TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOSS NOTICE FORM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- claim form
1, fiche 1, Anglais, claim%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- notice of loss 2, fiche 1, Anglais, notice%20of%20loss
correct
- notice of claim 3, fiche 1, Anglais, notice%20of%20claim
correct
- application for compensation 4, fiche 1, Anglais, application%20for%20compensation
correct
- insurance claim form 5, fiche 1, Anglais, insurance%20claim%20form
correct
- application for indemnity 6, fiche 1, Anglais, application%20for%20indemnity
correct
- notice of claim form 7, fiche 1, Anglais, notice%20of%20claim%20form
correct
- claim reporting form 8, fiche 1, Anglais, claim%20reporting%20form
correct
- loss notice form 9, fiche 1, Anglais, loss%20notice%20form
- claim notification form 10, fiche 1, Anglais, claim%20notification%20form
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A written notice required by insurance companies immediately after an accident or other loss. 11, fiche 1, Anglais, - claim%20form
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The notice of loss should include the following information: your full name; the location of the property; the policy number; the effective dates of the policy; the date when damage first occurred; the type of property damage; the cause or causes of the damage; how the adjuster can contact you; that you need immediate contact from the adjuster. 12, fiche 1, Anglais, - claim%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formulaire de réclamation
1, fiche 1, Français, formulaire%20de%20r%C3%A9clamation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avis de sinistre 2, fiche 1, Français, avis%20de%20sinistre
correct, nom masculin
- formulaire de demande de règlement 3, fiche 1, Français, formulaire%20de%20demande%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
- formulaire de déclaration de sinistre 4, fiche 1, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9claration%20de%20sinistre
correct, nom masculin
- formulaire de demande d'indemnité 5, fiche 1, Français, formulaire%20de%20demande%20d%27indemnit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La compagnie d'assurance vous demandera (ou demandera à votre représentant, si tel est le cas) de remplir un formulaire de réclamation, habituellement dans les 90 jours suivant le décès, la perte d'emploi ou le diagnostic médical. 6, fiche 1, Français, - formulaire%20de%20r%C3%A9clamation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notice of loss form 1, fiche 2, Anglais, notice%20of%20loss%20form
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The agent should also point out that the "Notice of Loss" form should be properly completed, giving all of the information requested, and signed. 1, fiche 2, Anglais, - notice%20of%20loss%20form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formulaire d'avis de sinistre 1, fiche 2, Français, formulaire%20d%27avis%20de%20sinistre
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'agent devrait également signaler à l'assuré que le formulaire d'avis de sinistre doit être dûment rempli, donner tous les renseignements requis et être signé. 1, fiche 2, Français, - formulaire%20d%27avis%20de%20sinistre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


