TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOSS TRADING [14 fiches]

Fiche 1 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
OBS

losses of government trading organisations: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • loss of government trading organisations

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

pertes des organismes publics de commercialisation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • perte des organismes publics de commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A basis trade involving a long cash position exactly offset by a short futures position.

CONT

Cash and carry trading is done when the investor feels that the two securities are mispriced with respect to each other, and that the mispricing will correct itself such that the gain on one side of the trade will more than cancel out the loss on the other side of the trade. In the case of such a trade taking place on a security and the futures contract, the trade will be profitable if the purchase price plus the cost of carry is less than the futures price.

OBS

cash-and-carry trade; cash-and-carry arbitrage; carry arbitrage: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Opération d'arbitrage mise en œuvre par les arbitragistes lorsque le prix au marché d'un contrat à terme est supérieur à son juste prix.

CONT

[...] dans l'arbitrage comptant-terme, l'investisseur vend une marchandise ou un actif financier à terme et en fait simultanément le rachat au comptant ou inversement, jouant sur les divergences momentanées existant entre le marché à terme et le marché au comptant [...]

CONT

L’arbitrage comptant-terme consiste à acheter des obligations du gisement et à vendre simultanément des contrats à terme (CAT).

OBS

arbitrage comptant-terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • arbitrage comptant/terme
  • achat au comptant/vente à terme

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 675
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 675: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 675
code de formulaire, voir observation
CONT

CF 675 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; that is to say, if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Técnicas mercantiles
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • National Accounting
CONT

Real gross domestic income(real GDI) measures the purchasing power of the total incomes generated by domestic production(including the impact on those incomes of changes in terms of trade) ;it is equal to gross domestic product at constant prices plus the trading gain(or less the trading loss) resulting from changes in the terms of trade.

Terme(s)-clé(s)
  • RGDI

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Comptabilité nationale
CONT

Le revenu intérieur brut réel (RIB réel) mesure le pouvoir d'achat des revenus totaux générés par la production intérieure (y inclus l'effet que produisent, sur ces revenus, des modifications des termes de l'échange); il est égal au produit intérieur brut à prix constants plus le gain d'échange (ou moins la perte d'échange) résultant des modifications des termes de l'échange.

Terme(s)-clé(s)
  • RIBR

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; i. e., if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The set of accounts comprising the balance sheet as at a specified date, together with the profit and loss or other revenue account relating to the year which ended on the date of the balance sheet, and related notes which, in the case of companies, include the directors’ report. Consolidated or group accounts are included if applicable.

DEF

The statements drawn up at the end of a financial period. These are the Trading, Profit and Loss Accounts, which will show the gross and net profit and the appropriation of the profit or in the case of a club or a non-profit-making organisation, the income and expenditure, which will show either a deficit or surplus for the period involved. A balance sheet which shows the capital, liabilities, fixed and current assets. Finally, a statement of the sources and application of funds is normally produced. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Clôture des comptes. Clore les comptes consiste à déterminer pour l'ensemble de l'exercice le total du débit, le total du crédit et en tirer le solde.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Many futures traders... do not define specific risk and profit objectives before trading. Even if they establish a plan, they... don’t stick to it, particularly if the trade is a loss. Consequently, they overtrade and use their equity to the limit(are undercapitalized), which puts them in a squeeze and forces them to liquidate positions.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Il n'y a rien qui cause plus de pertes en Bourse comme de surcharger ses positions [...].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Some economists have focused on contagion effects as triggering balance of payments crisis. One model has a devaluation by one country leading its trading partners to devalue in order to avoid a loss of competitiveness. Contagion effects also may arise if investors pay little heed to countries’ economic fundamentals and thus do not discriminate properly among countries. If contagion effects are present, a crisis in a neighboring country may signal a future domestic crisis.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
CONT

Algunos economistas han sostenido que las crisis de balanza de pagos se producen por el efecto de contagio. En uno de los modelos, la devaluación en un país hace que los países con los que comercia también devalúen sus monedas para no perder competitividad. Cuando se producen efectos de contagio, la crisis de un país vecino puede ser un indicio de una futura crisis en la economía nacional.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

these changes are intended to facilitate trading in graded poultry by providing an opportunity for greater individuality in merchandizing without loss of control.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

Another example where a tax loss sale might be beneficial would be a taxation year in which an investor has realized an unusually large amount of capital gains and holds one or more securities which are trading well below their purchase price and which he does not have definite reasons for retaining. By selling the dubious securities, he realizes a capital loss which will reduce realized capital gains in the year.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
CONT

Lorsqu'une vente à perte à des fins fiscales semble avantageuse sans être contraire aux principes de placement, il faut tenir compte de plusieurs facteurs. (...) si on envisage un rachat ultérieur, la date de la vente et celle du rachat doivent être soigneusement choisies afin d'éviter une perte apparente.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

il peut évidemment s’agir d’opérations déficitaires (dans un contexte général)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

L'Évitement fiscal utilise l'expression comme signifiant "loss swapping or exchange"

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :