TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOSS LIFE PROPERTY [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 1, Anglais, hazard
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The potential occurrence of a natural or human-induced event that may result in loss of life, injury or other health impacts, as well as property damage, social and economic disruption or environmental degradation. 2, fiche 1, Anglais, - hazard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - hazard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hazard: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 1, Anglais, - hazard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 1, Français, danger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aléa 2, fiche 1, Français, al%C3%A9a
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Occurrence potentielle d'un événement d'origine naturelle ou humaine qui pourrait entraîner des pertes de vie, des blessures ou d'autres répercussions sur la santé, ainsi que des dommages matériels, des perturbations sociales et économiques ou une dégradation de l'environnement. 3, fiche 1, Français, - danger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
danger; aléa : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - danger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
danger : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 1, Français, - danger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peligro
1, fiche 1, Espagnol, peligro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- amenaza 1, fiche 1, Espagnol, amenaza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Evento físico, potencialmente perjudicial, fenómeno y/o actividad humana que puede causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental. 1, fiche 1, Espagnol, - peligro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tropical storm
1, fiche 2, Anglais, tropical%20storm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tropical cyclone which shows some closed isobars and has winds speeds of 35-64 knots. 2, fiche 2, Anglais, - tropical%20storm
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tropical storms-typically referred as storms incorrectly-are natural hazards that form in Earth's atmosphere. They are exceptionally severe and much worse than a standard thunderstorm. Tropical storms can cause great damage to property and loss of life, so it is fortunate that they are rare. 3, fiche 2, Anglais, - tropical%20storm
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In most of the world, a storm is given a name when it reaches tropical storm intensity. 4, fiche 2, Anglais, - tropical%20storm
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tropical storm: maximum wind speed of 34 to 47 knots. Severe tropical storm: maximum wind speed of 48 to 63 knots. 5, fiche 2, Anglais, - tropical%20storm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tempête tropicale
1, fiche 2, Français, temp%C3%AAte%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cyclone tropical avec vents maximaux entre 34 et 64 nœuds (les critères varient suivant les conventions des services météorologiques nationaux). 2, fiche 2, Français, - temp%C3%AAte%20tropicale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les régions intertropicales, la vitesse du vent v permet de classer les tempêtes, en dépression tropicale (v < 63 km.h-1 ou 34 nœuds), tempête tropicale (63 km.h-1 < v < 118 km.h-1) [...] 3, fiche 2, Français, - temp%C3%AAte%20tropicale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tempête tropicale : vitesse maximale du vent de 34 à 47 nœuds. Forte tempête tropicale : vitesse maximale du vent de 48 à 63 nœuds. 4, fiche 2, Français, - temp%C3%AAte%20tropicale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tempestad tropical
1, fiche 2, Espagnol, tempestad%20tropical
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tempestad tropical: Velocidad máxima del viento de 34 a 47 nudos. Tempestad tropical intensa: Velocidad máxima del viento de 48 a 63 nudos. 2, fiche 2, Espagnol, - tempestad%20tropical
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon accident
1, fiche 3, Anglais, nuclear%20weapon%20accident
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- nuclear weapons accident 1, fiche 3, Anglais, nuclear%20weapons%20accident
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any unplanned occurrence involving loss or destruction of, or serious damage to, nuclear weapons or their components which results in an actual or potential hazard to life or property. 2, fiche 3, Anglais, - nuclear%20weapon%20accident
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon(s) accident: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - nuclear%20weapon%20accident
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accident d'arme nucléaire
1, fiche 3, Français, accident%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accident d'armes nucléaires 2, fiche 3, Français, accident%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout événement imprévu impliquant la perte, la destruction ou des dommages graves subis par des armes nucléaires ou leurs éléments, entraînant un risque réel ou potentiel pour les vies ou les biens. 2, fiche 3, Français, - accident%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accident d'arme(s) nucléaire(s) : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - accident%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- accidente de arma nuclear
1, fiche 3, Espagnol, accidente%20de%20arma%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- accidente de armas nucleares 1, fiche 3, Espagnol, accidente%20de%20armas%20nucleares
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier suceso imprevisto que origina pérdida, destrucción, o grave daño de un arma nuclear o de sus componentes, y que constituye un peligro real o potencial para las personas y los bienes. 1, fiche 3, Espagnol, - accidente%20de%20arma%20nuclear
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- incident
1, fiche 4, Anglais, incident
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An event caused by either human action or a natural phenomenon that requires a response to prevent or minimize loss of life or damage to property or the environment and reduce economic and social losses. 2, fiche 4, Anglais, - incident
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although some authors use the term "event" as a synonym of "incident," these terms are not interchangeable because an event does not necessarily require a response. 3, fiche 4, Anglais, - incident
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
incident: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 4, Anglais, - incident
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 4, Anglais, - incident
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incident
1, fiche 4, Français, incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Événement d'origine humaine ou causé par un phénomène naturel qui nécessite une intervention afin de prévenir ou de réduire au minimum les décès et les dommages aux biens et à l'environnement et de réduire les pertes économiques et sociales. 2, fiche 4, Français, - incident
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent le terme «événement» comme synonyme d'«incident», ces termes ne sont pas interchangeables car un événement n'exige pas nécessairement une intervention. 3, fiche 4, Français, - incident
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
incident : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 4, Français, - incident
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
incident : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 4, Français, - incident
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- incidente
1, fiche 4, Espagnol, incidente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suceso de causa natural o por actividad humana que requiere la acción de personal de servicios de emergencias para proteger vidas, bienes y ambiente. 2, fiche 4, Espagnol, - incidente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
incidente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que incidente no es un término sinónimo de accidente, problema, avería, etc. Incidente, según define el Diccionario CLAVE, es el "hecho o suceso que repercute, que altera el normal desarrollo de algo"; también significa "disputa, riña, pelea entre dos o más personas". Además, incidente se emplea con el significado de "hecho o suceso de carácter secundario que altera o interrumpe el normal desarrollo de algo". 3, fiche 4, Espagnol, - incidente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fire-adapted community
1, fiche 5, Anglais, fire%2Dadapted%20community
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FAC 1, fiche 5, Anglais, FAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A neighbourhood] located in [a] wildfire-prone [area] that can survive [a] wildfire with little or no assistance from firefighters. 2, fiche 5, Anglais, - fire%2Dadapted%20community
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The concept of fire-adapted communities(FACs) holds that, with proper community-wide preparation, human populations and infrastructure can withstand the devastating effects of a wildland fire, reducing loss of life and property. 3, fiche 5, Anglais, - fire%2Dadapted%20community
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- communauté adaptée au feu
1, fiche 5, Français, communaut%C3%A9%20adapt%C3%A9e%20au%20feu
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- disaster response
1, fiche 6, Anglais, disaster%20response
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[An] aggregate of decisions and measures taken to(1) contain or mitigate the effects of a disastrous event to prevent any further loss of life and/or property,(2) restore order in its immediate aftermath, and(3) reestablish normality through reconstruction and rehabilitation shortly thereafter. 2, fiche 6, Anglais, - disaster%20response
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intervention en cas de catastrophe
1, fiche 6, Français, intervention%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Fédération internationale dispose d'une variété de mécanismes ou outils pour soutenir l'intervention en cas de catastrophe. Ils sont conçus pour assurer une assistance rapide et efficace aux personnes affectées par des catastrophes grâce à l'apport de ressources en matière de financements, de personnes expérimentées et formées, ainsi que de services de secours appropriés. 2, fiche 6, Français, - intervention%20en%20cas%20de%20catastrophe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- medidas en caso de desastre
1, fiche 6, Espagnol, medidas%20en%20caso%20de%20desastre
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disaster preparedness
1, fiche 7, Anglais, disaster%20preparedness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] process of ensuring that an organization(1) has complied with the preventive measures,(2) is in a state of readiness to contain the effects of a forecasted disastrous event to minimize loss of life, injury and damage to property,(3) can provide rescue, relief, rehabilitation and other services in the aftermath of the disaster, and(4) has the capability and resources to continue to sustain its essential functions without being overwhelmed by the demand placed on them. 2, fiche 7, Anglais, - disaster%20preparedness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préparation aux catastrophes
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9paration%20aux%20catastrophes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Smart Start : préparation aux catastrophes [...] Dans le cadre de cet atelier, [on peut] apprendre à : [se] préparer [...] à l’éventualité d’un sinistre, d’une évacuation ou d’une panne des services essentiels; survivre à un sinistre; retrouver un proche; assurer [la] sécurité à la suite d’un sinistre [...] 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9paration%20aux%20catastrophes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- preparación para casos de desastre
1, fiche 7, Espagnol, preparaci%C3%B3n%20para%20casos%20de%20desastre
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Incident Management System
1, fiche 8, Anglais, National%20Incident%20Management%20System
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NIMS 1, fiche 8, Anglais, NIMS
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A national systematic and proactive approach to incident management intended for allgovernment levels, non-governmental organizations and the private sector so thatthey can work seamlessly to prevent, protect against, respond to, recover from and mitigate the effects of incidents in order to reduce loss of life, damage to property and harm to the environment. 1, fiche 8, Anglais, - National%20Incident%20Management%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- National Incident Management System
1, fiche 8, Français, National%20Incident%20Management%20System
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NIMS 1, fiche 8, Français, NIMS
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de principes qui fournit une approche proactive et systématique visant àguider les organisations de tous les ordres de gouvernement, les organisations nongouvernementales et le secteur privé pour qu'ils conjuguent leurs efforts de prévention,de protection, d'intervention, de rétablissement et d'atténuation quant auxeffets des incidents, de façon à réduire les pertes humaines, les dommages matériels et les dégâts causés à l'environnement. 1, fiche 8, Français, - National%20Incident%20Management%20System
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- category 5
1, fiche 9, Anglais, category%205
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CAT-5 2, fiche 9, Anglais, CAT%2D5
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures. 3, fiche 9, Anglais, - category%205
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- catégorie 5
1, fiche 9, Français, cat%C3%A9gorie%205
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...] 2, fiche 9, Français, - cat%C3%A9gorie%205
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- category 3
1, fiche 10, Anglais, category%203
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAT-3 2, fiche 10, Anglais, CAT%2D3
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures. 3, fiche 10, Anglais, - category%203
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- catégorie 3
1, fiche 10, Français, cat%C3%A9gorie%203
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...] 2, fiche 10, Français, - cat%C3%A9gorie%203
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- category 4
1, fiche 11, Anglais, category%204
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CAT-4 2, fiche 11, Anglais, CAT%2D4
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures. 3, fiche 11, Anglais, - category%204
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- catégorie 4
1, fiche 11, Français, cat%C3%A9gorie%204
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...] 2, fiche 11, Français, - cat%C3%A9gorie%204
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- category 1
1, fiche 12, Anglais, category%201
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CAT-1 2, fiche 12, Anglais, CAT%2D1
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures. 3, fiche 12, Anglais, - category%201
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- catégorie 1
1, fiche 12, Français, cat%C3%A9gorie%201
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...] 2, fiche 12, Français, - cat%C3%A9gorie%201
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- category 2
1, fiche 13, Anglais, category%202
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CAT-2 2, fiche 13, Anglais, CAT%2D2
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures. 3, fiche 13, Anglais, - category%202
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 13, La vedette principale, Français
- catégorie 2
1, fiche 13, Français, cat%C3%A9gorie%202
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...] 2, fiche 13, Français, - cat%C3%A9gorie%202
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pre-Fire Planning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- target fire hazard
1, fiche 14, Anglais, target%20fire%20hazard
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A facility in which there is a high probability of loss of life or property due to a fire. 1, fiche 14, Anglais, - target%20fire%20hazard
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
target fire hazard: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 14, Anglais, - target%20fire%20hazard
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Prévision des incendies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- risque d'incendie cible
1, fiche 14, Français, risque%20d%27incendie%20cible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Installation dans laquelle existe une probabilité élevée de pertes humaines ou de pertes matérielles entraînées par un incendie. 1, fiche 14, Français, - risque%20d%27incendie%20cible
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
risque d'incendie cible : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 14, Français, - risque%20d%27incendie%20cible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Architectural Design
- Building Elements
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- utility shaft
1, fiche 15, Anglais, utility%20shaft
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- service shaft 2, fiche 15, Anglais, service%20shaft
correct
- service duct 3, fiche 15, Anglais, service%20duct
- pipe duct 3, fiche 15, Anglais, pipe%20duct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Utility shafts. Utility chases for piping and wiring are very common in multistory buildings. Because the utilities must serve each floor, it is more convenient and economical to run them in a common location. These vertical shafts run from the basement up through the building to provide water, sanitary, electricity, and telephone services on each floor. These utility shafts have contributed to the spread of fire and smoke with the resulting loss of life and property. 1, fiche 15, Anglais, - utility%20shaft
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Shaft walls systems are used around elevator shafts, stairways, smoke towers, and other such service shafts. 2, fiche 15, Anglais, - utility%20shaft
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Utility: A service such as water, gas, electricity, telephone, sewage disposal, etc., which is available to all. 4, fiche 15, Anglais, - utility%20shaft
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Éléments du bâtiment
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gaine technique
1, fiche 15, Français, gaine%20technique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- alvéole technique 2, fiche 15, Français, alv%C3%A9ole%20technique
voir observation, nom féminin, moins fréquent
- puits de service 3, fiche 15, Français, puits%20de%20service
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Dans un bâtiment,] passage [vertical] réservé aux canalisations d'eau, de gaz, d'électricité et de téléphone. 4, fiche 15, Français, - gaine%20technique
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Galerie coffrée d'allure verticale (parfois horizontale), trop exiguë pour que l'on puisse y pénétrer, mais visitable (par des trappes de visite), dans laquelle sont regroupés et masqués à la vue des organes de distribution et d'évacuation des fluides, canalisations et colonnes d'alimentation d'eau et de gaz, chutes, conducteurs électriques, câbles de télécommunication et d'antennes, etc. 5, fiche 15, Français, - gaine%20technique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'alvéole technique désigne parfois la gaine technique, notamment pour les installations du gaz. 5, fiche 15, Français, - gaine%20technique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 6, fiche 15, Français, - gaine%20technique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Social Problems
- Economic and Industrial Sociology
- Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- socioeconomic disruption
1, fiche 16, Anglais, socioeconomic%20disruption
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Almost all property damage, loss of life, and socioeconomic disruption associated with natural disasters occur as a result of the built environment... 1, fiche 16, Anglais, - socioeconomic%20disruption
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- socio-economic disruption
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie économique et industrielle
- Économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- perturbation socio-économique
1, fiche 16, Français, perturbation%20socio%2D%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il n'existe pas de système de contrôle de l'impact des visiteurs pour prévenir une éventuelle dégradation de l'environnement et une perturbation socioéconomique du Parc national de la Marahoué. 1, fiche 16, Français, - perturbation%20socio%2D%C3%A9conomique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
socioéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 16, Français, - perturbation%20socio%2D%C3%A9conomique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- perturbation socioéconomique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Emergency Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Federal Emergency Management Agency
1, fiche 17, Anglais, Federal%20Emergency%20Management%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FEMA 2, fiche 17, Anglais, FEMA
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Federal Emergency Management Agency--FEMA--is an independent agency of the federal government, reporting to the President. Since its founding in 1979, FEMA's mission has been clear : to reduce loss of life and property and protect our nation's critical infrastructure from all types of hazards through a comprehensive, risk-based, emergency management program of mitigation, preparedness, response and recovery. 3, fiche 17, Anglais, - Federal%20Emergency%20Management%20Agency
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Federal Emergency Management Agency
1, fiche 17, Français, Federal%20Emergency%20Management%20Agency
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FEMA 2, fiche 17, Français, FEMA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Gestión de emergencias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Federal para el Manejo de Emergencias
1, fiche 17, Espagnol, Agencia%20Federal%20para%20el%20Manejo%20de%20Emergencias
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- FEMA 1, fiche 17, Espagnol, FEMA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) es una agencia independiente del gobierno federal bajo las órdenes del Presidente. Desde su fundación en 1979 la misión de FEMA ha sido clara: reducir la pérdida de vidas y de la propiedad y proteger la infraestructura vital de nuestra nación de todo tipo de riesgo a través de un programa completo de manejo de emergencias que incluye mitigación, preparación, respuesta y de recuperación. 1, fiche 17, Espagnol, - Agencia%20Federal%20para%20el%20Manejo%20de%20Emergencias
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
- Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nuclear accident
1, fiche 18, Anglais, nuclear%20accident
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Any unexpected event involving loss or destruction of, or serious damage to, a nuclear weapon, component or facility which results in an actual or potential hazard to life or property. 1, fiche 18, Anglais, - nuclear%20accident
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
- Sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accident nucléaire
1, fiche 18, Français, accident%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tout événement inattendu mettant en cause la perte ou la destruction d'armes, de composants ou d'installations nucléaires, ou causant des dégâts importants à ce matériel, et qui résulte en danger réel ou éventuel pour la vie ou la propriété. 1, fiche 18, Français, - accident%20nucl%C3%A9aire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- insurable interest
1, fiche 19, Anglais, insurable%20interest
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person's interest in property or in the life of an individual, of such a nature that exposure to pecuniary loss or liability may arise in the event of damage or destruction to the property or injury or death of the individual. 2, fiche 19, Anglais, - insurable%20interest
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- intérêt assurable
1, fiche 19, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20assurable
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Intérêt d'une personne dans un bien ou dans la vie d'un particulier, dont la nature est telle que la personne en cause est exposée à un risque (perte pécuniaire ou dette) attribuable à l'éventualité d'un sinistre (destruction totale ou partielle du bien, blessure ou décès du particulier). 1, fiche 19, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20assurable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- interés asegurable
1, fiche 19, Espagnol, inter%C3%A9s%20asegurable
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Interés de una persona en la cosa asegurada. Es necesario para que pueda ser contratante o tomador de una póliza de seguros y tener derecho al cobro de la indemnización correspondiente en caso de siniestro. El interés asegurable se supone cuando el contratante o tomador del seguro tiene un título jurídico sobre la cosa objeto del mismo 1, fiche 19, Espagnol, - inter%C3%A9s%20asegurable
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
interés asegurable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - inter%C3%A9s%20asegurable
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Pressure Vessels Safety Branch
1, fiche 20, Anglais, Pressure%20Vessels%20Safety%20Branch
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Consumer and Commercial Relations. 1, fiche 20, Anglais, - Pressure%20Vessels%20Safety%20Branch
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The branch strives to minimize the loss of life and property arising from the operation of boilers and pressure vessels. 1, fiche 20, Anglais, - Pressure%20Vessels%20Safety%20Branch
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Direction de la sécurité des appareils sous pression
1, fiche 20, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20sous%20pression
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Consommation et du Commerce. 1, fiche 20, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20sous%20pression
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La direction s'efforce de réduire les pertes en vies humaines et les dégâts matériels dus à l'utilisation de chaudières et d'appareils sous pression. 1, fiche 20, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20sous%20pression
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- loss of life and property 1, fiche 21, Anglais, loss%20of%20life%20and%20property
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Sécurité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pertes humaines et matérielles 1, fiche 21, Français, pertes%20humaines%20et%20mat%C3%A9rielles
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


