TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOST EQUIPMENT [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equipment manager
1, fiche 1, Anglais, equipment%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An equipment manager for 2004 Stanley Cup winners Tampa Bay Lightning thinks he lost his National Hockey League championship ring in South Carolina while changing a flat tire along Interstate 95. 2, fiche 1, Anglais, - equipment%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé à l'équipement
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée à l'équipement 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
- responsable de l'équipement 3, fiche 1, Français, responsable%20de%20l%27%C3%A9quipement
nom masculin et féminin
- gérant de l'équipement 4, fiche 1, Français, g%C3%A9rant%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
- gérante de l'équipement 2, fiche 1, Français, g%C3%A9rante%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Son laboratoire d'essais a par la suite été le vestiaire des Nordiques de Québec puisqu'il a été adjoint au gérant de l'équipement durant les six dernières saisons du club fleurdelisé. Il a par la suite été gérant de l'équipement chez les défunts Rafales de Québec. 5, fiche 1, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- survival knife
1, fiche 2, Anglais, survival%20knife
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A knife] intended for survival purposes in a wilderness environment, often in an emergency when the user has lost most of [their] main equipment. 2, fiche 2, Anglais, - survival%20knife
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Almost any well-made knife—folding or fixed, plain-edge or serrated—can be credibly marketed as a survival knife, for almost any such knife will indeed help ensure your survival in the wilderness. 3, fiche 2, Anglais, - survival%20knife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couteau de survie
1, fiche 2, Français, couteau%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couteau multiusage dont on se sert pour survivre dans une région isolée, souvent en situation d'urgence. 2, fiche 2, Français, - couteau%20de%20survie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le couteau de survie est un outil essentiel qui vous sera de la plus grande utilité dans les cas où vous seriez perdu(e) dans la forêt ou coincé(e) dans d'autres environnements hostiles. Votre couteau pourrait certainement vous sauver la vie ou tout du moins vous la rendre beaucoup plus simple en vous aidant à faire un abri, [à] allumer un feu, [à] chasser, [à] cuisiner, [à] creuser, [à] débroussailler votre chemin [...] 3, fiche 2, Français, - couteau%20de%20survie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tool room attendant
1, fiche 3, Anglais, tool%20room%20attendant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A tool room attendant is responsible for the maintenance and inventory of supplies within the tool room at a warehouse or business. The tool room attendant keeps a list of tools and equipment available for distribution, maintains records of which products are signed out and to whom, and then signs products back in when they are returned. If tools or equipment are lost, the tool room attendant orders additional stock of those materials, tools, or equipment for the company. The duties and responsibilities of a tool room attendant revolve around inventory control, but a tool room attendant must also understand how to use equipment to explain the process to new employees. 2, fiche 3, Anglais, - tool%20room%20attendant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage (Mécanique)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé au dépôt d'outils
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27outils
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée au dépôt d'outils 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27outils
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bell tap
1, fiche 4, Anglais, bell%20tap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bell 2, fiche 4, Anglais, bell
correct
- bell screw 2, fiche 4, Anglais, bell%20screw
correct
- bell socket 2, fiche 4, Anglais, bell%20socket
correct
- box bill 2, fiche 4, Anglais, box%20bill
correct
- die 2, fiche 4, Anglais, die
correct
- die collar 3, fiche 4, Anglais, die%20collar
correct
- box tap 4, fiche 4, Anglais, box%20tap
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical fishing tool having an upward-tapered inside surface provided with hardened threads. 2, fiche 4, Anglais, - bell%20tap
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When slipped over the upper end of lost, cylindrical, downhole drilling equipment and turned, the threaded inside surface of the bell tap cuts into and grips the outside surface of the lost equipment. 2, fiche 4, Anglais, - bell%20tap
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The die collar is made up on the drill pipe and lowered into the hole until it contacts the lost pipe. Rotation of the die collar on top of the pipe causes it to cut threads on the outside of the pipe, forming a firm attachment. Then the pipe is retrieved from the hole. 5, fiche 4, Anglais, - bell%20tap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The die collar is] the female counterpart of a taper tap. 5, fiche 4, Anglais, - bell%20tap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cloche taraudée
1, fiche 4, Français, cloche%20taraud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- filière de repêchage 2, fiche 4, Français, fili%C3%A8re%20de%20rep%C3%AAchage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le repêchage du poisson se fait avec différents outils suivant que l'on peut ou non le coiffer facilement. Ce sont : - l'overshot et la cloche taraudée (outils femelles), - le harpon et le taraud (outils mâles). [...] La cloche et le taraud [...] sont tout simplement constitués par un cône très allongé (femelle pour la cloche, mâle pour le taraud), en acier extrêmement dur, comportant des filets triangulaires très minces et à pas très faible. Des rainures disposées suivant les génératrices du cône permettent le dégagement des copeaux d'acier produits au moment de la prise de l'appareil. Ce sont ces rainures qui empêchent le rétablissement d'une circulation correcte. 3, fiche 4, Français, - cloche%20taraud%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- most likely burial area
1, fiche 5, Anglais, most%20likely%20burial%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- most likely burial spot 2, fiche 5, Anglais, most%20likely%20burial%20spot
correct
- most likely area of burial 3, fiche 5, Anglais, most%20likely%20area%20of%20burial
correct
- likely area of burial 4, fiche 5, Anglais, likely%20area%20of%20burial
correct
- likely burial area 5, fiche 5, Anglais, likely%20burial%20area
correct
- likely burial spot 5, fiche 5, Anglais, likely%20burial%20spot
correct
- likely deposit 6, fiche 5, Anglais, likely%20deposit
correct
- likely deposition area 7, fiche 5, Anglais, likely%20deposition%20area
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Those not caught [in an avalanche] should try to note the locations where the avalanched person or people were [last] seen.... Once the avalanche has stopped, and there is no danger of secondary slides, these points should be marked with objects for reference. Survivors should then be counted to see who may be lost. If the area is safe to enter, a visual search of the likely burial areas should begin(along a downslope trajectory from the marked points last seen). Some victims are buried partially or shallowly and can be located quickly by making a visual scan of the avalanche debris and pulling out any clothing or equipment found. It may be attached to someone buried. 8, fiche 5, Anglais, - most%20likely%20burial%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Analysis of Situation and Safety of the Party. ... Determine likely burial areas (for example, around trees, rocks, roads, and in the flowline down from the last seen point). 5, fiche 5, Anglais, - most%20likely%20burial%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone préférentielle
1, fiche 5, Français, zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- endroit préférentiel 2, fiche 5, Français, endroit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
- zone probable d'ensevelissement 3, fiche 5, Français, zone%20probable%20d%27ensevelissement
correct, nom féminin
- endroit d'ensevelissement possible 3, fiche 5, Français, endroit%20d%27ensevelissement%20possible
correct, nom masculin
- zone d'ensevelissement possible 3, fiche 5, Français, zone%20d%27ensevelissement%20possible
correct, nom féminin
- zone d'ensevelissement le plus probable 3, fiche 5, Français, zone%20d%27ensevelissement%20le%20plus%20probable
nom féminin
- zone de dépôt préférentielle 4, fiche 5, Français, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'avalanche, observer si possible pendant toute la durée du phénomène la ou les personnes emportées et tenter de déterminer le plus précisément leur parcours, du point de départ au point où elles disparaîtront définitivement avant que l'avalanche s'arrête. Repérer ce dernier point. De ces observations dépendront en grande partie les chances de retrouver rapidement les victimes. En effet, il est probable que la victime se trouve dans une «zone préférentielle», délimitée par un angle d'environ 60' dont le sommet se situe au point où la victime a été vue pour la dernière fois et dont la bissectrice est sensiblement dans le prolongement de la trajectoire de cette victime. 5, fiche 5, Français, - zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Que faire quand l'avalanche s'arrête? [...] Vous êtes seul : marquez l'endroit où la victime [d'avalanche] a été vue pour la dernière fois [...]; Si vous avez une radio ou un téléphone, alerter les secours; cherchez «frénétiquement» pendant 15 minutes : en aval du dernier point de disparition de la victime; dans les zones préférentielles (replats, creux, amont des rochers, des arbres, bordures). 6, fiche 5, Français, - zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Grashof’s equation
1, fiche 6, Anglais, Grashof%26rsquo%3Bs%20equation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Steam Traps] Monitoring and evaluation equipment does not save any energy directly, but identifies traps that have failed and whether failure has occurred in an open or closed position. Traps failing in an open position allow steam to pass continuously, as long as the system is energized. The rate of energy loss can be estimated based on the size of the orifice and system steam pressure... figure is derived from Grashof's equation for steam discharge through an orifice... and assumes the trap is energized(leaks) the entire year, all steam leak energy is lost, and that makeup water is available at an average temperature of 60°F. 1, fiche 6, Anglais, - Grashof%26rsquo%3Bs%20equation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Physique nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corrélation de Grashof
1, fiche 6, Français, corr%C3%A9lation%20de%20Grashof
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Corrélation de Grashof. Elle est utilisée pour le cas d'un écoulement dans un grand volume où l'on ne peut plus parler d'écoulement monodimensionnel mais plutôt d'une série de vortex du fluide à l'intérieur d'un grand volume fermé. Ce cas n'a pas lieu dans les tuyauteries primaires, mais on peut l'avoir dans l'espace gaz de l'accumulateur. 1, fiche 6, Français, - corr%C3%A9lation%20de%20Grashof
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lost disc
1, fiche 7, Anglais, lost%20disc
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
803.11 Lost Disc A. A disc shall be declared lost if the player cannot locate it within three minutes after arriving at the spot where it was last seen by the group or an official. All players of the group must, upon request, assist in searching for the disc for the full three minutes before the disc is declared lost. The disc is considered lost immediately upon the expiration of the three minute time limit. 2, fiche 7, Anglais, - lost%20disc
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Refusal to perform an action expected by the rules, such as assisting in the search for a lost disc, moving discs or equipment, or keeping score properly, etc., is a courtesy violation. 2, fiche 7, Anglais, - lost%20disc
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 3, fiche 7, Anglais, - lost%20disc
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An out-of-bounds disc is not a lost disc. 2, fiche 7, Anglais, - lost%20disc
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lost disk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- disque perdu
1, fiche 7, Français, disque%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Refuser d'effectuer une action prévue par les règles, telle qu'aider un autre joueur à chercher un disque perdu, déplacer un disque ou son équipement, tenir proprement la marque, etc., est une violation des règles de courtoisie. 2, fiche 7, Français, - disque%20perdu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 3, fiche 7, Français, - disque%20perdu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles de la Professional Disc Golf Association, les joueurs auront droit à trois minutes pour chercher un disque. Si les joueurs n'ont pas trouvé le disque à la suite des trois minutes réglementaires, le disque est considéré comme étant perdu. 3, fiche 7, Français, - disque%20perdu
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Un joueur ou une joueuse dont le disque est perdu encourt une pénalité d'un lancer. 3, fiche 7, Français, - disque%20perdu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- government surplus
1, fiche 8, Anglais, government%20surplus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
What is Government surplus?. moveable equipment and materiel no longer required. seized assets. lost and found items. condition of the materiel varies. 1, fiche 8, Anglais, - government%20surplus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- biens excédentaires du gouvernement
1, fiche 8, Français, biens%20exc%C3%A9dentaires%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comment acheter les biens excédentaires du gouvernement? Les CDBC [Centres de distribution des biens de la Couronne] s'occupent de la vente des biens excédentaires depuis plus de 50 ans. Les CDBC vendent des articles et du matériel excédentaire du gouvernement fédéral, sauf les biens immobiliers. 1, fiche 8, Français, - biens%20exc%C3%A9dentaires%20du%20gouvernement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bienes excedentes del gobierno
1, fiche 8, Espagnol, bienes%20excedentes%20del%20gobierno
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fishing
1, fiche 9, Anglais, fishing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fishing job 2, fiche 9, Anglais, fishing%20job
correct
- fishing operation 3, fiche 9, Anglais, fishing%20operation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The operation of attempting to recover a piece of drilling or other equipment broken off or lost from the drilling tools and left in the hole. 1, fiche 9, Anglais, - fishing
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Many types of fishing jobs can occur ranging from a single cutter lost from a bit head to a portion of a string of casing parted after being struck. 4, fiche 9, Anglais, - fishing
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
This wear resulted from working through the casing for 33 days, which required 220 hours of rotating in the casing and 212 hours of tripping. This long exposure of the surface casing resulted from a fishing job ... 5, fiche 9, Anglais, - fishing
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
In a well being drilled, the most common fishing operation is that required by the loss of a bit, one or more drill collars, or a part of the string of drill pipe. In reconditioning a well, it is often necessary to fish for packers, liners, screen pipe, etc. 6, fiche 9, Anglais, - fishing
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Some of the reasons a hole may be lost are a blowout or an unsuccessful fishing job. 7, fiche 9, Anglais, - fishing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instrumentation
1, fiche 9, Français, instrumentation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- repêchage 2, fiche 9, Français, rep%C3%AAchage
correct, nom masculin
- opération de repêchage 3, fiche 9, Français, op%C3%A9ration%20de%20rep%C3%AAchage
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération destinée à retirer d'un sondage les parties d'outil ou objets étrangers qui gênent la continuation du forage. 3, fiche 9, Français, - instrumentation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En cours de forage, il est fréquent d'assister à des coincements et à des ruptures du train de tiges [...] Le repêchage de tout objet resté dans le trou de sonde prend le nom d'instrumentation, opération très délicate. 4, fiche 9, Français, - instrumentation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'instrumentation s'avère trop longue et trop onéreuse, il faut se résigner à boucher le trou avec du ciment et à reprendre le forage en déviation au-dessus du poisson. 5, fiche 9, Français, - instrumentation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Marketing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- waiting line
1, fiche 10, Anglais, waiting%20line
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- service line 2, fiche 10, Anglais, service%20line
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When a flow of goods(or customers) is bottlenecked at a servicing point, losses accumulate in the form of lost business, idle equipment, and unused labor. 1, fiche 10, Anglais, - waiting%20line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Commercialisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- file d'attente
1, fiche 10, Français, file%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dans un problème de file d'attente, [...] il s'agit [...] de déterminer le nombre des stations (où les clients viennent chercher un service) de manière que les clients ne perdent qu'un temps raisonnable. 2, fiche 10, Français, - file%20d%27attente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Comercialización
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- línea de espera
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20espera
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cuando el flujo de productos (o clientes) queda congestionado o «embotellado» en un punto dado, empiezan a acumularse las pérdidas debido a, negocios que se pierden, equipo sin trabajar y trabajo no productivo. 2, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20espera
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cross-loading
1, fiche 11, Anglais, cross%2Dloading
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
For air, land and sea movement, the distribution of key personnel and critical equipment to more than one means of transport so that they are not all lost because of equipment unserviceability or enemy action. 2, fiche 11, Anglais, - cross%2Dloading
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- crossloading
- cross loading
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- répartition du chargement
1, fiche 11, Français, r%C3%A9partition%20du%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre des mouvements aériens, terrestres et maritimes, répartition du personnel clé et du matériel essentiel entre différents moyens de transport afin que le tout ne soit pas perdu à cause de défaillances techniques de l'équipement ou d'une intervention de l'ennemi. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9partition%20du%20chargement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
répartition du chargement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9partition%20du%20chargement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- compression limiter
1, fiche 12, Anglais, compression%20limiter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A compression limiter is not necessary, but very recommended if you are recording live audio to tape or to sound card samples. It is a separate piece much like an effects unit. It is used and connected usually directly in the path between instruments or microphones to your recording equipment. It auto adjusts the recording levels into your mixer or sound recording gear so that you cannot overload the record inputs. It also boosts the soft sounds so they do not get lost and hard to hear. It makes the soft strings or vocals audible as well as keeping those blazing guitars from over running the rest of your sounds. 1, fiche 12, Anglais, - compression%20limiter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limiteur de compression
1, fiche 12, Français, limiteur%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- diving knife
1, fiche 13, Anglais, diving%20knife
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The knife is the item of diving equipment most frequently lost. 3, fiche 13, Anglais, - diving%20knife
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poignard
1, fiche 13, Français, poignard
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- couteau 2, fiche 13, Français, couteau
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément de l'équipement du plongeur, à flottabilité nulle ou légèrement positive, souvent denté, et qui doit l'aider à se libérer d'entraves [filets ou cordes [...]] et à parer à certains dangers. 1, fiche 13, Français, - poignard
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuchillo
1, fiche 13, Espagnol, cuchillo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- puñal 1, fiche 13, Espagnol, pu%C3%B1al
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Supply (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- equipment casualty
1, fiche 14, Anglais, equipment%20casualty
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Equipment lost by reason of having been demolished or damaged so that it cannot perform its function until recovered and/or repaired. 1, fiche 14, Anglais, - equipment%20casualty
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipement endommagé
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20endommag%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Équipement devenu inutile parce qu'il a été détruit ou qu'il a subi des dommages tels qu'il ne peut remplir son rôle à moins d'être récupéré ou réparé. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20endommag%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
équipement endommagé: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20endommag%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hardware security control
1, fiche 15, Anglais, hardware%20security%20control
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hardware security is also concerned with the confidentiality, integrity and availability aspects of the hardware security controls. Certain security controls are incorporated into computer equipment depending upon the degree of protection required. These controls ensure that : information is not accidentally lost or altered within or between hardware devices; the devices are properly located; the devices can be identified by the systems;.... 1, fiche 15, Anglais, - hardware%20security%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité du matériel
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La sécurité du matériel porte aussi sur les aspects de confidentialité, d'intégrité et de disponibilité des contrôles de sécurité du matériel. Certains dispositifs de sécurité sont intégrés à l'équipement, selon le degré de protection nécessaire. Ils préviennent la perte ou l'altération accidentelle d'information dans un périphérique ou entre deux périphériques; ils assurent que les périphériques sont bien situés, que les systèmes peuvent les identifier (...) 1, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- environmental extremes
1, fiche 16, Anglais, environmental%20extremes
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Certain security controls are incorporated into computer equipment depending upon the degree of protection required. These controls ensure that : information is not accidentally lost or altered within or between hardware devices; the devices are properly located; the devices can be identified by the systems; and the equipment will protect itself from environmental extremes outside the manufacturer's specifications. 1, fiche 16, Anglais, - environmental%20extremes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conditions extrêmes
1, fiche 16, Français, conditions%20extr%C3%AAmes
nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Certains dispositifs de sécurité sont intégrés à l'équipement, selon le degré de protection nécessaire. Ils préviennent la perte ou l'altération accidentelle d'information dans un périphérique ou entre deux périphériques; ils assurent que les périphériques sont bien situés, que les systèmes peuvent les identifier et que le matériel se protégera lui-même contre les conditions extrêmes qui excèdent les spécifications du fabricant. 1, fiche 16, Français, - conditions%20extr%C3%AAmes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lost equipment 1, fiche 17, Anglais, lost%20equipment
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matériel perdu
1, fiche 17, Français, mat%C3%A9riel%20perdu
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie tirée du Lexique du Programme pour anciens combattants avançant en âge, Services aux anciens combattants, Charlottetown, octobre 1984. 1, fiche 17, Français, - mat%C3%A9riel%20perdu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


