TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOSS APPRAISAL [4 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

A survey of all elements of value made by an insurer to determine the amount of loss sustained by the insured.

Terme(s)-clé(s)
  • assessment of damages
  • establishment of damage
  • damage assessment

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Activités entreprises par un assureur pour déterminer le coût approximatif des pertes subies par l'assuré dans un sinistre.

CONT

Mais le plus souvent l'évaluation du dommage se fait en commun et contradictoirement au moyen d'une expertise.

Terme(s)-clé(s)
  • évaluation des dommages
  • évaluation du sinistre
  • établissement des pertes
  • fixation du dommage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Conjunto de actuaciones realizadas por una entidad de seguros encaminadas a determinar, en caso de siniestro, el valor económico de las pérdidas sufridas por el asegurado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Planning
CONT

Depreciation... due to physical causes... [It] pertains to the physical condition of the structure--the extent of its worn-outness. It is loss in value ordinarily brought about by the action of the elements, or by the wear and tear to which the property has been subjected, or simply as a result of the passage of time, or by all three. It is usually evidenced by decay, cracking, disrepair, structural defects, etc. For purposes of appraisal analysis, it is most common and convenient to divide physical deterioration into curable and incurable components.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Aménagement urbain
CONT

[...] une perte de valeur causée par l'usure, la vétusté, le délabrement et les vices de construction. L'accroissement de la détérioration physique est tributaire de la qualité de la construction originale, de la main-d'œuvre et des matériaux, de l'âge, de l'utilisation normale ou abusive de l'immeuble et de l'entretien général du bâtiment et des améliorations. La détérioration physique se décèle aisément; elle peut être considérée [réparable] ou [irréparable].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
  • Planificación urbana
DEF

Devaluación que experimentan los elementos del activo fijo por el simple transcurso del tiempo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
CONT

If a company and a claimant fail to agree as to actual cash value or amount of loss, many policies provide that these be determined by appraisal. The appraisers appointed by the parties select an umpire. A decision of any two is binding.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
DEF

Nouvel expert choisi par les experts des parties intéressées ou nommé par un juge avec mission de départager ces experts s'ils n'ont pas réussi à fournir des avis concordants sur le litige.

OBS

tiers expert : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

OBS

Arbitre : Terme utilisé dans les dispositions générales des contrats d'assurance de choses et de responsabilité au Québec.

CONT

[...] chaque partie nomme un expert; les deux experts ainsi nommés s'adjoignent un arbitre désintéressé.

Terme(s)-clé(s)
  • tiers arbitre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Seguros
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

the difference between reproduction cost new or replacement cost new of the improvements and the present worth of those improvements, both measured as of the date of the appraisal. In measuring accrued depreciation, the appraiser is interested in identifying and measuring the loss in utility experienced by the subject structure in its present condition, as compared to the utility it would have as a new improvement representing the highest and best use of the site. The expression "accrued depreciation" is by far the most frequently used of these two terms. The concept represented by it is sometimes closely related to "depreciation" and this is why "accrued depreciation" is also said to be function of physical deterioration, functional obsolescence and economic obsolescence.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
CONT

Différence entre le coût de remplacement neuf et la valeur actuelle. C'est la dévalorisation déjà (subie). La dépréciation accumulée se rapproche souvent de la notion représentée par le terme "dépréciation" employé seul.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :