TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOSS AMOUNT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charge off
1, fiche 1, Anglais, charge%20off
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- write off 2, fiche 1, Anglais, write%20off
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To treat as a loss or expense an amount originally recorded as an asset. 1, fiche 1, Anglais, - charge%20off
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radier
1, fiche 1, Français, radier
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éliminer du bilan 2, fiche 1, Français, %C3%A9liminer%20du%20bilan
correct
- sortir du bilan 2, fiche 1, Français, sortir%20du%20bilan
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retirer totalement du bilan un actif ou un passif qui y figure. 2, fiche 1, Français, - radier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cancelar en libros
1, fiche 1, Espagnol, cancelar%20en%20libros
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- anular una partida contable 2, fiche 1, Espagnol, anular%20una%20partida%20contable
correct
- cancelar una partida contable 3, fiche 1, Espagnol, cancelar%20una%20partida%20contable
correct
- dar por perdido 4, fiche 1, Espagnol, dar%20por%20perdido
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retiring allowance
1, fiche 2, Anglais, retiring%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- retirement allowance 2, fiche 2, Anglais, retirement%20allowance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An amount, defined in subsection 248(1) of the Income Tax Act, received on or after retirement from an employer in recognition of long service or in respect of a loss of office or employment. 3, fiche 2, Anglais, - retiring%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de retraite
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indemnité de retraite 2, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant, défini au paragraphe 248(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu, reçu d'un employeur au départ à la retraite ou après, en reconnaissance des longs états de service ou relativement à la perte d'une charge ou d'un emploi. 3, fiche 2, Français, - allocation%20de%20retraite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subsidio por jubilación
1, fiche 2, Espagnol, subsidio%20por%20jubilaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- subsidio por retiro 2, fiche 2, Espagnol, subsidio%20por%20retiro
correct, nom masculin, Argentine, Puerto Rico, Uruguay
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] subsidio por retiro: se establece un mínimo de 15 años de antigüedad como afiliado [...] con aportes regulares, y 1 año de aportes complementarios, para adquirir el derecho a percibir este beneficio. 2, fiche 2, Espagnol, - subsidio%20por%20jubilaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stop loss reinsurance
1, fiche 3, Anglais, stop%20loss%20reinsurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stop-loss reinsurance 2, fiche 3, Anglais, stop%2Dloss%20reinsurance
correct
- stop loss 3, fiche 3, Anglais, stop%20loss
correct
- aggregate excess of loss reinsurance 4, fiche 3, Anglais, aggregate%20excess%20of%20loss%20reinsurance
correct
- excess of loss ratio reinsurance 4, fiche 3, Anglais, excess%20of%20loss%20ratio%20reinsurance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Treaty reinsurance which automatically insures against loss beyond a certain specific amount or after a loss ratio has reached a certain figure. 5, fiche 3, Anglais, - stop%20loss%20reinsurance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- stop loss reassurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réassurance en excédent de taux de sinistre
1, fiche 3, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20taux%20de%20sinistre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réassurance en excédent de pertes 2, fiche 3, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20pertes
correct, nom féminin, uniformisé
- réassurance en excédent de sinistres annuels 3, fiche 3, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20sinistres%20annuels
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de réassurance, où le réassureur prend en charge les sinistres dépassant le pourcentage des primes acquises prévu au traité, pour les catégories d'affaires entrant dans son champ d'application. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20taux%20de%20sinistre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les chemins de fer (CN-CP), signataires de l'Entente sur l'assurance-médicaments, se réassurent auprès de l'organisme assureur (Sun Life) pour se protéger au cas où le total des demandes de règlements des frais de médicaments excéderait le montant du plafond des pertes. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20taux%20de%20sinistre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20taux%20de%20sinistre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- réassurance en excédent de perte
- réassurance stop loss
- réassurance en excess
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reaseguro de exceso de siniestralidad
1, fiche 3, Espagnol, reaseguro%20de%20exceso%20de%20siniestralidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que la cedente fija el porcentaje máximo de siniestralidad global que está dispuesta a soportar en determinado ramo o modalidad de seguro, corriendo a cargo del reasegurador el exceso que se produzca. 1, fiche 3, Espagnol, - reaseguro%20de%20exceso%20de%20siniestralidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carryback
1, fiche 4, Anglais, carryback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carry-back 2, fiche 4, Anglais, carry%2Dback
correct
- carry back 3, fiche 4, Anglais, carry%20back
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of the net(operating) loss for a given year of an individual, corporation, or other taxpayer carrying on a business, subject to certain adjustments, that may be deducted from the net income of three preceding years. 4, fiche 4, Anglais, - carryback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- report rétrospectif
1, fiche 4, Français, report%20r%C3%A9trospectif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- report en arrière 2, fiche 4, Français, report%20en%20arri%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
- report sur une année antérieure 3, fiche 4, Français, report%20sur%20une%20ann%C3%A9e%20ant%C3%A9rieure
correct, nom masculin
- report sur les exercices antérieurs 2, fiche 4, Français, report%20sur%20les%20exercices%20ant%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
- report 4, fiche 4, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de constater rétroactivement un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats (ou compte de résultat) d'un certain nombre d'exercices passés. 2, fiche 4, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Crédit d'impôt provincial pour capital de risque pour report sur une année antérieure dans une déclaration préfaillite. 5, fiche 4, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La notion de report en arrière ne s'applique le plus souvent que dans le cas du report de pertes permis par le fisc. 2, fiche 4, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il s'agit du report d'une déduction, on dit "application à une année antérieure". 6, fiche 4, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- traslado a ejercicios anteriores
1, fiche 4, Espagnol, traslado%20a%20ejercicios%20anteriores
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- imputación a ejercicios anteriores 2, fiche 4, Espagnol, imputaci%C3%B3n%20a%20ejercicios%20anteriores
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Traslado de pérdidas a ejercicios anteriores. 1, fiche 4, Espagnol, - traslado%20a%20ejercicios%20anteriores
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- settlement of claim
1, fiche 5, Anglais, settlement%20of%20claim
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- loss settlement 1, fiche 5, Anglais, loss%20settlement
correct
- loss adjustment 2, fiche 5, Anglais, loss%20adjustment
correct
- loss assessment 3, fiche 5, Anglais, loss%20assessment
correct
- claims adjustment 4, fiche 5, Anglais, claims%20adjustment
correct
- claim settlement 5, fiche 5, Anglais, claim%20settlement
correct
- claim payment 1, fiche 5, Anglais, claim%20payment
correct
- adjustment of claims 6, fiche 5, Anglais, adjustment%20of%20claims
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An agreement reached by the insurance company and the beneficiary as to the specific amount of compensation for a loss. 1, fiche 5, Anglais, - settlement%20of%20claim
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Adjustment of claims : After the intimation of a claim the process of assessing the liability, amount of loss and negotiations that lead to the settlement of the claim is known as adjustment of the claim. 7, fiche 5, Anglais, - settlement%20of%20claim
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- assessment of claim
- establishment of loss
- settlement of loss
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liquidation de sinistre
1, fiche 5, Français, liquidation%20de%20sinistre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- règlement de sinistre 2, fiche 5, Français, r%C3%A8glement%20de%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liquidation de sinistre: Accord intervenant sur le montant définitif de l'indemnité, après un sinistre, entre l'entreprise d'assurance et le bénéficiaire. 3, fiche 5, Français, - liquidation%20de%20sinistre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
liquidation de sinistre : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - liquidation%20de%20sinistre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- liquidación de siniestro
1, fiche 5, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20de%20siniestro
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo concertado por la compañía de seguros y el beneficiario respecto a la cantidad específica de indemnización. 1, fiche 5, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n%20de%20siniestro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
- Insurance Law
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deductible
1, fiche 6, Anglais, deductible
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- deductible amount 2, fiche 6, Anglais, deductible%20amount
correct
- loss retention 3, fiche 6, Anglais, loss%20retention
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amount of a loss which the insured has to pay. 4, fiche 6, Anglais, - deductible
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A windstorm loss of $150. 00 with $50. 00 deductible would mean that cost of repairs being $150. 00, the insurance company would pay everything beyond the $50. 00 deductible paid by the insured or $100. 00 whereas the insured would pay $50. 00 of each loss irrespective of the amount of the loss. 5, fiche 6, Anglais, - deductible
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
- Droit des assurances
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- franchise
1, fiche 6, Français, franchise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- déductible 2, fiche 6, Français, d%C3%A9ductible
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Part d'un dommage qu'un assuré conserve à sa charge. 3, fiche 6, Français, - franchise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
déductible : Anglicisme courant dans la langue des assurances pour désigner la partie des pertes et des dommages non garantis par l'assureur et qui sont à la charge de l'assuré. En français universel, on désigne cette réalité sous le nom de franchise. 4, fiche 6, Français, - franchise
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
franchise : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, fiche 6, Français, - franchise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
- Seguros (Derecho)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- franquicia
1, fiche 6, Espagnol, franquicia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- deducible 2, fiche 6, Espagnol, deducible
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad por la que el asegurado es propio asegurador de sus riesgos y en virtud de la cual, en caso de siniestro, soportará con su patrimonio la parte de los daños que le corresponda. 3, fiche 6, Espagnol, - franquicia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- renewal premium
1, fiche 7, Anglais, renewal%20premium
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- renewed premium 2, fiche 7, Anglais, renewed%20premium
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When by the terms of the policy a delay is given for the payment of the renewed premium, the insurance continues, and if a loss occurs within the delay, the insurer is liable, deducting the amount of the premium due. 3, fiche 7, Anglais, - renewal%20premium
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prime de renouvellement
1, fiche 7, Français, prime%20de%20renouvellement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lorsque par les conditions de la police il est accordé un délai pour le paiement de la prime de renouvellement, l'assurance subsiste, et s'il survient un sinistre pendant ce délai, l'assureur en est responsable, en déduisant le montant de la prime due. 2, fiche 7, Français, - prime%20de%20renouvellement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho de contratos (common law)
- Seguros (Derecho)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- prima de renovación
1, fiche 7, Espagnol, prima%20de%20renovaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- appraisal of damage
1, fiche 8, Anglais, appraisal%20of%20damage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- visual estimate 2, fiche 8, Anglais, visual%20estimate
- valuation of losses 3, fiche 8, Anglais, valuation%20of%20losses
correct
- assessment of loss 4, fiche 8, Anglais, assessment%20of%20loss
- loss appraisal 4, fiche 8, Anglais, loss%20appraisal
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A survey of all elements of value made by an insurer to determine the amount of loss sustained by the insured. 5, fiche 8, Anglais, - appraisal%20of%20damage
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- assessment of damages
- establishment of damage
- damage assessment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- évaluation du dommage
1, fiche 8, Français, %C3%A9valuation%20du%20dommage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- évaluation des dommages 2, fiche 8, Français, %C3%A9valuation%20des%20dommages
correct, nom féminin
- estimation du dommage 3, fiche 8, Français, estimation%20du%20dommage
correct, nom féminin
- estimation des dommages 4, fiche 8, Français, estimation%20des%20dommages
correct, nom féminin
- évaluation des dégâts 5, fiche 8, Français, %C3%A9valuation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
correct, nom féminin
- estimation des dégâts 5, fiche 8, Français, estimation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activités entreprises par un assureur pour déterminer le coût approximatif des pertes subies par l'assuré dans un sinistre. 6, fiche 8, Français, - %C3%A9valuation%20du%20dommage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mais le plus souvent l'évaluation du dommage se fait en commun et contradictoirement au moyen d'une expertise. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9valuation%20du%20dommage
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- évaluation des dommages
- évaluation du sinistre
- établissement des pertes
- fixation du dommage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- evaluación del daño
1, fiche 8, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20del%20da%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- evaluación de daños 2, fiche 8, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os
correct, nom féminin
- valoración del daño 3, fiche 8, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20del%20da%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actuaciones realizadas por una entidad de seguros encaminadas a determinar, en caso de siniestro, el valor económico de las pérdidas sufridas por el asegurado. 2, fiche 8, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20del%20da%C3%B1o
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- limitation of liability
1, fiche 9, Anglais, limitation%20of%20liability
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- liability limitation 2, fiche 9, Anglais, liability%20limitation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Maximum sum of money payable by a carrier to a shipper or bill of lading holder for any damage or loss to the cargo for which the carrier is liable under the contract of carriage. The basis of the limitation may be per piece of package or per tonne or per container according to the particular contract. The amount of the limitation is determined by agreement of the two parties or by law. 3, fiche 9, Anglais, - limitation%20of%20liability
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
limitation of liability clause. 4, fiche 9, Anglais, - limitation%20of%20liability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limitation de responsabilité
1, fiche 9, Français, limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- limitation de la responsabilité 2, fiche 9, Français, limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
limitation de responsabilité en valeur 3, fiche 9, Français, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
clause de limitation de responsabilité. 4, fiche 9, Français, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- limitación de responsabilidad
1, fiche 9, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
limitación de responsabilidad en valor 1, fiche 9, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
cláusula de limitación de responsabilidad. 2, fiche 9, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- listed personal property loss
1, fiche 10, Anglais, listed%20personal%20property%20loss
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- LPP loss 2, fiche 10, Anglais, LPP%20loss
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the loss realized from dispositions of listed personal property exceeds the profits gained from the disposition of personal property for a given fiscal year. 3, fiche 10, Anglais, - listed%20personal%20property%20loss
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- listed-personal-property loss
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- perte relative à des biens meubles déterminés
1, fiche 10, Français, perte%20relative%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- perte relative à des BMD 2, fiche 10, Français, perte%20relative%20%C3%A0%20des%20BMD
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Montant par lequel les pertes réalisées lors de la disposition de biens meubles déterminés excèdent les gains tirés de la disposition de biens meubles déterminés pour une année fiscale donnée. 3, fiche 10, Français, - perte%20relative%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- outlay or expense made or incurred
1, fiche 11, Anglais, outlay%20or%20expense%20made%20or%20incurred
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An outlay or expense made or incurred refers to an amount that was incurred to sell a capital property. This amount can be deducted from the proceeds of disposition when calculating capital gain or loss. 2, fiche 11, Anglais, - outlay%20or%20expense%20made%20or%20incurred
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
These types of expenses include fixing-up expenses, finders’ fees, commissions, brokers’ fees, surveyors’ fees, legal fees, transfer taxes, and advertising costs. 3, fiche 11, Anglais, - outlay%20or%20expense%20made%20or%20incurred
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépense engagée ou effectuée
1, fiche 11, Français, d%C3%A9pense%20engag%C3%A9e%20ou%20effectu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«Dépense engagée ou effectuée» fait référence aux frais que la vente d'une immobilisation a occasionnés. Ce montant peut être déduit du produit de disposition lors du calcul du gain ou de la perte en capital. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9pense%20engag%C3%A9e%20ou%20effectu%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les dépenses engagées ou effectuées comprennent les frais de réparation, de courtage, de publicité et d'arpentage, les frais juridiques, les commissions, les honoraires de démarcheurs et les taxes de transfert. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9pense%20engag%C3%A9e%20ou%20effectu%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surgery
- Digestive Tract
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bariatric surgery
1, fiche 12, Anglais, bariatric%20surgery
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- weight-loss surgery 2, fiche 12, Anglais, weight%2Dloss%20surgery
correct
- weight loss surgery 3, fiche 12, Anglais, weight%20loss%20surgery
correct
- metabolic surgery 4, fiche 12, Anglais, metabolic%20surgery
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bariatric surgery, which is also known as weight-loss surgery, aids weight loss and reduces the risks of obesity-related diseases. The surgery falls into two categories : Malabsorptive weight-loss surgery, and restrictive weight-loss surgery. Malabsorptive weight-loss surgery limits the amount of nutrients your body absorbs, while restrictive weight-loss surgery restricts the amount of food you can consume. 5, fiche 12, Anglais, - bariatric%20surgery
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil digestif
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chirurgie bariatrique
1, fiche 12, Français, chirurgie%20bariatrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chirurgie de l'obésité 2, fiche 12, Français, chirurgie%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
correct, nom féminin
- chirurgie métabolique 3, fiche 12, Français, chirurgie%20m%C3%A9tabolique
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chirurgie visant une réduction de poids - par le biais de deux mécanismes - soit en diminuant le réservoir gastrique [...], soit en agissant sur l'absorption des aliments par le tube digestif [...]. 4, fiche 12, Français, - chirurgie%20bariatrique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La chirurgie bariatrique est une intervention chirurgicale visant à aider les personnes souffrant d'obésité sévère à perdre du poids de manière significative et durable. 5, fiche 12, Français, - chirurgie%20bariatrique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Surgery
- Bowels
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- malabsorptive bariatric surgery
1, fiche 13, Anglais, malabsorptive%20bariatric%20surgery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- malabsorptive weight-loss surgery 2, fiche 13, Anglais, malabsorptive%20weight%2Dloss%20surgery
correct
- malabsorptive weight loss surgery 1, fiche 13, Anglais, malabsorptive%20weight%20loss%20surgery
correct
- malabsorptive surgery 1, fiche 13, Anglais, malabsorptive%20surgery
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bariatric surgery, which is also known as weight-loss surgery, aids weight loss and reduces the risks of obesity-related diseases. The surgery falls into two categories : Malabsorptive weight-loss surgery, and restrictive weight-loss surgery. Malabsorptive weight-loss surgery limits the amount of nutrients your body absorbs, while restrictive weight-loss surgery restricts the amount of food you can consume. 2, fiche 13, Anglais, - malabsorptive%20bariatric%20surgery
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chirurgie
- Intestins
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chirurgie bariatrique malabsorptive
1, fiche 13, Français, chirurgie%20bariatrique%20malabsorptive
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chirurgie malabsorptive 2, fiche 13, Français, chirurgie%20malabsorptive
correct, nom féminin
- chirurgie de malabsorption 3, fiche 13, Français, chirurgie%20de%20malabsorption
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- restrictive bariatric surgery
1, fiche 14, Anglais, restrictive%20bariatric%20surgery
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- restrictive weight-loss surgery 2, fiche 14, Anglais, restrictive%20weight%2Dloss%20surgery
correct
- restrictive weight loss surgery 3, fiche 14, Anglais, restrictive%20weight%20loss%20surgery
correct
- restrictive surgery 4, fiche 14, Anglais, restrictive%20surgery
correct
- gastric restrictive surgery 5, fiche 14, Anglais, gastric%20restrictive%20surgery
correct
- gastric restriction surgery 6, fiche 14, Anglais, gastric%20restriction%20surgery
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bariatric surgery, which is also known as weight-loss surgery, aids weight loss and reduces the risks of obesity-related diseases. The surgery falls into two categories : Malabsorptive weight-loss surgery, and restrictive weight-loss surgery. Malabsorptive weight-loss surgery limits the amount of nutrients your body absorbs, while restrictive weight-loss surgery restricts the amount of food you can consume. 2, fiche 14, Anglais, - restrictive%20bariatric%20surgery
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chirurgie bariatrique restrictive
1, fiche 14, Français, chirurgie%20bariatrique%20restrictive
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chirurgie restrictive 2, fiche 14, Français, chirurgie%20restrictive
correct, nom féminin
- chirurgie de restriction gastrique 3, fiche 14, Français, chirurgie%20de%20restriction%20gastrique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La chirurgie restrictive consiste à restreindre l'apport alimentaire. 2, fiche 14, Français, - chirurgie%20bariatrique%20restrictive
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deposit insurance
1, fiche 15, Anglais, deposit%20insurance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Insurance on a deposit in a financial institution, protecting depositors from loss up to a stated amount if the financial institution should fail. 2, fiche 15, Anglais, - deposit%20insurance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- assurance-dépôts
1, fiche 15, Français, assurance%2Dd%C3%A9p%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les objets de la Société [d'assurance-dépôts du Canada] sont [...] de fournir, au bénéfice des personnes qui ont fait des dépôts à des institutions membres, une [...] «assurance-dépôts» [...] contre la perte de tout ou partie de ces dépôts qui sera remboursé à ces personnes dans la mesure et de la manière autorisée par la présente loi; [...] 2, fiche 15, Français, - assurance%2Dd%C3%A9p%C3%B4ts
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Seguros
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- seguro de depósito
1, fiche 15, Espagnol, seguro%20de%20dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- confrontational crime
1, fiche 16, Anglais, confrontational%20crime
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Like most other crimes, confrontational crimes of theft such as robbery and purse snatching are more likely to be reported to police as the amount of economic loss increases. Moreover, these confrontational crimes are more likely to be reported than nonconfrontational thefts with losses of equivalent value(personal larcenies without contact and household larcenies). 2, fiche 16, Anglais, - confrontational%20crime
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crime commis en présence de la victime
1, fiche 16, Français, crime%20commis%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20la%20victime
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- isolation
1, fiche 17, Anglais, isolation
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In electromagnetics, the amount of signal loss between a transmitting antenna and a receiving antenna. 1, fiche 17, Anglais, - isolation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sufficient isolation between antennas prevents electromagnetic interference. 1, fiche 17, Anglais, - isolation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Loss refers to the power intensity of the signal. 1, fiche 17, Anglais, - isolation
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
isolation: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 17, Anglais, - isolation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- isolement
1, fiche 17, Français, isolement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'électromagnétique, niveau de perte de puissance d'un signal entre une antenne émettrice et une antenne réceptrice. 1, fiche 17, Français, - isolement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un isolement suffisant entre deux antennes empêche l'interférence électromagnétique. 1, fiche 17, Français, - isolement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La perte fait référence à l'intensité de la puissance du signal. 1, fiche 17, Français, - isolement
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
isolement : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 17, Français, - isolement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medication
- Dietetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- anorectic
1, fiche 18, Anglais, anorectic
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- anorexic 2, fiche 18, Anglais, anorexic
correct, adjectif
- anorexigenic 3, fiche 18, Anglais, anorexigenic
correct, adjectif
- anoretic 4, fiche 18, Anglais, anoretic
correct, adjectif, rare
- anorexiant 5, fiche 18, Anglais, anorexiant
correct, adjectif, rare
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Causing loss of appetite. 6, fiche 18, Anglais, - anorectic
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The amount of weight loss associated with the use of an anorectic drug varies from trial to trial, and the increased weight loss appears to be related in part to variables other than the drug prescribed, such as the physician-investigator, the population treated and the diet prescribed. 7, fiche 18, Anglais, - anorectic
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Anorectic action, agent, drug. 8, fiche 18, Anglais, - anorectic
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médicaments
- Diététique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coupe-faim
1, fiche 18, Français, coupe%2Dfaim
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- anorexigène 2, fiche 18, Français, anorexig%C3%A8ne
correct, adjectif, moins fréquent
- anorexiant 3, fiche 18, Français, anorexiant
adjectif, rare
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Propre à supprimer la faim, à provoquer une anorexie momentanée. 4, fiche 18, Français, - coupe%2Dfaim
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La phentermine a une action anorexigène et les premiers rapports indiquaient une bonne perte de poids à court terme lorsqu'elle était employée en traitement continu ou intermittent pendant des périodes pouvant atteindre 36 semaines. 5, fiche 18, Français, - coupe%2Dfaim
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Action, effet, médicament anorexigène. 6, fiche 18, Français, - coupe%2Dfaim
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Dietética
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- anorético
1, fiche 18, Espagnol, anor%C3%A9tico
adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- anorexígeno 1, fiche 18, Espagnol, anorex%C3%ADgeno
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mismatch loss
1, fiche 19, Anglais, mismatch%20loss
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mismatch loss in transmission line theory is the amount of power expressed in decibels that will not be available on the output due to impedance mismatches and signal reflections. 2, fiche 19, Anglais, - mismatch%20loss
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 19, La vedette principale, Français
- perte due à la désadaptation
1, fiche 19, Français, perte%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9sadaptation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pérdida por desajuste
1, fiche 19, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20desajuste
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Hay cuatro cantidades que describen la efectividad de transferir energía de una línea a una carga o antena: la VSWR [relación de onda estacionaria de voltaje], el coeficiente de reflexión, la pérdida por desajuste y la pérdida de retorno. 1, fiche 19, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20por%20desajuste
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plasma Physics
- Thermonuclear fusion
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- disruption
1, fiche 20, Anglais, disruption
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A disruption is an instability that may develop within the tokamak plasma. Disruptions lead to the degradation or loss of the magnetic confinement of the plasma and, because of the high amount of energy contained within the plasma, the loss of confinement during a disruption can cause a significant thermal loading of in-vessel components together with high mechanical strains on the in-vessel components, the vacuum vessel and the magnet coils. 2, fiche 20, Anglais, - disruption
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique des plasmas
- Fusion thermonucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- disruption
1, fiche 20, Français, disruption
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Interruption brutale du courant généré par le plasma thermonucléaire d'un tokamak. 2, fiche 20, Français, - disruption
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une disruption est une instabilité qui peut se développer au sein du plasma. Les disruptions conduisent à une dégradation, voire à une perte, du confinement magnétique du plasma. Du fait de la grande quantité d'énergie que contient le plasma, la perte de confinement consécutive à une disruption peut soumettre les éléments internes de la chambre à vide à de fortes charges thermiques, ainsi qu'à de fortes contraintes mécaniques, ces dernières affectant également la chambre à vide elle-même et les bobines du tokamak. 3, fiche 20, Français, - disruption
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
disruption : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2021. 4, fiche 20, Français, - disruption
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- legume plowdown
1, fiche 21, Anglais, legume%20plowdown
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- plowdown of legumes 2, fiche 21, Anglais, plowdown%20of%20legumes
correct
- legume ploughdown 3, fiche 21, Anglais, legume%20ploughdown
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Legume plowdown has received considerable attention in recent years as an alternative to the use of nitrogen fertilizers. However, when considering this option in a cropping program, the amount of nitrogen added by the legume, as well as the loss of one year of production, the cost of seed and the expected yield increase must be kept in mind. 1, fiche 21, Anglais, - legume%20plowdown
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- ploughdown of legumes
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enfouissement de légumineuses
1, fiche 21, Français, enfouissement%20de%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir un rendement élevé et une bonne qualité de leurs cultures, les agriculteurs ont pendant des années ajouté des éléments nutritifs au sol, principalement par l'application de fumier animal, de déchets végétaux et animaux, d'engrais minéraux, et par l'enfouissement de légumineuses. 1, fiche 21, Français, - enfouissement%20de%20l%C3%A9gumineuses
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- enterrado de leguminosas
1, fiche 21, Espagnol, enterrado%20de%20leguminosas
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La toma de muestra debe realizarse antes de la siembra del cultivo y por supuesto, antes de realizar aportaciones de fertilizantes que alterarían los resultados analíticos. En caso de haber aportado enmiendas (estiércoles, enterrado de leguminosas, [...] u otras enmiendas inorgánicas), debe indicarse al laboratorio y al técnico responsable de emitir el informe [...] 1, fiche 21, Espagnol, - enterrado%20de%20leguminosas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- profit participating loan
1, fiche 22, Anglais, profit%20participating%20loan
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PPL 2, fiche 22, Anglais, PPL
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- profit sharing loan 3, fiche 22, Anglais, profit%20sharing%20loan
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The "profit participating loan" is an agreement between the lender and the borrower. The lender conveys money to the borrower, and the borrower is obligated to repay the same amount of money. Opposite to the situation for normal loans, the interest rate in a "profit participating loan" depends on the profit and loss of the borrower. 4, fiche 22, Anglais, - profit%20participating%20loan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prêt avec participation aux bénéfices
1, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%20avec%20participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Conductors and Resistors
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- actual power dissipation
1, fiche 23, Anglais, actual%20power%20dissipation
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... when choosing a resistor for a circuit: ... Select a wattage rating for the resistor that will provide an adequate cushion between the actual power dissipation and the resistor’s power rating. Ideally, the power dissipation in a resistor should never be more than 50% of its power rating. 2, fiche 23, Anglais, - actual%20power%20dissipation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Power dissipation is the amount of power that is absorbed by the component or assembly. A piece of microwave waveguide might carry 100 Watts, and have 1 Watt of loss(dissipation). 3, fiche 23, Anglais, - actual%20power%20dissipation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
actual power dissipation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 23, Anglais, - actual%20power%20dissipation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Conducteurs et résistances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dissipation de puissance réelle
1, fiche 23, Français, dissipation%20de%20puissance%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L’application d’une tension à une impédance (c’est-à-dire à tous les corps) provoque le passage d’un courant et celui-ci produit ordinairement une dissipation de puissance réelle [...] Certains des risques directement liés à la tension sont les suivants : vieillissement des matériaux isolants; rupture d’isolation ayant pour conséquence de mettre sous tension des parties normalement protégées. 2, fiche 23, Français, - dissipation%20de%20puissance%20r%C3%A9elle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dissipation de puissance réelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 23, Français, - dissipation%20de%20puissance%20r%C3%A9elle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Insurance
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Insurance adjusters and claims examiners
1, fiche 24, Anglais, Insurance%20adjusters%20and%20claims%20examiners
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Insurance adjusters investigate insurance claims and determine the amount of loss or damages covered by insurance policies. They are employed in claims departments of insurance companies or as independent adjusters. Insurance claims examiners examine claims investigated by insurance adjusters and authorize payments. They are employed at head offices or branches of insurance companies. 1, fiche 24, Anglais, - Insurance%20adjusters%20and%20claims%20examiners
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
1312: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 24, Anglais, - Insurance%20adjusters%20and%20claims%20examiners
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Assurances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Experts/expertes en sinistres et rédacteurs/rédactrices sinistres
1, fiche 24, Français, Experts%2Fexpertes%20en%20sinistres%20et%20r%C3%A9dacteurs%2Fr%C3%A9dactrices%20sinistres
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les experts en sinistres examinent les circonstances qui entourent les sinistres et déterminent la valeur des pertes ou des dommages couverts par des polices d'assurance. Ils travaillent dans les services des réclamations des compagnies d'assurance ou comme experts indépendants. Les rédacteurs sinistres examinent des demandes d'indemnisation et autorisent des paiements. Ils travaillent au siège social ou dans des succursales des compagnies d'assurance. 1, fiche 24, Français, - Experts%2Fexpertes%20en%20sinistres%20et%20r%C3%A9dacteurs%2Fr%C3%A9dactrices%20sinistres
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
1312 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 24, Français, - Experts%2Fexpertes%20en%20sinistres%20et%20r%C3%A9dacteurs%2Fr%C3%A9dactrices%20sinistres
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- first-loss guarantee
1, fiche 25, Anglais, first%2Dloss%20guarantee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- first loss guarantee 2, fiche 25, Anglais, first%20loss%20guarantee
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A first-loss guarantee covers the first default on a loan up to a specific percentage of the total loan amount. For example, on a 50% first loss guarantee in the case of default, the first 50% of the loan that is not repaid is covered by the guarantee. 1, fiche 25, Anglais, - first%2Dloss%20guarantee
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
first loss guarantee: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 25, Anglais, - first%2Dloss%20guarantee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- garantie à l'égard des premières pertes
1, fiche 25, Français, garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20premi%C3%A8res%20pertes
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- garantie au premier risque 2, fiche 25, Français, garantie%20au%20premier%20risque
nom féminin
- garantie des premières pertes 3, fiche 25, Français, garantie%20des%20premi%C3%A8res%20pertes
à éviter, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
garantie au premier risque : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 25, Français, - garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20premi%C3%A8res%20pertes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- line loss
1, fiche 26, Anglais, line%20loss
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- line attenuation 2, fiche 26, Anglais, line%20attenuation
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The most important consideration in planning the fiber optic link is the power budget specification of the devices being connected. This value tells you the amount of loss in dB [decibels] that can be present in the link between the two devices before the units fail to perform properly. This value will include line attenuation as well as connector loss. 3, fiche 26, Anglais, - line%20loss
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- perte en ligne
1, fiche 26, Français, perte%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- affaiblissement de ligne 2, fiche 26, Français, affaiblissement%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sudden contraction
1, fiche 27, Anglais, sudden%20contraction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... it is convenient to express the losses due to sudden enlargement or contraction as a fractional part of a velocity head or as the equivalent of so many diameters of straight pipe.... with a sudden contraction the loss usually is somewhat less owing to a lesser amount of turbulence. 2, fiche 27, Anglais, - sudden%20contraction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- étranglement brusque
1, fiche 27, Français, %C3%A9tranglement%20brusque
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- rétrécissement brusque 2, fiche 27, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20brusque
correct, nom masculin
- rétrécissement brutal 3, fiche 27, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20brutal
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
étranglement : Réduction locale du passage : a) étranglement constant; b) étranglement réglable. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9tranglement%20brusque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- excess insurance
1, fiche 28, Anglais, excess%20insurance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- additional insurance 2, fiche 28, Anglais, additional%20insurance
correct
- complementary insurance 3, fiche 28, Anglais, complementary%20insurance
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
insurance covering only that part of a loss in excess of a stated amount with losses of the stated amount or less covered by another insurance or self-insurance. 1, fiche 28, Anglais, - excess%20insurance
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- additional assurance
- complementary assurance
- surplus assurance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- assurance de risques successifs
1, fiche 28, Français, assurance%20de%20risques%20successifs
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- assurance au deuxième risque 1, fiche 28, Français, assurance%20au%20deuxi%C3%A8me%20risque
correct, nom féminin
- assurance de deuxième risque 2, fiche 28, Français, assurance%20de%20deuxi%C3%A8me%20risque
correct, nom féminin
- assurance de deuxième ligne 3, fiche 28, Français, assurance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il y a assurance de risques successifs quand, en complément d'une assurance au premier risque jugée insuffisante, l'assuré souscrit une assurance dite assurance au deuxième risque [...] L'assurance au deuxième risque est donc essentiellement une assurance complémentaire [...] l'assureur ne sera engagé que si et dans la mesure où le montant dépasse le capital assuré au premier risque. 1, fiche 28, Français, - assurance%20de%20risques%20successifs
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
assurance de second risque. Comme second signifie qu'il ne peut y avoir de troisième et que, par contre, il existe une assurance au troisième risque, l'expression ne semble pas très heureuse. 1, fiche 28, Français, - assurance%20de%20risques%20successifs
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- assurance additionnelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- seguro adicional
1, fiche 28, Espagnol, seguro%20adicional
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se incorpora a otro preexistente para aumentar las garantías previstas con anterioridad. 1, fiche 28, Espagnol, - seguro%20adicional
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- valued policy
1, fiche 29, Anglais, valued%20policy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- agreed value policy 2, fiche 29, Anglais, agreed%20value%20policy
correct
- valued amount policy 3, fiche 29, Anglais, valued%20amount%20policy
correct
- admitted value policy 4, fiche 29, Anglais, admitted%20value%20policy
- stated amount policy 5, fiche 29, Anglais, stated%20amount%20policy
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A policy in which the company agrees that the property insured is worth the amount of insurance, and therefore in the event of total loss pays the face value of the policy without need for proof of the value. 6, fiche 29, Anglais, - valued%20policy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- police fixe
1, fiche 29, Français, police%20fixe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- police à valeur agréée 1, fiche 29, Français, police%20%C3%A0%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
- police en valeur agréée 2, fiche 29, Français, police%20en%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une police «en valeur agréée» assure un bien pour un montant décidé entre l'assureur et l'assuré au moment où le contrat est fait. Elle stipule qu'en cas de perte totale, un montant spécifié sera payé à l'assuré. 3, fiche 29, Français, - police%20fixe
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
«Agreed value», c'est en effet, la valeur agréée, c'est-à-dire celle que l'assureur accepte à l'avance, comme étant l'indemnité à laquelle l'assuré aura droit à la suite d'une destruction totale. 1, fiche 29, Français, - police%20fixe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- seguro a valor estimado
1, fiche 29, Espagnol, seguro%20a%20valor%20estimado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguros de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional. 1, fiche 29, Espagnol, - seguro%20a%20valor%20estimado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loan receivables
1, fiche 30, Anglais, loan%20receivables
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
For de novo banks, the provision in the first year is to be the greater of the bank's actual loss experience, or the amount resulting from the application of the five-year loan loss experience ratio of the entire banking system in the previous year to the loan receivables at year end. 2, fiche 30, Anglais, - loan%20receivables
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prêts non remboursés
1, fiche 30, Français, pr%C3%AAts%20non%20rembours%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- amount of loss
1, fiche 31, Anglais, amount%20of%20loss
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- loss amount 2, fiche 31, Anglais, loss%20amount
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The determination of the amount of loss under the policy depends on the type of risk that has occurred. Where the loss results from expropriatory action or inability to re-export, the amount of loss will be the lesser of the agreed value of the equipment on the date the risk occurred or the cost of replacing the insured equipment with equipment of like kind and quality. 3, fiche 31, Anglais, - amount%20of%20loss
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- montant du sinistre
1, fiche 31, Français, montant%20du%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- valeur du sinistre 2, fiche 31, Français, valeur%20du%20sinistre
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Montant du sinistre. La valeur du sinistre est établie en fonction du type de sinistre survenu. Si le sinistre est attribuable à des mesures d'expropriation ou à une impossibilité de réexporter, le montant du sinistre sera égal au moindre de la valeur convenue de l'équipement à la valeur convenue de l'équipement à la date de survenance du risque ou du coût de remplacement de l'équipement par de l'équipement de type et de qualité équivalents. 2, fiche 31, Français, - montant%20du%20sinistre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- organic carbon
1, fiche 32, Anglais, organic%20carbon
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- OC 2, fiche 32, Anglais, OC
correct, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
To maintain a steady state in the carbon and oxygen cycles, the loss of organic carbon is balanced by the oxidation to CO2 of a comparable amount of organic matter in sedimentary rocks exposed to weathering. 3, fiche 32, Anglais, - organic%20carbon
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
organic carbon; OC: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 32, Anglais, - organic%20carbon
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- carbone organique
1, fiche 32, Français, carbone%20organique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CO 2, fiche 32, Français, CO
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- carbone à l'état organique 3, fiche 32, Français, carbone%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20organique
correct, nom masculin
- carbone sous forme organique 3, fiche 32, Français, carbone%20sous%20forme%20organique
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
carbone organique; CO : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, fiche 32, Français, - carbone%20organique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- carbono orgánico
1, fiche 32, Espagnol, carbono%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- CO 1, fiche 32, Espagnol, CO
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Investment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tax-free dividend income
1, fiche 33, Anglais, tax%2Dfree%20dividend%20income
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On the premise that the dividend rental arrangement rules do not apply, the taxpayer realizes a tax loss on the arrangement by taking advantage of the inter-corporate dividend deduction, resulting in tax-free dividend income, while also deducting the amount of the dividend-equivalent payments. 1, fiche 33, Anglais, - tax%2Dfree%20dividend%20income
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- revenu de dividendes libre d'impôt
1, fiche 33, Français, revenu%20de%20dividendes%20libre%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En partant de la prémisse selon laquelle les règles sur les mécanismes de transfert de dividendes ne s’appliquent pas, le contribuable subit une perte fiscale sur l’arrangement en tirant parti de la déduction pour dividende intersociétés, ce qui entraîne un revenu de dividendes libre d’impôt, en plus d’une déduction du montant des paiements de dividende par équivalence. 1, fiche 33, Français, - revenu%20de%20dividendes%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- loss likely to result
1, fiche 34, Anglais, loss%20likely%20to%20result
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... the amount of the penalty is not excessive and has some relationship to the loss likely to result... 2, fiche 34, Anglais, - loss%20likely%20to%20result
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- perte probable
1, fiche 34, Français, perte%20probable
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pre-trial pecuniary loss
1, fiche 35, Anglais, pre%2Dtrial%20pecuniary%20loss
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
When an order referred to in subsection(2) includes an amount for... pre-trial pecuniary loss or, in any other province, special damages, the interest shall be calculated under that subsection on the balance of the amount... 1, fiche 35, Anglais, - pre%2Dtrial%20pecuniary%20loss
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- perte pécuniaire antérieure au procès
1, fiche 35, Français, perte%20p%C3%A9cuniaire%20ant%C3%A9rieure%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Si l'ordonnance de paiement accorde une somme [...] à titre de perte pécuniaire antérieure au procès ou, dans les autres provinces, à titre de dommages-intérêts spéciaux, les intérêts prévus au paragraphe (2) sont calculés sur le solde du montant de la perte pécuniaire [...] 2, fiche 35, Français, - perte%20p%C3%A9cuniaire%20ant%C3%A9rieure%20au%20proc%C3%A8s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- angel’s share
1, fiche 36, Anglais, angel%26rsquo%3Bs%20share
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The aging of spirits in wooden casks results in loss of volume through evaporation. Depending on the temperature and humidity of the warehouse, the loss can amount to 2% per year. This is known as the angel' s share. 1, fiche 36, Anglais, - angel%26rsquo%3Bs%20share
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- part des anges
1, fiche 36, Français, part%20des%20anges
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pendant le vieillissement en fûts de bois, une partie du volume du spiritueux est perdue par évaporation. Selon la température et le degré d'humidité du chai, la perte peut s'élever à 2% par année. C'est ce qu'on appelle la part des anges. 1, fiche 36, Français, - part%20des%20anges
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- water-use efficiency
1, fiche 37, Anglais, water%2Duse%20efficiency
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The carbon gain in photosynthesis per unit of water lost in evapotranspiration. 1, fiche 37, Anglais, - water%2Duse%20efficiency
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
It can be expressed on a short-term basis as the ratio of photosynthetic carbon gain per unit of transpirational water loss, or on a seasonal basis as the ratio of net primary production or agricultural yield to the amount of available water. 1, fiche 37, Anglais, - water%2Duse%20efficiency
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- efficience d'utilisation de l'eau
1, fiche 37, Français, efficience%20d%27utilisation%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- EUE 2, fiche 37, Français, EUE
nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Gain de carbone dans la photosynthèse par unité d'eau perdue par évapotranspiration. 3, fiche 37, Français, - efficience%20d%27utilisation%20de%20l%27eau
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Peut être exprimée sur une base à court terme comme le rapport du gain de carbone photosynthétique par unité d'eau transpirationnelle perdue, ou sur une base saisonnière comme le rapport de la production primaire nette ou du rendement agricole à la quantité d'eau disponible. 3, fiche 37, Français, - efficience%20d%27utilisation%20de%20l%27eau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2013-08-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Biochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- radioactive decay
1, fiche 38, Anglais, radioactive%20decay
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- radio-active decay 2, fiche 38, Anglais, radio%2Dactive%20decay
correct
- decay 3, fiche 38, Anglais, decay
correct, nom
- radioactive disintegration 4, fiche 38, Anglais, radioactive%20disintegration
correct
- disintegration 3, fiche 38, Anglais, disintegration
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A spontaneous nuclear transformation in which particles or gamma radiation are emitted or X radiation is emitted following orbital electron capture, or the nucleus undergoes spontaneous fission. 5, fiche 38, Anglais, - radioactive%20decay
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The decay of No nuclides to give N nuclides after time t is given by N = Noexp(-[gamma]t), where [gamma] is called the decay constant or the disintegration constant. The reciprocal of the decay constant is the mean life. 6, fiche 38, Anglais, - radioactive%20decay
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Decay is associated with the loss of the radioactive isotope and the formation of another isotope of the same element but of lower mass, or the formation of one or more different elements. The rate of decay is proportional to the amount of the radioactive isotope present in the sample and is characterized in terms of its half-life. The half-life is the time taken for the radioactivity to decay to 50% of its original activity. 7, fiche 38, Anglais, - radioactive%20decay
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
radioactive decay: term and definition standardized by ISO in 1997. 8, fiche 38, Anglais, - radioactive%20decay
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
radioactive decay: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 38, Anglais, - radioactive%20decay
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- radio-active disintegration
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Biochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- désintégration radioactive
1, fiche 38, Français, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- désintégration 2, fiche 38, Français, d%C3%A9sint%C3%A9gration
correct, nom féminin
- désagrégation radioactive 3, fiche 38, Français, d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20radioactive
à éviter, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Transformation nucléaire spontanée dans laquelle sont émis des particules ou un rayonnement gamma ou dans laquelle est émis un rayonnement X consécutif à une capture électronique, ou dans laquelle le noyau subit une fission spontanée. 4, fiche 38, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le noyau de certains atomes est par nature instable et susceptible de subir une modification interne spontanée qui donne lieu à l'émission d'énergie : il s'agit de la désintégration radioactive. Les atomes instables s'appellent les «radionucléides». Chacun des radionucléides connus [...] a un rythme de désintégration bien caractéristique exprimé en «période radioactive», le temps nécessaire à la désintégration de la moitié des atomes radioactifs présents à l'origine. 3, fiche 38, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Les radio-isotopes les plus fréquemment utilisés en recherche biologique sont le tritium3H et le14C, leur désintégration s'accompagne d'une émission de particules bêta(-). D'autres émetteurs bêta(-) ont un intérêt biologique :35S,45Ca,36Cl,32P, leur énergie varie entre 0 et 18 kev [kiloélectronvolts] pour le3H et de 0 à 155 kev pour le14C. 5, fiche 38, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
désintégration radioactive : terme et définition normalisées par l'ISO en 1997. 6, fiche 38, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
désintégration radioactive : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 38, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química
- Bioquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- desintegración radiactiva
1, fiche 38, Espagnol, desintegraci%C3%B3n%20radiactiva
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- desintegración radioactiva 2, fiche 38, Espagnol, desintegraci%C3%B3n%20radioactiva
correct, nom féminin
- desintegración 3, fiche 38, Espagnol, desintegraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- reacción nuclear espontánea 1, fiche 38, Espagnol, reacci%C3%B3n%20nuclear%20espont%C3%A1nea
correct, nom féminin
- transformación radiactiva 4, fiche 38, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20radiactiva
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno de transformarse espontáneamente el núcleo del átomo de un cuerpo en otro de distinta estructura, dando origen a una radiación. 5, fiche 38, Espagnol, - desintegraci%C3%B3n%20radiactiva
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- golden parachute
1, fiche 39, Anglais, golden%20parachute
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A lucrative contract that is given to top executives in the event that the company is taken over by another corporation and results in job loss,... usually includes a large amount of severance pay, stock options, and a bonus. 2, fiche 39, Anglais, - golden%20parachute
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Golden parachutes are usually a part of an anti-takeover strategy. 2, fiche 39, Anglais, - golden%20parachute
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- parachute doré
1, fiche 39, Français, parachute%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- prime de départ exorbitante 2, fiche 39, Français, prime%20de%20d%C3%A9part%20exorbitante
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Contrat lucratif accordé à un cadre dirigeant prévoyant de généreux avantages, par exemple sous forme d'une indemnité ou d'une prime de départ ou sous forme d'options d'achat d'actions, au cas où celui-ci viendrait à perdre son emploi par suite de l'acquisition de la société qu'il dirige par une autre entreprise. 3, fiche 39, Français, - parachute%20dor%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le parachute doré. Il consiste à assurer à l'équipe dirigeante des indemnités de départ faramineuses. 4, fiche 39, Français, - parachute%20dor%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- paracaídas de oro
1, fiche 39, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20de%20oro
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- paracaídas dorado 2, fiche 39, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20dorado
correct, nom féminin
- contrato blindado 3, fiche 39, Espagnol, contrato%20blindado
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] contrato de los altos ejecutivos de las grandes empresas, de forma que si éstos cesan en su actividad reciben importantes compensaciones en el momento del finiquito. 1, fiche 39, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20de%20oro
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- amount of compensation
1, fiche 40, Anglais, amount%20of%20compensation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the amount of compensation, if any, already received, recovered or realized in respect of the loss;... 2, fiche 40, Anglais, - amount%20of%20compensation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- compensation amount
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- montant de l'indemnité
1, fiche 40, Français, montant%20de%20l%27indemnit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- quantum de l'indemnité 2, fiche 40, Français, quantum%20de%20l%27indemnit%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] le cas échéant, le montant de l'indemnité reçue, recouvrée ou réalisée à l'égard du sinistre; [...] 1, fiche 40, Français, - montant%20de%20l%27indemnit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- future loss of earnings
1, fiche 41, Anglais, future%20loss%20of%20earnings
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The amount calculated to cover a future loss of earnings is more valuable to the plaintiff if he received the entire amount today, than if he received the same amount over the years in the future. 2, fiche 41, Anglais, - future%20loss%20of%20earnings
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- future earnings loss
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- perte future de gains
1, fiche 41, Français, perte%20future%20de%20gains
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
perte future de gains : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - perte%20future%20de%20gains
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- apnea
1, fiche 42, Anglais, apnea
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- breath holding 2, fiche 42, Anglais, breath%20holding
correct
- breathholding 3, fiche 42, Anglais, breathholding
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Apnea is defined as temporarily stopping respiration, or holding one's breath. The amount of time that divers can hold their breath depends on their respiratory pulmonary volume.... The dangers of apnea are real. It can lead to loss of consciousness(fainting) or barotrauma. 4, fiche 42, Anglais, - apnea
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- apnée
1, fiche 42, Français, apn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Suspension temporaire de la respiration. 2, fiche 42, Français, - apn%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] le temps qu'un plongeur pourra passer en apnée dépend de son volume pulmonaire respiratoire. [...] Les dangers de l'apnée sont réels et peuvent se traduire par des pertes de conscience (syncopes) ou des barotraumatismes (pression exercée sur les cavités du corps comme les sinus, les oreilles ou même les dents). 2, fiche 42, Français, - apn%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- apnea
1, fiche 42, Espagnol, apnea
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- marked to market
1, fiche 43, Anglais, marked%20to%20market
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Futures contracts are "marked to market" each day; that is to say, if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level. 1, fiche 43, Anglais, - marked%20to%20market
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bourse
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- inscrit au marché
1, fiche 43, Français, inscrit%20au%20march%C3%A9
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale. 1, fiche 43, Français, - inscrit%20au%20march%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Técnicas mercantiles
- Cultivo de cereales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ajustado al valor de mercado
1, fiche 43, Espagnol, ajustado%20al%20valor%20de%20mercado
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- excess of loss reinsurance
1, fiche 44, Anglais, excess%20of%20loss%20reinsurance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- excess reinsurance 2, fiche 44, Anglais, excess%20reinsurance
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A form of reinsurance whereby the reinsuring company reimburses the ceding company for the amount and only the amount of loss the ceding company suffers over and above an agreed aggregated sum in any one loss or in a number of losses arising out of any one event. 3, fiche 44, Anglais, - excess%20of%20loss%20reinsurance
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- excess reassurance
- excess of loss reassurance
- excess loss reinsurance
- excess loss reassurance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réassurance en excédent de sinistres
1, fiche 44, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20sinistres
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- réassurance en excédent de sinistre 2, fiche 44, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20sinistre
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] réassurance dans laquelle le réassureur prend en charge pour tout un portefeuille et moyennant une prime globale les sinistres qui dépassent une somme déterminée. 2, fiche 44, Français, - r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20sinistres
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- reaseguro de exceso de pérdida
1, fiche 44, Espagnol, reaseguro%20de%20exceso%20de%20p%C3%A9rdida
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que el reasegurador, con relación a determinado ramo o modalidad de seguro, participa en los siniestros de la cedente cuyo importe exceda de una determinada cuantía preestablecida a tal efecto. 1, fiche 44, Espagnol, - reaseguro%20de%20exceso%20de%20p%C3%A9rdida
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Cost Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- profit-volume chart
1, fiche 45, Anglais, profit%2Dvolume%20chart
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- PV chart 1, fiche 45, Anglais, PV%20chart
correct
- profit-volume graph 2, fiche 45, Anglais, profit%2Dvolume%20graph
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A visual representation of the amount of profit or loss associated with each level of sales. 3, fiche 45, Anglais, - profit%2Dvolume%20chart
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Comptabilité analytique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- graphique volume-profit
1, fiche 45, Français, graphique%20volume%2Dprofit
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- graphique P-V 1, fiche 45, Français, graphique%20P%2DV
correct, nom masculin
- diagramme volume-profit 1, fiche 45, Français, diagramme%20volume%2Dprofit
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Diagramme où figurent les résultats nets correspondant à différents niveaux d'activité, et dont l'objet est de faire ressortir le seuil de rentabilité, aussi appelé point mort. 1, fiche 45, Français, - graphique%20volume%2Dprofit
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- interceptometer
1, fiche 46, Anglais, interceptometer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A rain-collecting device placed under a tree or amid brush and crops, the catch of which is compared with that of a rain gage set in the open in order to determine the amount of rainfall loss by interception. 2, fiche 46, Anglais, - interceptometer
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- interceptometre
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- interceptomètre
1, fiche 46, Français, interceptom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pluviomètre placé sous les arbres ou dans le feuillage pour déterminer la précipitation à cet endroit et la comparer à celle d'un pluviomètre placé à découvert. 1, fiche 46, Français, - interceptom%C3%A8tre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bar width adjustment
1, fiche 47, Anglais, bar%20width%20adjustment
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- BWA 1, fiche 47, Anglais, BWA
correct, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
amount of decrease in bar width reduction or increase in bar width increase by which the bars of a bar code master are adjusted to compensate for gain or loss of bar width, respectively, during reprographic and printing processes 1, fiche 47, Anglais, - bar%20width%20adjustment
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bar width adjustment; BWA: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 47, Anglais, - bar%20width%20adjustment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-11-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- loan impairment
1, fiche 48, Anglais, loan%20impairment
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Loss incurred when the estimated net realizable amount of a loan is lower than the recorded book value of the loan. 2, fiche 48, Anglais, - loan%20impairment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- moins-value d'un prêt
1, fiche 48, Français, moins%2Dvalue%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- perte de valeur d'un prêt 1, fiche 48, Français, perte%20de%20valeur%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Perte résultant du fait que la valeur de réalisation estimative d'un prêt devient inférieure à sa valeur comptable. 1, fiche 48, Français, - moins%2Dvalue%20d%27un%20pr%C3%AAt
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Stock Exchange
- Auditing (Accounting)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- liability cap
1, fiche 49, Anglais, liability%20cap
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Another method for dealing with the liability concerns of professionals would be to introduce a [limit] on the amount of damages available for claims for economic loss in connection with certain types of work. There are a number of ways to do this. A single monetary amount could be established as a limit or the limit could be based on a percentage of the fee charged by the professional, or a percentage of damages awarded, or some other established amount. 2, fiche 49, Anglais, - liability%20cap
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Bourse
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- limite de responsabilité
1, fiche 49, Français, limite%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Une autre manière de traiter des questions de responsabilité professionnelle consisterait à plafonner le montant des dommages-intérêts dans les actions pour préjudice financier dans le cas de certains types de tâches. Il existe plusieurs façons de le faire. Il pourrait être établi un montant unique à titre de limite ou bien la limite pourrait être fondée sur un pourcentage des honoraires exigés par le membre de profession libérale ou un pourcentage des dommages-intérêts adjugés ou tout autre montant établi. 2, fiche 49, Français, - limite%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- liability
1, fiche 50, Anglais, liability
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An amount owing by one person(a debtor) to another(a creditor), payable in money, or in goods or services : the consequence of an asset or service received or loss incurred or accrued. 2, fiche 50, Anglais, - liability
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
identify, quantify, record, report a liability. 3, fiche 50, Anglais, - liability
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- élément de passif
1, fiche 50, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- passif 2, fiche 50, Français, passif
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Obligation à laquelle donnent lieu des opérations que l'entité a effectuées antérieurement ou encore des faits qui se sont déjà produits, à la date de l'arrêté des comptes, et qui lui imposera plus tard de verser des sommes d'argent, de livrer des marchandises ou produits ou de rendre des services qui, dans les deux derniers cas, ont fait l'objet de sommes reçues d'avance. 3, fiche 50, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
relever, quantifier, comptabiliser, déclarer un passif. 4, fiche 50, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- pasivo
1, fiche 50, Espagnol, pasivo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cualquier deuda real o contingente que tiene una empresa o individuo con terceros. 2, fiche 50, Espagnol, - pasivo
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pasivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 50, Espagnol, - pasivo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Coastal Energy Impact Program
1, fiche 51, Anglais, Coastal%20Energy%20Impact%20Program
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CEIP 1, fiche 51, Anglais, CEIP
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The first enactment of revenue-sharing legislation was the inclusion of the Coastal Energy Impact Program(CEIP) in the Coastal Zone Management Act in 1976. The CEIP provided grants, loans, and loan guarantees to assist coastal states with costs of public services, infrastructure, and preventing or ameliorating the loss of valuable environmental or recreational resources caused by coastal and OCS oil and gas development. Allocation of funds under this program to individual states was based on the amount of OCS acreage leased for oil and gas development(50% weight), volume of oil and gas produced offshore each state(25% weight), and volume of oil and gas first landed in each state(25% weight). The Reagan administration stopped funding the CEIP and Congress repealed the program in 1990. 1, fiche 51, Anglais, - Coastal%20Energy%20Impact%20Program
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Physique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Coastal Energy Impact Program
1, fiche 51, Français, Coastal%20Energy%20Impact%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CEIP 1, fiche 51, Français, CEIP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- charge to income
1, fiche 52, Anglais, charge%20to%20income
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- expensing 2, fiche 52, Anglais, expensing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The amount of a contingent loss should be accrued in the financial statements by a charge to income... 3, fiche 52, Anglais, - charge%20to%20income
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- passation en charges
1, fiche 52, Français, passation%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- constatation en charges 1, fiche 52, Français, constatation%20en%20charges
correct, nom féminin
- comptabilisation en charges 1, fiche 52, Français, comptabilisation%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Action d'inscrire une dépense à titre de charge ou de perte de l'exercice plutôt que de la porter à un compte d'actif, par exemple les frais de recherche engagés au cours de l'exercice. 1, fiche 52, Français, - passation%20en%20charges
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- flat bet
1, fiche 53, Anglais, flat%20bet
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- flat wager 2, fiche 53, Anglais, flat%20wager
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Over a period of a time a flat bed(betting the same amount) on each race is certain to incur a net loss. That doesn’t mean that on a particular day you can’t end up with a gain from your betting. A "long shot" or two can make any day a success, but typically thay are few and far between. 3, fiche 53, Anglais, - flat%20bet
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
A flat bet on all "overlaid" early speed horses in 2-turn route races shows the potential for profit. 4, fiche 53, Anglais, - flat%20bet
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
Even if we are wrong in our pick-three selections, we can make a profit with a flat bet ... make a flat bet (win, place and show) on the horse we like most. 5, fiche 53, Anglais, - flat%20bet
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- flat betting
- flat wagering
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pari uniforme
1, fiche 53, Français, pari%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- mise uniforme 1, fiche 53, Français, mise%20uniforme
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- risk-rated insurance
1, fiche 54, Anglais, risk%2Drated%20insurance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
However, one industry association challenged a complete ban because it undermines the basic principles of a voluntary, risk-rated insurance system. 1, fiche 54, Anglais, - risk%2Drated%20insurance
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Risk-rated programs, like other insurance, determine premiums largely on the basis of anticipated loss costs of the program as a whole for that year; that is, the insurer considers the amount of funds the company expects to have to pay for claims, together with a number of other factors... to determine the premium. 2, fiche 54, Anglais, - risk%2Drated%20insurance
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- risk rated insurance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- assurance basée sur le risque
1, fiche 54, Français, assurance%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20risque
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue de la protection de l'environnement, voici quelques-uns des importants éléments relatifs au financement de la restauration des sites miniers actuels et futurs : [...] abandon des soins perpétuels sous réserve de la création d'un fonds d'assurance basée sur le risque. 1, fiche 54, Français, - assurance%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20risque
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- umpire
1, fiche 55, Anglais, umpire
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If a company and a claimant fail to agree as to actual cash value or amount of loss, many policies provide that these be determined by appraisal. The appraisers appointed by the parties select an umpire. A decision of any two is binding. 1, fiche 55, Anglais, - umpire
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tiers expert
1, fiche 55, Français, tiers%20expert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- arbitre 2, fiche 55, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Nouvel expert choisi par les experts des parties intéressées ou nommé par un juge avec mission de départager ces experts s'ils n'ont pas réussi à fournir des avis concordants sur le litige. 1, fiche 55, Français, - tiers%20expert
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tiers expert : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 55, Français, - tiers%20expert
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Arbitre : Terme utilisé dans les dispositions générales des contrats d'assurance de choses et de responsabilité au Québec. 3, fiche 55, Français, - tiers%20expert
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque partie nomme un expert; les deux experts ainsi nommés s'adjoignent un arbitre désintéressé. 2, fiche 55, Français, - tiers%20expert
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- tiers arbitre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguros
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- árbitro
1, fiche 55, Espagnol, %C3%A1rbitro
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- tercero 1, fiche 55, Espagnol, tercero
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- amount accrued
1, fiche 56, Anglais, amount%20accrued
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- accrued amount 2, fiche 56, Anglais, accrued%20amount
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Disclosure of any exposure to loss in excess of the amount accrued would be made by way of note to the financial statements. 3, fiche 56, Anglais, - amount%20accrued
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- montant constaté
1, fiche 56, Français, montant%20constat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- montant constaté par régularisation 1, fiche 56, Français, montant%20constat%C3%A9%20par%20r%C3%A9gularisation
correct, nom masculin
- montant comptabilisé 2, fiche 56, Français, montant%20comptabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sales-type lease
1, fiche 57, Anglais, sales%2Dtype%20lease
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessor, transfers substantially all the benefits and risks incident to ownership of property to the lessee and where, at the inception of the lease, the fair value of the leased property is greater or less than its carrying amount, thus giving rise to a profit or loss to the lessor... 1, fiche 57, Anglais, - sales%2Dtype%20lease
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Comptabilité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- location-vente
1, fiche 57, Français, location%2Dvente
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- contrat de location-vente 1, fiche 57, Français, contrat%20de%20location%2Dvente
correct, nom masculin
- bail de location-vente 2, fiche 57, Français, bail%20de%20location%2Dvente
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bail qui, du point de vue du bailleur, transfère au preneur pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué. À la date d'entrée en vigueur du bail, ce bien a une juste valeur supérieure ou inférieure à sa valeur comptable, et il en résulte un profit ou une perte pour le bailleur qui, le plus souvent, est un fabricant ou un distributeur. 1, fiche 57, Français, - location%2Dvente
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ozone drop
1, fiche 58, Anglais, ozone%20drop
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- drop in ozone 2, fiche 58, Anglais, drop%20in%20ozone
correct
- drop of ozone 2, fiche 58, Anglais, drop%20of%20ozone
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A sudden loss of a significant amount of stratospheric ozone. 3, fiche 58, Anglais, - ozone%20drop
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 58, La vedette principale, Français
- chute de l'ozone
1, fiche 58, Français, chute%20de%20l%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- chute de la quantité d'ozone 2, fiche 58, Français, chute%20de%20la%20quantit%C3%A9%20d%27ozone
correct, nom féminin
- baisse subite de l'ozone 2, fiche 58, Français, baisse%20subite%20de%20l%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Disparition rapide d'une quantité généralement importante de molécules d'ozone stratosphérique. 1, fiche 58, Français, - chute%20de%20l%27ozone
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- reducción súbita del ozono
1, fiche 58, Espagnol, reducci%C3%B3n%20s%C3%BAbita%20del%20ozono
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pricing Theory
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- marginal-cost pricing
1, fiche 59, Anglais, marginal%2Dcost%20pricing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- marginal cost pricing 2, fiche 59, Anglais, marginal%20cost%20pricing
correct
- marginal pricing 3, fiche 59, Anglais, marginal%20pricing
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fixing the selling price of additional units with reference to the marginal cost of manufacturing the unit ... 1, fiche 59, Anglais, - marginal%2Dcost%20pricing
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The theory of marginal pricing is that, after a company's total fixed and variable costs have been covered by the existing volume of production, the cost of producing an extra unit of production, ie marginal production, will only be the total variable cost of producing and selling that unit. In such circumstances, the selling prices of additional units could be reduced, if necessary, to match the total variable cost without any loss of profit to the company. Any amount by which the selling price exceeds the variable cost of marginal output could then be an extra or marginal contribution to the company's net profits or cash flow. 1, fiche 59, Anglais, - marginal%2Dcost%20pricing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Théorie des prix
Fiche 59, La vedette principale, Français
- formation du prix en fonction des coûts marginaux
1, fiche 59, Français, formation%20du%20prix%20en%20fonction%20des%20co%C3%BBts%20marginaux
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- fixation du prix en fonction du coût marginal 2, fiche 59, Français, fixation%20du%20prix%20en%20fonction%20du%20co%C3%BBt%20marginal
correct, nom féminin
- tarification au coût marginal 3, fiche 59, Français, tarification%20au%20co%C3%BBt%20marginal
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- fijación de precios por costos marginales
1, fiche 59, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20por%20costos%20marginales
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- fijación de precios por los costes marginales 2, fiche 59, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20por%20los%20costes%20marginales
correct, nom féminin
- fijación de precios conforme al coste marginal 2, fiche 59, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20conforme%20al%20coste%20marginal
correct, nom féminin
- fijación de precios de acuerdo con el coste marginal 2, fiche 59, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20de%20acuerdo%20con%20el%20coste%20marginal
correct, nom féminin
- fijación de precios al costo marginal 3, fiche 59, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20al%20costo%20marginal
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- fijación de precios por costes marginales
- fijación de precios por al coste marginal
- fijación de precios conforme al costo marginal
- fijación de precios de acuerdo con el costo marginal
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- by way of satisfaction
1, fiche 60, Anglais, by%20way%20of%20satisfaction
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
To pay a person an amount for loss of property. 1, fiche 60, Anglais, - by%20way%20of%20satisfaction
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- comme réparation 1, fiche 60, Français, comme%20r%C3%A9paration
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-07-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- by way of compensation
1, fiche 61, Anglais, by%20way%20of%20compensation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
To pay a person an amount for loss of property. 2, fiche 61, Anglais, - by%20way%20of%20compensation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- comme dédommagement
1, fiche 61, Français, comme%20d%C3%A9dommagement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- paid into the margin account
1, fiche 62, Anglais, paid%20into%20the%20margin%20account
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Futures contracts are "marked to market" each day; i. e., if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level. 1, fiche 62, Anglais, - paid%20into%20the%20margin%20account
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- versé au compte
1, fiche 62, Français, vers%C3%A9%20au%20compte
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale. 1, fiche 62, Français, - vers%C3%A9%20au%20compte
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- administrative deduction
1, fiche 63, Anglais, administrative%20deduction
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An amount chargeable against the pay account of a member to reimburse the Crown or a non-public property organization, in whole or in part, for financial loss for which the member has been found responsible. 1, fiche 63, Anglais, - administrative%20deduction
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- déduction administrative
1, fiche 63, Français, d%C3%A9duction%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Montant imputable sur le compte de solde d'un militaire afin d'indemniser en tout ou en partie l'État ou une association s'occupant de biens non publics d'une perte financière dont le militaire a été trouvé responsable. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9duction%20administrative
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
déduction : malgré son usage fréquent dans les documents du ministère de la Défense nationale, ce terme est encore considéré comme un anglicisme par certains ouvrages de langue lorsqu'il est utilisé pour rendre l'idée de prélèvement ou de retenue. 2, fiche 63, Français, - d%C3%A9duction%20administrative
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-01-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- amount of loss for Income Tax Act purposes
1, fiche 64, Anglais, amount%20of%20loss%20for%20Income%20Tax%20Act%20purposes
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pertes au sens de la Loi de l'impôt sur le revenu
1, fiche 64, Français, pertes%20au%20sens%20de%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
pluriel d'usage. 2, fiche 64, Français, - pertes%20au%20sens%20de%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- perte au sens de la Loi de l'impôt sur le revenu
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- limited partnership excess loss amount
1, fiche 65, Anglais, limited%20partnership%20excess%20loss%20amount
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual (TOM) 40(10)0-A1, of Revenue Canada, 2-1999. 2, fiche 65, Anglais, - limited%20partnership%20excess%20loss%20amount
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- excédent de la perte comme commetitaire
1, fiche 65, Français, exc%C3%A9dent%20de%20la%20perte%20comme%20commetitaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), Revenu Canada, 2-1999. 2, fiche 65, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20la%20perte%20comme%20commetitaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Insurance Law
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- deductible clause
1, fiche 66, Anglais, deductible%20clause
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- franchise clause 2, fiche 66, Anglais, franchise%20clause
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Provision that specifies an amount to be deducted from any loss or makes the company liable only for the excess of a stated amount. 1, fiche 66, Anglais, - deductible%20clause
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 66, La vedette principale, Français
- clause de franchise
1, fiche 66, Français, clause%20de%20franchise
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Clause [...] par l'effet de laquelle sont exclues les indemnisations de dommages inférieures à un certain montant [...] 2, fiche 66, Français, - clause%20de%20franchise
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Seguros (Derecho)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de franquicia
1, fiche 66, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que indica la existencia de una cantidad mínima que se fija en el contrato de seguros, de manera que si el siniestro acaecido no supera dicha cantidad, la misma es soportada íntegramente por el asegurado. Si el siniestro supera el mínimo de franquicia la compañía aseguradora hace efectivo bien la totalidad del siniestro desde la primera peseta (franquicia anglosajona), bien el exceso del valor del siniestro sobre el importe de la franquicia. Se usa para disminuir los gastos de administración de los siniestros muy pequeños e incentivar la autoprevención. 1, fiche 66, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
cláusula de franquicia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 66, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- franchise
1, fiche 67, Anglais, franchise
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- flat deductible 2, fiche 67, Anglais, flat%20deductible
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A minimum percentage or amount of loss which the insured must incur to be indemnified under an insurance contract. If the minimum is reached, the entire loss is covered. 1, fiche 67, Anglais, - franchise
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- franchise clause
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- franchise simple
1, fiche 67, Français, franchise%20simple
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- franchise atteinte 2, fiche 67, Français, franchise%20atteinte
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dommage que l'assuré conserve à sa charge lorsque le dommage est égal ou inférieur à la somme fixe ou à la fraction constante prévue par le contrat. Quand le dommage est supérieur à cette somme ou à cette fraction, il est intégralement réparé par l'assureur, l'assuré ne conservant à sa charge aucune part de ce dommage. 2, fiche 67, Français, - franchise%20simple
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Investment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- limited by shares
1, fiche 68, Anglais, limited%20by%20shares
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In the event of a company going into liquidation, the loss to the shareholders is limited to the amount of their shareholding. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 68, Anglais, - limited%20by%20shares
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 68, La vedette principale, Français
- limité par actions 1, fiche 68, Français, limit%C3%A9%20par%20actions
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ablation rate
1, fiche 69, Anglais, ablation%20rate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ablation factor 2, fiche 69, Anglais, ablation%20factor
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The amount of ice or snow loss per unit time from a glacier, floating ice, or snow cover. 1, fiche 69, Anglais, - ablation%20rate
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Usually expressed in millimeters of water equivalent per hour or day. 1, fiche 69, Anglais, - ablation%20rate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vitesse d'ablation glaciaire
1, fiche 69, Français, vitesse%20d%27ablation%20glaciaire
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- vitesse d'ablation nivale 1, fiche 69, Français, vitesse%20d%27ablation%20nivale
proposition, nom féminin
- vitesse d'ablation 1, fiche 69, Français, vitesse%20d%27ablation
proposition, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Voir «ablation glaciaire». 1, fiche 69, Français, - vitesse%20d%27ablation%20glaciaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- moisture content
1, fiche 70, Anglais, moisture%20content
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The amount of water in a material. In practice, it is regarded as the ratio of the loss of mass of a test piece when dried according to the standard method of test to its mass at the time of sampling, normally expressed as a percentage. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 70, Anglais, - moisture%20content
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
It is determined by completely drying the sample at 100-105°C (212-221°F). 3, fiche 70, Anglais, - moisture%20content
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
moisture content: term standardized by ISO. 4, fiche 70, Anglais, - moisture%20content
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- teneur en eau
1, fiche 70, Français, teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- humidité 2, fiche 70, Français, humidit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau contenue dans un matériau. En pratique, elle est considérée comme le rapport entre la perte de masse d'une éprouvette desséchée suivant la méthode normalisée et sa masse au moment de l'échantillonnage, rapport normalement exprimé en pourcentage. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 70, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Humidité [...] des solides. Pour déterminer la teneur en eau [...] d'un solide, on peut appliquer la plupart des techniques décrites en hygrométrie. [...] Pour les solides, la méthode pondérale [...] consiste à dessécher au four un échantillon du corps humide, préalablement pesé, et à déduire la perte en eau par une nouvelle pesée après dessiccation. 4, fiche 70, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pour «teneur en eau», voir l'article 12.2.2.2. dans CTD-1, vol. 2. 5, fiche 70, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
humidité : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 6, fiche 70, Français, - teneur%20en%20eau
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- contenido de humedad
1, fiche 70, Espagnol, contenido%20de%20humedad
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rain insurance
1, fiche 71, Anglais, rain%20insurance
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- rainfall insurance 2, fiche 71, Anglais, rainfall%20insurance
correct
- pluvious insurance 3, fiche 71, Anglais, pluvious%20insurance
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Insurance against loss caused by a measured amount of rainfall within a stated period of time. Protects against loss or expense incurred or loss of income expected caused by reduction of patronage of sales or other events by rain, hail, snow or sleet. 1, fiche 71, Anglais, - rain%20insurance
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- rain assurance
- rainfall assurance
- pluvious assurance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 71, La vedette principale, Français
- assurance contre la pluie
1, fiche 71, Français, assurance%20contre%20la%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui indemnise l'entrepreneur [...] lorsque la pluie entraîne l'annulation de ce spectacle [...] ou l'insuffisance des recettes réelles par rapport aux recettes escomptées. 1, fiche 71, Français, - assurance%20contre%20la%20pluie
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- assurance pluie
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Metrology and Units of Measure
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- loss of weight on ignition method
1, fiche 72, Anglais, loss%20of%20weight%20on%20ignition%20method
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- loss on ignition method 2, fiche 72, Anglais, loss%20on%20ignition%20method
proposition
- LOI method 3, fiche 72, Anglais, LOI%20method
proposition
- LOI method 3, fiche 72, Anglais, LOI%20method
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Three methods for determining organic matter are given below. The first is the classical Walkley-Black method.... The third method of estimating soil organic matter, loss of weight on ignition, is included because of hazards associated with the use of Cr2O72-. This ion in a strong acid medium is a powerful oxidant. It is corrosive to skin, mucous membranes, the respiratory tract and the gastrointestinal tract. It may create a cancer risk. Some municipalities restrict the amount of Cr that can be discharged into the sewage system. For these reasons, alternative procedures not involving Cr2O72-have been sought. 1, fiche 72, Anglais, - loss%20of%20weight%20on%20ignition%20method
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cr2O72-. 2, fiche 72, Anglais, - loss%20of%20weight%20on%20ignition%20method
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- méthode d'analyse de perte par calcination
1, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20d%27analyse%20de%20perte%20par%20calcination
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi, dans Termium, la fiche perte par calcination (loss on ignition ou LOI en anglais). 1, fiche 72, Français, - m%C3%A9thode%20d%27analyse%20de%20perte%20par%20calcination
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- annoyance threshold 1, fiche 73, Anglais, annoyance%20threshold
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Personality differences (...) cause noise to produce different degrees of annoyance and irritability (...) 2, fiche 73, Anglais, - annoyance%20threshold
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
At a level of 80 decibels, sound is annoying (...) 3, fiche 73, Anglais, - annoyance%20threshold
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
The difference between the normal threshold of hearing for a particular age group and the threshold of hearing for a given individual of a comparable age is the measure of the amount of hearing loss suffered by that individual. 4, fiche 73, Anglais, - annoyance%20threshold
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- indice de gêne
1, fiche 73, Français, indice%20de%20g%C3%AAne
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Cherchant à déterminer l'indice de gêne, la Commission de lutte contre le bruit du ministère de la Santé a abouti à cette conclusion: un bruit doit être retenu comme une gêne lorsqu'il dépasse localement de plus de trois décibels, la nuit, et de cinq décibels, le jour, le niveau sonore moyen, c'est-à-dire l'ambiance sonore moyenne dans laquelle le sujet est habitué à vivre ou à travailler. 1, fiche 73, Français, - indice%20de%20g%C3%AAne
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Finance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- liable to pay
1, fiche 74, Anglais, liable%20to%20pay
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met. 1, fiche 74, Anglais, - liable%20to%20pay
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Finances
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tenu de verser
1, fiche 74, Français, tenu%20de%20verser
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées. 1, fiche 74, Français, - tenu%20de%20verser
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- loss sustained
1, fiche 75, Anglais, loss%20sustained
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- sustained loss 2, fiche 75, Anglais, sustained%20loss
correct
- incurred loss 2, fiche 75, Anglais, incurred%20loss
correct
- loss incurred 2, fiche 75, Anglais, loss%20incurred
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met. 1, fiche 75, Anglais, - loss%20sustained
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Fiche 75, La vedette principale, Français
- perte subie
1, fiche 75, Français, perte%20subie
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées. 1, fiche 75, Français, - perte%20subie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Finance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- minimize a loss
1, fiche 76, Anglais, minimize%20a%20loss
correct, verbe
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met. 1, fiche 76, Anglais, - minimize%20a%20loss
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- minimize losses
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Finances
Fiche 76, La vedette principale, Français
- minimiser une perte
1, fiche 76, Français, minimiser%20une%20perte
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- atténuer une perte 2, fiche 76, Français, att%C3%A9nuer%20une%20perte
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées. 1, fiche 76, Français, - minimiser%20une%20perte
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- minimiser les pertes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Finance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- defaulting business
1, fiche 77, Anglais, defaulting%20business
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met. 1, fiche 77, Anglais, - defaulting%20business
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Finances
Fiche 77, La vedette principale, Français
- entreprise en défaut de paiement
1, fiche 77, Français, entreprise%20en%20d%C3%A9faut%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées. 1, fiche 77, Français, - entreprise%20en%20d%C3%A9faut%20de%20paiement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Gain/Loss Amount 1, fiche 78, Anglais, Gain%2FLoss%20Amount
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mont.profit/perte
1, fiche 78, Français, mont%2Eprofit%2Fperte
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : version 2b. 1, fiche 78, Français, - mont%2Eprofit%2Fperte
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- mont. profit/perte
- montant profit/perte
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Government Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- first loss amount 1, fiche 79, Anglais, first%20loss%20amount
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Comptabilité publique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- montant qu'assume l'assuré
1, fiche 79, Français, montant%20qu%27assume%20l%27assur%C3%A9
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- montant assumé par l'assuré
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- equipment of like kind and quality
1, fiche 80, Anglais, equipment%20of%20like%20kind%20and%20quality
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Where the loss results from damage, the amount of loss shall be the lesser of the Agreed Value of the insured equipment on the date the risk occurred or the cost of repairing or replacing the insured equipment with equipment of like kind and quality within a reasonable time after the date of loss. 1, fiche 80, Anglais, - equipment%20of%20like%20kind%20and%20quality
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 80, La vedette principale, Français
- équipement de type et de qualité équivalents
1, fiche 80, Français, %C3%A9quipement%20de%20type%20et%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9quivalents
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Si le sinistre découle de dégâts matériels, le montant du sinistre sera égal au moindre de la valeur convenue de l'équipement à la date de la survenance du risque ou du coût de réparation ou de remplacement de l'équipement par de l'équipement de type et de qualité équivalents dans un délai raisonnable après la date du sinistre. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9quipement%20de%20type%20et%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9quivalents
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Banking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- discounting bank 1, fiche 81, Anglais, discounting%20bank
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Recourse by the bank is limited to the amount of any unpaid post maturity interest in respect of the discounted account. Should the foreign receivable not be paid and a claim for loss is eligible under the insurance policy, then the discounting bank may only take recourse to the exporter for the post-maturity interest. 1, fiche 81, Anglais, - discounting%20bank
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Banque
Fiche 81, La vedette principale, Français
- banque ayant escompté la créance
1, fiche 81, Français, banque%20ayant%20escompt%C3%A9%20la%20cr%C3%A9ance
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le recours de la banque est limité au montant de l'intérêt moratoire impayé sur les créances escomptées. Si la créance n'est pas recouvrée et qu'une demande d'indemnisation soit admissible en vertu de la police, la banque ayant escompté la créance ne pourra exercer de recours contre l'exportateur que pour les intérêts moratoires. 1, fiche 81, Français, - banque%20ayant%20escompt%C3%A9%20la%20cr%C3%A9ance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- insurable interest
1, fiche 82, Anglais, insurable%20interest
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
As well, in order to ascertain the amount of loss, EDC(Export Development Corporation) will require the following information : i) the time and cause of loss; ii) the exporter's insurable interest in the equipment;... 1, fiche 82, Anglais, - insurable%20interest
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- partie assurable
1, fiche 82, Français, partie%20assurable
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du calcul du montant du sinistre, la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) devra également vérifier : i) la date et la cause du sinistre; ii) la partie assurable de l'équipement de l'exportateur; [...] 1, fiche 82, Français, - partie%20assurable
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Insurance Law
- Law of Security
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- forfeiture bond 1, fiche 83, Anglais, forfeiture%20bond
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A point to be borne in mind in connection with License and Permit bonds are that some of them are known as "Forfeiture" bonds, meaning that the full amount of the bond is payable if the Principal has not fulfilled his obligation even though the actual loss caused may be less than the bond amount. 1, fiche 83, Anglais, - forfeiture%20bond
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Droit des sûretés
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- caution faisant l'objet d'une déchéance
1, fiche 83, Français, caution%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- caution sujette à déchéance 2, fiche 83, Français, caution%20sujette%20%C3%A0%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
proposition, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Life Insurance
- Employment Benefits
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- non-indemnity payment
1, fiche 84, Anglais, non%2Dindemnity%20payment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A payment of a previously determined amount upon proof of a specified event whether or not there has been pecuniary loss. 1, fiche 84, Anglais, - non%2Dindemnity%20payment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Avantages sociaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- paiement à caractère non indemnitaire
1, fiche 84, Français, paiement%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20non%20indemnitaire
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: Service de terminologie de la Sun Life. 1, fiche 84, Français, - paiement%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20non%20indemnitaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Type I carbonaceous chondrite 1, fiche 85, Anglais, Type%20I%20carbonaceous%20chondrite
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Type I carbonaceous chondrites have notably low density [(approx.] 2.2), are largely made up of amorphous hydrated silicate, are strongly magnetic (apparently from finely divided iron-nickel), and have much of their sulfur as water-soluble sulfate. 2, fiche 85, Anglais, - Type%20I%20carbonaceous%20chondrite
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Carbonaceous chondrites are grouped in three types, each characterized by the amount of organic material and by other compositional features : type I contains the greatest amount of water and organic matter(3-5% carbon, 24-30% ignition loss) ;.... 3, fiche 85, Anglais, - Type%20I%20carbonaceous%20chondrite
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- chondrite carbonée (groupe I)
1, fiche 85, Français, chondrite%20carbon%C3%A9e%20%28groupe%20I%29
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pour les chondrites carbonées, on adoptera la classification de Wiik (1956) : Groupe I : (...) Ces chondrites très particulières contiennent 20,1 p. 100 d'eau et 3,5 p. 100 de carbone; une partie du soufre serait libre; elles sont constituées essentiellement de silicates hydratés phylliteux, de magnétite et de troilite; on y rencontre aussi des sulfates hydratés (de magnésium et de calcium), des carbonates (de calcium, de magnésium et de fer), (...) 1, fiche 85, Français, - chondrite%20carbon%C3%A9e%20%28groupe%20I%29
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Type III carbonaceous chondrite 1, fiche 86, Anglais, Type%20III%20carbonaceous%20chondrite
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- carbonaceous chondrite, Type III 2, fiche 86, Anglais, carbonaceous%20chondrite%2C%20Type%20III
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Type III carbonaceous chondrites have densities in the range of 3.4-3.5, and are largely made up of olivine, with accessory pigeonite; they are classified with the other (non-carbonaceous) olivine-pigeonite chondrites. 1, fiche 86, Anglais, - Type%20III%20carbonaceous%20chondrite
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Carbonaceous chondrites are grouped in three types, each characterized by the amount of organic material and by other compositional features :... type III contains high-temperature minerals and some metallic constituents(2 to 12% ignition loss). 3, fiche 86, Anglais, - Type%20III%20carbonaceous%20chondrite
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- chondrite carbonée (groupe III)
1, fiche 86, Français, chondrite%20carbon%C3%A9e%20%28groupe%20III%29
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Pour les chondrites carbonées, on adoptera la classification de Wiik (1956) : (...) Groupe III : Ce groupe comprend une dizaine de chondrites (...) qui ne contiennent que 1 p. 100 d'eau et environ 0,5 p. 100 de carbone; ce dernier pourcentage ne justifie pas le terme de chondrite carbonée car certaines chondrites ordinaires, non équilibrées, en contiennent autant. 1, fiche 86, Français, - chondrite%20carbon%C3%A9e%20%28groupe%20III%29
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Type II carbonaceous chondrite 1, fiche 87, Anglais, Type%20II%20carbonaceous%20chondrite
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Type II carbonaceous chondrites have densities in the range of 2.5-2.9, are largely made up of serpentine, are weakly as non-magnetic, and have much of their sulfur in the free state. 2, fiche 87, Anglais, - Type%20II%20carbonaceous%20chondrite
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Carbonaceous chondrites are grouped in three types, each characterized by the amount of organic material and by other compositional features :... type II is intermediate in composition(12-24% ignition loss) ;.... 3, fiche 87, Anglais, - Type%20II%20carbonaceous%20chondrite
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chondrite carbonée (groupe II)
1, fiche 87, Français, chondrite%20carbon%C3%A9e%20%28groupe%20II%29
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pour les chondrites carbonées, on adoptera la classification de Wiik (1956) : (...) Groupe II : On connaît dix-sept pierres attachées à ce groupe; elles contiennent 13,3 p. 100 d'eau et 2,5 p. 100 de carbone en moyenne. Les chondres et les débris cristallins d'olivine et de pyroxène (à composition variable), formés à haute température, sont inclus dans une matrice de même nature que le matériau de chondrites du groupe I. 1, fiche 87, Français, - chondrite%20carbon%C3%A9e%20%28groupe%20II%29
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- accrued amount for the loss 1, fiche 88, Anglais, accrued%20amount%20for%20the%20loss
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comptabilité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- montant comptabilisé à l'égard de la perte
1, fiche 88, Français, montant%20comptabilis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20perte
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tax loss sale
1, fiche 89, Anglais, tax%20loss%20sale
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- tax loss selling 1, fiche 89, Anglais, tax%20loss%20selling
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Another example where a tax loss sale might be beneficial would be a taxation year in which an investor has realized an unusually large amount of capital gains and holds one or more securities which are trading well below their purchase price and which he does not have definite reasons for retaining. By selling the dubious securities, he realizes a capital loss which will reduce realized capital gains in the year. 2, fiche 89, Anglais, - tax%20loss%20sale
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vente à perte à des fins fiscales
1, fiche 89, Français, vente%20%C3%A0%20perte%20%C3%A0%20des%20fins%20fiscales
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une vente à perte à des fins fiscales semble avantageuse sans être contraire aux principes de placement, il faut tenir compte de plusieurs facteurs. (...) si on envisage un rachat ultérieur, la date de la vente et celle du rachat doivent être soigneusement choisies afin d'éviter une perte apparente. 2, fiche 89, Français, - vente%20%C3%A0%20perte%20%C3%A0%20des%20fins%20fiscales
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- non-professional trader
1, fiche 90, Anglais, non%2Dprofessional%20trader
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
If the option is sold(closed out) prior to expiry non-professional traders will probably incur a taxable capital gain or an allowable capital loss in the taxation year in which closing out occurs. The amount of the gain(or loss) will be equal to one-half of the excess(or deficiency) of the proceeds, less commission over the adjusted cost base of the option. 2, fiche 90, Anglais, - non%2Dprofessional%20trader
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 90, La vedette principale, Français
- négociant non professionnel
1, fiche 90, Français, n%C3%A9gociant%20non%20professionnel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- négociateur non professionnel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1990-10-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- dislodgeable residue
1, fiche 91, Anglais, dislodgeable%20residue
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- dryfall 2, fiche 91, Anglais, dryfall
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The persistence and disappearance(washoff or dryfall) of methoxychlore(Glycine max(L.) Merrill) foliage was investigated in a small field plot study under natural rainfall conditions... Total seasonal washoff for 1978 accounted for 33. 5 % of the applied pesticide; however, 30. 5 % of the total loss was removed by washoff on the second day after application. Dryfall or amount of dryfall was significantly greater in plots entered by workers than in those where entry was avoided.(JOURNAL OF ENVIRONMENTAL SCIENCE AND HEALTH(USA), 1981, vol. 16, n. 6, 777-794). 2, fiche 91, Anglais, - dislodgeable%20residue
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- résidus à faible adhérence
1, fiche 91, Français, r%C3%A9sidus%20%C3%A0%20faible%20adh%C3%A9rence
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Résidus de pesticide qui adhèrent pas ou mal au végétal. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9sidus%20%C3%A0%20faible%20adh%C3%A9rence
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Adhérence : Phénomène global comprenant la rétention initiale et la ténacité d'une substance, d'une préparation phytopharmaceutique, d'une bouillie ou d'une poudre [pesticide]. 2, fiche 91, Français, - r%C3%A9sidus%20%C3%A0%20faible%20adh%C3%A9rence
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- right of subrogation
1, fiche 92, Anglais, right%20of%20subrogation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- subrogation right 2, fiche 92, Anglais, subrogation%20right
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
subrogation : The right of an insurance company to recover from a third party, who may have caused the loss, the amount paid under the policy... Most commonly occurs in the field of insurance where the insurer has a right of subrogation upon paying the claim... 3, fiche 92, Anglais, - right%20of%20subrogation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 92, La vedette principale, Français
- droit de subrogation
1, fiche 92, Français, droit%20de%20subrogation
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
subrogation : Substitution d'une personne à une autre dans un rapport de droit. 2, fiche 92, Français, - droit%20de%20subrogation
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Ces dispositions donnent le droit de subrogation à l'assureur soit du moment où il verse l'indemnité, soit du moment où il assume la responsabilité de la perte. 3, fiche 92, Français, - droit%20de%20subrogation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1990-02-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- automatic reinstatement
1, fiche 93, Anglais, automatic%20reinstatement
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Automatic Reinstatement-The policy will usually provide that, in the event of a loss exceeding $100 whether or not insured by the policy, the amount of insurance is automatically reduced by the amount of loss. 1, fiche 93, Anglais, - automatic%20reinstatement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
After payment of loss an additional premium is needed to restore the insurance to the amount originally written. 2, fiche 93, Anglais, - automatic%20reinstatement
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- remise en vigueur automatique
1, fiche 93, Français, remise%20en%20vigueur%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- reconstitution automatique 2, fiche 93, Français, reconstitution%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Remise en vigueur automatique - il est stipulé généralement qu'advenant un sinistre de plus de $100 garanti ou non dans la police, le montant du sinistre sera déduit du montant d'assurance. 1, fiche 93, Français, - remise%20en%20vigueur%20automatique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Pour que l'assuré ne soit pas à découvert après un sinistre, le capital primitif est reconstitué automatiquement ainsi que la portion de la prime. 2, fiche 93, Français, - remise%20en%20vigueur%20automatique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- spill-over loss
1, fiche 94, Anglais, spill%2Dover%20loss
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The spill-over loss is the amount of RF energy radiated by the amount of RF energy radiated by the feed array which does not intercept the reflector. 1, fiche 94, Anglais, - spill%2Dover%20loss
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- perte par débordement
1, fiche 94, Français, perte%20par%20d%C3%A9bordement
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1989-06-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- contract of compensation
1, fiche 95, Anglais, contract%20of%20compensation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A contract of compensation specifies that a stated amount is payable on the occurrence of the event insured against. This amount is not directly dependent on the "monetary value" of the insured's loss(although an insurable interest is required). 1, fiche 95, Anglais, - contract%20of%20compensation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- police de compensation
1, fiche 95, Français, police%20de%20compensation
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une police de compensation spécifie qu'un montant donné sera payé si l'événement contre lequel elle assure se produit. Ce montant ne dépend pas directement de la «valeur monétaire» de la perte subie par l'assuré (quoique celui-ci doive avoir un intérêt assurable dans ce qui fait l'objet de l'assurance). 1, fiche 95, Français, - police%20de%20compensation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1989-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- first excess of loss
1, fiche 96, Anglais, first%20excess%20of%20loss
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This type of treaty is aimed at reimbursing the Ceding Company for any amount that exceeds a predetermined deductible when a loss happens. 1, fiche 96, Anglais, - first%20excess%20of%20loss
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 96, La vedette principale, Français
- excédent de sinistre de premier risque
1, fiche 96, Français, exc%C3%A9dent%20de%20sinistre%20de%20premier%20risque
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de traité est destiné à rembourser la Cédante de toute somme qui excède un montant prédéterminé, lorsque survient un sinistre. 1, fiche 96, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20sinistre%20de%20premier%20risque
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- maximum possible loss
1, fiche 97, Anglais, maximum%20possible%20loss
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- MPL 2, fiche 97, Anglais, MPL
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The largest percentage of the insured property which could possibly be destroyed by the insured perils. Normally this amount would be all the property within the four walls of a structure plus loss to adjacent property due to its proximity. An MPL estimate is invariably the ultimate in pessimism. 3, fiche 97, Anglais, - maximum%20possible%20loss
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sinistre maximum possible
1, fiche 97, Français, sinistre%20maximum%20possible
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
- S.M.P. 2, fiche 97, Français, S%2EM%2EP%2E
correct
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Montant du sinistre le plus grave qui puisse atteindre les biens assurés par suite de la réalisation d'un risque assuré, dans les circonstances les plus défavorables possibles. Dans l'incendie d'un bâtiment par exemple, ce serait la destruction de tout ce qui se trouve entre les quatre murs, plus l'endommagement des biens avoisinants. Il s'agit donc de l'évaluation estimative la plus pessimiste possible. 2, fiche 97, Français, - sinistre%20maximum%20possible
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1989-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- second excess of loss
1, fiche 98, Anglais, second%20excess%20of%20loss
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
If the cover is granted on a per occurrence basis, this means that the insurer will first total all the losses that he has incurred, under all the policies involved in the same fire, and have a reimbursement of any amount exceeding $200, 000. The latter form is the one mostly used, particularly for second excess of loss treaties. 1, fiche 98, Anglais, - second%20excess%20of%20loss
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 98, La vedette principale, Français
- excédent de sinistre de second risque
1, fiche 98, Français, exc%C3%A9dent%20de%20sinistre%20de%20second%20risque
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Par contre, si la couverture s'applique par événement, cela signifie que l'assureur pourra établir le total des pertes qu'il a connues, pour toutes les polices impliquées dans un même incendie, et se faire rembourser toute somme excédant $200,000. Cette dernière forme de garantie est celle que l'on rencontre le plus fréquemment, pour les excédents de sinistre de second risque. 1, fiche 98, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20sinistre%20de%20second%20risque
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- five-year averaging formula
1, fiche 99, Anglais, five%2Dyear%20averaging%20formula
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- five-year formula 2, fiche 99, Anglais, five%2Dyear%20formula
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... the five-year formula [is] used by Canadian banks to calculate the provision for loan losses charged to income. Under the formula, the provision was based on the ratio of loss experience on loans for the five financial years, ending with the current year applied to the amount of loans at the end of the current financial year. The formula had the effect of smoothing the recognition of large loan losses in income. 2, fiche 99, Anglais, - five%2Dyear%20averaging%20formula
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- formule d'étalement quinquennal
1, fiche 99, Français, formule%20d%27%C3%A9talement%20quinquennal
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- formule quinquennale 2, fiche 99, Français, formule%20quinquennale
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- allowance for vacancy and income loss
1, fiche 100, Anglais, allowance%20for%20vacancy%20and%20income%20loss
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
That amount deducted from Potential Annual Gross Income to reflect the effect of probable vacancy and turnover, or non-payment of rent by tenants; commonly expressed as a percentage of Potential Annual Gross Income and then converted to a dollar figure; the percentage of vacancy and income loss is the complement of the occupancy ratio. 1, fiche 100, Anglais, - allowance%20for%20vacancy%20and%20income%20loss
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 100, La vedette principale, Français
- déduction pour inoccupations et pertes de revenu
1, fiche 100, Français, d%C3%A9duction%20pour%20inoccupations%20et%20pertes%20de%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


