TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOSS SUSTAINED [36 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

A survey of all elements of value made by an insurer to determine the amount of loss sustained by the insured.

Terme(s)-clé(s)
  • assessment of damages
  • establishment of damage
  • damage assessment

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Activités entreprises par un assureur pour déterminer le coût approximatif des pertes subies par l'assuré dans un sinistre.

CONT

Mais le plus souvent l'évaluation du dommage se fait en commun et contradictoirement au moyen d'une expertise.

Terme(s)-clé(s)
  • évaluation des dommages
  • évaluation du sinistre
  • établissement des pertes
  • fixation du dommage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Conjunto de actuaciones realizadas por una entidad de seguros encaminadas a determinar, en caso de siniestro, el valor económico de las pérdidas sufridas por el asegurado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Rules of Court
DEF

Loss or damage done to, or sustained by, any person or thing.

CONT

harm: Detriment of any kind; the term embraces damage and loss.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Règles de procédure
DEF

Un effet nuisible.

OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Reglamento procesal
OBS

daño y perjuicio: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Water Transport
  • Insurance Law
CONT

The collision clause also provides, in the final paragraph(sometimes known as the "sister ship clause") for the case of two vessels belonging to the same owner coming into collision. In such a case, ship A, having been damaged by ship B owing to the fault of the latter, though entitled to recover from her own underwriter for the actual damage sustained, would not have been able to recover loss of profit while repairing, because the common owner could not sue himself. Cases of this nature are met by the sister ship clause, which provides that, "should the vessel hereby insured come into collision with or receive salvage services from another vessel belonging wholly or in part to the same owners, or under the same management, the assured shall have the same rights under this policy as they would have were the other vessel entirely the property of owners not interested in the vessel hereby insured. "

OBS

In case of collision.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Transport par eau
  • Droit des assurances
OBS

En cas d'abordage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Air Transport
CONT

Aviation liability insurance is an insurance contract which insures the owner of an aircraft against loss sustained on account of having to pay damages for injuries to persons or property inflicted by or in the operation of such aircraft.

CONT

The most common type of aviation liability insurance, often referred to as third party liability insurance, insures aircraft owners for damage that their aircraft does to people and their property.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
OBS

... the word "anticipatory" describes the fact that the promisee’s damages are assessed by reference to those obligations which would have fallen due for performance at some time in the future.

CONT

Where such an election is made(a) there is substituted by implication of law for the primary obligations of the party in default which remain unperformed a secondary obligation to pay monetary compensation to the other party for the loss sustained by him in consequence of their non-performance in the future and(b) the unperformed primary obligations of that other party are discharged. This secondary obligation is additional to the general secondary obligation; I will call it "the anticipatory secondary obligation".

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Anticipative est une dérivation nominale d'«anticipée», qui rend le sens de quelque chose qui sera effectuée dans un temps futur.

OBS

obligation secondaire anticipative : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Obligations (civil law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

... damages to such a small amount as to show they are not intended as any equivalent or satisfaction to the party recovering them.

CONT

Nominal damages are awarded for the vindication of a right where no real loss or injury can be proved. Generally, punitive or exemplary damages are awarded only if compensatory or actual damages have been sustained.

OBS

nominal damages: term usually used in the plural in this context

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Les dommages-intérêts symboliques sont accordés pour la défense d'un droit, lorsqu'une perte ou aucun préjudice réel ne peut être prouvé. En règle générale, les dommages-intérêts punitifs ou exemplaires ne sont accordés que si des dommages compensatoires ou réels ont été subis.

OBS

dommages-intérêts symboliques : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

OBS

dommages-intérêts symboliques : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

... damages which represent compensation for the loss actually sustained by the plaintiff.

OBS

substantial damages: term usually used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

dommages-intérêts substantiels: terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

OBS

dommages-intérêts substantiels : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the loss sustained by the purchaser in such sum as at the time the contract was made was reasonably foreseeable as the loss liable to result, and which does in fact result...

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

[...] quantité d'argent, partie d'un patrimoine, d'un bien corporel ou incorporel, etc., dont une personne physique ou morale est privée ou qu'elle cesse de posséder sans compensation: perte d'argent, perte de capital, perte de matières, perte d'un marché, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

L'échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l'océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L'échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Science
DEF

A condition where there is a river, flow or inundation of liquid mud down a hillside usually as a result of a dual condition of loss of brush cover, and the subsequent accumulation of water on the ground preceded by a period of unusually heavy or sustained rain.

CONT

A mudslide (sometimes called a mudflow) is the most rapid (up to 80 km/h) and fluid type of downhill mass movement comprising of at least 50 per cent silt and clay-sized materials and up to 30 per cent water.

OBS

A mudslide may occur as a distinct phenomenon while a landslide is in progress.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Science du sol
CONT

La coulée de boue est un mouvement rapide d'une masse de matériaux remaniés, à forte teneur en eau et de consistance plus ou moins visqueuse. Elle prend fréquemment naissance dans la partie aval d'un glissement de terrain.

CONT

Vestige d'une coulée boueuse. Barcelonnette - France. Souvent rapides et extrêmement dangereuses, les coulées sont déclenchées par un excès d'eau (pluies exceptionnelles, fonte des neiges ou d'un glacier ...).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Ciencia del suelo
DEF

Flujo de agua tan fuertemente cargado de tierra y residuos que la masa fluyente es espesa y viscosa.

OBS

Tipo de solifluxión, propio de ciertas pendientes arcillosas.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Loss of boiler feedwater on a reactor unit : defined as a sustained loss of feedwater to the boilers that requires the use of a back-up heat sink.

Terme(s)-clé(s)
  • back up heat sink

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Perte d'eau d'alimentation aux générateurs de vapeur d'un groupe réacteur : définie comme étant une perte prolongée d'eau d'alimentation aux générateurs de vapeur qui nécessite l'utilisation d'une source froide de relève.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Loss of steam pressure on a reactor unit : defined as any sustained loss of steam pressure that causes a shutdown system trip on low heat transport system pressure or any steam line break that creates a widespread hazard to plant personnel and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Perte de pression du circuit de vapeur d'un groupe réacteur : définie comme étant toute baisse continue de la pression dans le circuit de vapeur qui provoque le déclenchement d'un système d'arrêt d'urgence du réacteur en raison d'une basse pression dans le circuit caloporteur ou toute rupture d'une conduite de vapeur qui crée un risque généralisé pour le personnel et l'équipement de la centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A light rubbing or scuffing from friction; the loss of weight sustained by money as it passes from hand to hand while in circulation.

OBS

Not the same as bag marks.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Usure des monnaies en circulation par frottement amenant une diminution du poids; affaiblissement du poids des pièces suite à l'usure due à la circulation normale.

OBS

Ne pas confondre avec les marques d'ensachage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deterioro de los metales
  • Monedas y billetes
  • Numismática
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In certain areas of the law another head of damages has long been available, whereby the defendant is made to give up the profits made through the civil wrong in restitution. The plaintiff thereby gains damages which are not measured by reference to any loss sustained. In some areas of the law this heading of damages is uncontroversial; most particularly intellectual property rights and breach of fiduciary relationship.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Responsabilité civile délictuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

In deciding whether a liquidated damages clause is a penalty or not, the court will take into consideration :... where the estimate of loss is imprecise, whether the sum is a genuine pre-estimate of the losses that would be sustained or whether it was disproportionate to the actual losses sustained...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Dommage-intérêts fixés en argent : Cette expression désigne une pré-estimation authentique de la perte que devra subir une partie si le contrat est résilié par l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Heat (Physics)
CONT

... heat loss to adjacent strata is the most important factor which determines the economic feasibility of a sustained heat injection project.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Chaleur (Physique)
OBS

[...] les conditions d'application de l'injection de fluides chauds sont essentiellement liées à leur rendement thermique. Celui-ci dépend des pertes, à partir des puits d'injection vers les formations adjacentes, et de la couche vers les épontes. [...] Les pertes thermiques ne sont pas un facteur limitatif essentiel des méthodes de combustion in situ.

OBS

pertes thermiques vers les formations adjacentes : terme rarement utilisé au singulier (perte thermique vers les formations adjacentes).

Terme(s)-clé(s)
  • perte thermique vers les formations adjacentes

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
OBS

A demand made upon a transportation line for payment :(1) on account of loss or damage sustained through its negligence;(2) on account of overcharge.

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
OBS

Demande de paiement adressée à une entreprise de transport : (1) pour pertes ou avaries subies par suite de négligence de ladite entreprise; (2) à cause d'un prix surfait.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A demand upon a carrier for the payment of overcharge, loss or damage which is sustained by a shipper or consignee.

OBS

freight claim: Term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System).

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Demande de remboursement présenté par un expéditeur ou un destinataire à la suite d'un trop-perçu, d'une perte ou d'un dommage quelconque.

OBS

Termes uniformisés par CP Rail.

OBS

réclamation marchandises : Terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Reinsurance and Coinsurance
DEF

One who shares the loss sustained under an insurance policy or policies.

Terme(s)-clé(s)
  • coassurer
  • co-assurer

Français

Domaine(s)
  • Réassurance et coassurance
DEF

Entreprises d'assurance prenant en charge un même risque.

OBS

Le terme "coassureur" est normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reaseguro y coseguro
DEF

Entidad que practica el coaseguro [la concurrencia de dos o más entidades aseguradoras en la cobertura de un mismo riesgo].

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

Protects against the loss sustained through the termination of a lease by hazards specifically insured against such as, for example, fire.

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

Protection against loss arising out of the liability imposed upon the insured by law for damages because of bodily injury, sickness, or disease sustained by any person or persons other than employees.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Terme(s)-clé(s)
  • minimize losses

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Terme(s)-clé(s)
  • minimiser les pertes

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
CONT

Under the Small Business Loans Act(SBLA), the Minister was liable to pay... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL(Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n'effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d'actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The slow convergence of inflation to the rate of devaluation results in a sustained real appreciation of the domestic currency, which ultimately results in a loss of output

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

La lente convergence du taux d'inflation et du taux de dépréciation de la monnaie entraîne une appréciation régulière de la monnaie nationale en termes réels, qui débouche finalement sur une baisse de la production.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

A demand upon a carrier for the payment of overcharge or loss and damage sustained by shipper or consignee.

OBS

Standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Demande de remboursement adressée au transporteur pour prix surfait, perte ou dommage subi par l'expéditeur ou le destinataire.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1984-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Interference
DEF

the power loss sustained by a transmission medium(such as a wire, coaxial cable, optical fiber cable, or integrated optical circuit component) due to the insertion of a connector between two elements, which would not occur if the media were continuous without the connector(i. e., if there were no reflected, absorbed, dispersed, or scattered power).

Français

Domaine(s)
  • Perturbations radio

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Government Contracts
  • Market Prices
OBS

A claim made by a contractor to the Crown in respect of a firm price or ceiling price contract where a financial loss has been or, in exceptional cases, will be sustained in the fulfillment of said contract and said losses are a direct result of circumstances beyond the control of the contractor or the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Marchés publics
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Demande d'un adjudicataire adressée à la Couronne au sujet d'un contrat à prix ferme (forfait) ou à prix plafond en cas de pertes financières subies ou,dans des cas exceptionnels, anticipées dans l'exécution dudit contrat et résultant directement de circonstances indépendantes de la volonté de l'adjudicataire ou de la Couronne.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

It contains a minimum loss clause to the effect that no loss will be paid under 5%. Once the loss reaches 5% the policy pays for the actual percentage of loss sustained.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Une "clause de sinistre minimum" y est insérée. Ce qui veut dire que les sinistres de moins de 5% ne sont pas couverts, mais que, dès l'instant oû le sinistre atteint 5%, l'indemnité est versée conformément au pourcentage exact des dégâts constatés.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

This Endorsement seeks to provide a true indemnity for the "Actual Loss Sustained" by an Insured.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Cet avenant vise à fournir une indemnité appropriée à la "perte réelle subie" par un assuré.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1981-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

Provides coverage against loss, whenever sustained, while such bond is in effect.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Cet avenant fournit une protection contre la perte lorsqu'elle survient pendant que le cautionnement est en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :