TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOSS BLOOM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loss of bloom 1, fiche 1, Anglais, loss%20of%20bloom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Term used in freight claims to describe meat which is deteriorated. 1, fiche 1, Anglais, - loss%20of%20bloom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perte de fraîcheur
1, fiche 1, Français, perte%20de%20fra%C3%AEcheur
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour qualifier la viande dans cet état, on parle de viande défraîchie. 1, fiche 1, Français, - perte%20de%20fra%C3%AEcheur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loss of bloom 1, fiche 2, Anglais, loss%20of%20bloom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Discoloration of packaged fresh meat in the retail case is known as loss of bloom. 1, fiche 2, Anglais, - loss%20of%20bloom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désoxygénation
1, fiche 2, Français, d%C3%A9soxyg%C3%A9nation
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détérioration de la couleur 2, fiche 2, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20de%20la%20couleur
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le conditionnement sous vide a pour but, entre autres, de rendre la teneur en oxygène si faible autour de telles pièces que la myoglobine reste à l'état réduit et puisse, par oxygénation à l'ouverture, leur rendre une couleur rouge vif appétissante. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9soxyg%C3%A9nation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


