TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOSS DISPOSAL ASSETS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loss prevention programme
1, fiche 1, Anglais, loss%20prevention%20programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generating and employing air force assets involves a certain degree of risk which may result in death, serious injury, and loss of equipment, degradation of capability, or damage to the environment. Loss prevention programmes are therefore incorporated and must be considered during the entire lifecycle of any weapon system or other materiel, from introduction through to its employment, sustainment, and, ultimately, during its disposal. 1, fiche 1, Anglais, - loss%20prevention%20programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- loss prevention program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de prévention des pertes
1, fiche 1, Français, programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20pertes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Montée en puissance et l’emploi de ressources de la Force aérienne comprennent un certain degré de risque qui peut entraîner des décès, des blessures graves, la perte d’équipement, la détérioration de la capacité ou encore des dommages à l’environnement. On a donc prévu des programmes de prévention des pertes et on doit tenir compte de ceux-ci pendant tout le cycle de vie d’un système d’arme ou d’une autre pièce de matériel, de sa mise en service jusqu’à son emploi, son maintien en puissance et, en fin de compte, de son élimination. 1, fiche 1, Français, - programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20pertes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loss on disposal of assets
1, fiche 2, Anglais, loss%20on%20disposal%20of%20assets
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Line 111 on the Canada Revenue Agency’s form T2 Short E. 2, fiche 2, Anglais, - loss%20on%20disposal%20of%20assets
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- disposal of assets loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perte sur disposition d'actifs
1, fiche 2, Français, perte%20sur%20disposition%20d%27actifs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ligne 111 sur le formulaire T2 Short F de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 2, Français, - perte%20sur%20disposition%20d%27actifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capital losses in disposal and scrapping of assets 1, fiche 3, Anglais, capital%20losses%20in%20disposal%20and%20scrapping%20of%20assets
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- capital loss in disposal and scrapping of assets
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pertes à la suite de la vente et autre disposition d'actifs
1, fiche 3, Français, pertes%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20la%20vente%20et%20autre%20disposition%20d%27actifs
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pertes par vente et autre retrait d'actifs 1, fiche 3, Français, pertes%20par%20vente%20et%20autre%20retrait%20d%27actifs
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, fiche 3, Français, - pertes%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20la%20vente%20et%20autre%20disposition%20d%27actifs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Traduction de l'ONU; Traduction recommandée par l'INSEE 1, fiche 3, Français, - pertes%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20la%20vente%20et%20autre%20disposition%20d%27actifs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- perte à la suite de la vente et autre disposition d'actifs
- perte par vente et autre retrait d'actifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- one-payment liquidation
1, fiche 4, Anglais, one%2Dpayment%20liquidation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the liquidation process does not take long, the firm will try to settle with the partners in one payment... For a one-payment liquidation, there are two rules to observe : 1. Before any partner is entitled to any payments, all creditors must be paid in full. 2. Before any cash is distributed to any partner, the entire actual loss or gain from the disposal of assets must be distributed to the partner's account... 1, fiche 4, Anglais, - one%2Dpayment%20liquidation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Faillites
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liquidation en bloc
1, fiche 4, Français, liquidation%20en%20bloc
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


