TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOSS INFORMATION [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data loss
1, fiche 1, Anglais, data%20loss
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loss of data 2, fiche 1, Anglais, loss%20of%20data
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Data loss occurs when valuable or sensitive information on a computer is compromised due to theft, human error, viruses, malware, or power failure. It may also occur due to physical damage or mechanical failure or equipment of an edifice. 3, fiche 1, Anglais, - data%20loss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perte de données
1, fiche 1, Français, perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une perte de données correspond à la disparition momentanée ou permanente de données numériques. 2, fiche 1, Français, - perte%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de datos
1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen seis tipos principales de pérdida de datos: pérdida por procedimiento, pérdida intencional, pérdida no intencional, pérdida por fallas, pérdida por desastres y pérdida por crímenes. 2, fiche 1, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Insurers’ Advisory Organization Inc.
1, fiche 2, Anglais, Insurers%26rsquo%3B%20Advisory%20Organization%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Insurers’ Advisory Organization (1989) Inc. 2, fiche 2, Anglais, Insurers%26rsquo%3B%20Advisory%20Organization%20%281989%29%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
- IAO 3, fiche 2, Anglais, IAO
correct, Canada
- IAO 3, fiche 2, Anglais, IAO
- Insurers’ Advisory Organization of Canada 4, fiche 2, Anglais, Insurers%26rsquo%3B%20Advisory%20Organization%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Underwriters’ Association 5, fiche 2, Anglais, Canadian%20Underwriters%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- CUA 3, fiche 2, Anglais, CUA
ancienne désignation, correct
- CUA 3, fiche 2, Anglais, CUA
- Canadian Fire Underwriters’ Association 6, fiche 2, Anglais, Canadian%20Fire%20Underwriters%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An organization providing] risk information, loss prevention and control services, commercial inspections, actuarial and other specialized risk management and insurance consulting services. 7, fiche 2, Anglais, - Insurers%26rsquo%3B%20Advisory%20Organization%20Inc%2E
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 8, fiche 2, Anglais, - Insurers%26rsquo%3B%20Advisory%20Organization%20Inc%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Insurers’ Advisory Organization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupement technique des assureurs
1, fiche 2, Français, Groupement%20technique%20des%20assureurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupement technique des assureurs (1989) inc. 2, fiche 2, Français, Groupement%20technique%20des%20assureurs%20%281989%29%20inc%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTA 3, fiche 2, Français, GTA
correct, nom masculin, Canada
- GTA 3, fiche 2, Français, GTA
- Groupement technique des assureurs du Canada 4, fiche 2, Français, Groupement%20technique%20des%20assureurs%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Association canadienne des assureurs 4, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20assureurs
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 2, Français, ACA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 2, Français, ACA
- Canadian Fire Underwriters' Association 2, fiche 2, Français, Canadian%20Fire%20Underwriters%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Organisme spécialisé] dans les domaines suivants : information sur les risques, services de prévention des sinistres, inspections d'habitations, services actuariels et autres services spécialisés de gestion des risques et de consultation en assurance. 6, fiche 2, Français, - Groupement%20technique%20des%20assureurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 7, fiche 2, Français, - Groupement%20technique%20des%20assureurs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Groupement technique des assureurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sensitive information
1, fiche 3, Anglais, sensitive%20information
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Information that, as determined by a competent authority, must be protected because its disclosure, modification, loss, or destruction will cause perceivable damage to someone or something. 2, fiche 3, Anglais, - sensitive%20information
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information that is classified or designated. 3, fiche 3, Anglais, - sensitive%20information
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sensitive information: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 3, Anglais, - sensitive%20information
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- information sensible
1, fiche 3, Français, information%20sensible
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renseignements sensibles 2, fiche 3, Français, renseignements%20sensibles
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, uniformisé
- renseignements de nature délicate 3, fiche 3, Français, renseignements%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin, pluriel
- information de nature délicate 4, fiche 3, Français, information%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom féminin
- renseignements délicats 5, fiche 3, Français, renseignements%20d%C3%A9licats
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Information qui, par décision d'une autorité compétente, doit être protégée car sa divulgation, sa modification, sa destruction non autorisées ou sa perte, provoquerait un dommage notable aux biens ou aux personnes. 6, fiche 3, Français, - information%20sensible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignements classifiés ou désignés. 7, fiche 3, Français, - information%20sensible
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
information sensible : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, fiche 3, Français, - information%20sensible
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
renseignements sensibles : terme au singulier (renseignement sensible) uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, fiche 3, Français, - information%20sensible
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- renseignement sensible
- renseignement de nature délicate
- renseignement délicat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- información delicada
1, fiche 3, Espagnol, informaci%C3%B3n%20delicada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- información de carácter delicado 2, fiche 3, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20delicado%20
correct, nom féminin
- información sensible 3, fiche 3, Espagnol, informaci%C3%B3n%20sensible
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Información, así definida por su propietario, cuya revelación, alteración, pérdida o destrucción puede producir daños importantes a la organización propietaria de la misma. 3, fiche 3, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20delicada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- early warning system
1, fiche 4, Anglais, early%20warning%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- early alert system 1, fiche 4, Anglais, early%20alert%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system designed to generate and disseminate timely and meaningful warning information so that people, communities and organizations threatened by a hazard can prepare to act promptly and appropriately to reduce the risk of damage or loss. 1, fiche 4, Anglais, - early%20warning%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'alerte précoce
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système d'alerte préventive 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système conçu pour générer et diffuser des informations d'alerte opportunes et significatives afin que les personnes, les collectivités et les organisations menacées par un aléa puissent se préparer à agir rapidement et de manière appropriée pour réduire le risque de dommages ou de pertes. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20pr%C3%A9coce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alerta temprana
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20alerta%20temprana
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de alerta temprana es una medida de adaptación al cambio climático que utiliza sistemas de comunicación integrados con el fin de ayudar a las comunidades a prepararse para los peligros relacionados con el clima. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20alerta%20temprana
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electronic information security
1, fiche 5, Anglais, electronic%20information%20security
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The application of security measures to protect information processed, stored or transmitted in communication, information and other electronic systems against loss of confidentiality, integrity or availability, whether accidental or intentional. 1, fiche 5, Anglais, - electronic%20information%20security
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sécurité des informations électroniques
1, fiche 5, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20informations%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Application de mesures de sécurité pour la protection des informations traitées, mémorisées ou transmises dans des systèmes de communications, des systèmes d'information et d'autres systèmes électroniques contre toute perte de confidentialité, d'intégrité ou de disponibilité, qu'elle soit accidentelle ou intentionnelle. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20informations%20%C3%A9lectroniques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de la información electrónica
1, fiche 5, Espagnol, seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- removal
1, fiche 6, Anglais, removal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Loss of information or assets, which can be accidental, as when information is discarded with waste, or deliberate as in theft. 1, fiche 6, Anglais, - removal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suppression
1, fiche 6, Français, suppression
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute perte de renseignements ou de biens qui peut être accidentelle, p. ex. lorsqu'ils sont jetés avec les rebuts, ou délibérée, dans le cas d'un vol. 1, fiche 6, Français, - suppression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extremely sensitive, protected information
1, fiche 7, Anglais, extremely%20sensitive%2C%20protected%20information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A subset of protected information that could reasonably be presumed to cause extremely serious injury, such as loss of life, if compromised, marked PROTECTED-C. 1, fiche 7, Anglais, - extremely%20sensitive%2C%20protected%20information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- renseignements protégés de nature extrêmement délicate
1, fiche 7, Français, renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sous-catégorie de renseignements protégés, soit ceux dont l'atteinte à l'intégrité risquerait vraisemblablement de causer un préjudice extrêmement grave comme la mort; ces renseignements sont marqués Protégé C. 1, fiche 7, Français, - renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loss of information
1, fiche 8, Anglais, loss%20of%20information
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte d'information
1, fiche 8, Français, perte%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de información
1, fiche 8, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vulnerability assessment
1, fiche 9, Anglais, vulnerability%20assessment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- vulnerability evaluation 2, fiche 9, Anglais, vulnerability%20evaluation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In risk management, a review of the susceptibility to loss or unauthorized use of resources, errors in reports and information, illegal or unethical acts, and/or adverse or unfavorable public opinion. 3, fiche 9, Anglais, - vulnerability%20assessment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vulnerability assessment: term used at the Treasury Board of Canada Secretariat. 4, fiche 9, Anglais, - vulnerability%20assessment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- évaluation de la vulnérabilité
1, fiche 9, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- estimation de la vulnérabilité 2, fiche 9, Français, estimation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la vulnérabilité : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de vulnerabilidad
1, fiche 9, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20vulnerabilidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- information security management
1, fiche 10, Anglais, information%20security%20management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ISM 2, fiche 10, Anglais, ISM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Information security management aims to achieve effective confidentiality, integrity and availability of information. 3, fiche 10, Anglais, - information%20security%20management
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Information and records are valuable resources within organisations, and should be protected accordingly. Nowadays organisations focus primarily on the protection of their electronic information assets against the risks of loss, misuse, disclosure or corruption. This process is commonly referred to as information security management. 4, fiche 10, Anglais, - information%20security%20management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestion de la sécurité de l'information
1, fiche 10, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la sécurité de l'information est une entreprise très vaste, qui englobe l'ensemble des divisions et des services d'une organisation. Toute entreprise dont les activités reposent sur l'utilisation de technologies a le devoir de mettre en œuvre des mesures efficaces de protection dans le cadre d'un programme global de gestion de la sécurité de l'information. 2, fiche 10, Français, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la seguridad de la información
1, fiche 10, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La norma ISO/IEC 17799:2005, Código de buenas prácticas para la gestión de la seguridad de la información, es un instrumento para la gestión de la seguridad de la información que aporta un conjunto de 133 controles y de recomendaciones, dirigido a los responsables de promover, implantar y mantener la seguridad, con vocación de ser útil en la mayor parte de las situaciones y organizaciones y de establecer una referencia común para el sector de la seguridad de los sistemas de información que favorezca el intercambio de productos, sistemas y servicios entre los proveedores, los clientes, los subcontratistas y otros actores. 1, fiche 10, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- leak before break
1, fiche 11, Anglais, leak%20before%20break
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LBB 1, fiche 11, Anglais, LBB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- leak-before-break 2, fiche 11, Anglais, leak%2Dbefore%2Dbreak
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] situation in which a leak occurs before a complete double-ended break of a component. 1, fiche 11, Anglais, - leak%20before%20break
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The leak before break] can provide one element of the safety argument to limit the potential consequences associated with the loss of integrity, and provide information on the strength of the pipework. 1, fiche 11, Anglais, - leak%20before%20break
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
leak-before-break: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 11, Anglais, - leak%20before%20break
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fuite avant rupture
1, fiche 11, Français, fuite%20avant%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FAR 2, fiche 11, Français, FAR
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Situation], prise en compte dans l’analyse de sûreté, selon laquelle la rupture complète d’une tuyauterie [est] précédée d'une fuite[.] 3, fiche 11, Français, - fuite%20avant%20rupture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fuite avant rupture; FAR : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 4, fiche 11, Français, - fuite%20avant%20rupture
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fuite avant rupture; FAR : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 11, Français, - fuite%20avant%20rupture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- minimax-regret criterion 1, fiche 12, Anglais, minimax%2Dregret%20criterion
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mini-maxi regret 2, fiche 12, Anglais, mini%2Dmaxi%20regret
- Savage criterion 3, fiche 12, Anglais, Savage%20criterion
- minimax loss criterion 4, fiche 12, Anglais, minimax%20loss%20criterion
- minimax regret criterion 3, fiche 12, Anglais, minimax%20regret%20criterion
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the absence of reliable information about probability distributions, it will sometimes prove useful to apply game theory techniques in evaluating alternative public sector projects. One such approach... is the minimax-regret criteria, that is, minimizing the maximum regret or loss that might occur. 1, fiche 12, Anglais, - minimax%2Dregret%20criterion
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
... subtract actual pay-off ... from the potential pay-off (the amount that could have been obtained had nature’s strategy been known in advance). This difference is taken to measure "regret". 3, fiche 12, Anglais, - minimax%2Dregret%20criterion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- critère minimax regret
1, fiche 12, Français, crit%C3%A8re%20minimax%20regret
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- critère de regret de Savage 2, fiche 12, Français, crit%C3%A8re%20de%20regret%20de%20Savage
nom masculin
- critère du minimax-regret 3, fiche 12, Français, crit%C3%A8re%20du%20minimax%2Dregret
nom masculin
- critère du mini-max regret 4, fiche 12, Français, crit%C3%A8re%20du%20mini%2Dmax%20regret
nom masculin
- critère mini-max regret 4, fiche 12, Français, crit%C3%A8re%20mini%2Dmax%20regret
nom masculin
- critère de regret minimax 5, fiche 12, Français, crit%C3%A8re%20de%20regret%20minimax
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] critère [de choix consistant] [...] à appliquer le minimax au «regret», défini comme la différence entre le résultat obtenu et celui qu'on aurait pu obtenir, si l'on avait connu l'avenir et donc pris la meilleure décision. 1, fiche 12, Français, - crit%C3%A8re%20minimax%20regret
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 13, Anglais, security
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- secur 2, fiche 13, Anglais, secur
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The organizations responsible for protecting [information, material, personnel, activities and installations] against espionage, sabotage, subversion and terrorism, as well as against loss or unauthorized disclosure. 3, fiche 13, Anglais, - security
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
security; secur: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 13, Anglais, - security
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 13, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- sécur 2, fiche 13, Français, s%C3%A9cur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organismes chargés de la protection [d'informations, de matériel, de personnel, d'activités et d'installations] contre l'espionnage, le sabotage, la subversion et le terrorisme, ainsi que contre les pertes ou les divulgations non autorisées. 3, fiche 13, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 13, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 13, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 13, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Las organizaciones responsables de proteger [la información, el material, el personal, las actividades y las instalaciones] contra el espionaje, el sabotaje, la subversión y el terrorismo, así como contra las pérdidas y las divulgaciones no autorizadas. 2, fiche 13, Espagnol, - seguridad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- General Conduct of Military Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 14, Anglais, security
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- secur 2, fiche 14, Anglais, secur
correct, uniformisé
- Sy 3, fiche 14, Anglais, Sy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The condition achieved when designated information, materiel, personnel, activities and installations are protected against espionage, sabotage, subversion, terrorism and damage, as well as against loss or unauthorized disclosure. 4, fiche 14, Anglais, - security
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
security; Sy: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 14, Anglais, - security
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
security; secur: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 14, Anglais, - security
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 14, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- sécur 2, fiche 14, Français, s%C3%A9cur
correct, nom féminin, uniformisé
- Sy 3, fiche 14, Français, Sy
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle des informations, du matériel, du personnel, des activités et des installations désignés sont protégés contre l'espionnage, le sabotage, la subversion, le terrorisme et les détériorations, ainsi que contre les pertes et les divulgations non autorisées. 4, fiche 14, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en francais par «sûreté». 5, fiche 14, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sécurité; Sy: terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 14, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 14, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 14, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 15, Anglais, security
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- secur 2, fiche 15, Anglais, secur
correct, uniformisé
- Sy 3, fiche 15, Anglais, Sy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The measures necessary to ensure designated information, materiel, personnel, activities and installations are protected against espionage, sabotage, subversion, terrorism and damage, as well as against loss or unauthorized disclosure. 4, fiche 15, Anglais, - security
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
security; Sy: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 15, Anglais, - security
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
security; secur: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 15, Anglais, - security
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 15, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- sécur 2, fiche 15, Français, s%C3%A9cur
correct, nom féminin, uniformisé
- Sy 3, fiche 15, Français, Sy
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mesures requises pour assurer la protection d'informations, de matériel, de personnel, d'activités et d'installations désignés contre l'espionnage, le sabotage, la subversion, le terrorisme et les détériorations, ainsi que contre les pertes et les divulgations non autorisées. 4, fiche 15, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté». 5, fiche 15, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
sécurité; Sy : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 15, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 15, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 15, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 15, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- third-party intervention
1, fiche 16, Anglais, third%2Dparty%20intervention
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- third party intervention 2, fiche 16, Anglais, third%20party%20intervention
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Third party intervention. Where a government institution intends to disclose information that the head has reason to believe may contain trade secrets of a third party, confidential material of a third party, may result in loss to the third party, or impact third party contractual or other negotiations, the third party will be advised in a written notice within thirty days of receiving the access request(if they can be reasonably located). 3, fiche 16, Anglais, - third%2Dparty%20intervention
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- intervention de tiers
1, fiche 16, Français, intervention%20de%20tiers
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Intervention de tiers. Lorsque le responsable d’une institution fédérale a l’intention de communiquer un document qui, selon lui, est susceptible de contenir des secrets industriels d’un tiers, des renseignements confidentiels fournis par un tiers ou des renseignements dont la divulgation risquerait de causer des pertes à un tiers ou d’entraver des négociations menées par un tiers en vue d’un contrat ou à d’autres fins, un avis écrit sera transmis au tiers dans les trente jours suivant la réception de la demande de communication (si les documents peuvent être raisonnablement trouvés). 2, fiche 16, Français, - intervention%20de%20tiers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- paper record
1, fiche 17, Anglais, paper%20record
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- paper document 2, fiche 17, Anglais, paper%20document
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Large volumes of paper records are reduced to the medium of microfilm protecting against the destruction, loss, or alteration of vital information. 3, fiche 17, Anglais, - paper%20record
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- document sur papier
1, fiche 17, Français, document%20sur%20papier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- document sur support papier 2, fiche 17, Français, document%20sur%20support%20papier
correct, nom masculin
- document papier 3, fiche 17, Français, document%20papier
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Document dont le support est le papier (lettre, imprimé, facture, etc.). 4, fiche 17, Français, - document%20sur%20papier
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Même si de nombreux documents sont créés directement en version numérique et conservent ce format tout au long de leur cycle de vie, les documents sur papier sont encore très courants, par exemple pour des impressions en vue de satisfaire une obligation légale, comme l’obtention d’une signature, la numérisation venant simplement plus tard [...] 5, fiche 17, Français, - document%20sur%20papier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- temporary file
1, fiche 18, Anglais, temporary%20file
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A file that is created to temporarily store information in order to free memory for other purposes, or to act as a safety net to prevent data loss when a program performs certain functions. 2, fiche 18, Anglais, - temporary%20file
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compare with "permanent file." 3, fiche 18, Anglais, - temporary%20file
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fichier temporaire
1, fiche 18, Français, fichier%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fichier créé lors d'une session de travail, le plus souvent dans un dossier spécifique et configurable, en vue du stockage temporaire d'informations. 2, fiche 18, Français, - fichier%20temporaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- archivo temporal
1, fiche 18, Espagnol, archivo%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- fichero temporal 1, fiche 18, Espagnol, fichero%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Archivo (fichero) que puede borrarse o sobreescribirse cuando ya no se necesita. 2, fiche 18, Espagnol, - archivo%20temporal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Labour Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- industrial security
1, fiche 19, Anglais, industrial%20security
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The portion of internal security which refers to the protection of industrial installations, resources, utilities, materials, and classified information essential to protection from loss or damage. 2, fiche 19, Anglais, - industrial%20security
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Relations du travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sûreté industrielle
1, fiche 19, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions techniques, des moyens humains et des mesures d'organisation internes et externes aux installations industrielles, destinés à prévenir les actes de malveillance venant de l'intérieur ou de l'extérieur, et à atténuer les conséquences des accidents [...] 1, fiche 19, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20industrielle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sûreté industrielle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013. 2, fiche 19, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20industrielle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- total fire
1, fiche 20, Anglais, total%20fire
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A fire in which the whole building or object is actually under fire. 2, fiche 20, Anglais, - total%20fire
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Evaluation of Pre-loss Documents. Essential in Total Fire Loss Claim Analysis. Evaluation of industrial fire loss claims in which the machinery and equipment is totally destroyed is a difficult but attainable task. Engineers and technical specialists can evaluate replacement costs by obtaining as much information as possible from the insured in order to identify and document machinery and equipment that existed at the time of the loss. 1, fiche 20, Anglais, - total%20fire
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 20, La vedette principale, Français
- feu total
1, fiche 20, Français, feu%20total
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- incendie total 2, fiche 20, Français, incendie%20total
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Incendie dont les flammes envahissent le bâtiment ou l'objet sinistré dans sa totalité. 3, fiche 20, Français, - feu%20total
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ayant encerclé tous les coins du bureau communal (leur cible majeure), ils n'ont pas pu l'incendier. Ils ont néanmoins réussi à commettre d'autres méfaits, comme arracher les yeux de deux malades trouvés au centre de santé de Gitega, l'incendie total de la maternité et le pillage des médicaments. 2, fiche 20, Français, - feu%20total
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- incendio total
1, fiche 20, Espagnol, incendio%20total
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- claim form
1, fiche 21, Anglais, claim%20form
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- notice of loss 2, fiche 21, Anglais, notice%20of%20loss
correct
- notice of claim 3, fiche 21, Anglais, notice%20of%20claim
correct
- application for compensation 4, fiche 21, Anglais, application%20for%20compensation
correct
- insurance claim form 5, fiche 21, Anglais, insurance%20claim%20form
correct
- application for indemnity 6, fiche 21, Anglais, application%20for%20indemnity
correct
- notice of claim form 7, fiche 21, Anglais, notice%20of%20claim%20form
correct
- claim reporting form 8, fiche 21, Anglais, claim%20reporting%20form
correct
- loss notice form 9, fiche 21, Anglais, loss%20notice%20form
- claim notification form 10, fiche 21, Anglais, claim%20notification%20form
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A written notice required by insurance companies immediately after an accident or other loss. 11, fiche 21, Anglais, - claim%20form
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The notice of loss should include the following information : your full name; the location of the property; the policy number; the effective dates of the policy; the date when damage first occurred; the type of property damage; the cause or causes of the damage; how the adjuster can contact you; that you need immediate contact from the adjuster. 12, fiche 21, Anglais, - claim%20form
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formulaire de réclamation
1, fiche 21, Français, formulaire%20de%20r%C3%A9clamation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- avis de sinistre 2, fiche 21, Français, avis%20de%20sinistre
correct, nom masculin
- formulaire de demande de règlement 3, fiche 21, Français, formulaire%20de%20demande%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
- formulaire de déclaration de sinistre 4, fiche 21, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9claration%20de%20sinistre
correct, nom masculin
- formulaire de demande d'indemnité 5, fiche 21, Français, formulaire%20de%20demande%20d%27indemnit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La compagnie d'assurance vous demandera (ou demandera à votre représentant, si tel est le cas) de remplir un formulaire de réclamation, habituellement dans les 90 jours suivant le décès, la perte d'emploi ou le diagnostic médical. 6, fiche 21, Français, - formulaire%20de%20r%C3%A9clamation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Non-Filer Program
1, fiche 22, Anglais, Non%2DFiler%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The non-filer program is aimed at identifying high-risk cases based on danger of loss and assessment potential. The main strategy is to conduct a data match using third party information and conducting enforcement actions as appropriate, including prosecution. In 2003-2004, the Non-filer program detected over 750, 000 taxpayers who had failed to file resulting in over $2 billion of tax recoveries. 1, fiche 22, Anglais, - Non%2DFiler%20Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programme visant les non-déclarants
1, fiche 22, Français, programme%20visant%20les%20non%2Dd%C3%A9clarants
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le programme visant les non-déclarants a pour but de repérer les cas qui présentent un risque élevé en fonction des dangers de perte et du potentiel offert par une cotisation. La principale stratégie consiste à effectuer une comparaison des données au moyen de renseignements provenant de tierces parties et, au besoin, de prendre des mesures d'exécution, y compris des poursuites. En 2003-2004, le programme visant les non-déclarants a permis de déceler plus de 750 000 contribuables qui n'avaient pas produit de déclaration de revenus, ce qui représente plus de deux milliards de dollars en recouvrements d'impôt. 1, fiche 22, Français, - programme%20visant%20les%20non%2Dd%C3%A9clarants
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- The Ear
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Hard of Hearing People
1, fiche 23, Anglais, International%20Federation%20of%20Hard%20of%20Hearing%20People
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IFHOH 1, fiche 23, Anglais, IFHOH
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
IFHOH was established in 1977 as a charitable organization, registered at Vereinsregister Amtsgericht Hamburg, Germany(Nr. 69 VR 10 527). As an International Non-Governmental Organization, IFHOH has special consultative status with the United Nations Economic and Social Council(ECOSOC). IFHOH currently has 47 general and associate members in 30 countries. IFHOH provides a platform for co-operation and information exchange among its members and interested parties. As an umbrella organization and through its individual organizations, IFHOH works to promote greater understanding of hearing loss issues and to improve access for hard of hearing people worldwide. 1, fiche 23, Anglais, - International%20Federation%20of%20Hard%20of%20Hearing%20People
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des personnes handicapées
- Oreille
Fiche 23, La vedette principale, Français
- International Federation of Hard of Hearing People
1, fiche 23, Français, International%20Federation%20of%20Hard%20of%20Hearing%20People
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IFHOH 1, fiche 23, Français, IFHOH
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- automobile loss cost experience data 1, fiche 24, Anglais, automobile%20loss%20cost%20experience%20data
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Each government has amended or passed acts requiring companies licensed to transact automobile insurance to report their statistics. This reporting is known as "Automobile Loss Cost Experience Data" and all governments appointed the Statistical Division of the Canadian Underwriters’ Association as the agency for receiving and processing the information prescribed in the plan. 1, fiche 24, Anglais, - automobile%20loss%20cost%20experience%20data
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- statistiques automobiles par cause de perte 1, fiche 24, Français, statistiques%20automobiles%20par%20cause%20de%20perte
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Tous les gouvernements ont amendé ou passé des lois exigeant des compagnies autorisées à souscrire [à une] assurance automobile, qu'elles rapportent leurs résultats. Ce rapport est connu sous le nom de «Statistiques automobiles par cause de perte» et tous les gouvernements ont désigné le Service des statistiques du B.A.C. comme service compétent pour recevoir les renseignements exigés par le plan, et en tirer les résultats. 1, fiche 24, Français, - statistiques%20automobiles%20par%20cause%20de%20perte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sensitive information
1, fiche 25, Anglais, sensitive%20information
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
information that, as determined by a competent authority, must be protected because its disclosure, modification, destruction, or loss will cause perceivable damage to someone or something 1, fiche 25, Anglais, - sensitive%20information
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sensitive information: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 25, Anglais, - sensitive%20information
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- information sensible
1, fiche 25, Français, information%20sensible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
information qui, par décision d'une autorité compétente, doit être protégée car sa divulgation, sa modification, sa destruction non autorisées ou sa perte, provoquerait un dommage notable aux biens ou aux personnes 1, fiche 25, Français, - information%20sensible
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
information sensible : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 25, Français, - information%20sensible
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tailored analytic intelligence support to individual projects
1, fiche 26, Anglais, tailored%20analytic%20intelligence%20support%20to%20individual%20projects
États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TASIP 1, fiche 26, Anglais, TASIP
États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Operational commanders weigh the advantages to be gained by countering adversary C2 [command and control] nodes against the potential loss of intelligence from enemy signatures, radiation, or emissions, and the need to protect intelligence sources and methods. In some cases, the decision authority to destroy or degrade an adversary's higher command echelons will be held at the national strategic level. Assistance in understanding an adversary's information system and his cycle of information processing is available through the Defense Intelligence Agency's(DIA) Tailored Analytical Intelligence Support to Individual Projects(TASIP). 1, fiche 26, Anglais, - tailored%20analytic%20intelligence%20support%20to%20individual%20projects
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tailored analytic intelligence support to individual projects
1, fiche 26, Français, tailored%20analytic%20intelligence%20support%20to%20individual%20projects
nom masculin, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- TASIP 1, fiche 26, Français, TASIP
nom masculin, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- loss of information
1, fiche 27, Anglais, loss%20of%20information
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- walk down 2, fiche 27, Anglais, walk%20down
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A malfunction in a magnetic core of a computer storage in which successive drive pulses or digit pulses cause charges in the magnetic flux in the core that persist after the magnetic fields associated with pulses have been removed. 3, fiche 27, Anglais, - loss%20of%20information
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- perte cumulative
1, fiche 27, Français, perte%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de información
1, fiche 27, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- pérdidas acumuladas 2, fiche 27, Espagnol, p%C3%A9rdidas%20acumuladas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Desaparición de información en posiciones de memoria, ocasionadas por impulsos de lectura o escritura incorrectamente realizados en las correspondientes operaciones de almacenamiento. 2, fiche 27, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En una memoria que funciona incorrectamente, los impulsos excitadores parciales o los impulsos de dígitos sucesivos provocan un proceso magnético irreversible en una celda magnética. 2, fiche 27, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Letterpress (printing methods)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- communicate
1, fiche 28, Anglais, communicate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Means to send and receive via telecommunications, disk, tape, and other means commonly used for the transfer of information between computer systems and applications. This does not require that the computer system use Latin alphabet no. 1 as its internal character set, although this is preferable. However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet no. 1 character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved. 2, fiche 28, Anglais, - communicate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (procédés d'impression)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- communiquer
1, fiche 28, Français, communiquer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Envoyer et recevoir par les télécommunications, disques, rubans et autres moyens ordinairement utilisés pour le transfert d'information entre systèmes informatiques et les applications. C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin n 1 comme jeu de caractères interne, mais il n'est pas nécessaire. Cependant, s'il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin n 1, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü). 1, fiche 28, Français, - communiquer
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
- Tipografía (procesos de impresión)
- Comercio
- Internet y telemática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- comunicar
1, fiche 28, Espagnol, comunicar
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Transmitir información de un punto a otro. 1, fiche 28, Espagnol, - comunicar
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inertial stellar compass
1, fiche 29, Anglais, inertial%20stellar%20compass
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Inertial Stellar Compass Concept. ISC technology has artificial intelligence capabilities which will keep a spacecraft on course by providing attitude information to keep it stable and pointing accurately. It will also help the spacecraft recover from unexpected events, a temporary malfunction or power loss. To do that, the compass uses information from the camera-gyro assembly(CGA), which consists of two miniaturized devices : a star camera(or star tracker) to tell the spacecraft where it is pointing; gyroscopes to continuously monitor the spacecraft's motion. The gyroscopes also inform the control system how to keep the spacecraft stable and pointed in the right direction in case the camera is "blinded" by the Sun. The information gathered is compared with a large stellar catalog stored in the data processor assembly(DPA). Using a special algorithm the DPA determines the attitude accurately. This way the spacecraft's attitude is maintained correctly. 2, fiche 29, Anglais, - inertial%20stellar%20compass
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de navigation ISC
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20ISC
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ISC 2, fiche 29, Français, ISC
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La NASA a signé un contrat avec la société privée Team Encounter pour qu'elle embarque l'expérience ISC (Inertial Stellar Compass) sur sa voile solaire qui doit être lancée en 2004 ou 2005. L'ISC est un système innovant de détermination de l'attitude conçu par le laboratoire Charles Stark Draper de Cambridge [...] L'IST combine une caméra stellaire avec des gyros à Mems. 3, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20ISC
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- redundancy
1, fiche 30, Anglais, redundancy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The part of a communication that can be eliminated without loss of essential information. 2, fiche 30, Anglais, - redundancy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- redondance
1, fiche 30, Français, redondance
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie de signal, excédentaire par rapport à l'information utile que l'on veut transmettre. 1, fiche 30, Français, - redondance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- redundancia
1, fiche 30, Espagnol, redundancia
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Parte de la información que se puede añadir o suprimir, porque no aporta información que afecte al conocimiento completo del mensaje y que se utiliza para verificar que la transmisión ha sido correcta. 1, fiche 30, Espagnol, - redundancia
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bitloss
1, fiche 31, Anglais, bitloss
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[a] loss of information in general. 1, fiche 31, Anglais, - bitloss
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- bit loss
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- perte d'information
1, fiche 31, Français, perte%20d%27information
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Urban Studies
- Urban Sociology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- world wide urban planning
1, fiche 32, Anglais, world%20wide%20urban%20planning
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Species loss again is mainly a matter of land use. The whole world population can fit on the surface of Texas, even with enough land to build a house and have fun. But as humans are spreading everywhere, lots of habitats are lost. Thus it is a matter of world wide urban planning, letting large parts of habitat really wild. But there is very little reliable information about how many species are really lost in the last say 1, 000 years, because of human influence... 2, fiche 32, Anglais, - world%20wide%20urban%20planning
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- world-wide urban planning
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Urbanisme
- Sociologie urbaine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- urbanisme mondial
1, fiche 32, Français, urbanisme%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement de l'espace. [...] On a vu forger, à partir de 1930, les composés : urbanisme rural, urbanisme régional, urbanisme national et même [...] lorsqu'on a compris qu'il n'y avait plus de problème partiel, qu'on ne pouvait plus espérer se sauver seul : urbanisme mondial. Présentement, l'urbanisme désigne donc l'aménagement du sol à toutes les échelles, l'étude de toutes les formes de localisations humaines sur la terre. 2, fiche 32, Français, - urbanisme%20mondial
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- encoding method
1, fiche 33, Anglais, encoding%20method
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The process of information translation from an analogue or other easily recognized form to a coded form without a significant loss of information. 1, fiche 33, Anglais, - encoding%20method
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- méthode de codage
1, fiche 33, Français, m%C3%A9thode%20de%20codage
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- método de codificación
1, fiche 33, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20codificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transformación de la información de un formato analógico u otro fácilmente reconocible a un formato codificado, sin que exista una pérdida significativa de información. 1, fiche 33, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20codificaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme externe 2001-11-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- illegal use
1, fiche 34, Anglais, illegal%20use
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence shall contain the following information :(a) the applicant's name and business address;(b) the activity to be licensed and its purpose; c) the name, maximum quantity and form of any nuclear substance to be encompassed by the licence;...(h) the proposed measures to prevent loss or illegal use, possession or removal of the nuclear substance, prescribed equipment or prescribed information... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 34, Anglais, - illegal%20use
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- utilisation illégale
1, fiche 34, Français, utilisation%20ill%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis comprend les renseignements suivants : a) le nom et l'adresse d'affaires du demandeur; b) la nature et l'objet de l'activité visée par la demande; c) le nom, la quantité maximale et la forme des substances nucléaires visées par la demande; [...] h) les mesures proposées pour éviter l'utilisation, la possession ou l'enlèvement illégaux ou la perte des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 34, Français, - utilisation%20ill%C3%A9gale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cause prejudice to the competitive position
1, fiche 35, Anglais, cause%20prejudice%20to%20the%20competitive%20position
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Despite Part 11, a request under section 51 may only be based on any of the following reasons :(a) the information constitutes a trade secret;(b) the disclosure of the information would likely cause material financial loss to, or prejudice to the competitive position of, the person providing the information or on whose behalf it is provided; and(c) the disclosure of the information would likely interfere with contractual or other negotiations being conducted by the person providing the information or on whose behalf it is provided. 1, fiche 35, Anglais, - cause%20prejudice%20to%20the%20competitive%20position
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 35, Anglais, - cause%20prejudice%20to%20the%20competitive%20position
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nuire à sa compétitivité 1, fiche 35, Français, nuire%20%C3%A0%20sa%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Malgré toute disposition de la partie 11, la demande de confidentialité ne peut se fonder que sur l'un ou l'autre des motifs suivants : a) les renseignements communiqués constituent un secret industriel; b) leur divulgation risquerait vraisemblablement de causer des pertes financières importantes à l'intéressé ou de nuire à sa compétitivité; c) leur divulgation risquerait vraisemblablement d'entraver des négociations contractuelles ou autres menées par l'intéressé. 1, fiche 35, Français, - nuire%20%C3%A0%20sa%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 35, Français, - nuire%20%C3%A0%20sa%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Transmission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tamed frequency modulation
1, fiche 36, Anglais, tamed%20frequency%20modulation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- TFM 1, fiche 36, Anglais, TFM
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A form of frequency modulation in which the phase changes are smoothed considerably with respect to frequency shift keying without loss of information. In this way are avoided the phase discontinuities which cause out-of-band radiation. 2, fiche 36, Anglais, - tamed%20frequency%20modulation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- modulation de fréquence asservie
1, fiche 36, Français, modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20asservie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- MFA 1, fiche 36, Français, MFA
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- modulation de fréquence écrêtée 1, fiche 36, Français, modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9cr%C3%AAt%C3%A9e
nom féminin
- modulation de fréquence à caractéristique de phase composée 1, fiche 36, Français, modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristique%20de%20phase%20compos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- modulación de frecuencia moderada
1, fiche 36, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia%20moderada
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- MFM 1, fiche 36, Espagnol, MFM
nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación de frecuencia en el que los cambios de fase se igualan considerablemente con respecto a la modulación por desplazamiento de frecuencia sin pérdida de información [evitando], de este modo, [...] las discontinuidades de fase que provocan. 1, fiche 36, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia%20moderada
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Letterpress (printing methods)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- internal character set
1, fiche 37, Anglais, internal%20character%20set
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"Communicate" means to send and receive via telecommunications, disk, tape, and other means commonly used for the transfer of information between computer systems and applications. This does not require that the computer system use Latin alphabet as its internal character set, although this is preferable. However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved. 1, fiche 37, Anglais, - internal%20character%20set
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (procédés d'impression)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- jeu de caractères interne
1, fiche 37, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20interne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
«Communiquer» signifie envoyer et recevoir par les télécommunications, disques, rubans et autres moyens ordinairement utilisés pour le transfert d'information entre systèmes informatiques et les applications. C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin comme jeu de caractères interne, mais il n'est pas nécessaire. Cependant, s'il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü). 1, fiche 37, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20interne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Birds
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Wing Bee
1, fiche 38, Anglais, Wing%20Bee
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
For one week in January, at the annual Wing Bee, dozens of trained volunteers assist in identifying and recording data on some 25 000 samples. This information on population dynamics, which has been collected annually for three decades, tells us much about how habitat loss and degradation are affecting wetland species over the long term. 1, fiche 38, Anglais, - Wing%20Bee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Oiseaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Grand battement d'aile national
1, fiche 38, Français, Grand%20battement%20d%27aile%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pendant le Grand battement d'aile national, qui dure une semaine chaque année en janvier, des douzaines de bénévoles entraînés aident à identifier 25 000 échantillons et à noter les données qui les concernent. Cette information sur la dynamique des populations, récoltée chaque année depuis trente ans, nous en dit long sur l'effet à long terme de la perte et la dégradation de l'habitat des espèces vivant dans les terres humides. 1, fiche 38, Français, - Grand%20battement%20d%27aile%20national
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- concealment
1, fiche 39, Anglais, concealment
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The withholding of material facts regarding the nature of an insurance risk or loss. Withholding essential information from the insurer in negotiating an insurance contract or in making a claim. 2, fiche 39, Anglais, - concealment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réticence
1, fiche 39, Français, r%C3%A9ticence
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Omission volontaire qui consiste à passer sous silence un fait important relatif au risque à garantir. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9ticence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- reticencia
1, fiche 39, Espagnol, reticencia
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La reticencia en las declaraciones del asegurado consiste en la ocultación maliciosa al exponer la naturaleza o características de los riesgos que desea cubrir, destinada a conseguir un abaratamiento en la prima de seguro. 1, fiche 39, Espagnol, - reticencia
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Data Transmission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- end-to-end control
1, fiche 40, Anglais, end%2Dto%2Dend%20control
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A means whereby during the data phase of a call, interconnected DTEs may exchange control and data signals without loss of information. 1, fiche 40, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20control
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- end to end control
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Transmission de données
Fiche 40, La vedette principale, Français
- contrôle de bout en bout
1, fiche 40, Français, contr%C3%B4le%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Telecommunications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- burst
1, fiche 41, Anglais, burst
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- error burst 2, fiche 41, Anglais, error%20burst
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In error correction, the loss of many consecutive bits of information, usually because of some flaw in the medium such as a scratch or dirt. 2, fiche 41, Anglais, - burst
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The distinction is with continuous noise which corrupts data in a different way, requiring a different kind of error correction. In optical memory, most data loss is due to burst errors. The design of an error correction code depends on how often error bursts are likely to occur, and how long the longest burst is likely to be. 2, fiche 41, Anglais, - burst
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Test et débogage
- Télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rafale d'erreurs
1, fiche 41, Français, rafale%20d%27erreurs
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- paquet d'erreurs 2, fiche 41, Français, paquet%20d%27erreurs
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Telecomunicaciones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- error por ráfaga
1, fiche 41, Espagnol, error%20por%20r%C3%A1faga
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- factor matrix
1, fiche 42, Anglais, factor%20matrix
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A statistical approach that can be used to analyse interrelationships among a large number of variables and to explain these variables in terms of their common underlying dimensions(factors). The statistical approach involving finding a way of condensing the information contained in a number of original variables into a smaller set of dimensions(factors) with a minimum loss of information. 1, fiche 42, Anglais, - factor%20matrix
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- matrice factorielle
1, fiche 42, Français, matrice%20factorielle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- matrice des facteurs
- matrice de facteur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- one way regulator
1, fiche 43, Anglais, one%20way%20regulator
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A device to pass information between two systems in only one direction. It is used to interconnect two systems holding data of differing security levels, such that information from one(the low system) can pass freely to the other(the high system), but not vice versa. However, this means that the high system cannot request either a pause in transmission, or retransmission of data. The regulator is therefore switchable to operate either as a strict one way regulator(called overflow mode, since data may be lost through overflow), or in a mode permitting limited feedback to prevent data loss(disable mode). 1, fiche 43, Anglais, - one%20way%20regulator
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- one-way regulator
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 43, La vedette principale, Français
- régulateur monodirectionnel
1, fiche 43, Français, r%C3%A9gulateur%20monodirectionnel
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National and International Security
- Rights and Freedoms
- International Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- loss of access to information 1, fiche 44, Anglais, loss%20of%20access%20to%20information
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Droits et libertés
- Droit international
Fiche 44, La vedette principale, Français
- perte d'accès aux renseignements
1, fiche 44, Français, perte%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20renseignements
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité; Circulaire 1986-26 du CT [Conseil du Trésor]. 1, fiche 44, Français, - perte%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20renseignements
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- conversion prohibition in case of loss of information 1, fiche 45, Anglais, conversion%20prohibition%20in%20case%20of%20loss%20of%20information
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- interdiction de conversion en cas de perte d'information
1, fiche 45, Français, interdiction%20de%20conversion%20en%20cas%20de%20perte%20d%27information
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- insurable interest
1, fiche 46, Anglais, insurable%20interest
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
As well, in order to ascertain the amount of loss, EDC(Export Development Corporation) will require the following information : i) the time and cause of loss; ii) the exporter's insurable interest in the equipment;... 1, fiche 46, Anglais, - insurable%20interest
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- partie assurable
1, fiche 46, Français, partie%20assurable
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du calcul du montant du sinistre, la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) devra également vérifier : i) la date et la cause du sinistre; ii) la partie assurable de l'équipement de l'exportateur; [...] 1, fiche 46, Français, - partie%20assurable
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Fire Underwriters’ Investigation Bureau of Canada, Incorporated
1, fiche 47, Anglais, Fire%20Underwriters%26rsquo%3B%20Investigation%20Bureau%20of%20Canada%2C%20Incorporated
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Fire Underwriters’ Investigation and Loss Information Bureau 1, fiche 47, Anglais, Fire%20Underwriters%26rsquo%3B%20Investigation%20and%20Loss%20Information%20%20Bureau
ancienne désignation, correct
- FUILIB 1, fiche 47, Anglais, FUILIB
ancienne désignation, correct
- FUILIB 1, fiche 47, Anglais, FUILIB
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Fire Underwriters' Investigation Bureau of Canada, Incorporated
1, fiche 47, Français, Fire%20Underwriters%27%20Investigation%20Bureau%20of%20Canada%2C%20Incorporated
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Fire Underwriters' Investigation and Loss Information Bureau 2, fiche 47, Français, Fire%20Underwriters%27%20Investigation%20and%20Loss%20Information%20Bureau
ancienne désignation, correct
- FUILIB 2, fiche 47, Français, FUILIB
ancienne désignation, correct
- FUILIB 2, fiche 47, Français, FUILIB
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-04-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- user information loss probability
1, fiche 48, Anglais, user%20information%20loss%20probability
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- probabilité de perte de l'information d'usager
1, fiche 48, Français, probabilit%C3%A9%20de%20perte%20de%20l%27information%20d%27usager
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- maximal information loss logic
1, fiche 49, Anglais, maximal%20information%20loss%20logic
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- logique à déficit d'information maximal
1, fiche 49, Français, logique%20%C3%A0%20d%C3%A9ficit%20d%27information%20maximal
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1990-08-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Operational Summary Report
1, fiche 50, Anglais, Operational%20Summary%20Report
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Allocation information from the Cost Allocations sub-system is used by the Management Reporting sub-system in the production of profit and loss statements for various responsibility centers. The key report is the "Operational Summary Report". 1, fiche 50, Anglais, - Operational%20Summary%20Report
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- état récapitulatif des opérations
1, fiche 50, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- du Système de gestion financière du ministère des Approvisionnements et Services Canada. 2, fiche 50, Français, du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20Canada%2E
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1990-05-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- removal
1, fiche 51, Anglais, removal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Loss of information or assets(accidental or deliberate) 1, fiche 51, Anglais, - removal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 51, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
La perte d'information ou de biens (accidentelle ou délibérée). 1, fiche 51, Français, - retrait
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Records Management (Management)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- microform management program
1, fiche 52, Anglais, microform%20management%20program
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A Microform Management program is that continuing activity which utilizes modern technology in miniaturizing recorded information for the purpose of facilitating retrieval, conserving space, protecting records from wear, providing security against loss by natural or man made hazards and making the information more readily accessible to users in many locations. Microfilm is the media most commonly used. 1, fiche 52, Anglais, - microform%20management%20program
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Appendix A, second page. 2, fiche 52, Anglais, - microform%20management%20program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programme de gestion des microformats 1, fiche 52, Français, programme%20de%20gestion%20des%20microformats
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Activité permanente qui fait appel à la technologie moderne pour miniaturiser l'information enregistrée aux fins de faciliter le recouvrement de l'information, d'économiser de la place, de protéger les documents de la détérioration, d'assurer la sécurité contre la perte due à des risques naturels ou artificiels et de rendre l'information plus aisément accessible aux utilisateurs en de nombreux endroits. Le microfilm est le support le plus couramment utilisé. 1, fiche 52, Français, - programme%20de%20gestion%20des%20microformats
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- voice logger
1, fiche 53, Anglais, voice%20logger
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The new Philips voice loggers [for ATC services] are designed and constructed according to the basic principle of complete security against any loss of information. Every vital unit is duplicated, and switchover to standby is automatic in the event of any failure. Each of the two tape decks has its own independent record/replay circuits, and recording is automatically transferred to the standby deck at the end of the tape if the tape should break or if there is a tape-transport failure. 1, fiche 53, Anglais, - voice%20logger
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- enregistreur de communications vocales 1, fiche 53, Français, enregistreur%20de%20communications%20vocales
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux enregistreurs de communications vocales de Philips - les modèles dits de la 4e génération - sont conçus pour offrir une sécurité totale contre toute perte d'information, tous les éléments vitaux étant doublés et la commutation sur l'unité secondaire s'effectuant de manière entièrement automatique lorsque la bande de l'unité principale arrive à sa fin ou en cas de défaillance quelconque. 1, fiche 53, Français, - enregistreur%20de%20communications%20vocales
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- notice of loss form 1, fiche 54, Anglais, notice%20of%20loss%20form
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The agent should also point out that the "Notice of Loss" form should be properly completed, giving all of the information requested, and signed. 1, fiche 54, Anglais, - notice%20of%20loss%20form
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- formulaire d'avis de sinistre 1, fiche 54, Français, formulaire%20d%27avis%20de%20sinistre
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'agent devrait également signaler à l'assuré que le formulaire d'avis de sinistre doit être dûment rempli, donner tous les renseignements requis et être signé. 1, fiche 54, Français, - formulaire%20d%27avis%20de%20sinistre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


