TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOSS SLAUGHTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ruminant Slaughter Loan Loss Reserve Program
1, fiche 1, Anglais, Ruminant%20Slaughter%20Loan%20Loss%20Reserve%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RSLLRP 2, fiche 1, Anglais, RSLLRP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This program helped to increase slaughter capacity in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Ruminant%20Slaughter%20Loan%20Loss%20Reserve%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ruminant Slaughter Loan Loss Reserve Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de réserve pour pertes sur prêts relatifs à l'abattage de ruminants
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20r%C3%A9serve%20pour%20pertes%20sur%20pr%C3%AAts%20relatifs%20%C3%A0%20l%27abattage%20de%20ruminants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PRPPAR 1, fiche 1, Français, PRPPAR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de réserve pour pertes sur prêts relatifs à l'abattage de ruminants a contribué à l'accroissement de la capacité d'abattage au Canada. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9serve%20pour%20pertes%20sur%20pr%C3%AAts%20relatifs%20%C3%A0%20l%27abattage%20de%20ruminants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Slaughterhouses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slaughter cattle
1, fiche 2, Anglais, slaughter%20cattle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- butcher cattle 2, fiche 2, Anglais, butcher%20cattle
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many factors are responsible for the loss of weight or "shrink" of calves, feeder and slaughter cattle during marketing. As shrinkage increases, the potential for improving net returns from calves, feeders and fed cattle decreases. Shrinkage directly affects the income of all cattle producers. Shrinkage can be reduced through better handling techniques, attention to environment and diet, market planning and an appreciation of animal psychology. This module discusses how shrinkage effects net return and how producers can reduce losses from shrinkage. 1, fiche 2, Anglais, - slaughter%20cattle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Livestock which is sold to meat processing plant. 3, fiche 2, Anglais, - slaughter%20cattle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Abattoirs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bovins d'abattage
1, fiche 2, Français, bovins%20d%27abattage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
- Mataderos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ganado de abasto
1, fiche 2, Espagnol, ganado%20de%20abasto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ganado de sacrificio 2, fiche 2, Espagnol, ganado%20de%20sacrificio
correct, nom masculin
- ganado para matadero 3, fiche 2, Espagnol, ganado%20para%20matadero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las categorías de ganado de sacrificio están conformadas principalmente por novillos gordos y vacas de descarte. 2, fiche 2, Espagnol, - ganado%20de%20abasto
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loss at slaughter 1, fiche 3, Anglais, loss%20at%20slaughter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perte à l'abattage
1, fiche 3, Français, perte%20%C3%A0%20l%27abattage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


