TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOSS SALE [30 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Trade
  • Foreign Trade
DEF

Goods shipped for future sale or other purpose, title remaining with the shipper (consignor), for which the receiver (consignee), upon acceptance, is accountable.

OBS

Consigned goods are a part of the consignor’s inventory until sold. The consignee may be the eventual purchaser, may act as the agent through whom the sale is effected, or may otherwise dispose of the goods in accordance with an agreement with the consignor.

OBS

The primary difference between a consignment and a conditional sale is that risk of loss remains in the consignor, but passes to the vendee in a conditional sale unless the parties agree otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce
  • Commerce extérieur
DEF

Dépôt de marchandises ou de produits chez un tiers (le consignataire) pour qu'il les vende au nom du déposant (le consignateur) moyennant une rémunération convenue calculée sur le produit de la vente.

OBS

Le consignateur demeure le propriétaire des marchandises ou des produits jusqu'à ce que le consignataire les ait vendus en conformité avec les clauses du contrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio
  • Comercio exterior
DEF

Venta en la que el título de propiedad permanece con el vendedor hasta que los bienes sean revendidos por el detallista.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

... any net loss resulting in any fiscal year from(the) purchase, holding or sale(of securities) shall be charged to an appropriation provided by Parliament for the purpose...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

L'État et les autres organismes publics ayant des budgets distincts, on pourrait penser que ces budgets autorisent séparément la perception des recettes destinées à couvrir les dépenses imputées sur les crédits qu'ils ouvrent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Shipbuilding
  • Aeroindustry
CONT

Salvage means saving a vessel or its cargo from loss. … Any person salvaging a wreck must try to find an owner to get permission before they salvage a wreck. … Any person who salvages a wreck is entitled to reasonable costs and expenses for salvage. If no owner can be found, the person who salvages a wreck may be awarded the wreck, or receive money from its sale.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Constructions navales
  • Constructions aéronautiques
CONT

Toute personne sauvant une épave doit trouver le propriétaire pour avoir la permission avant de prendre possession de l'épave. […] Les sauveteurs ont le droit de réclamer des dépenses et des frais raisonnables pour avoir sauvé l'épave.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

[A gain or loss that] occurs when the sale proceeds or trade-in value differs from the capital asset's net book value.

OBS

When the proceeds are greater than the net book value, a gain occurs; a loss occurs when the proceeds are less than the net book value.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Gain ou perte qui survient lorsque la valeur comptable nette de l'immobilisation diffère du produit de la vente ou de la valeur de l'échange.

OBS

L'organisation réalise un gain lorsque le produit est supérieur à la valeur comptable nette et subit une perte lorsque le produit est inférieur à la valeur comptable nette.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

A lender could take a "collateral charge" over their house(this is a legal liability that gives the lender the same power as if they had a full mortgage) and if the lender ever had to re-possess your house and was unable to cover the value of the mortgage on sale, they could then re-possess your parents house to recover their loss.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

charge accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The income statement consists of revenues(money received from the sale of products and services, before expenses are taken out, also known as the "top line") and expenses, along with the resulting net income or loss over a period of time due to earning activities. Net income(the "bottom line") is the result after all revenues and expenses have been accounted for.

Terme(s)-clé(s)
  • expense

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Composante de l'état des résultats (ou compte de résultat) représentant les diminutions des ressources économiques, sous forme de sorties ou de diminutions d'actifs ou de constitutions de passifs, qui résultent des activités courantes ordinaires de l'entité menées en vue de la génération de produits ou de la prestation de services.

Terme(s)-clé(s)
  • charge

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The right that the seller in a contract of sale has to resell if the buyer does not pay the price as agreed. When the goods are perishable or the unpaid seller gives notice to the buyer of his intention to resell, and the buyer does not pay the price within a reasonable time, if the seller is in possession of the goods he may resell them and recover from the first buyer damages for any loss.(A Concise Dictionary of Law, 1986, p. 320)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit de revente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

Loss from sale, exchange or other disposition of property used in trade or business.

CONT

... damages are limited to the actual value of the services lost, both because of the very nature of the action and because it would unduly enlarge liability contrary to the general exclusion of consequential business losses in cases of negligence.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

perte commerciale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Another function of the T. S. E. 's [Toronto Stock Exchange] book is to attempt to match closing transactions on options that are deep-out-of-the-money at a price of one dollar per contract. Such "one-cent trades, "also permitted on the M. E. [Montreal Exchange] establish a closing sale price of deep-out-of-the-money options which a client may need to establish a capital loss for tax purposes.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le registre de la [Bourse de Toronto] a également pour rôle d'essayer de faire l'application de transactions liquidatives d'options qui sont «très en dehors» au prix d'un dollar par contrat. Ces transactions également permises à la B. de M. [Bourse de Montréal], établissent un prix pour la vente liquidative d'options «très en dehors» dont le client peut avoir besoin pour créer une perte en capital à des fins fiscales.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named port of shipment.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures.

OBS

franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Taxation
DEF

Loss on the sale or disposal of a capital asset.

OBS

Source: Income Tax Act, S.39(1)(b).

PHR

Adjusted net capital loss, net capital loss.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Fiscalité
DEF

Perte subie par l'entité lors de la cession d'une immobilisation à un prix inférieur à son coût d'acquisition, par exemple, un terrain.

OBS

En fiscalité, seul le terme «perte en capital» est employé au Canada alors qu'en France et en Belgique, le terme employé est «moins-value». L'adjectif vient après le syntagme, exemple : perte en capital nette.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 39(1)(b).

PHR

Perte en capital nette rajustée, perte en capital nette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Sistema tributario
DEF

Pérdida que resulta de la venta de un activo a un precio inferior a su coste. A efectos de impuestos, el coste es el valor neto que figura en los libros de contabilidad: coste histórico, deducidas las amortizaciones efectuadas e incrementado en la regularización. En el IRPF se admite una revalorización por el coeficiente fijado para el año de adquisición.

OBS

minusvalía: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Pig Raising
  • Special-Language Phraseology
CONT

The main purpose for investigating postmortem metabolism of muscle is to help explain and control things such as PSE that have a practical, commercial importance in the meat trade. Watery pork that appears unusually pale and which has a high fluid loss when cut and presented for sale has been around for a long time, with the first scientific reports dating back to the early 1900s. In the scientific literature the condition is most commonly called PSE, standing for pale, soft, and exudative pork... PSE pork that was avoided in the fresh state by a customer because of its unattractive appearance is just as likely to be rejected by a meat processor.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Élevage des porcs
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting
DEF

An account sometimes used in the liquidation of an estate or business, in which the proceeds from the sale of the assets are offset against the book values of the assets, thus showing the profit or loss on realization.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
DEF

Compte dans lequel on inscrit, lors de la liquidation d'une succession ou d'une entreprise, le produit de la vente des éléments d'actif et leur valeur comptable de manière à faire ressortir le profit ou la perte résultant de la liquidation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A purchase or sale of foreign exchange to be executed by cable. The purchaser reimburses the seller for the earlier value on the date of actual payment abroad of the foreign currency, theoretically resulting in no loss of interest to either party.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Commercial Law
  • Restrictive Practices (Law)
DEF

A contract for the sale(not a "sale" and not a "contract to sale") of property with title remaining in the seller until the payment under the contract is complete. Possession and risk of loss pass to the buyer.

OBS

Conditional sales are distinguishable from mortgages in that a mortgage assumes the continued existence of a debt and is given as security therefor.

OBS

As opposed to "absolute sale".

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit commercial
  • Pratiques restrictives (Droit)
DEF

Vente où le titre est conservé par le vendeur comme garantie du prix d'achat, bien que la possession des marchandises soit cédée à l'acheteur.

OBS

Ne pas confondre avec «vente à condition».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho mercantil
  • Prácticas restrictivas (Derecho)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Laws of the Market (Economy)
OBS

hedging :... it consists of counter balancing a present sale or purchase by a purchase of sale of a similar commodity or of a different commodity usually for delivery at some future date. The desired result is that the profit or loss on a current sale or purchase be offset by the loss or profit on the future purchase or sale.

Terme(s)-clé(s)
  • selling hedge
  • hedge selling

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Lois du marché (Économie)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Incorporating of centrally controlled companies’ accounting records or reports(balance sheets, profit and loss). Entries are totalled and affiliate company account balances offset(sale of one company to another, internal loans, etc.) to reflect the group's overall financial position and profitability.

CONT

The 1994-95 Main Estimates for the Department of National Defence are $11.5 billion which, after adjusting for the consolidation of specified purpose accounts, amount to $11.4 billion.

OBS

of accounts, financial statements

OBS

consolidation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Méthode de présentation de l'information financière qui consiste à regrouper les états financiers (ou comptes) individuels de plusieurs entités juridiques constituant une seule entité du point de vue économique, comprenant généralement la société mère et les entités que celle-ci contrôle de manière exclusive (les filiales), en vue de connaître la situation financière et les résultats d'ensemble du groupe comme s'il s'agissait d'une seule entité.

CONT

Le Budget des dépenses principal de 1994-95 consacre au ministère de la Défense nationale une somme de 11,5 milliards de dollars qui, après rajustement au titre de la consolidation des comptes à fins déterminées, revient à 11,4 milliards de dollars.

OBS

L'ensemble des entités retenues en vue de l'établissement des états financiers (ou comptes) consolidés est délimité par le périmètre de consolidation. En France, la consolidation déborde la notion de groupe restreint à la société mère et ses filiales : sont consolidées, non seulement les entités constituant le groupe, mais également celles que la société mère contrôle de manière conjointe avec d'autres associés ainsi que celles sur lesquelles elle exerce une influence notable.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

OBS

consolidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Incorporación de los informes contables (balance de situación y cuenta de resultados) de sociedades vinculadas, cuando existe control de ellas, se suman las partidas, compensando las cuentas y saldos de las sociedades filiales (ventas de una a otra, créditos entre ellas, etc.), para reflejar la situación patrimonial y de rentabilidad del grupo de empresas hacia el exterior.

OBS

consolidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

To conclude a transaction, purchase, or sale with neither a profit nor a loss.

OBS

break even: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

Terme(s)-clé(s)
  • break even

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Loss. Sale of an asset at less than its acquisition cost or fair market value.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Terme(s)-clé(s)
  • minimize losses

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Terme(s)-clé(s)
  • minimiser les pertes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

Reproduction of the profit and loss characteristics of a futures contract while using options. For example, the simultaneous purchase of a call option and the sale of a put option with the same strike price, creates a synthetic product that closely follows the movement of a related futures contract.

Terme(s)-clé(s)
  • synthetic future

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Reproduction des caractéristiques des profits et pertes d'un contrat à terme à l'aide des options. L'achat d'une option d'achat et la vente d'une option de vente, ayant le même prix de levée, faits simultanément, reproduiront synthétiquement les caractéristiques d'un contrat à terme.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Translation (General)
CONT

... where there is a loss on sale, recourse to the transferor in excess of expected losses should be deducted from the transferor's capital for capital adequacy purposes. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] lorsqu'il y a une perte résultant de la vente, le recours du cédant excédant les pertes anticipées doit être déduit des fonds propres du cédant, aux fins de la suffisance des fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Subjected to a double market loss through trying inopportunely to recoup a loss by a subsequent short sale of the same security.

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

Another example where a tax loss sale might be beneficial would be a taxation year in which an investor has realized an unusually large amount of capital gains and holds one or more securities which are trading well below their purchase price and which he does not have definite reasons for retaining. By selling the dubious securities, he realizes a capital loss which will reduce realized capital gains in the year.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
CONT

Lorsqu'une vente à perte à des fins fiscales semble avantageuse sans être contraire aux principes de placement, il faut tenir compte de plusieurs facteurs. (...) si on envisage un rachat ultérieur, la date de la vente et celle du rachat doivent être soigneusement choisies afin d'éviter une perte apparente.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

assurance (Trass 367)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

hedge : Any purchase or sale transaction having as its purpose the elimination of profit or loss arising from price fluctuations.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

hedge : Protection, couverture contre les pertes financières résultant de l'inflation, des fluctuations des changes ou des cotations du marché et revêtant la forme d'une assurance, d'un arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :