TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOST [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- claim for benefits
1, fiche 1, Anglais, claim%20for%20benefits
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- benefits claim 2, fiche 1, Anglais, benefits%20claim
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A claim for benefits is made by a claimant who lost their job through no fault of their own. The amount of the benefits received depends on the length of activity at their previous job and their previous salary. 3, fiche 1, Anglais, - claim%20for%20benefits
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de prestations
1, fiche 1, Français, demande%20de%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un [prestataire] manifeste son intention d'obtenir les prestations auxquelles il a droit. 2, fiche 1, Français, - demande%20de%20prestations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La demande de prestations est présentée par un prestataire qui a perdu son emploi sans que ce ne soit de son fait. Le montant des prestations varie en fonction de la durée de ses états de services ainsi que de son ancien salaire. 3, fiche 1, Français, - demande%20de%20prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de prestaciones
1, fiche 1, Espagnol, solicitud%20de%20prestaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seguro de desempleo, Canadá. 1, fiche 1, Espagnol, - solicitud%20de%20prestaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cognitive Psychology
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specific musical anhedonia
1, fiche 2, Anglais, specific%20musical%20anhedonia
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- music-specific anhedonia 2, fiche 2, Anglais, music%2Dspecific%20anhedonia
correct, nom
- musical anhedonia 3, fiche 2, Anglais, musical%20anhedonia
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are important differences in the ability to enjoy listening to music. Some people will find music more enjoyable than others. Part of the population is unable to experience pleasure, or has lost the ability to do so. This fact is called "musical anhedonia. " 4, fiche 2, Anglais, - specific%20musical%20anhedonia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the term "specific" in "specific musical anhedonia" refers to the fact that ... individuals [with specific musical anhedonia] have typical perceptual and reward-related responses in other domains. 5, fiche 2, Anglais, - specific%20musical%20anhedonia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- music specific anhedonia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie cognitive
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anhédonie spécifique à la musique
1, fiche 2, Français, anh%C3%A9donie%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20musique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anhédonie musicale 2, fiche 2, Français, anh%C3%A9donie%20musicale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe des différences interindividuelles importantes dans la capacité à éprouver du plaisir à l'écoute d'une musique. Une partie de la population est incapable d'en ressentir du plaisir. Ce fait est nommé «anhédonie musicale». 3, fiche 2, Français, - anh%C3%A9donie%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20musique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
- Botany
- Zoology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- de-extinction
1, fiche 3, Anglais, de%2Dextinction
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the process of resurrecting species that have died out, or gone extinct. 2, fiche 3, Anglais, - de%2Dextinction
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De-extinction reflects the process of generating an organism that both resembles and is genetically similar to an extinct species by resurrecting its lost lineage of core genes... 3, fiche 3, Anglais, - de%2Dextinction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
There are at least three semi-successful techniques for de-extinction so far. 1) Selective back-breeding of existing descendents to recreate a primordial ancestor ... 2) Cloning with cells from cryopreserved tissue of a recently extinct animal can generate viable eggs. ... 3) Allele replacement for precisely hybridizing a living species into an extinct species ... 4, fiche 3, Anglais, - de%2Dextinction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
- Botanique
- Zoologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- désextinction
1, fiche 3, Français, d%C3%A9sextinction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dé-extinction 2, fiche 3, Français, d%C3%A9%2Dextinction
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] fait de tenter de redonner vie à certaines espèces disparues. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9sextinction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Internet and Telematics
- Naval Forces
- Safety (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maritime cyber-risk
1, fiche 4, Anglais, maritime%20cyber%2Drisk
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- maritime cyber risk 2, fiche 4, Anglais, maritime%20cyber%20risk
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a measure of the extent to which a technology asset could be threatened by a potential circumstance or event, which may result in shipping-related operational, safety or security failures as a consequence of information or systems being corrupted, lost or compromised. 3, fiche 4, Anglais, - maritime%20cyber%2Drisk
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- maritime cyberrisk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Internet et télématique
- Forces navales
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cyberrisque maritime
1, fiche 4, Français, cyberrisque%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cyber-risque maritime 2, fiche 4, Français, cyber%2Drisque%20maritime
correct, nom masculin
- risque cybernétique maritime 3, fiche 4, Français, risque%20cybern%C3%A9tique%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] quantification de la mesure dans laquelle une ressource technologique est menacée par une circonstance ou un événement susceptible de se produire qui pourrait entraîner des défaillances opérationnelles et des lacunes en matière de sécurité ou de sûreté dues à la corruption, à la perte ou à l'altération des informations ou des systèmes. 2, fiche 4, Français, - cyberrisque%20maritime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data protection feature
1, fiche 5, Anglais, data%20protection%20feature
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
BitLocker is a data protection feature that integrates with the operating system to address the threats of data theft or exposure from lost, stolen, or improperly decommissioned devices. 1, fiche 5, Anglais, - data%20protection%20feature
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonctionnalité de protection des données
1, fiche 5, Français, fonctionnalit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le chiffrement de lecteur via «BitLocker» [...] est une fonctionnalité de protection des données qui s'intègre au système d'exploitation et résout les menaces de vol de données ou d'exposition à partir d'ordinateurs perdus, volés ou mal mis hors service. 1, fiche 5, Français, - fonctionnalit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- función de protección de datos
1, fiche 5, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La característica de "BitLocker" cifrado de unidad es una función de protección de datos que aborda las amenazas de robo o exposición de datos de equipos o componentes de almacenamiento perdidos, robados, o desactivados de forma inapropiada. 2, fiche 5, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- RCMP National Headquarters
1, fiche 6, Anglais, RCMP%20National%20Headquarters
correct, nom pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- RCMP NHQ 1, fiche 6, Anglais, RCMP%20NHQ
correct, nom pluriel
- National Headquarters 1, fiche 6, Anglais, National%20Headquarters
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 6, Anglais, NHQ
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 6, Anglais, NHQ
- National HQ 1, fiche 6, Anglais, National%20HQ
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 6, Anglais, NHQ
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 6, Anglais, NHQ
- RCMP Headquarters 1, fiche 6, Anglais, RCMP%20Headquarters
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- RCMP HQ 1, fiche 6, Anglais, RCMP%20HQ
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- Headquarters 1, fiche 6, Anglais, Headquarters
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- HQ 1, fiche 6, Anglais, HQ
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- HQ 1, fiche 6, Anglais, HQ
- Headquarters Division 1, fiche 6, Anglais, Headquarters%20Division
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 6, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
1920 : established in Ottawa; 1947-53 : absorbed by "A" Division; 1954 : reinstated as a division; 1987 :lost divisional status. 1, fiche 6, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The RCMP National Headquarters were located in the L.H. Nicholson Building before relocating to the M.J. Nadon Building from 2009 to 2012. 1, fiche 6, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police National Headquarters
- Royal Canadian Mounted Police NHQ
- Royal Canadian Mounted Police Headquarters
- Royal Canadian Mounted Police HQ
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Quartier général national de la GRC
1, fiche 6, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Quartier général national 1, fiche 6, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national
correct, nom masculin
- QGN 2, fiche 6, Français, QGN
correct, nom masculin
- QGN 2, fiche 6, Français, QGN
- Direction générale de la GRC 3, fiche 6, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DG de la GRC 3, fiche 6, Français, DG%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Direction générale 3, fiche 6, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DG 3, fiche 6, Français, DG
correct, nom féminin
- DG 3, fiche 6, Français, DG
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quartier général national de la GRC; Quartier général national; QGN : En raison d'un changement à la structure organisationnelle de la GRC, depuis le 2 septembre 2025, le nom français de «National Headquarters» est «Quartier général national». 1, fiche 6, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 3, fiche 6, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
1920 : établie à Ottawa; 1947-1953 : intégrée à la Division A; 1954 : rétablissement de la division; 1987 : perte du statut divisionnaire. 3, fiche 6, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
La Direction générale de la GRC occupait l'immeuble L.H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M.J. Nadon de 2009 à 2012. 3, fiche 6, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Bien qu'au niveau national, on ait remplacé «Headquarters» par «National Headquarters», l'appellation française est demeurée la même. 3, fiche 6, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada
- DG de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Biology
- Industrial Crops
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cherelle
1, fiche 7, Anglais, cherelle
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Young Theobroma cacao pods, known as cherelles, are commonly lost to physiological thinning known as cherelle wilt. 1, fiche 7, Anglais, - cherelle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chérelle
1, fiche 7, Français, ch%C3%A9relle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jeune fruit du cacaoyer. 1, fiche 7, Français, - ch%C3%A9relle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Employment Benefits
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lost-time injury
1, fiche 8, Anglais, lost%2Dtime%20injury
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LTI 2, fiche 8, Anglais, LTI
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lost time injury 3, fiche 8, Anglais, lost%20time%20injury
correct, nom
- lost-time accident 4, fiche 8, Anglais, lost%2Dtime%20accident
correct, nom
- lost time accident 3, fiche 8, Anglais, lost%20time%20accident
correct, nom
- LTA 3, fiche 8, Anglais, LTA
correct, nom
- LTA 3, fiche 8, Anglais, LTA
- workplace lost-time injury 2, fiche 8, Anglais, workplace%20lost%2Dtime%20injury
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a workplace injury or illness that is severe enough to prevent an employee from returning to work and performing their regular, scheduled job duties for at least one full day or shift following the incident. 2, fiche 8, Anglais, - lost%2Dtime%20injury
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The definition is standardized by major occupational health and safety bodies to ensure consistent reporting. 2, fiche 8, Anglais, - lost%2Dtime%20injury
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- workplace lost time injury
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Avantages sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accident avec arrêt de travail
1, fiche 8, Français, accident%20avec%20arr%C3%AAt%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- accident entraînant une perte de temps de travail 2, fiche 8, Français, accident%20entra%C3%AEnant%20une%20perte%20de%20temps%20de%20travail
correct, nom masculin
- accident entraînant une perte de temps 3, fiche 8, Français, accident%20entra%C3%AEnant%20une%20perte%20de%20temps
correct, nom masculin
- accident entraînant des pertes de temps 4, fiche 8, Français, accident%20entra%C3%AEnant%20des%20pertes%20de%20temps
correct, nom masculin
- accident avec perte de temps 5, fiche 8, Français, accident%20avec%20perte%20de%20temps
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Blessure ou maladie résultant directement d'un incident au travail et occasionnant des jours de travail perdus, autres que la journée de l'incident. 6, fiche 8, Français, - accident%20avec%20arr%C3%AAt%20de%20travail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Beneficios sociales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lesión con tiempo perdido
1, fiche 8, Espagnol, lesi%C3%B3n%20con%20tiempo%20perdido
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Una lesión con tiempo perdido es una lesión ocupacional que provoca la pérdida de uno o más días, fuera del día inicial de la lesión del trabajo programado del empleado fuera de la fecha de la lesión. 1, fiche 8, Espagnol, - lesi%C3%B3n%20con%20tiempo%20perdido
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- injury-related absence
1, fiche 9, Anglais, injury%2Drelated%20absence
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- absence due to injury 2, fiche 9, Anglais, absence%20due%20to%20injury
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is your responsibility to provide medical information in support of your illness/injury-related absence ... 1, fiche 9, Anglais, - injury%2Drelated%20absence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- injury related absence
- lost time injury
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- absence résultant de blessure
1, fiche 9, Français, absence%20r%C3%A9sultant%20de%20blessure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- absence en raison d'une blessure 2, fiche 9, Français, absence%20en%20raison%20d%27une%20blessure
correct, nom féminin
- congé en raison d'une blessure 3, fiche 9, Français, cong%C3%A9%20en%20raison%20d%27une%20blessure
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les lésions attribuables au travail répétitif, aussi appelées troubles musculo-squelletiques (TMS), sont un grave problème en milieu de travail, causant douleur et souffrances à de nombreux travailleurs. Elles sont la raison la plus fréquente d'absence résultant de blessure et la plus importante source de coûts liés à la perte de temps au Canada. 1, fiche 9, Français, - absence%20r%C3%A9sultant%20de%20blessure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ausencia por lesión
1, fiche 9, Espagnol, ausencia%20por%20lesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] al reducir el esfuerzo físico requerido para mover cargas pesadas, los patines eléctricos disminuyen la incidencia de lesiones laborales, como el dolor de espalda, que son comunes en el uso de patines hidráulicos manuales. Esta mejora en la ergonomía no solo protege a los trabajadores, sino que también puede reducir las ausencias por lesiones, mejorando la productividad general del almacén. 1, fiche 9, Espagnol, - ausencia%20por%20lesi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lost Shoe Creek
1, fiche 10, Anglais, Lost%20Shoe%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A creek on Vancouver Island. 2, fiche 10, Anglais, - Lost%20Shoe%20Creek
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 0’ 10" N, 125° 38’ 23" W. 3, fiche 10, Anglais, - Lost%20Shoe%20Creek
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crique Lost Shoe
1, fiche 10, Français, crique%20Lost%20Shoe
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Crique sur l'île de Vancouver. 1, fiche 10, Français, - crique%20Lost%20Shoe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 0' 10" N, 125° 38' 23" O. 2, fiche 10, Français, - crique%20Lost%20Shoe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- arroyo Lost Shoe
1, fiche 10, Espagnol, arroyo%20Lost%20Shoe
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 49° 0' 10" N, 125° 38' 23" O. 1, fiche 10, Espagnol, - arroyo%20Lost%20Shoe
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nervous System
- Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ponderostat
1, fiche 11, Anglais, ponderostat
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- adipostat 2, fiche 11, Anglais, adipostat
correct, nom
- lipostat 3, fiche 11, Anglais, lipostat
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The set point theory [is] arguably the most influential and debated theory of body weight control. It suggests that like temperature in a room controlled by a thermostat, body weight(or body fat) is controlled by an equivalent device(ponderostat, adipostat) residing in the hypothalamus. Borrowing from the engineering vocabulary, this device receives feedback input from the controlled parameter(room temperature, body weight or body fat), and generates an error signal in a comparator if this feedback signal is deviating from a preset reference value(set point). The error signal is used to turn up or down any mechanisms that determine the level of the controlled parameter(heat production or dissipation in the case of room temperature, metabolizable energy-in or energy lost in the case of body weight/adiposity). 4, fiche 11, Anglais, - ponderostat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Système nerveux
- Hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pondérostat
1, fiche 11, Français, pond%C3%A9rostat
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- adipostat 2, fiche 11, Français, adipostat
correct, nom masculin
- lipostat 3, fiche 11, Français, lipostat
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'hypothalamus joue un rôle central dans le contrôle, voire la régulation des réserves énergétiques. C'est le site d'intégration d'un ensemble de mécanismes régulateurs qui intervient pour satisfaire la «valeur de consigne» d'un système réglant que l'on désigne sous le nom de «pondérostat» ou «adipostat». On peut donc considérer que toute déviation pathologique ou pathogène des réserves énergétiques implique cette structure centrale. 2, fiche 11, Français, - pond%C3%A9rostat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lost wax caster-foundry
1, fiche 12, Anglais, lost%20wax%20caster%2Dfoundry
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couleur en cire perdue
1, fiche 12, Français, couleur%20en%20cire%20perdue
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- couleuse en cire perdue 1, fiche 12, Français, couleuse%20en%20cire%20perdue
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- investment caster - foundry
1, fiche 13, Anglais, investment%20caster%20%2D%20foundry
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lost pattern caster-foundry 1, fiche 13, Anglais, lost%20pattern%20caster%2Dfoundry
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mouleur à modèle perdu - fonderie
1, fiche 13, Français, mouleur%20%C3%A0%20mod%C3%A8le%20perdu%20%2D%20fonderie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mouleuse à modèle perdu - fonderie 1, fiche 13, Français, mouleuse%20%C3%A0%20mod%C3%A8le%20perdu%20%2D%20fonderie
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Prostheses
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Cybernetic Systems
- Nervous System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- neuroprosthesis
1, fiche 14, Anglais, neuroprosthesis
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- neural prosthesis 2, fiche 14, Anglais, neural%20prosthesis
correct, nom
- neuroprosthetic 3, fiche 14, Anglais, neuroprosthetic
nom
- neural prosthetic 4, fiche 14, Anglais, neural%20prosthetic
nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a system that delivers electrical current to the neuromuscular system and/or records electrical signals from the neuromuscular system for the purposes of restoring or replacing lost function due to disease or trauma... 5, fiche 14, Anglais, - neuroprosthesis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
neuroprostheses: plural. 6, fiche 14, Anglais, - neuroprosthesis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
neural prostheses: plural. 7, fiche 14, Anglais, - neuroprosthesis
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- neuroprostheses
- neural prostheses
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prothèses
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Systèmes cybernétiques
- Système nerveux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- neuroprothèse
1, fiche 14, Français, neuroproth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- prothèse neuronale 2, fiche 14, Français, proth%C3%A8se%20neuronale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif médical électronique ou électromécanique relié au système nerveux, qui permet de pallier la défaillance d'un organe ou d'une fonction. 3, fiche 14, Français, - neuroproth%C3%A8se
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
neuroprothèse : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 août 2022. 4, fiche 14, Français, - neuroproth%C3%A8se
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Maintenance
- Road Construction Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rejuvenator
1, fiche 15, Anglais, rejuvenator
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rejuvenating agent 2, fiche 15, Anglais, rejuvenating%20agent
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Material added to [an] aged asphalt binder... to restore its original properties by replenishing lost maltenes, improving flexibility, and enhancing the binder's ability to resist cracking. 3, fiche 15, Anglais, - rejuvenator
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Some researchers have tried to separate recycling agents into two categories: softening and rejuvenating agents. ... Rejuvenating agents, which contain a high proportion of maltene constituents such as lube extracts and extender oils, can help restore the balance between maltenes and asphaltenes that were changed during the aging process. 4, fiche 15, Anglais, - rejuvenator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Entretien (Technologie pétrolière)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agent de rajeunissement
1, fiche 15, Français, agent%20de%20rajeunissement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rajeunisseur 2, fiche 15, Français, rajeunisseur
correct, nom masculin
- régénérant 3, fiche 15, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rant
correct, nom masculin
- régénérateur 4, fiche 15, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Matériau ajouté à un liant bitumineux vieilli afin de restaurer ses propriétés d'origine en reconstituant ses maltènes, améliorant ainsi sa flexibilité et sa résistance à la fissuration. 5, fiche 15, Français, - agent%20de%20rajeunissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- backup and restore procedure
1, fiche 16, Anglais, backup%20and%20restore%20procedure
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- backup and restore method 2, fiche 16, Anglais, backup%20and%20restore%20method
correct, nom
- backup and restore 3, fiche 16, Anglais, backup%20and%20restore
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Backup and restore procedures involve making copies of data and applications to a separate device. These copies are used to recover data if the original is lost or damaged. This process is crucial for any business to ensure continuity and minimize downtime. 4, fiche 16, Anglais, - backup%20and%20restore%20procedure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- méthode de sauvegarde et de restauration
1, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20de%20sauvegarde%20et%20de%20restauration
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- sauvegarde et restauration 1, fiche 16, Français, sauvegarde%20et%20restauration
correct, nom féminin
- méthode de sauvegarde et de rétablissement 2, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20de%20sauvegarde%20et%20de%20r%C3%A9tablissement
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Méthodes de sauvegarde et de restauration. La sauvegarde et la restauration sont des méthodes qui peuvent être utilisées pour créer des copies d'une base de données et récupérer la base de données à l'aide de la copie. 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9thode%20de%20sauvegarde%20et%20de%20restauration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de respaldo y recuperación
1, fiche 16, Espagnol, procedimiento%20de%20respaldo%20y%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- método de respaldo y recuperación 2, fiche 16, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20respaldo%20y%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- respaldo y recuperación 1, fiche 16, Espagnol, respaldo%20y%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-09-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- backup
1, fiche 17, Anglais, backup
correct, adjectif, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a procedure, technique, or hardware used to help recover lost or destroyed data or to keep a system operating. 2, fiche 17, Anglais, - backup
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
backup: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 17, Anglais, - backup
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
backup: The noun and adjective are spelled as one word, with no hyphen: backup. 4, fiche 17, Anglais, - backup
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- de secours
1, fiche 17, Français, de%20secours
correct, adjectif, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- de sauvegarde 2, fiche 17, Français, de%20sauvegarde
correct, adjectif, normalisé
- de sécurité 3, fiche 17, Français, de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, adjectif
- de réserve 3, fiche 17, Français, de%20r%C3%A9serve
correct, adjectif
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une procédure, une technique ou un matériel utilisés pour aider à recouvrer des données perdues ou détruites, ou pour maintenir un système en fonctionnement. 4, fiche 17, Français, - de%20secours
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
de secours : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 17, Français, - de%20secours
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
de secours; de sauvegarde : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 17, Français, - de%20secours
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- de respaldo
1, fiche 17, Espagnol, de%20respaldo
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- de resguardo 1, fiche 17, Espagnol, de%20resguardo
correct, adjectif
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-09-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- backup copy
1, fiche 18, Anglais, backup%20copy
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- security copy 2, fiche 18, Anglais, security%20copy
correct, nom
- backup 3, fiche 18, Anglais, backup
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A copy of a file, [or other] that can be used if the original is lost or damaged. 4, fiche 18, Anglais, - backup%20copy
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- back-up copy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- copie de sauvegarde
1, fiche 18, Français, copie%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- copie de sécurité 2, fiche 18, Français, copie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- copie de secours 3, fiche 18, Français, copie%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] copie d'un ou plusieurs fichiers ou programmes, le plus souvent mise à jour à intervalles réguliers, et qui permet la restauration des données en cas de perte [...] 4, fiche 18, Français, - copie%20de%20sauvegarde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- copia de seguridad
1, fiche 18, Espagnol, copia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- copia de respaldo 1, fiche 18, Espagnol, copia%20de%20respaldo
correct, nom féminin
- copia de resguardo 1, fiche 18, Espagnol, copia%20de%20resguardo
correct, nom féminin
- copia de reserva 2, fiche 18, Espagnol, copia%20de%20reserva
correct, nom féminin
- copia auxiliar 3, fiche 18, Espagnol, copia%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] duplicado de un archivo informático que se guarda en previsión de la pérdida o destrucción del original [...] 1, fiche 18, Espagnol, - copia%20de%20seguridad
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-08-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- data recovery
1, fiche 19, Anglais, data%20recovery
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the process of restoring data that has been lost, unintentionally deleted, corrupted, or made inaccessible. 1, fiche 19, Anglais, - data%20recovery
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Data can be recovered] from storage devices such as hard drives, solid-state drives (SSDs), USB [universal serial bus] drives, memory cards, and other media. 1, fiche 19, Anglais, - data%20recovery
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- récupération des données
1, fiche 19, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] processus de restauration des données perdues, corrompues, accidentellement supprimées ou autrement inaccessibles sur le serveur, l'ordinateur, l'appareil mobile ou l'appareil de stockage [...] 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de datos
1, fiche 19, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] proceso mediante el cual se intenta restaurar información que ha sido eliminada o inaccesible debido a problemas en el sistema o errores en los dispositivos de almacenamiento. 1, fiche 19, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vilomah
1, fiche 20, Anglais, vilomah
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When a spouse dies you are designated a widow or widower, or if a child loses their parents they become an orphan. A parent who has lost a child is known as a "vilomah. " 2, fiche 20, Anglais, - vilomah
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
vilomah: designation of Sanskrit origin. 3, fiche 20, Anglais, - vilomah
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 20, La vedette principale, Français
- orphelin d'enfant
1, fiche 20, Français, orphelin%20d%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- orpheline d'enfant 1, fiche 20, Français, orpheline%20d%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne dont un enfant est décédé. 1, fiche 20, Français, - orphelin%20d%27enfant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
orphelin d'enfant; orpheline d'enfant : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 2, fiche 20, Français, - orphelin%20d%27enfant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- foreign espionage
1, fiche 21, Anglais, foreign%20espionage
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- foreign spying 2, fiche 21, Anglais, foreign%20spying
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Foreign espionage refers to covert activities conducted by foreign states to fulfill their economic, security, or military priorities, which can result in lost jobs, reduced corporate and tax revenues, and diminished competitive and national advantages. 3, fiche 21, Anglais, - foreign%20espionage
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- foreign espionnage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- espionnage étranger
1, fiche 21, Français, espionnage%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'espionnage étranger désigne les activités secrètes menées par des États étrangers visant à voler des secrets industriels et techniques et menacer la sécurité et la prospérité d'un pays. 2, fiche 21, Français, - espionnage%20%C3%A9tranger
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
espionnage étranger : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 21, Français, - espionnage%20%C3%A9tranger
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Transgender Day of Remembrance
1, fiche 22, Anglais, Transgender%20Day%20of%20Remembrance
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- TDoR 2, fiche 22, Anglais, TDoR
correct, international
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Trans Day of Remembrance 3, fiche 22, Anglais, Trans%20Day%20of%20Remembrance
correct, international
- TDOR 4, fiche 22, Anglais, TDOR
correct, international
- TDOR 4, fiche 22, Anglais, TDOR
- International Transgender Day of Remembrance 5, fiche 22, Anglais, International%20Transgender%20Day%20of%20Remembrance
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Transgender Day of Remembrance(TDoR) is an annual observance on November 20 that honors the memory of the transgender people whose lives were lost in acts of anti-transgender violence. 6, fiche 22, Anglais, - Transgender%20Day%20of%20Remembrance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Journée du souvenir trans
1, fiche 22, Français, Journ%C3%A9e%20du%20souvenir%20trans
correct, nom féminin, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Jour du souvenir trans 2, fiche 22, Français, Jour%20du%20souvenir%20trans
correct, nom masculin, international
- Journée internationale du souvenir trans 3, fiche 22, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20souvenir%20trans
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Journée du souvenir trans[, qui a lieu le 20 novembre,] commémore les décès causés par les attaques violentes motivées par la «transphobie», la crainte et la haine des personnes transgenres et transsexuelles. 4, fiche 22, Français, - Journ%C3%A9e%20du%20souvenir%20trans
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Journée du souvenir transgenre
- Jour du souvenir transgenre
- Journée internationale du souvenir transgenre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Psicología
- Sociología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Memoria Trans
1, fiche 22, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Memoria%20Trans
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cada 20 de noviembre se conmemora el Día Internacional de la Memoria Trans, dedicado a la memoria de aquellas personas transexuales, transgénero y de género no binario que han sido asesinadas víctimas de la transfobia, es decir, el odio, la discriminación y la violencia que la comunidad trans padece y que persisten en la actualidad. 2, fiche 22, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Memoria%20Trans
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Día Internacional de la Memoria Transexual
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- backup file
1, fiche 23, Anglais, backup%20file
correct, nom, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- back-up file 2, fiche 23, Anglais, back%2Dup%20file
correct, nom
- data-backup file 3, fiche 23, Anglais, data%2Dbackup%20file
correct, nom
- backing file 2, fiche 23, Anglais, backing%20file
nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A copy of a file made for a possible reconstruction of data that may be lost. 4, fiche 23, Anglais, - backup%20file
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Example: A copy of a file preserved at an alternate site. 5, fiche 23, Anglais, - backup%20file
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
backup file: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 23, Anglais, - backup%20file
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- data backup file
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fichier de sauvegarde
1, fiche 23, Français, fichier%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fichier de secours 2, fiche 23, Français, fichier%20de%20secours
correct, nom masculin, normalisé
- fichier de sauvegarde des données 3, fiche 23, Français, fichier%20de%20sauvegarde%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Copie d'un fichier effectuée en vue de permettre la reconstitution des données en cas de perte. 4, fiche 23, Français, - fichier%20de%20sauvegarde
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une copie sauvegardée dans un autre site. 5, fiche 23, Français, - fichier%20de%20sauvegarde
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fichier de sauvegarde; fichier de secours : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 23, Français, - fichier%20de%20sauvegarde
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- archivo de respaldo
1, fiche 23, Espagnol, archivo%20de%20respaldo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- fichero de respaldo 2, fiche 23, Espagnol, fichero%20de%20respaldo
correct, nom masculin
- doble de un archivo 2, fiche 23, Espagnol, doble%20de%20un%20archivo
correct, nom masculin
- doble de un fichero 2, fiche 23, Espagnol, doble%20de%20un%20fichero
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Copia de un archivo (fichero) hecha para una posible reconstrucción posterior de dicho archivo. 3, fiche 23, Espagnol, - archivo%20de%20respaldo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- data restoration
1, fiche 24, Anglais, data%20restoration
correct, nom, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The act of regenerating data that have been lost or contaminated. 2, fiche 24, Anglais, - data%20restoration
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Methods include copying data from archive, data reconstruction from source data, or data reconstitution from alternative sources. 2, fiche 24, Anglais, - data%20restoration
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
data restoration: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 24, Anglais, - data%20restoration
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- restoration of data
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- restauration des données
1, fiche 24, Français, restauration%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fait de régénérer des données qui ont été perdues ou contaminées. 2, fiche 24, Français, - restauration%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes de restauration des données comprennent la copie à partir d'une archive, la reconstruction des données à partir de données sources ou la reconstitution des données à partir d'autres sources. 2, fiche 24, Français, - restauration%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
restauration des données : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 24, Français, - restauration%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- restauración de datos
1, fiche 24, Espagnol, restauraci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Acto de registrar los datos a un estado previamente conocido o especificado. 1, fiche 24, Espagnol, - restauraci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- crop type
1, fiche 25, Anglais, crop%20type
correct, nom, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When synthetic fertilizer, manure and crop residue are added to cropland, a portion of the nitrogen from these sources is lost through leaching, erosion and runoff. The magnitude of this loss depends on a number of factors, such as application rate and method, crop type, soil texture, rainfall and landscape. 1, fiche 25, Anglais, - crop%20type
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
crop type: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 25, Anglais, - crop%20type
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- type de culture
1, fiche 25, Français, type%20de%20culture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des engrais azotés synthétiques, du fumier ou des résidus de récolte sont épandus sur des terres cultivées, une partie de l’azote de ces sources est perdue par lessivage, érosion et ruissellement. L’ampleur de cette déperdition dépend d’un certain nombre de facteurs, comme les taux, la méthode, le type de culture, la texture du sol, les précipitations et le paysage. 1, fiche 25, Français, - type%20de%20culture
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
type de culture : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 25, Français, - type%20de%20culture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tipo de cultivo
1, fiche 25, Espagnol, tipo%20de%20cultivo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- temper tantrum
1, fiche 26, Anglais, temper%20tantrum
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tantrum 2, fiche 26, Anglais, tantrum
correct, nom
- temper outburst 3, fiche 26, Anglais, temper%20outburst
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An emotional outburst ..., usually associated with children or those in emotional distress, and typically characterized by stubbornness, crying, screaming, defiance, angry ranting, a resistance to attempts at pacification, and in some cases hitting. 4, fiche 26, Anglais, - temper%20tantrum
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Physical control may be lost, the person may be unable to remain still, and even if the "goal" of the person is met, he or she may not be calmed. 4, fiche 26, Anglais, - temper%20tantrum
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- crise de colère
1, fiche 26, Français, crise%20de%20col%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- accès de colère 2, fiche 26, Français, acc%C3%A8s%20de%20col%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Explosion émotionnelle, généralement observée chez les enfants ou les personnes en détresse émotionnelle, et typiquement caractérisée par de l'entêtement, des pleurs, des cris, de la provocation, des tirades coléreuses, une résistance aux tentatives d'apaisement et, dans certains cas, le fait de frapper. 3, fiche 26, Français, - crise%20de%20col%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle physique peut être perdu. La personne peut être incapable de rester immobile, et même si son «objectif» est atteint, elle ne se calme pas forcément. 3, fiche 26, Français, - crise%20de%20col%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- berrinche
1, fiche 26, Espagnol, berrinche
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Irritación grande que se manifiesta ostensiblemente, y sobre todo la de los niños. 1, fiche 26, Espagnol, - berrinche
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Emergency Management
- Physical Geography (General)
- Telephone Switching
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- emergency call routing function
1, fiche 27, Anglais, emergency%20call%20routing%20function
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ECRF 2, fiche 27, Anglais, ECRF
correct, nom
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Emergency call routing function(ECRF) : A functional element in an ESInet [emergency services Internet Protocol network], which is a LoST [Location-to-Service Translation] protocol server where location information(either civic address or geo-coordinates) serves as input to a mapping function that returns information used to route an emergency call toward the appropriate PSAP [public safety answering point] for the caller's location or towards a responder agency. 1, fiche 27, Anglais, - emergency%20call%20routing%20function
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Gestion des urgences
- Géographie physique (Généralités)
- Commutation téléphonique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fonction d'acheminement des appels d'urgence
1, fiche 27, Français, fonction%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- FAAU 2, fiche 27, Français, FAAU
nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions d'acheminement des appels d'urgence sont un élément fonctionnel d'un [réseau IP des services d'urgence]. 3, fiche 27, Français, - fonction%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Gestión de emergencias
- Geografía física (Generalidades)
- Conmutación telefónica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- función de enrutamiento de llamadas de emergencia
1, fiche 27, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20enrutamiento%20de%20llamadas%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interplanetary Internet
1, fiche 28, Anglais, interplanetary%20Internet
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IPN 2, fiche 28, Anglais, IPN
correct, nom
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
One very interesting project involves the interplanetary Internet(IPN), which is being designed as a network that connects a series of internets. These internets would be located on planets and moons or aboard spacecraft. The IPN will need to embody an inherent design that allows for long transmission times, bandwidth constraints, blockage, lost data, and constantly moving sources. It will form a backbone that connects a series of hubs on or around planets, space vehicles, and at other points in space. 2, fiche 28, Anglais, - interplanetary%20Internet
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Internet interplanétaire
1, fiche 28, Français, Internet%20interplan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un réseau sol/espace ou espace-espace, tel l'Internet interplanétaire […], est de type hybride (filaire, non filaire). Les distances élevées entraînent de grands délais de propagation. De plus, pour cause de mobilité des véhicules spatiaux… et des planètes, ces délais sont très variables. 1, fiche 28, Français, - Internet%20interplan%C3%A9taire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- internet interplanetario
1, fiche 28, Espagnol, internet%20interplanetario
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[…] el internet interplanetario […] tiene como objetivo conectar nodos en el espacio a distancias interplanetarias permitiéndoles comunicarse aparentemente automáticamente entre sí. Esta comunicación automática y confiable requiere el uso de protocolos especificos que pueden tolerar demoras o interrupciones muy largas causadas por largas distancias y obstáculos en los enlaces inalámbricos. 1, fiche 28, Espagnol, - internet%20interplanetario
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- internet interplanetaria
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Métis scrip
1, fiche 29, Anglais, M%C3%A9tis%20scrip
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Metis scrip 2, fiche 29, Anglais, Metis%20scrip
correct, voir observation, nom
- scrip 3, fiche 29, Anglais, scrip
correct, nom
- half-breed scrip 4, fiche 29, Anglais, half%2Dbreed%20scrip
nom, vieilli, péjoratif
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Documentation issued by the government to the Metis people, entitling the bearer to an amount of land or money(the latter either in cash or as an allowance against the purchase of government lands) and serving as compensation for lost lands. 3, fiche 29, Anglais, - M%C3%A9tis%20scrip
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Metis scrip: Even though the spelling "Metis scrip" is seen in contexts, the spelling "Métis scrip" is preferred. 5, fiche 29, Anglais, - M%C3%A9tis%20scrip
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 29, La vedette principale, Français
- certificat de Métis
1, fiche 29, Français, certificat%20de%20M%C3%A9tis
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- certificat des Métis 2, fiche 29, Français, certificat%20des%20M%C3%A9tis
correct, nom masculin
- certificat de Sang-mêlé 3, fiche 29, Français, certificat%20de%20Sang%2Dm%C3%AAl%C3%A9
nom masculin, vieilli, péjoratif
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Certificat remis à une famille métisse par le gouvernement qui donnait droit à 160 ou à 240 acres de terre ou encore à de l'argent [afin] d'encourager les Métis à quitter leurs territoires traditionnels et à s'établir ailleurs. 4, fiche 29, Français, - certificat%20de%20M%C3%A9tis
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- certificado de Métis
1, fiche 29, Espagnol, certificado%20de%20M%C3%A9tis
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- public health burden
1, fiche 30, Anglais, public%20health%20burden
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The World Health Organization's metric of public health burden is the disability-adjusted life-year(DALY), the sum of years of life lost due to premature death and years of life lived with disability. 2, fiche 30, Anglais, - public%20health%20burden
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
An important metric of public health burden is health-care cost ... 3, fiche 30, Anglais, - public%20health%20burden
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fardeau en matière de santé publique
1, fiche 30, Français, fardeau%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fardeau en santé publique 2, fiche 30, Français, fardeau%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] les maladies liées à la nutrition et transmises par les aliments représentent encore un lourd fardeau en matière de santé publique. 1, fiche 30, Français, - fardeau%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- neglect
1, fiche 31, Anglais, neglect
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... a child is in need of intervention if there are reasonable and probable grounds to believe that the safety, security or development of the child is endangered because of any of the following :(a) the child has been abandoned or lost;(b) the guardian of the child is dead and the child has no other guardian;(c) the child is neglected by the guardian;(d) the child has been or there is substantial risk that the child will be physically injured or sexually abused by the guardian of the child... 2, fiche 31, Anglais, - neglect
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 31, La vedette principale, Français
- négliger
1, fiche 31, Français, n%C3%A9gliger
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le tribunal rejette les déclarations selon lesquelles le père des demandeurs s'est mis à boire et a négligé ses enfants. 2, fiche 31, Français, - n%C3%A9gliger
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- peak bone mass
1, fiche 32, Anglais, peak%20bone%20mass
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The skeleton acquires the maximal bone density—peak bone mass—at 25-30 years... Consequently, the periods of growth before provide the maximal opportunities for building the peak bone mass... Thereafter, beginning at about 30 years, a negative bone balance sets in, so that on average—1% of bone is lost every year, independent of sex. 2, fiche 32, Anglais, - peak%20bone%20mass
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 32, La vedette principale, Français
- masse osseuse maximale
1, fiche 32, Français, masse%20osseuse%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pic de la masse osseuse 2, fiche 32, Français, pic%20de%20la%20masse%20osseuse
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Chez les adolescents et les jeunes adultes, la masse osseuse augmente de manière continue. Après avoir atteint la masse osseuse maximale [...] aux alentours de 30 ans, cette dernière diminue, initialement à la même vitesse chez l'homme et chez la femme, puis de manière plus rapide chez la femme à partir de la ménopause [...] 3, fiche 32, Français, - masse%20osseuse%20maximale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farm Management and Policy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- annual cropping area
1, fiche 33, Anglais, annual%20cropping%20area
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
While grazing and forage lands are often relegated to lower productivity areas of the landscape, the fact that these areas are often the buffer zone between annual cropping areas and freshwater resources should not be lost in the discussion of landscape resiliency. 1, fiche 33, Anglais, - annual%20cropping%20area
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Gestion et politique agricole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- zone de culture annuelle
1, fiche 33, Français, zone%20de%20culture%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Même si les parcours naturels et les terres fourragères sont souvent relégués aux zones du paysage de productivité moins élevée, ces zones servent souvent de zones tampons entre les zones de culture annuelle et les ressources en eau douce, et ce fait ne devrait pas être oublié dans les discussions sur la résilience du paysage. 1, fiche 33, Français, - zone%20de%20culture%20annuelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Gestión y política agrícola
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- zona de cultivo anual
1, fiche 33, Espagnol, zona%20de%20cultivo%20anual
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- step-off test
1, fiche 34, Anglais, step%2Doff%20test
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The step-off test is a sensitive uniplanar test for determining PCL [posterior cruciate ligament] injury and posterior instability. Normally, the medial tibia plateau protrudes anteriorly 1 cm beyond the medial femoral condyle when the knee is flexed to 90°... The step-off is lost when there is a posterior sag of the tibia associated with injury to the PCL and other secondary restraints to posterior translation of the tibia. 1, fiche 34, Anglais, - step%2Doff%20test
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- step off test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- test du recul tibial
1, fiche 34, Français, test%20du%20recul%20tibial
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- empty chair technique
1, fiche 35, Anglais, empty%20chair%20technique
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Using the empty chair technique with students can be very helpful. Students can talk to an "empty chair" and communicate with the person who they lost and share what they never had a chance to say. 1, fiche 35, Anglais, - empty%20chair%20technique
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- technique de la chaise vide
1, fiche 35, Français, technique%20de%20la%20chaise%20vide
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La «technique de la chaise vide» développée en Gestalt [...] s'avère une autre bonne technique pour développer les habiletés relationnelles et aider un client à prendre conscience tant de ses blocages mentaux que du pouvoir qu'il a de changer ses comportements, ses pensées ou encore ses émotions. 1, fiche 35, Français, - technique%20de%20la%20chaise%20vide
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Law (various)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- reinstatement in employment
1, fiche 36, Anglais, reinstatement%20in%20employment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- reinstatement 2, fiche 36, Anglais, reinstatement
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Reinstatement, in employment law, refers to placing a worker back in a job he has lost without loss of seniority or other job benefits. Usually ordered by an agency, such as the National Labor Relations Board, or judicial authority, together with back pay, as a remedy in discrimination cases. 3, fiche 36, Anglais, - reinstatement%20in%20employment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit (divers)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réintégration dans l'emploi
1, fiche 36, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- réintégration 2, fiche 36, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action de rétablir dans son emploi, en vertu de l'application d'une loi ou d'une disposition prévue dans la convention collective, un employé qui a été congédié, déplacé ou suspendu injustement. 3, fiche 36, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'article 124 de la LNT [Loi sur les normes du travail] prévoit le droit de contester un congédiement fait sans cause juste et suffisante, lorsqu'une personne justifie de deux (2) ans de service continu chez son employeur. Outre l'octroi de diverses compensations monétaires ou indemnités, la réintégration dans l'emploi est l'une des mesures de réparation qui peut être décrétée, s'il s'agit d’un congédiement injustifié. 4, fiche 36, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- drift smoke
1, fiche 37, Anglais, drift%20smoke
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Smoke that has [travelled] from its origin and has lost most of its original form. 2, fiche 37, Anglais, - drift%20smoke
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fumée traînante
1, fiche 37, Français, fum%C3%A9e%20tra%C3%AEnante
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fumée qui s'est étalée en dérivant de son point d'origine perdant ainsi sa forme originale. 2, fiche 37, Français, - fum%C3%A9e%20tra%C3%AEnante
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- actionable subsidy
1, fiche 38, Anglais, actionable%20subsidy
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Only prohibited or actionable subsidies violate the ASCM [Agreement on Subsidies and Countervailing Measures]. An actionable subsidy is a subsidy that is "specific"(i. e., essentially a subsidy that is targeted to a particular company or industry or group of companies or industries) and causes adverse effects(e. g., lost sales, lower prices) to foreign competitors of the subsidy recipient. 2, fiche 38, Anglais, - actionable%20subsidy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 38, La vedette principale, Français
- subvention donnant lieu à une action
1, fiche 38, Français, subvention%20donnant%20lieu%20%C3%A0%20une%20action
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La deuxième catégorie de subventions visées par l'accord […] est celle des subventions donnant lieu à une action. Contrairement aux subventions prohibées, les subventions donnant lieu à une action ne sont pas prohibées d'office. Il s'agit de subventions qui, en raison des effets défavorables qu'elles peuvent entraîner, sont susceptibles d'être contestées par les États membres de l'[Organisation mondiale du commerce]. 2, fiche 38, Français, - subvention%20donnant%20lieu%20%C3%A0%20une%20action
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Customer Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lost-and-found department
1, fiche 39, Anglais, lost%2Dand%2Dfound%20department
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- lost and found office 1, fiche 39, Anglais, lost%20and%20found%20office
correct, Grande-Bretagne, États-Unis
- lost and found 1, fiche 39, Anglais, lost%20and%20found
correct
- lost-and-found 1, fiche 39, Anglais, lost%2Dand%2Dfound
correct, Grande-Bretagne
- lost property 1, fiche 39, Anglais, lost%20property
correct, Grande-Bretagne
- lost-property office 1, fiche 39, Anglais, lost%2Dproperty%20office
correct, Grande-Bretagne
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A place where lost property is kept. 1, fiche 39, Anglais, - lost%2Dand%2Dfound%20department
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A lost-property office is a place, for example in a railway station or an airport, where things that people have lost or accidentally left are kept. 1, fiche 39, Anglais, - lost%2Dand%2Dfound%20department
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Relations avec la clientèle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bureau des objets trouvés
1, fiche 39, Français, bureau%20des%20objets%20trouv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Relaciones con los clientes
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- oficina de objetos perdidos
1, fiche 39, Espagnol, oficina%20de%20objetos%20perdidos
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- demotivated
1, fiche 40, Anglais, demotivated
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
That has lost motivation... 2, fiche 40, Anglais, - demotivated
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When companies almost everywhere are cutting their headcounts, surviving employees could be forgiven for feeling demotivated. 2, fiche 40, Anglais, - demotivated
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- démotivé
1, fiche 40, Français, d%C3%A9motiv%C3%A9
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Qui a perdu toute motivation. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9motiv%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les élèves apparaissent démotivés en cette fin d'année. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9motiv%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- space blanket
1, fiche 41, Anglais, space%20blanket
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- survival blanket 2, fiche 41, Anglais, survival%20blanket
correct
- emergency blanket 3, fiche 41, Anglais, emergency%20blanket
correct
- thermal blanket 4, fiche 41, Anglais, thermal%20blanket
correct
- first aid blanket 3, fiche 41, Anglais, first%20aid%20blanket
correct
- rescue blanket 5, fiche 41, Anglais, rescue%20blanket
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] plastic insulating body wrapping coated on one or both sides with aluminium foil which reflects back most of the body heat lost by radiation... 6, fiche 41, Anglais, - space%20blanket
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The emergency blanket works by reflecting body heat back to your body to maximize thermal efficiency. It is wind and waterproof to keep you as comfortable as possible until help arrives. 4, fiche 41, Anglais, - space%20blanket
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- couverture de secours
1, fiche 41, Français, couverture%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- couverture de survie 2, fiche 41, Français, couverture%20de%20survie
correct, nom féminin
- couverture thermique 3, fiche 41, Français, couverture%20thermique
correct, nom féminin
- couverture d'urgence 4, fiche 41, Français, couverture%20d%27urgence
correct, nom féminin
- couverture isothermique 5, fiche 41, Français, couverture%20isothermique
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La couverture de survie est une fine feuille recouverte d'un revêtement métallique, [...] lui permettant une signalisation qui facilitera le sauvetage par les secours. Certains dispositifs sont jetables et d'autres [sont] réutilisables [...] 5, fiche 41, Français, - couverture%20de%20secours
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- network security engineer
1, fiche 42, Anglais, network%20security%20engineer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A network security engineer is responsible for the security of a company's computer network. They protect the network from unauthorized access and ensure that data is not lost or corrupted. 2, fiche 42, Anglais, - network%20security%20engineer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ingénieur en sécurité des réseaux
1, fiche 42, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ingénieure en sécurité des réseaux 2, fiche 42, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ingénieur en sécurité des réseaux. Ce professionnel joue un rôle crucial dans la protection des données vitales et dans la mise en place et la sécurité des systèmes de communication des entreprises. En adoptant une approche proactive, il développe et met en œuvre des stratégies visant à prévenir les attaques tout en assurant la robustesse et l'intégrité du réseau. 3, fiche 42, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- historic overlap privilege
1, fiche 43, Anglais, historic%20overlap%20privilege
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- historical overlap privilege 2, fiche 43, Anglais, historical%20overlap%20privilege
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Historical overlap privileges will not expire when the vessel is lost through fire, sinking, etc. Providing the vessel is replaced within a two-year period, the historic overlap privileges would continue on the new vessel, subject to [certain] criteria. 2, fiche 43, Anglais, - historic%20overlap%20privilege
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Groundfish licence holder in one NAFO [Northwest Atlantic Fisheries Organization] division or fishing area is authorized to fish another fishing area or NAFO division, based on their historical fishing activity. 2, fiche 43, Anglais, - historic%20overlap%20privilege
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- privilège de chevauchement historique
1, fiche 43, Français, privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les privilèges de chevauchement historique ne prennent pas fin lorsque le bateau est perdu en raison d'un incendie, d'un naufrage, etc. À condition que le bateau soit remplacé dans un délai de deux ans, les privilèges de chevauchement historique sont maintenus pour le nouveau bateau, sous réserve [de certains] critères [...] 2, fiche 43, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Privilège selon lequel un titulaire de permis de pêche du poisson de fond d'une division de l'OPANO [Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest] ou d'une zone de pêche est autorisé à pêcher dans une autre zone de pêche ou division de l'OPANO, compte tenu de son activité de pêche historique. 2, fiche 43, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-12-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Cartography
- Emergency Management
- Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Location-to-Service Translation Protocol
1, fiche 44, Anglais, Location%2Dto%2DService%20Translation%20Protocol
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- LoST Protocol 2, fiche 44, Anglais, LoST%20Protocol
correct
- Location to Service Translation Protocol 3, fiche 44, Anglais, Location%20to%20Service%20Translation%20Protocol
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Location to Service Translation(LoST) Protocol is a service discovery protocol, which uses location information to map service Uniform Resource Identifiers(URI). The LoST Protocol was developed to support the routing process of IP-based emergency calls... 3, fiche 44, Anglais, - Location%2Dto%2DService%20Translation%20Protocol
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Cartographie
- Gestion des urgences
- Télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- protocole Location-to-Service Translation
1, fiche 44, Français, protocole%20Location%2Dto%2DService%20Translation
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- protocole LoST 1, fiche 44, Français, protocole%20LoST
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- offline mode
1, fiche 45, Anglais, offline%20mode
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- off-line mode 2, fiche 45, Anglais, off%2Dline%20mode
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Some applications automatically switch to offline mode when losing their Internet or network connection, and notify the user when that connection is lost. For some apps on mobile devices, you can also enable offline mode through the settings menu to save on cellular data. 3, fiche 45, Anglais, - offline%20mode
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mode hors ligne
1, fiche 45, Français, mode%20hors%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- mode déconnecté 2, fiche 45, Français, mode%20d%C3%A9connect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- modo fuera de línea
1, fiche 45, Espagnol, modo%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- modalidad fuera de línea 1, fiche 45, Espagnol, modalidad%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- disempowered
1, fiche 46, Anglais, disempowered
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When we use the term "disempowered" to describe someone, it usually means they have lost their agency or capacity to act in a way that enables them to live in a hopeful, meaningful and future-focussed way. 2, fiche 46, Anglais, - disempowered
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
MCP [managed care program] users felt disempowered by an initial lack of providers, difficulty with transportation to appointments, and challenges obtaining adequate medication. They felt empowered by having a choice of providers, good quality of transportation services and clear communication from providers and managed care organizations. 3, fiche 46, Anglais, - disempowered
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- impuissant
1, fiche 46, Français, impuissant
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Qui n'a pas la force physique ou morale, les moyens, le pouvoir pour agir. 1, fiche 46, Français, - impuissant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Wage Earner Protection Program
1, fiche 47, Anglais, Wage%20Earner%20Protection%20Program
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Wage Earner Protection Program provides financial support to Canadian workers who have lost their job and are owed wages by their insolvent employer. 1, fiche 47, Anglais, - Wage%20Earner%20Protection%20Program
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Wage Earner Protection Programme
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de protection des salariés
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20protection%20des%20salari%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection des salariés offre un soutien financier aux travailleurs canadiens qui ont perdu leur emploi et à qui leur employeur insolvable doit des salaires. 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20salari%C3%A9s
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Protección de los Asalariados
1, fiche 47, Espagnol, Programa%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Asalariados
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Waste Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ghost gear
1, fiche 48, Anglais, ghost%20gear
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ghost gear is gear that is abandoned, lost, or discarded and harmful to the marine environment. 2, fiche 48, Anglais, - ghost%20gear
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Gestion des déchets
Fiche 48, La vedette principale, Français
- engin fantôme
1, fiche 48, Français, engin%20fant%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un engin fantôme est un engin abandonné, perdu ou mis au rebut et nuisible à l'environnement marin. 2, fiche 48, Français, - engin%20fant%C3%B4me
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Gestión de los desechos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aparejo fantasma
1, fiche 48, Espagnol, aparejo%20fantasma
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Durante el 33er período de sesiones del Comité de Pesca (COFI33) de la FAO en julio de 2018, en un acto paralelo se debatieron las soluciones de gestión para el aparejo fantasma, también conocido como aparejo de pesca abandonado, perdido o desechado de otra manera (ALDFG), y la captura incidental. 1, fiche 48, Espagnol, - aparejo%20fantasma
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Official Documents
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- passport officer
1, fiche 49, Anglais, passport%20officer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The processing time for a temporary passport ranges from a minimum of 2 business days up to 19 business days depending on the complexity of your application. You must submit a completed passport application-follow the instructions available on the lost, stolen, inaccessible, damaged or found passports page. Please also include : your proof of travel(show this to Embassy security and the passport officer)... 2, fiche 49, Anglais, - passport%20officer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Documents officiels
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agent des passeports
1, fiche 49, Français, agent%20des%20passeports
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- agente des passeports 2, fiche 49, Français, agente%20des%20passeports
correct, nom féminin
- préposé aux passeports 3, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20passeports
correct, nom masculin, vieilli
- préposée aux passeports 3, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20passeports
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Documentos oficiales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- funcionario de expedición de pasaportes
1, fiche 49, Espagnol, funcionario%20de%20expedici%C3%B3n%20de%20pasaportes
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- funcionaria de expedición de pasaportes 2, fiche 49, Espagnol, funcionaria%20de%20expedici%C3%B3n%20de%20pasaportes
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lost catch
1, fiche 50, Anglais, lost%20catch
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Data recorded for each fishing trip included : effort(number of hooks), total catch(regardless of species)... and catch disposition. Catch disposition was further classified into four categories : retained, released alive, discarded dead, or lost. The lost catch refers to the proportion of total capture that becomes detached from the gear at the moment of hauling. This can be caused by operating problems(i. e. the tension of the gear, if contrary to the direction of the ship, may cause the fish to be lost if the ship does not stop in time), or if the species caught is of low commercial value, in which case the skipper will not stop the vessel... 1, fiche 50, Anglais, - lost%20catch
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- perte des prises
1, fiche 50, Français, perte%20des%20prises
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- perte des captures 2, fiche 50, Français, perte%20des%20captures
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Badges and Instruments of Identification
- Rights and Freedoms
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Explanation of Lost, Stolen or Damaged Identification Card
1, fiche 51, Anglais, Explanation%20of%20Lost%2C%20Stolen%20or%20Damaged%20Identification%20Card
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Explanation of Lost, Stolen or Damaged Identification Card : form title. 2, fiche 51, Anglais, - Explanation%20of%20Lost%2C%20Stolen%20or%20Damaged%20Identification%20Card
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Explanation of Lost, Stolen or Damaged ID Card
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Insignes et pièces de sécurité
- Droits et libertés
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Déclaration relative à la perte, au vol ou à la destruction d'une carte d'identité
1, fiche 51, Français, D%C3%A9claration%20relative%20%C3%A0%20la%20perte%2C%20au%20vol%20ou%20%C3%A0%20la%20destruction%20d%27une%20carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Déclaration relative à la perte, au vol ou à la destruction d'une carte d'identité : titre de formulaire. 2, fiche 51, Français, - D%C3%A9claration%20relative%20%C3%A0%20la%20perte%2C%20au%20vol%20ou%20%C3%A0%20la%20destruction%20d%27une%20carte%20d%27identit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
- Social Services and Social Work
- Occupational Health and Safety
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- psychological distress
1, fiche 52, Anglais, psychological%20distress
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- mental distress 2, fiche 52, Anglais, mental%20distress
correct
- distress 3, fiche 52, Anglais, distress
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Psychological distress is largely defined as a state of emotional suffering characterized by symptoms of depression(e. g., lost interest, sadness, hopelessness) and anxiety(e. g., restlessness, feeling tense)... 4, fiche 52, Anglais, - psychological%20distress
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
- Services sociaux et travail social
- Santé et sécurité au travail
Fiche 52, La vedette principale, Français
- détresse psychologique
1, fiche 52, Français, d%C3%A9tresse%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- détresse mentale 2, fiche 52, Français, d%C3%A9tresse%20mentale
correct, nom féminin
- détresse 3, fiche 52, Français, d%C3%A9tresse
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La détresse psychologique est calculée à partir d'une version modifiée de l'échelle Psychiatric Symptom Index [...] et est composée de quatre facteurs : dépression, anxiété, troubles cognitifs et irritabilité. 4, fiche 52, Français, - d%C3%A9tresse%20psychologique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología clínica
- Servicios sociales y trabajo social
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- sufrimiento psicológico
1, fiche 52, Espagnol, sufrimiento%20psicol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- sufrimiento mental 2, fiche 52, Espagnol, sufrimiento%20mental
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El sufrimiento psicológico se caracteriza por la ansiedad o la preocupación y la falta de alegría. 1, fiche 52, Espagnol, - sufrimiento%20psicol%C3%B3gico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- War and Peace (International Law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Time of Remembrance and Reconciliation for Those Who Lost Their Lives during the Second World War
1, fiche 53, Anglais, Time%20of%20Remembrance%20and%20Reconciliation%20for%20Those%20Who%20Lost%20Their%20Lives%20during%20the%20Second%20World%20War
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Journées du souvenir et de la réconciliation en l'honneur des morts de la Seconde Guerre mondiale
1, fiche 53, Français, Journ%C3%A9es%20du%20souvenir%20et%20de%20la%20r%C3%A9conciliation%20en%20l%27honneur%20des%20morts%20de%20la%20Seconde%20Guerre%20mondiale
correct, nom féminin, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Commémoration ayant lieu les 8 et 9 mai chaque année. 2, fiche 53, Français, - Journ%C3%A9es%20du%20souvenir%20et%20de%20la%20r%C3%A9conciliation%20en%20l%27honneur%20des%20morts%20de%20la%20Seconde%20Guerre%20mondiale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Islamism
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- National Day of Remembrance of the Québec City Mosque Attack and Action against Islamophobia
1, fiche 54, Anglais, National%20Day%20of%20Remembrance%20of%20the%20Qu%C3%A9bec%20City%20Mosque%20Attack%20and%20Action%20against%20Islamophobia
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A commemoration that takes place on January 29 for the six people who lost their lives and the 19 others who were seriously injured during the terrorist attack at the Centre culturel islamique de Québec in Sainte-Foy. 2, fiche 54, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20of%20the%20Qu%C3%A9bec%20City%20Mosque%20Attack%20and%20Action%20against%20Islamophobia
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Mahométisme
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Journée nationale de commémoration de l'attentat à la mosquée de Québec et d'action contre l'islamophobie
1, fiche 54, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20l%27attentat%20%C3%A0%20la%20mosqu%C3%A9e%20de%20Qu%C3%A9bec%20et%20d%27action%20contre%20l%27islamophobie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Commémoration ayant le lieu le 29 janvier pour les six personnes qui ont perdu la vie et les 19 autres qui ont été gravement blessées au cours de l'attentat terroriste au Centre culturel islamique de Québec à Sainte-Foy. 2, fiche 54, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20l%27attentat%20%C3%A0%20la%20mosqu%C3%A9e%20de%20Qu%C3%A9bec%20et%20d%27action%20contre%20l%27islamophobie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- multiple population breeding system
1, fiche 55, Anglais, multiple%20population%20breeding%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- MPBS 2, fiche 55, Anglais, MPBS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Multiple population breeding system(MPBS) is a conservation method in which the population with the function of genetic conservation is subdivided into subpopulations, each having an effective population size of approximately 50 individuals [...]. If the population consists of 20 subpopulations, the total number of trees is 1000. In this population size, only a few rare alleles can be spontaneously lost [...] 3, fiche 55, Anglais, - multiple%20population%20breeding%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système d'amélioration en populations multiples
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20d%27am%C3%A9lioration%20en%20populations%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Silvicultura
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mejora de poblaciones múltiples
1, fiche 55, Espagnol, sistema%20de%20mejora%20de%20poblaciones%20m%C3%BAltiples
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Debido a la velocidad del cambio climático y la relativamente lenta respuesta adaptativa de los bosques, la conservación in situ debe ser complementada con otros sistemas como lo es el sistema de mejora de poblaciones múltiples (MPBS), desarrollado por Namkoong. 1, fiche 55, Espagnol, - sistema%20de%20mejora%20de%20poblaciones%20m%C3%BAltiples
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- non-bargaining dispute 1, fiche 56, Anglais, non%2Dbargaining%20dispute
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The number of days lost in non-bargaining disputes decreased from 74, 400 in 2007–08 to 37, 200 in 2008–09. 2, fiche 56, Anglais, - non%2Dbargaining%20dispute
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 56, La vedette principale, Français
- litige n'ayant pas trait à la négociation
1, fiche 56, Français, litige%20n%27ayant%20pas%20trait%20%C3%A0%20la%20n%C3%A9gociation
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- invisible drought
1, fiche 57, Anglais, invisible%20drought
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Invisible drought can also be recognized : in summer, when high temperatures induce high rates of evaporation and transpiration, even frequent showers may not supply enough water to restore the amount lost; the result is a borderline water deficiency that diminishes crop yields. 2, fiche 57, Anglais, - invisible%20drought
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- invisible drouth
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sécheresse invisible
1, fiche 57, Français, s%C3%A9cheresse%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- sècheresse invisible 2, fiche 57, Français, s%C3%A8cheresse%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- 8D music 1, fiche 58, Anglais, 8D%20music
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... 8D music is mixed in such a way as to make it feel multidimensional. In standard music mixing, most songs are limited to only a few channels. Pop music generally has two channels—left and right ... To achieve proper left and right channel balance, audio engineers use equalizers, panning, and effects to keep what [listeners] hear in each ear about the same. In 8D [music], the engineers use these techniques to make it sound like the channels are shifting and the music is moving around [them]. 2, fiche 58, Anglais, - 8D%20music
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
8D music is best played with earphones or headphones as the effect is lost when played aloud. 3, fiche 58, Anglais, - 8D%20music
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- 8-D music
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- musique 8D
1, fiche 58, Français, musique%208D
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- musique en 8D 1, fiche 58, Français, musique%20en%208D
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- climate change risk
1, fiche 59, Anglais, climate%20change%20risk
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- climate risk 2, fiche 59, Anglais, climate%20risk
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... the potential for things that we value to be lost or harmed through the effects of climate change. 2, fiche 59, Anglais, - climate%20change%20risk
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
These climate change risks are not well understood and are not being considered by national climate change strategies or tourism development plans. 3, fiche 59, Anglais, - climate%20change%20risk
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- risque lié aux changements climatiques
1, fiche 59, Français, risque%20li%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ces risques liés au changement climatique ne sont pas bien compris et ne sont pas pris en compte par les stratégies nationales de lutte contre les changements climatiques ou les plans de développement du tourisme. 2, fiche 59, Français, - risque%20li%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-01-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Human Relations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fear of dating again
1, fiche 60, Anglais, fear%20of%20dating%20again
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FODA 1, fiche 60, Anglais, FODA
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The fear of going out on dates experienced by a person who has lost the habit of doing so. 2, fiche 60, Anglais, - fear%20of%20dating%20again
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
FODA occurs especially after a period of social isolation or at the end of a stable romantic relationship. 2, fiche 60, Anglais, - fear%20of%20dating%20again
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 60, La vedette principale, Français
- anxiété des rencontres amoureuses
1, fiche 60, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- syndrome FODA 2, fiche 60, Français, syndrome%20FODA
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Peur de sortir et de faire des rencontres amoureuses éprouvée par une personne ayant perdu l'habitude de cette activité. 3, fiche 60, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'anxiété des rencontres amoureuses se manifeste notamment après une période d'isolement social ou au sortir d'une relation amoureuse stable. 3, fiche 60, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-01-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- beset
1, fiche 61, Anglais, beset
adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
When a vessel becomes so closely surrounded by ice that all steering control is lost and it is unable to move, it is beset. 2, fiche 61, Anglais, - beset
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 61, La vedette principale, Français
- immobilisé
1, fiche 61, Français, immobilis%C3%A9
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- coincé 2, fiche 61, Français, coinc%C3%A9
correct
- clavé 3, fiche 61, Français, clav%C3%A9
correct
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Language
- Trademarks (Law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- trademark genericide
1, fiche 62, Anglais, trademark%20genericide
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- genericide 1, fiche 62, Anglais, genericide
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Genericide refers to the gradual process of a trademarked term becoming generic through use by the common individual. When a term becomes generic, the term cannot receive a trademark nor can current trademarks be enforced. This process can be harmful to companies, but they do not have much control over how the common person refers to their trademarked products. For example, "escalator" was originally a protected trademark used to designate the moving stairs manufactured by a specific company. Over time, the common individual used the term to refer to any moving stairs and thus ["escalator"] lost its trademark protection. 1, fiche 62, Anglais, - trademark%20genericide
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Linguistique
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dégénérescence de marque
1, fiche 62, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La dégénérescence de marque est un phénomène par lequel une marque devient un nom commun servant à désigner le produit et ne peut donc plus voir son usage protégé en tant que marque distinctive. 2, fiche 62, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- glacier mass balance
1, fiche 63, Anglais, glacier%20mass%20balance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The difference between annual mass gained at the surface through snowfall and other forms of accumulation(re-freezing rain and avalanches), and mass lost due to sublimation and melt. 2, fiche 63, Anglais, - glacier%20mass%20balance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bilan massique des glaciers
1, fiche 63, Français, bilan%20massique%20des%20glaciers
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- go jump in the lake
1, fiche 64, Anglais, go%20jump%20in%20the%20lake
correct, familier
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- take a hike 2, fiche 64, Anglais, take%20a%20hike
correct, familier
- get lost 1, fiche 64, Anglais, get%20lost
correct, familier
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A rude way of telling someone to leave. 1, fiche 64, Anglais, - go%20jump%20in%20the%20lake
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- va voir ailleurs si j'y suis
1, fiche 64, Français, va%20voir%20ailleurs%20si%20j%27y%20suis
correct, familier
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- va te faire cuire un œuf 1, fiche 64, Français, va%20te%20faire%20cuire%20un%20%26oelig%3Buf
correct, familier
- va te faire voir 1, fiche 64, Français, va%20te%20faire%20voir
correct, familier
- fais de l'air 2, fiche 64, Français, fais%20de%20l%27air
correct, Canada, familier
- dégage 1, fiche 64, Français, d%C3%A9gage
correct, Canada, familier
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Manière impolie de dire à quelqu'un de s'en aller. 3, fiche 64, Français, - va%20voir%20ailleurs%20si%20j%27y%20suis
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Water Transport
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ship lost with all hands
1, fiche 65, Anglais, ship%20lost%20with%20all%20hands
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport par eau
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- navire perdu corps et biens
1, fiche 65, Français, navire%20perdu%20corps%20et%20biens
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[…] bateau naufragé qui a coulé avec l'équipage, les passagers, et les marchandises. 2, fiche 65, Français, - navire%20perdu%20corps%20et%20biens
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- lost postal package search clerk
1, fiche 66, Anglais, lost%20postal%20package%20search%20clerk
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- commis à la recherche de colis postaux perdus
1, fiche 66, Français, commis%20%C3%A0%20la%20recherche%20de%20colis%20postaux%20perdus
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- lost claims clerk
1, fiche 67, Anglais, lost%20claims%20clerk
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- commis aux réclamations de marchandises perdues
1, fiche 67, Français, commis%20aux%20r%C3%A9clamations%20de%20marchandises%20perdues
correct, nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- lost or damaged goods claim clerk
1, fiche 68, Anglais, lost%20or%20damaged%20goods%20claim%20clerk
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- commis aux réclamations de marchandises perdues ou endommagées
1, fiche 68, Français, commis%20aux%20r%C3%A9clamations%20de%20marchandises%20perdues%20ou%20endommag%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- multistock fishery
1, fiche 69, Anglais, multistock%20fishery
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The identification of stock structure is a necessary step for the effective management of multistock fisheries. As stocks are reproductively isolated from other members of the population, disregard of individual stock dynamics may alter genetic diversity of a population if one or more stocks are lost due to overexploitation or other causes... The knowledge of individual stock dynamics allows managers to assess fish population stability and set sustainable harvest limits. Monitoring inidividual stock dynamics within a population provides the opportunity to assess differential survival and contribution to the fishery. Once stock structure is uncovered, patterns in stock contribution can be managed by setting up measures to enhance or sustain stocks when annual production is lower than desired. 2, fiche 69, Anglais, - multistock%20fishery
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- multi-stock fishery
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pêche multistock
1, fiche 69, Français, p%C3%AAche%20multistock
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- open quantum system
1, fiche 70, Anglais, open%20quantum%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... an open quantum system is a quantum-mechanical system that interacts with an external quantum system, which is known as the environment or a bath. In general, these interactions significantly change the dynamics of the system and result in quantum dissipation, such that the information contained in the system is lost to its environment. 2, fiche 70, Anglais, - open%20quantum%20system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système quantique ouvert
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20quantique%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- salvage fishing licence
1, fiche 71, Anglais, salvage%20fishing%20licence
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... a special [permit] that can be issued in certain situations that allows for the harvest of fish resources that would otherwise be lost due to an environmental or extreme condition. 1, fiche 71, Anglais, - salvage%20fishing%20licence
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- salvage fishing license
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 71, La vedette principale, Français
- permis de pêche de récupération
1, fiche 71, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- permis de récupération 2, fiche 71, Français, permis%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
À partir de 15 jours après la fermeture de la principale saison de pêche, les détenteurs de permis de récupération peuvent ramasser les casiers de crabe dormeur qui sont restés dans les eaux marines côtières, quel que soit le propriétaire du casier. 2, fiche 71, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- advertising reward and immunity
1, fiche 72, Anglais, advertising%20reward%20and%20immunity
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Advertising reward and immunity. Every one who(a) publicly advertises a reward for the return of anything that has been stolen or lost, and in the advertisement uses words to indicate that no questions will be asked if it is returned... 1, fiche 72, Anglais, - advertising%20reward%20and%20immunity
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
advertising reward and immunity: Criminal Code, section 143, repealed in 2018. 2, fiche 72, Anglais, - advertising%20reward%20and%20immunity
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- offre de récompense et d'immunité
1, fiche 72, Français, offre%20de%20r%C3%A9compense%20et%20d%27immunit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Offre de récompense et d'immunité. Est coupable d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, selon le cas : a) annonce publiquement une récompense pour la remise d'une chose volée ou perdue et se sert, dans l'annonce, de mots indiquant que, si la chose est retournée, il ne sera posé aucune question [...] 1, fiche 72, Français, - offre%20de%20r%C3%A9compense%20et%20d%27immunit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
offre de récompense et d'immunité : Code criminel, article 143, abrogé en 2018. 2, fiche 72, Français, - offre%20de%20r%C3%A9compense%20et%20d%27immunit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- lost free-living caddisfly
1, fiche 73, Anglais, lost%20free%2Dliving%20caddisfly
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Rhyacophilidae. 2, fiche 73, Anglais, - lost%20free%2Dliving%20caddisfly
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rhyacophile perdue
1, fiche 73, Français, rhyacophile%20perdue
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Rhyacophilidae. 2, fiche 73, Français, - rhyacophile%20perdue
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- lost microcaddisfly
1, fiche 74, Anglais, lost%20microcaddisfly
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Hydroptilidae. 2, fiche 74, Anglais, - lost%20microcaddisfly
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- hydroptile perdue
1, fiche 74, Français, hydroptile%20perdue
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Hydroptilidae. 2, fiche 74, Français, - hydroptile%20perdue
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Effects of Pollution
- Commercial Fishing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ghost fishing
1, fiche 75, Anglais, ghost%20fishing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The capture of aquatic organisms by lost or abandoned [fishing] gear. 2, fiche 75, Anglais, - ghost%20fishing
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Effets de la pollution
- Pêche commerciale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pêche fantôme
1, fiche 75, Français, p%C3%AAche%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La pêche fantôme survient lorsque des engins de pêche, perdus ou abandonnés dans l'océan, continuent de capturer des poissons ou d'autres espèces marines, tuant sans distinction tout ce qu'ils capturent. 2, fiche 75, Français, - p%C3%AAche%20fant%C3%B4me
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Efectos de la polución
- Pesca comercial
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pesca fantasma
1, fiche 75, Espagnol, pesca%20fantasma
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Remuneration (Personnel Management)
- Commercial Fishing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- shared remuneration system
1, fiche 76, Anglais, shared%20remuneration%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- share remuneration system 2, fiche 76, Anglais, share%20remuneration%20system
correct
- sharing system 3, fiche 76, Anglais, sharing%20system
correct
- share system 2, fiche 76, Anglais, share%20system
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In most fisheries worldwide, crew are paid through different shared remuneration systems rather than a fixed wage. In shared remuneration systems, wages can significantly increase when the economic performance of vessels improve, and consequently provide incentives to workers. However, in recent years, mainly due to high overexploitation levels that lead to reduced productivity and consequently lower salaries[, ] shared remuneration systems have lost their attractiveness. 1, fiche 76, Anglais, - shared%20remuneration%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pêche commerciale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système de rémunération à la part
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20la%20part
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- système de parts 2, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20parts
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- biodegradable escape panel
1, fiche 77, Anglais, biodegradable%20escape%20panel
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- biodegradable panel 2, fiche 77, Anglais, biodegradable%20panel
correct
- biopanel 1, fiche 77, Anglais, biopanel
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An estimated 17 [percent of] crab pots are lost annually in North Carolina waters... Degradable panels disarm gear once lost. This allows organisms which enter derelict pots the ability to leave the trap. 3, fiche 77, Anglais, - biodegradable%20escape%20panel
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- panneau d'évasion biodégradable
1, fiche 77, Français, panneau%20d%27%C3%A9vasion%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- panneau de sortie biodégradable 2, fiche 77, Français, panneau%20de%20sortie%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
- panneau biodégradable 3, fiche 77, Français, panneau%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-05-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- time on task
1, fiche 78, Anglais, time%20on%20task
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- task completion time 2, fiche 78, Anglais, task%20completion%20time
correct
- task time 2, fiche 78, Anglais, task%20time
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Time on task, sometimes referred to as task completion time or task time, is another valuable metric for assessing the usability of a product. It describes the time that a user needs to complete a task successfully. 3, fiche 78, Anglais, - time%20on%20task
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The time users spend on completing a task is a measure of efficiency. In general, the shorter the duration, the better the user experience. More time might mean users are having a hard time finding what they need on a page, are lost in the flow, or don’t understand how to use the product. Yet, there are exceptions. If the task is meant to keep users engaged, a longer time on task could be good. 3, fiche 78, Anglais, - time%20on%20task
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- temps consacré à une tâche
1, fiche 78, Français, temps%20consacr%C3%A9%20%C3%A0%20une%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- temps passé par tâche 2, fiche 78, Français, temps%20pass%C3%A9%20par%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] le succès des tâches peut être divisé en composants plus subtiles comme le temps passé par tâche, le taux de complétion d'une tâche en particulier (un formulaire, une transaction, un taux de passage, une inscription, le taux de complétion d'un profil …). 2, fiche 78, Français, - temps%20consacr%C3%A9%20%C3%A0%20une%20t%C3%A2che
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- perimeter search
1, fiche 79, Anglais, perimeter%20search
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The purpose of performing a perimeter search is to determine if the missing or lost person(s) has left and/or re-entered the search area. There is no reason to search an area if there is no person in it. 1, fiche 79, Anglais, - perimeter%20search
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- recherche périmétrique
1, fiche 79, Français, recherche%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cave rescue
1, fiche 80, Anglais, cave%20rescue
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Cave rescue is a highly specialized field of wilderness rescue in which injured, trapped or lost cave explorers are medically treated and extracted from various cave environments. 2, fiche 80, Anglais, - cave%20rescue
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sauvetage en grotte
1, fiche 80, Français, sauvetage%20en%20grotte
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- interstellar rock
1, fiche 81, Anglais, interstellar%20rock
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Another surprise from ’Oumuamua's discovery in 2017 was that the expected abundance of interstellar rocks lost from Oort cloud analogs is too small by orders of magnitude than the value needed to explain the inferred population of ’Oumuamua-like objects. The nurseries that give birth to ’Oumuamua-like objects must be different from what we know about the solar system. 1, fiche 81, Anglais, - interstellar%20rock
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- rocher interstellaire
1, fiche 81, Français, rocher%20interstellaire
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- search and rescue dog
1, fiche 82, Anglais, search%20and%20rescue%20dog
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- SAR dog 2, fiche 82, Anglais, SAR%20dog
correct
- search dog 3, fiche 82, Anglais, search%20dog
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Search and rescue(SAR) dogs spring into action assisting humans during difficult times. They track people lost in the wilderness or those lost after a natural disaster. SAR dogs find Alzheimer's patients who have wandered away from a care facility. They locate people trapped in debris after an earthquake or buried under an avalanche of snow. SAR dogs adapt to a variety of circumstances and work well under pressure. 4, fiche 82, Anglais, - search%20and%20rescue%20dog
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- chien de recherche et de sauvetage
1, fiche 82, Français, chien%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- chien de recherche et sauvetage 2, fiche 82, Français, chien%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les chiens de recherche et sauvetage [...] possèdent plusieurs caractéristiques fondamentales : un amour des humains, la capacité de jouer pendant des heures, de la vigueur et de l'endurance. 3, fiche 82, Français, - chien%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- perro de rastreo
1, fiche 82, Espagnol, perro%20de%20rastreo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- perro de rescate 1, fiche 82, Espagnol, perro%20de%20rescate
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- security designation
1, fiche 83, Anglais, security%20designation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The level of protection required for information based on its risk if disclosed or lost, e. g. Protected-A, Protected-B, Confidential, Secret, Top Secret. 1, fiche 83, Anglais, - security%20designation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- désignation de sécurité
1, fiche 83, Français, d%C3%A9signation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Niveau de protection requis, p. ex. Protégé A, Protégé B, Confidentiel, Secret ou Très secret, fondé sur le risque que présente l'information si elle est divulguée ou perdue. 1, fiche 83, Français, - d%C3%A9signation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- galvanic time release device
1, fiche 84, Anglais, galvanic%20time%20release%20device
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- GTR 1, fiche 84, Anglais, GTR
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- galvanic time release mechanism 2, fiche 84, Anglais, galvanic%20time%20release%20mechanism
correct
- galvanic time release 3, fiche 84, Anglais, galvanic%20time%20release
correct
- GTR 3, fiche 84, Anglais, GTR
correct
- GTR 3, fiche 84, Anglais, GTR
- galvanic timed release 4, fiche 84, Anglais, galvanic%20timed%20release
correct
- GTR 5, fiche 84, Anglais, GTR
correct
- GTR 5, fiche 84, Anglais, GTR
- GTR mechanism 6, fiche 84, Anglais, GTR%20mechanism
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A device to avoid ghost fishing by pots left or lost in open sea. 6, fiche 84, Anglais, - galvanic%20time%20release%20device
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The operation costs for GTR mechanism is minimal and the industry is using it more and more to prevent ghost fishing by pots. 6, fiche 84, Anglais, - galvanic%20time%20release%20device
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mécanisme de relâchement à retardement par corrosion galvanique
1, fiche 84, Français, m%C3%A9canisme%20de%20rel%C3%A2chement%20%C3%A0%20retardement%20par%20corrosion%20galvanique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-10-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- nutrient carrier
1, fiche 85, Anglais, nutrient%20carrier
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Addition of manures increases fertility of sandy soils by slowly recycling nutrients. Inorganic fertilizers, even if added in low installments, are rapidly lost from sandy soils due to excessive natural drainage. On the other hand, manures are not only nutrient carriers which release nutrients slowly and reduces nutrient loss, but they are also soil modifiers which help build up soil organic matter and improve the soil structure and water holding capacity. 1, fiche 85, Anglais, - nutrient%20carrier
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- vecteur de nutriments
1, fiche 85, Français, vecteur%20de%20nutriments
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des sédiments fins se déposent sur le fond du cours d'eau, ils colmatent les frayères. [...] la qualité des sédiments déposés affecte l'abondance des organismes aquatiques. Ces sédiments peuvent être un vecteur de nutriments pour les phytoplanctons, les périphytons et les macrophytes s'ils contiennent du phosphore [...] 1, fiche 85, Français, - vecteur%20de%20nutriments
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- modified distillers grain with solubles
1, fiche 86, Anglais, modified%20distillers%20grain%20with%20solubles
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- MDGS 1, fiche 86, Anglais, MDGS
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- modified distiller’s grain with solubles 2, fiche 86, Anglais, modified%20distiller%26rsquo%3Bs%20grain%20with%20solubles
correct
- MDGS 2, fiche 86, Anglais, MDGS
correct
- MDGS 2, fiche 86, Anglais, MDGS
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
While the dried distillers grains can be transported longer distances, some feeding value may be lost in the drying process and drying is expensive. Many plants combine the [condensed distiller solubles] back in with [distillers’ grains] to produce a product called modified distillers grains with solubles(MDGS). 3, fiche 86, Anglais, - modified%20distillers%20grain%20with%20solubles
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
modified distillers grain with solubles; modified distiller’s grain with solubles: designations usually used in plural. 4, fiche 86, Anglais, - modified%20distillers%20grain%20with%20solubles
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- modified distillers grains with solubles
- modified distiller’s grains with solubles
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- drêche de distillerie modifiée avec solubles
1, fiche 86, Français, dr%C3%AAche%20de%20distillerie%20modifi%C3%A9e%20avec%20solubles
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- drèche de distillerie modifiée avec solubles
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Zoology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- imbricate scale
1, fiche 87, Anglais, imbricate%20scale
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The front end of the scales of most bony fish is embedded in the skin, with a free posterior and exposed edges overlapping the next scale. Unlike placoid scales, these overlapping or imbricate scales are not replaced when lost, except in some cases of lesions... 2, fiche 87, Anglais, - imbricate%20scale
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
imbricate: Lying lapped over each other in regular order. 3, fiche 87, Anglais, - imbricate%20scale
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Zoologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- écaille imbriquée
1, fiche 87, Français, %C3%A9caille%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les écailles imbriquées qualifient des écailles qui se chevauchent de manière à ce que l'extrémité de la première écaille cache la base de la seconde, et ainsi de suite. [...] Chez les poissons, les écailles imbriquées sont surtout du type placoïde, mais aussi élasmoïdes (cycloïdes et cténoïdes); en revanche, le cas est très rare (probablement absent) avec des écailles ganoïdes. 1, fiche 87, Français, - %C3%A9caille%20imbriqu%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- circular fiber
1, fiche 88, Anglais, circular%20fiber
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Light which strikes the curved boundary of a circular fibre can undergo total internal reflection so that such light is not lost. 2, fiche 88, Anglais, - circular%20fiber
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- circular fibre
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Optique
- Télécommunications optiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fibre circulaire
1, fiche 88, Français, fibre%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- metadata implementation
1, fiche 89, Anglais, metadata%20implementation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Data centralization without careful metadata implementation is like stocking a warehouse without sorting and labeling all the boxes. Yes, you may have everything you need in there; but your end users will be wandering around lost. 1, fiche 89, Anglais, - metadata%20implementation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 89, La vedette principale, Français
- implémentation de métadonnées
1, fiche 89, Français, impl%C3%A9mentation%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- mise en œuvre de métadonnées 2, fiche 89, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin
- mise en place de métadonnées 3, fiche 89, Français, mise%20en%20place%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-04-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Viral Diseases
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- National Day of Observance for COVID-19
1, fiche 90, Anglais, National%20Day%20of%20Observance%20for%20COVID%2D19
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada designated March 11, 2021, as the National Day of Observance for COVID-19 to commemorate the people who lost their lives to COVID-19 or were significantly impacted by it. 2, fiche 90, Anglais, - National%20Day%20of%20Observance%20for%20COVID%2D19
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Maladies virales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Journée nationale de commémoration pour la COVID-19
1, fiche 90, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20pour%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a désigné le 11 mars 2021 comme Journée nationale de commémoration pour la COVID-19 pour rendre hommage aux personnes qui ont perdu la vie ou qui ont subi des répercussions importantes à cause de la COVID-19. 1, fiche 90, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20pour%20la%20COVID%2D19
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Interdiction and Border Alert System
1, fiche 91, Anglais, Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- IBAS 1, fiche 91, Anglais, IBAS
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following : Global Case Management System(GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents(LSFDs) ;and Criminal Records in Canada and the US. 1, fiche 91, Anglais, - Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Système d'interdiction et d'alerte à la frontière
1, fiche 91, Français, Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- SIAF 1, fiche 91, Français, SIAF
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas (SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux (DPVF); casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis. 1, fiche 91, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- rudder to starboard
1, fiche 92, Anglais, rudder%20to%20starboard
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
With the rudder to starboard... the stern rapidly goes to port but, as headway is lost and the vessel begins to go astern, the effect of the suction current on the face of the rudder slows the swing. 2, fiche 92, Anglais, - rudder%20to%20starboard
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gouvernail à tribord
1, fiche 92, Français, gouvernail%20%C3%A0%20tribord
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Communications
- Radiotelephony
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- clock method for frequency changes
1, fiche 93, Anglais, clock%20method%20for%20frequency%20changes
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
On a radio net, a procedure which is used by the operator to change frequency when he has lost contact with the other stations on the net. 1, fiche 93, Anglais, - clock%20method%20for%20frequency%20changes
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Radiotéléphonie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- changement de fréquence à intervalles fixes
1, fiche 93, Français, changement%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20intervalles%20fixes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
En radiotéléphonie, procédure utilisée pour changer de fréquence en cas de perte de contact. 1, fiche 93, Français, - changement%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20intervalles%20fixes
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
changement de fréquence à intervalles fixes : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 93, Français, - changement%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20intervalles%20fixes
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- data collision
1, fiche 94, Anglais, data%20collision
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
If two sets of data are placed on the network at the same time, a data collision occurs, and data are lost. 2, fiche 94, Anglais, - data%20collision
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- collision de données
1, fiche 94, Français, collision%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Un envoi simultané par deux abonnés du bus entraîne une collision de données. 2, fiche 94, Français, - collision%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- colisión de datos
1, fiche 94, Espagnol, colisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En una red Ethernet todos los dispositivos que se conectan a ésta envían y reciben señales; vamos a llamar a los dispositivos "estaciones"; si dos estaciones transmiten al mismo tiempo en la red se generará una colisión. 1, fiche 94, Espagnol, - colisi%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Glaciology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- equilibrium line of glacier
1, fiche 95, Anglais, equilibrium%20line%20of%20glacier
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- glacier equilibrium line 2, fiche 95, Anglais, glacier%20equilibrium%20line
correct
- equilibrium line 3, fiche 95, Anglais, equilibrium%20line
correct
- equilibrium limit 4, fiche 95, Anglais, equilibrium%20limit
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The boundary on a glacier between the ablation area [below] and accumulation area [above]. 5, fiche 95, Anglais, - equilibrium%20line%20of%20glacier
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... accumulation and ablation don’t occur equally over the whole surface of the glacier. Ablation dominates the snout of the glacier, where the climate is warmer and iceberg calving can happen. Accumulation therefore dominates the upper part of the glacier, where temperature is low and precipitation is suitable for snowfall ... So a glacier can be divided into two areas, an accumulation zone and an ablation zone. The line separating the two is called the equilibrium line ... 6, fiche 95, Anglais, - equilibrium%20line%20of%20glacier
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
No net mass is gained or lost at this location. In the absence of superimposed ice, this line is equal to the snow line at the end of the mass balance year. 5, fiche 95, Anglais, - equilibrium%20line%20of%20glacier
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Glaciologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ligne d'équilibre glaciaire
1, fiche 95, Français, ligne%20d%27%C3%A9quilibre%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- LEG 2, fiche 95, Français, LEG
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ligne d'équilibre d'un glacier 3, fiche 95, Français, ligne%20d%27%C3%A9quilibre%20d%27un%20glacier
correct, nom féminin
- ligne d'équilibre 4, fiche 95, Français, ligne%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne qui sépare la zone supérieure du glacier où l'accumulation domine dans le bilan de la zone d'ablation qui voit au contraire disparaître plus de glace qu'il ne s'en forme. 5, fiche 95, Français, - ligne%20d%27%C3%A9quilibre%20glaciaire
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La limite entre ces deux zones [accumulation et ablation] est dénommée ligne d'équilibre d'un glacier. Le bilan de masse annuel est nul (autant d'accumulation que de fonte). L'altitude de la ligne d'équilibre varie évidemment d'une année à l'autre (parfois de plusieurs centaines de mètres) notamment en fonction de deux paramètres climatiques : a) La quantité de chutes de neige totale tombée au cours de l'année, en particulier durant la saison hivernale, détermine l'accumulation. b) Les températures estivales régissent la fonte (ablation) durant la belle saison. 6, fiche 95, Français, - ligne%20d%27%C3%A9quilibre%20glaciaire
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[La] ligne d'équilibre [...] n'existe donc que pour les glaciers soumis à de la fonte. 7, fiche 95, Français, - ligne%20d%27%C3%A9quilibre%20glaciaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Glaciología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- línea de equilibrio de un glaciar
1, fiche 95, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20equilibrio%20de%20un%20glaciar
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Línea o zona de un glaciar en la que la ablación anual equilibra la acumulación anual. 2, fiche 95, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20equilibrio%20de%20un%20glaciar
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Water Pollution
- Pollutants
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear
1, fiche 96, Anglais, abandoned%2C%20lost%20or%20otherwise%20discarded%20fishing%20gear
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- ALDFG 2, fiche 96, Anglais, ALDFG
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... gillnets and fishing traps [and] pots may be the most common type of ALDFG although netting fragments may also be common in some locations. 3, fiche 96, Anglais, - abandoned%2C%20lost%20or%20otherwise%20discarded%20fishing%20gear
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Agents de pollution
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 96, La vedette principale, Français
- engins de pêche abandonnés, perdus ou rejetés
1, fiche 96, Français, engins%20de%20p%C3%AAche%20abandonn%C3%A9s%2C%20perdus%20ou%20rejet%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
- EPAPR 2, fiche 96, Français, EPAPR
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[Les] types d'[EPAPR] les plus courants sont les filets maillants et les casiers et autres pièges, bien que dans certaines zones il puisse également y avoir des fragments de nappes de filets en quantités importantes. 2, fiche 96, Français, - engins%20de%20p%C3%AAche%20abandonn%C3%A9s%2C%20perdus%20ou%20rejet%C3%A9s
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Agentes contaminantes
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- aparejos de pesca abandonados, perdidos o descartados de otra forma
1, fiche 96, Espagnol, aparejos%20de%20pesca%20abandonados%2C%20perdidos%20o%20descartados%20de%20otra%20forma
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La FAO y el PNUMA han estimado que los aparejos abandonados, perdidos o descartados de otra forma en los océanos representan aproximadamente el 10% (640.000 toneladas) de todos los desechos marinos. 1, fiche 96, Espagnol, - aparejos%20de%20pesca%20abandonados%2C%20perdidos%20o%20descartados%20de%20otra%20forma
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- digital archiving
1, fiche 97, Anglais, digital%20archiving
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- electronic filing 2, fiche 97, Anglais, electronic%20filing
correct
- electronic archiving 1, fiche 97, Anglais, electronic%20archiving
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Digital archiving seeks to preserve the information regardless of the media on which that information is stored. Computer disks and other magnetic and optical media degrade, and the information on them is lost unless it has been moved to other media. 3, fiche 97, Anglais, - digital%20archiving
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 97, La vedette principale, Français
- archivage numérique
1, fiche 97, Français, archivage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- archivage électronique 2, fiche 97, Français, archivage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des actions visant à identifier, recueillir, classer, conserver, communiquer et restituer des documents électroniques, pour la durée nécessaire à la satisfaction des obligations légales ou pour des besoins d'informations ou à des fins patrimoniales. 3, fiche 97, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'archivage numérique/électronique est devenu un véritable enjeu pour les directions des systèmes d'information. Il s'inscrit dans une gestion «efficiente» de la gestion des données numériques par la prise en compte du cycle de vie de l'information ainsi que de la conservation pérenne des données à forte valeur juridique, stratégique et/ou patrimoniale qui sont souvent la seule trace de l'activité de l'administration. 4, fiche 97, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- competitive negotiation
1, fiche 98, Anglais, competitive%20negotiation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- competitive bargaining 2, fiche 98, Anglais, competitive%20bargaining
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In competitive negotiation, the approach is to treat the process as a competition that is to be won or lost. 3, fiche 98, Anglais, - competitive%20negotiation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 98, La vedette principale, Français
- négociation compétitive
1, fiche 98, Français, n%C3%A9gociation%20comp%C3%A9titive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
négociation compétitive : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 98, Français, - n%C3%A9gociation%20comp%C3%A9titive
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-12-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- stray cat
1, fiche 99, Anglais, stray%20cat
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Stray cats are cats who were previously owned, and who have sufficient potential for re-socialization, making them suitable candidates for adoption. 2, fiche 99, Anglais, - stray%20cat
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Stray cats are abandoned, lost or born outdoors. They are often not sterilized and therefore reproduce very quickly, forming colonies. 3, fiche 99, Anglais, - stray%20cat
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "feral cat" which designates a cat that is unapproachable in its free-roaming environment and is capable of surviving with or without direct human intervention. 4, fiche 99, Anglais, - stray%20cat
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 99, La vedette principale, Français
- chat errant
1, fiche 99, Français, chat%20errant
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[…] chat abandonné, perdu ou né à l'extérieur. 2, fiche 99, Français, - chat%20errant
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le chat errant est indépendant de l'humain, mais il peut bénéficier occasionnellement de soins apportés par celui-ci. Un chat domestique peut donc devenir errant s'il s'est échappé de chez lui, s'il a été abandonné, ou s'il est né de parents errants. 1, fiche 99, Français, - chat%20errant
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Souvent, [le chat errant] n'est pas stérilisé et se reproduit très rapidement, ce qui cause la formation de colonies de chats errants. 3, fiche 99, Français, - chat%20errant
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme «chat féral» qui désigne un chat qui n'a eu aucun contact avec les êtres humains. 2, fiche 99, Français, - chat%20errant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-12-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- feral cat
1, fiche 100, Anglais, feral%20cat
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... a cat that is unapproachable in its free-roaming environment and is capable of surviving with or without direct human intervention, and may additionally show fearful or defensive behaviour on human contact. 2, fiche 100, Anglais, - feral%20cat
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A feral cat... is the wild-born offspring of free-roaming or other feral cats. Feral cats are not socialized and are not suitable pets, as they are often too fearful of people to ever be touched or domesticated. While it is possible for lost strays or abandoned free-roaming cats to be reunited with their families or adopted into new homes, feral cats, because of their lack of early socialization, are generally not able to adapt to living indoors in close contact with people. Feral kittens, depending on their age, may be young enough to tame. 3, fiche 100, Anglais, - feral%20cat
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "stray cat" which designates a cat who was previously owned, and who has sufficient potential for re-socialization. 4, fiche 100, Anglais, - feral%20cat
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chat féral
1, fiche 100, Français, chat%20f%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- chat haret 2, fiche 100, Français, chat%20haret
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un chat féral est de la descendance d'un chat domestique, sauf qu'il n'a eu aucun contact avec les êtres humains. Souvent confondu avec le chat errant, le chat féral n'a jamais été la propriété de quelqu'un ou n'a jamais socialisé avec les êtres humains. 3, fiche 100, Français, - chat%20f%C3%A9ral
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «chat errant» qui désigne un chat domestique qui est retourné à l'état sauvage. 4, fiche 100, Français, - chat%20f%C3%A9ral
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- gato asilvestrado
1, fiche 100, Espagnol, gato%20asilvestrado
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Hoy el mayor peligro depredador en toda Australia [por un joven equidna] lo presentan gatos asilvestrados, zorros y perros. 1, fiche 100, Espagnol, - gato%20asilvestrado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


