TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOSS PAY [54 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Any person or organization that conducts business and sells goods and/or services to a foreign buyer pursuant to a contract of sale.

PHR

compensate the exporter for loss, duties of the exporter, failure of the exporter to pay an instalment.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne ou organisme qui fait affaire et vend des biens ou des services à un acheteur étranger conformément à un contrat conclu avec ce dernier.

PHR

indemniser l'exportateur de toute perte, obligations de l'exportateur, défaut de l'exportateur d'effectuer un versement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Persona u organismo que realiza actividades comerciales en su propio país y vende bienes o servicios a un comprador extranjero conforme a un contrato concluido con este último.

PHR

indemnizar al exportador por pérdidas, obligaciones del exportador, incumplimiento de pago por parte del exportador.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Transportation Insurance
  • Insurance Law
  • Foreign Trade
DEF

The amount of a loss which the insured has to pay.

OBS

A windstorm loss of $150. 00 with $50. 00 deductible would mean that cost of repairs being $150. 00, the insurance company would pay everything beyond the $50. 00 deductible paid by the insured or $100. 00 whereas the insured would pay $50. 00 of each loss irrespective of the amount of the loss.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurance transport
  • Droit des assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Part d'un dommage qu'un assuré conserve à sa charge.

OBS

déductible : Anglicisme courant dans la langue des assurances pour désigner la partie des pertes et des dommages non garantis par l'assureur et qui sont à la charge de l'assuré. En français universel, on désigne cette réalité sous le nom de franchise.

OBS

franchise : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Seguro de transporte
  • Seguros (Derecho)
  • Comercio exterior
DEF

Cantidad por la que el asegurado es propio asegurador de sus riesgos y en virtud de la cual, en caso de siniestro, soportará con su patrimonio la parte de los daños que le corresponda.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law (various)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Relations
CONT

Reinstatement, in employment law, refers to placing a worker back in a job he has lost without loss of seniority or other job benefits. Usually ordered by an agency, such as the National Labor Relations Board, or judicial authority, together with back pay, as a remedy in discrimination cases.

Français

Domaine(s)
  • Droit (divers)
  • Régimes et conditions de travail
  • Relations du travail
DEF

Action de rétablir dans son emploi, en vertu de l'application d'une loi ou d'une disposition prévue dans la convention collective, un employé qui a été congédié, déplacé ou suspendu injustement.

CONT

L'article 124 de la LNT [Loi sur les normes du travail] prévoit le droit de contester un congédiement fait sans cause juste et suffisante, lorsqu'une personne justifie de deux (2) ans de service continu chez son employeur. Outre l'octroi de diverses compensations monétaires ou indemnités, la réintégration dans l'emploi est l'une des mesures de réparation qui peut être décrétée, s'il s'agit d’un congédiement injustifié.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Air Transport
CONT

Aviation liability insurance is an insurance contract which insures the owner of an aircraft against loss sustained on account of having to pay damages for injuries to persons or property inflicted by or in the operation of such aircraft.

CONT

The most common type of aviation liability insurance, often referred to as third party liability insurance, insures aircraft owners for damage that their aircraft does to people and their property.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

SPIRAL DIVE. When you turn a series of tightening 360s the paraglider will enter a spiral-a highly banked turn with rapid height loss. The longer you hold the inside brake on, the faster the turn becomes. Safe descent rates of 8 metres/second(500 ft/min approx.) are possible in a spiral dive, but at these high speeds and G-forces it is easy to become disorientated, so you must pay particular attention to altitude.

CONT

It is possible to achieve sink rates as high as 5 or 6 metres/second by linking 360° turns [i.e. in a spiral dive - although the French says linking turns].

OBS

360° turns: term used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

On parle de 360 engagés quand le pilote, à haute altitude, engage un virage à 360° et le poursuit jusqu'à faire 3 ou 4 tours, ce qui l'amène à réaliser une spirale. C'est une technique qui nécessite tout de même une maîtrise du vol. La force centrifuge augmente à chaque tour et n'est pas à négliger, ni le taux de chute qui peut dépasser les 10 m/s.

CONT

Au cours de 360° enchaînés, des taux de chute de l'ordre de 5 à 6 m/s sont atteints.

OBS

Termes utilisés au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of the Family
DEF

[A] family member, partner or friend who, regularly and without pay, provides support or care to an elderly person who has a significant or persistent health problem or loss of autonomy.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la famille
DEF

Personne qui prend soin d'un proche dépendant sans être rémunérée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Sociología de la familia
CONT

El cuidador familiar primario o principal está sometido a una carga física y psicoafectiva derivada de las responsabilidades y actividades del cuidado, de la vivencia continua del sufrimiento del enfermo, de los sentimientos propios frente a la pérdida y de lo que ello representa para su vida futura.

OBS

El concepto de "cuidador familiar" está incluido dentro del de "cuidador informal", que es más abarcativo e incluye no solo a los miembros de la familia sino también a amigos y vecinos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Transport of Goods
  • Trade
DEF

A written guarantee made by an insurance company to pay an insured's proportion of a general average loss.

OBS

Such a guarantee is usually accepted by the general average adjuster in lieu of a cash deposit and is additional security to the bond signed by the owner of the goods subject to the general average loss.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport de marchandises
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • garantie au titre d'avaries communes
  • garantie d'avaries communes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Workers’ compensation is provided to protect all full-time and part-time employees from loss of salary due to work accidents or occupational diseases and help them to pay their medical expenses and other costs.

Terme(s)-clé(s)
  • salary loss
  • pay loss

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Ce programme vise à protéger tous les travailleurs à temps plein ou à temps partiel contre la perte de salaire causée par un accident du travail ou une maladie professionnelle et à les aider à acquitter les frais médicaux et autres.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

If the parties make a bona fide and genuine attempt to pre-estimate a loss on possible breach by either a promise to pay a liquidated sum or agreed damages then this will not be construed as a penalty.

OBS

agreed damages : term used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

dommages-intérêts conventionnels : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

dommages-intérêts conventionnels : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Insurance
CONT

Your Title Insurance Policy is a legal contract between you and... Title Insurance Company. This policy is not an opinion or report of your title. It is a contract of indemnity, meaning a promise to pay you or to take other action if you have a loss resulting from a covered title risk.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
OBS

... the word "anticipatory" describes the fact that the promisee’s damages are assessed by reference to those obligations which would have fallen due for performance at some time in the future.

CONT

Where such an election is made(a) there is substituted by implication of law for the primary obligations of the party in default which remain unperformed a secondary obligation to pay monetary compensation to the other party for the loss sustained by him in consequence of their non-performance in the future and(b) the unperformed primary obligations of that other party are discharged. This secondary obligation is additional to the general secondary obligation; I will call it "the anticipatory secondary obligation".

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Anticipative est une dérivation nominale d'«anticipée», qui rend le sens de quelque chose qui sera effectuée dans un temps futur.

OBS

obligation secondaire anticipative : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transportation Insurance
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"carriage and insurance paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him, but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and additional costs occurring after the goods have been so delivered. However, in CIP the seller also has to procure insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage... If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CIP term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.

OBS

carriage and insurance paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CIP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurance transport
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

Le terme «port payé, assurance comprise, jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant, le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s'ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les frais additionnels encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Toutefois, lorsque le terme CIP est choisi, le vendeur doit également fournir une assurance couvrant pour l'acheteur le risque de perte ou de dommage que la marchandise peut courir pendant le transport [...] En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CIP exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport, y compris le transport multimodal.

OBS

port payé, assurance comprise, jusqu'à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CIP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

L'expression est complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguro de transporte
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
  • Insurance
CONT

Because of the quality of the material, the plaintiff had to pay the claims of dissatisfied customers and lost anticipated profits. At the trial of the action for breach of contract, the plaintiff was awarded compensation for loss of future business.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

If the buyer can bring himself within the principle of "Hall' s" case he may be entitled to recover not only his loss of profit on sub-sales(for that is what it comes to) but also any damages which he may have had to pay his sub-buyer in respect of his loss of profit, and indeed that of other sub-buyers in the string. Moreover, if the buyer has been sued by his sub-buyer and has had to pay damages and costs, he is entitled to claim from the seller the total sum he has had to pay in respect of damages and costs as well as a sum in respect of his own costs.(Atiyah, 5th ed., 1975, p. 309)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

sous-acheteur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

If the buyer can bring himself within the principle of "Hall' s" case he may be entitled to recover not only his loss of profit on sub-sales(for that is what it comes to) but also any damages which he may have had to pay his sub-buyer in respect of his loss of profit, and indeed that of other sub-buyers in the string. Moreover, if the buyer has been sued by his sub-buyer and has had to pay damages and costs, he is entitled to claim from the seller the total sum he has had to pay in respect of damages and costs as well as a sum in respect of his own costs.(Atiyah, 5th ed., 1975, p. 309)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

sous-vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The right that the seller in a contract of sale has to resell if the buyer does not pay the price as agreed. When the goods are perishable or the unpaid seller gives notice to the buyer of his intention to resell, and the buyer does not pay the price within a reasonable time, if the seller is in possession of the goods he may resell them and recover from the first buyer damages for any loss.(A Concise Dictionary of Law, 1986, p. 320)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit de revente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A lucrative contract that is given to top executives in the event that the company is taken over by another corporation and results in job loss,... usually includes a large amount of severance pay, stock options, and a bonus.

OBS

Golden parachutes are usually a part of an anti-takeover strategy.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Contrat lucratif accordé à un cadre dirigeant prévoyant de généreux avantages, par exemple sous forme d'une indemnité ou d'une prime de départ ou sous forme d'options d'achat d'actions, au cas où celui-ci viendrait à perdre son emploi par suite de l'acquisition de la société qu'il dirige par une autre entreprise.

CONT

Le parachute doré. Il consiste à assurer à l'équipe dirigeante des indemnités de départ faramineuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

[...] contrato de los altos ejecutivos de las grandes empresas, de forma que si éstos cesan en su actividad reciben importantes compensaciones en el momento del finiquito.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Law of Contracts (common law)
DEF

The date upon which a policy first becomes liable to pay a loss, the starting date, inception.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Date à laquelle un contrat entre en vigueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Auditing (Accounting)
CONT

Perhaps the most far-reaching change, and the one that will affect all auditors, directors and officers, is the introduction of a regime of modified proportionate liability to replace the current joint and several liability regime.... In principle, a defendant will in the future only be liable to pay damages that correspond to his or her degree of responsibility for the loss.

OBS

Under the modified proportionate liability regime in Canada, joint and several liability will continue to be applied to claims made by unsophisticated investors [individuals whose net worth is less than a threshold amount].

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

La modification la plus importante et qui touchera tant les vérificateurs, les administrateurs que les dirigeants est sans doute la mise en place d'un régime de responsabilité proportionnelle modifiée, remplaçant l'actuel régime de responsabilité solidaire. [...] En principe, un défendeur sera, à l'avenir, tenu de verser uniquement les dommages-intérêts correspondant à son degré de responsabilité à l'égard de la perte.

OBS

Au Canada, le législateur a intégré dans quelques lois un régime de responsabilité proportionnelle modifiée (modified proportionate liability), dans lequel la responsabilité solidaire continue de s'appliquer pour les investisseurs non avertis (c'est-à-dire ceux dont la valeur des investissements reste inférieure à un seuil chiffré).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Employment Benefits
  • Federal Administration
CONT

... Sea pay, risk pay and other military allowances should be included as part of the monthly military salary for the Earnings Loss calculation.

CONT

Rescue specialist allowance, diving allowance, sea duty allowance, field operations allowance, and isolation allowance are some of the allowances mentioned in the Queen’s Regulations and Orders.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Avantages sociaux
  • Administration fédérale
CONT

Les bénéficiaires d'une pension qui prévoient entrer dans la Fonction publique du Canada sont priés d'étudier très attentivement tous les avantages et les désavantages de leur geste avant de décider s'ils vont continuer à recevoir leur indemnité militaire ou prendre les mesures nécessaires afin d'y renoncer [...]

CONT

Indemnité de spécialiste en sauvetage, indemnité de plongée, indemnité de service en mer, indemnité d'opérations en campagne et indemnité de service dans les régions isolées sont parmi les indemnités mentionnées dans les Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Any...expense that is not likely to occur again.

CONT

[Extraordinary losses] are part entries in the income statement that are the result of a non-recurring event during the period. (Example: in 2003 the business might have suffered a theft of an expensive piece of machinery and this will qualify as an extraordinary loss.)

CONT

The $6. 0 million nonrecurring loss resulted from costs related to the strategic review process, executive severance pay and write-down of inventory for discontinued product lines.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Rubrique des comptes des pertes [...] d'une société dont on présume que les pertes [...] ne se répéteront pas à l'avenir parce qu['ils étaient] causées pas un fait unique et indépendant de l'exploitation ordinaire, comme la destruction d'un immeuble par le feu.

CONT

Des pertes non récurrentes d'un montant de 6,9 M€ ont été enregistrées sur l'exercice. Elles sont liées à la restructuration [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
CONT

However, one industry association challenged a complete ban because it undermines the basic principles of a voluntary, risk-rated insurance system.

OBS

Risk-rated programs, like other insurance, determine premiums largely on the basis of anticipated loss costs of the program as a whole for that year; that is, the insurer considers the amount of funds the company expects to have to pay for claims, together with a number of other factors... to determine the premium.

Terme(s)-clé(s)
  • risk rated insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
CONT

Du point de vue de la protection de l'environnement, voici quelques-uns des importants éléments relatifs au financement de la restauration des sites miniers actuels et futurs : [...] abandon des soins perpétuels sous réserve de la création d'un fonds d'assurance basée sur le risque.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

An example of an Express Waiver would be if a company is placed in the position of voiding a policy because(for instance) a building is on ground not owned in fee simple(undeclared to the company) and notified the insured it would pay the loss.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Un exemple de la renonciation tacite serait le suivant: si une compagnie pouvait refuser l'indemnité en déclarant la police nulle parce qu'un bâtiment est érigé sur un terrain qui n'est pas la propriété entière de l'assuré et elle déclarerait alors qu'elle était prête à indemniser cet assuré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

Permission to be away from work or duty ...

DEF

A grant to an employee of time off from his job, generally without loss of seniority and with the right to reinstatement... the leave of absence may be for a short period of time... It may be/for longer periods but generally is not given for more than a year... In general, leaves of absence for long periods of time are without pay, although some leaves in cases of illness may provide for full or part payment.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Autorisation orale ou écrite donnée à un travailleur de s'absenter de son poste pour des raisons précises et pour une période déterminée avec ou sans perte de salaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Homeowner insurance covers the home you own and live in, as well as your personal property. If you experience a loss which is covered by insurance, such as a fire, and you cannot live in your home while it is being repaired, we’ll provide you with a benefit that will help pay your additional living expenses. This insurance also provides coverage for your personal liability for injury and damage.

OBS

homeowners insurance: term standardized by the CSIO (Centre for Study of Insurance Operations).

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

L'assurance des propriétaires occupants couvre la maison où vous habitez et dont vous êtes propriétaire. Vos biens personnels sont également couverts. Si votre maison subit un sinistre couvert par l'assurance, par exemple un incendie, et que vous ne pouvez plus y habiter pendant que des réparations y sont effectuées, nous vous versons une indemnité pour vous aider à régler vos frais de subsistance supplémentaires. L'assurance responsabilité, en cas de blessure ou de dommages, est également comprise.

OBS

assurance des propriétaires occupants : terme normalisé par le CEPA (Centre d'étude de la pratique d'assurance).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
DEF

Specific periods during which employees are relieved of job obligations without loss of any benefit or privilege of employment, and usually with pay.

Terme(s)-clé(s)
  • vacations

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
DEF

Période de repos annuelle rémunérée, d'une durée déterminée et accordée à tout salarié qui en a acquis le droit selon son temps de service continu chez un même employeur.

OBS

On peut avoir les vacances annuelles, les vacances de Pâques, les vacances du Jour de l'an. Les vacances peuvent être payées ou non.

Terme(s)-clé(s)
  • vacance
  • vacance payée
  • vacance annuelle payée
  • vacance annuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Administración federal
CONT

Las vacaciones anuales pagadas se generalizaron en Europa sólo después del final de la segunda guerra mundial.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Environmental Economics
DEF

Method based on a hypothetical market and using survey techniques to determine the willingness of people to pay for a specific improvement in the environment, so as to estimate the shape of a hypothetical demand curve.

CONT

Contingent valuation methods(CVM) are being used increasingly; they employ a direct method of valuing benefits associated with parks and protected areas. The method consists of surveying selected populations to ask individuals what they are willing to pay(WTP) for the environmental good being assessed or what they are willing to accept as compensation(WTA) for the loss of the environmental good. The "environmental good" must be defined by the surveyor and frequently involves a bundle of goods such as access to a protected area(for compatible uses), specific recreational activities, or experiences associated with a visit to a protected area.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Économie environnementale
CONT

Le but des méthodes économiques d'évaluation de l'environnement est de suppléer au marché en révélant les préférences des individus à travers un marché "vert", vrai ou hypothétique. Les unes travaillent directement, par exemple par questionnaire - c'est le cas de la Contingent Valuation Methode (CVM), ou méthode des "enchères". Les autres interviennent indirectement, c'est-à-dire par le biais de quelqu'autre révélateur des préférences, par exemple par le biais du prix de certains biens sur le marché dont l'environnement est considéré comme un attribut.

OBS

Équivalent formulé par analogie avec «closed-ended contingent valuation/évaluation des contingences en forme de gestion fermée» dans une enquête statistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Economic Planning
OBS

As applied to consumers, the quantity of one commodity or service that a given consumer feels he must acquire to compensate him exactly for the loss of one unit of some other commodity or service. When applied to money, the marginal rate of substitution is the price that a given consumer may be willing to pay for a specified quantity of some commodity or service.

OBS

Intermediate texts refer to the slope of the indifference curve at any point as the "substitution ratio" or "the marginal rate of substitution", or the "relative marginal utility ratio" at that point.

Terme(s)-clé(s)
  • substitution ratio
  • relative marginal utility ratio

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Planification économique
DEF

Mesure de la quantité d'un produit auquel le consommateur renonce en contrepartie d'une plus grande consommation d'un autre produit, pour garder la même satisfaction.

OBS

Le rapport des désirabilités marginales de deux biens étant appelé taux marginal de substitution entre ces biens, celui-ci doit être égal au rapport des prix de ces biens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
  • Planificación económica
DEF

Tasa a la que un bien se debe sustituir por otro a medida que el consumidor se mueve a lo largo de su curva de indiferencia.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

To pay a person an amount for loss of property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

To pay a person an amount for loss of property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

An amount chargeable against the pay account of a member to reimburse the Crown or a non-public property organization, in whole or in part, for financial loss for which the member has been found responsible.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Montant imputable sur le compte de solde d'un militaire afin d'indemniser en tout ou en partie l'État ou une association s'occupant de biens non publics d'une perte financière dont le militaire a été trouvé responsable.

OBS

déduction : malgré son usage fréquent dans les documents du ministère de la Défense nationale, ce terme est encore considéré comme un anglicisme par certains ouvrages de langue lorsqu'il est utilisé pour rendre l'idée de prélèvement ou de retenue.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Games of Chance
CONT

Moreover, even where the casino is honest, an ordinary gambler, playing with the odds stacked in favour of the house(as they must necessarily be in order for the casino to make a profit) might anticipate taking a loss no more onerous than the rates(sometimes as high as 30%) that launderers routinely pay to process funds through other means.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Jeux de hasard
CONT

De plus, même si le casino est honnête, un joueur ordinaire qui joue contre la maison (les chances étant nécessairement en faveur de celle-ci puisque c'est ainsi qu'un casino fait des bénéfices) peut envisager d'absorber des pertes guère plus élevées que les taux (allant parfois jusqu'à 30 pour cent).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
CONT

... to reimburse the employee for any loss of pay suffered by the employee as a result of his displacement.

OBS

As a result of the technological change.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
CONT

[...] d'indemniser les employés réintégrés de toute perte de salaire subie par suite du déplacement.

OBS

Par suite du changement technologique.

OBS

Si l'employeur prend seul la décision de muter le salarié, il s'agit d'un déplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

The process by which one determines just how much each policy on a risk must pay when there is more than one policy involved in a loss.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Façon de déterminer quelle proportion d'un sinistre chaque assureur doit indemniser lorsqu'un même risque est couvert par plusieurs assurances.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

The system by which employers allow employees to absent themselves from work, usually without loss of pay, for the purpose of attending a course of further education. Day release courses are arranged by community colleges in association with local industry and provide part-time education, usually for one day a week.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Système selon lequel les employeurs permettent à leurs employés de s'absenter du travail, habituellement sans perte de rémunération, pour suivre un cours de perfectionnement. Les cours sont organisés par les collèges des localités, conjointement avec l'industrie locale, pour assurer un enseignement à temps partiel, soit généralement une journée par semaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Pedagogía (Generalidades)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Some economists have focused on contagion effects as triggering balance of payments crisis. One model has a devaluation by one country leading its trading partners to devalue in order to avoid a loss of competitiveness. Contagion effects also may arise if investors pay little heed to countries’ economic fundamentals and thus do not discriminate properly among countries. If contagion effects are present, a crisis in a neighboring country may signal a future domestic crisis.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
CONT

Algunos economistas han sostenido que las crisis de balanza de pagos se producen por el efecto de contagio. En uno de los modelos, la devaluación en un país hace que los países con los que comercia también devalúen sus monedas para no perder competitividad. Cuando se producen efectos de contagio, la crisis de un país vecino puede ser un indicio de una futura crisis en la economía nacional.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Terme(s)-clé(s)
  • minimize losses

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Terme(s)-clé(s)
  • minimiser les pertes

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

... the(Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL(Business Improvement Loan) losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

... the(Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

... the(Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL(Business Improvement Loan) losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account.

CONT

Included in the $448 931 101 in loss reimbursements paid by the Crown, which represent subrogated debts, are $322 159 192 which ... were written off ...

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

A provincial/territorial government insurance plan designed to provide compensation for loss of wages and other benefits to employees in the event of a work related accident or illness. The plan, which is funded by employers who pay annual assessments into a general accident, fund, is administered by the Workers’ Compensation Board within each jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Santé et sécurité au travail
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Régime gouvernemental d'assurance (de niveau provincial ou territorial) destiné à compenser la perte de revenus et d'autres avantages subis par les travailleurs victimes de maladies professionnelles ou d'accidents du travail. Chaque régime est financé par les cotisations annuelles des employeurs versées dans une caisse générale des accidents et administré par une Commission des accidents du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

To pay on behalf of the Insured any loss the Insured is legally obligated to pay as a result of environmental impairment, emanating from a covered location.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

D'autres polices visent à «payer pour le compte de l'assuré les sommes dont il serait tenu responsable».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

The Insurer will pay on behalf of the insured any loss that the insured is legally obligated to pay as a result of environmental impairment which emanated from the covered location specifically scheduled in the policy. Coverage is for claims that are made and reported during the policy period. Extended reporting periods of up to three years are available by endorsement.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Ce contrat remonte à la première génération des marchés spécialisés en matière de pollution ou de dommages à l'environnement : il garantit, d'une part, les dommages corporels et matériels à autrui, en raison de la responsabilité d'une entreprise assurée, et, d'autre part, les frais de nettoyage. Seuls les frais de nettoyage encourus par autrui sont couverts. La garantie n'est pas limitée à la notion d'accident : le contrat couvre toute forme de pollution graduelle ou non, qui origine d'un site de l'entreprise assurée (une liste des sites est jointe à la police) et qui provoque des dommages aux tiers.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance
DEF

Individual authorized by an insuring underwriter to pay a loss or losses.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1989-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

Insurance which compensates the policyholder for the financial loss suffered if the insured cannot use property destroyed or damaged by an insured peril. For example if a car is stolen, loss of use insurance will pay or contribute to the cost of hiring a substitute car.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1988-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

"Loss cost" indicates the dollars required from each car insured to pay just the pure losses on those cars in accidents. This does not provide for administrative expenses.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Par «coût des sinistres» il faut entendre la somme devant provenir de l'assurance de chaque véhicule pour couvrir les sinistres purs occasionnés par lui, exclusion faite des frais d'administration.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1986-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

A system whereby employers allow their employees to attend technical colleges for short periods of full-time study, usually of several weeks’ duration, each year, normally without loss of pay. The amount of time available for study may be a little more than that provided under day release arrangements, and in some cases falls only a little short of that provided on a sandwich course.(See sandwich course page).

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Système selon lequel les employeurs permettent à leurs employés de suivre des cours dans des collèges techniques pour de courtes périodes d'étude à plein temps, qui durent généralement quelques semaines par année, sans perte de rémunération. La période de temps réservée à ce genre d'études peut être légèrement supérieure à celle que l'on consacre aux cours à temps partiel, et en certains cas, un peu plus courte que celle consacrée à l'enseignement alterné.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

The cost of repairs is determined(by estimate) subject to the limitations specified in the Component Parts Schedule; then, if the cost so determined exceeds 80% of the amount of insurance, the company will pay the full amount as for a total loss and dispose of the salvage.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

La nouvelle méthode est basée sur la clause relative aux parties constituantes. Les frais de réparations sont établis après estimation, en fonction des sommes maximums mentionnées dans le tableau des parties constituantes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1981-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

"The full amount of the blanket insurance contributes with the full amount of the specific insurance to pay the loss".

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Le plein montant de l'assurance globale contribue avec le plein montant de l'assurance spécifique pour payer la perte.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1981-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

It may seem inequitable that the manufacturing insured is required, by the resumption of operations clause, to use undamaged finished stock to minimize any loss of gross earnings. But this inequity is cured by the extra provision under "Expenses to Reduce loss", whereby the insurer will pay the additional expenditure needed to replace finished stock so used.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Il peut sembler injuste que l'on exige de l'assuré (clause de reprise des opérations) qu'il utilise les produits finis non endommagés pour réduire sa perte. Il faut toutefois se rappeler que l'assureur s'engage à payer les dépenses supplémentaires qui pourraient être nécessaires pour remplacer les produits finis ainsi utilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1981-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

If an employee while insured for this benefit, sustains accidental bodily injury which, independent of all other causes, is the direct cause of any loss shown in the following Schedule of Losses and Benefits, and if such loss occurs within ninety days after the date of sustaining such injury, the Company will,(...) pay the amount provided for such loss in the Schedule of Losses and Benefits.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Si un employé, alors qu'il est assuré pour ces prestations, subit une blessure corporelle accidentelle qui, indépendamment de toutes autres causes, occasionne directement toute perte mentionnée dans le Tableau des Pertes et Indemnités ci-dessous, et si cette perte survient au cours des quatre-vingt-dix jours suivant la date à laquelle la blessure a été reçue, la Compagnie paiera, (...) le montant indiqué pour une telle perte au Tableau des Pertes et Indemnités.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :