TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOST PERSON [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temper tantrum
1, fiche 1, Anglais, temper%20tantrum
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tantrum 2, fiche 1, Anglais, tantrum
correct, nom
- temper outburst 3, fiche 1, Anglais, temper%20outburst
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An emotional outburst ..., usually associated with children or those in emotional distress, and typically characterized by stubbornness, crying, screaming, defiance, angry ranting, a resistance to attempts at pacification, and in some cases hitting. 4, fiche 1, Anglais, - temper%20tantrum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Physical control may be lost, the person may be unable to remain still, and even if the "goal" of the person is met, he or she may not be calmed. 4, fiche 1, Anglais, - temper%20tantrum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crise de colère
1, fiche 1, Français, crise%20de%20col%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accès de colère 2, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20de%20col%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explosion émotionnelle, généralement observée chez les enfants ou les personnes en détresse émotionnelle, et typiquement caractérisée par de l'entêtement, des pleurs, des cris, de la provocation, des tirades coléreuses, une résistance aux tentatives d'apaisement et, dans certains cas, le fait de frapper. 3, fiche 1, Français, - crise%20de%20col%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle physique peut être perdu. La personne peut être incapable de rester immobile, et même si son «objectif» est atteint, elle ne se calme pas forcément. 3, fiche 1, Français, - crise%20de%20col%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- berrinche
1, fiche 1, Espagnol, berrinche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Irritación grande que se manifiesta ostensiblemente, y sobre todo la de los niños. 1, fiche 1, Espagnol, - berrinche
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- empty chair technique
1, fiche 2, Anglais, empty%20chair%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Using the empty chair technique with students can be very helpful. Students can talk to an "empty chair" and communicate with the person who they lost and share what they never had a chance to say. 1, fiche 2, Anglais, - empty%20chair%20technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technique de la chaise vide
1, fiche 2, Français, technique%20de%20la%20chaise%20vide
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La «technique de la chaise vide» développée en Gestalt [...] s'avère une autre bonne technique pour développer les habiletés relationnelles et aider un client à prendre conscience tant de ses blocages mentaux que du pouvoir qu'il a de changer ses comportements, ses pensées ou encore ses émotions. 1, fiche 2, Français, - technique%20de%20la%20chaise%20vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person in receipt of a pension by reason of war service
1, fiche 3, Anglais, person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- veteran in receipt of a pension by reason of war services 2, fiche 3, Anglais, veteran%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20services
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a person who is in receipt of a pension(a) by reason of his service in World War I, or(b) by reason of his service only in World War II, and who at the commencement of such service was domiciled in Canada or Newfoundland, who has from causes attributable to such service lost capacity for physical exertion to an extent that makes him unfit to pursue efficiently the vocation that he was pursuing before the war, and who has not been successfully re-established in some other vocation. 1, fiche 3, Anglais, - person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although synonyms are used, only "person in receipt of a pension by reason of war service" is sanctioned by law. 3, fiche 3, Anglais, - person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bénéficiaire de pension à cause du service militaire
1, fiche 3, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20pension%20%C3%A0%20cause%20du%20service%20militaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit une pension [...] à cause de son service pendant la [...] guerre [...], qui, pour des causes attribuables audit service, a perdu la capacité de fournir un effort physique au point d'être inapte à exercer avec efficacité l'occupation qu'elle exerçait avant la guerre et qui n'a pas été intégrée avec succès dans une autre occupation. 2, fiche 3, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20pension%20%C3%A0%20cause%20du%20service%20militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Human Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fear of dating again
1, fiche 4, Anglais, fear%20of%20dating%20again
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FODA 1, fiche 4, Anglais, FODA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fear of going out on dates experienced by a person who has lost the habit of doing so. 2, fiche 4, Anglais, - fear%20of%20dating%20again
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FODA occurs especially after a period of social isolation or at the end of a stable romantic relationship. 2, fiche 4, Anglais, - fear%20of%20dating%20again
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anxiété des rencontres amoureuses
1, fiche 4, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- syndrome FODA 2, fiche 4, Français, syndrome%20FODA
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Peur de sortir et de faire des rencontres amoureuses éprouvée par une personne ayant perdu l'habitude de cette activité. 3, fiche 4, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'anxiété des rencontres amoureuses se manifeste notamment après une période d'isolement social ou au sortir d'une relation amoureuse stable. 3, fiche 4, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Language
- Trademarks (Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trademark genericide
1, fiche 5, Anglais, trademark%20genericide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- genericide 1, fiche 5, Anglais, genericide
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Genericide refers to the gradual process of a trademarked term becoming generic through use by the common individual. When a term becomes generic, the term cannot receive a trademark nor can current trademarks be enforced. This process can be harmful to companies, but they do not have much control over how the common person refers to their trademarked products. For example, "escalator" was originally a protected trademark used to designate the moving stairs manufactured by a specific company. Over time, the common individual used the term to refer to any moving stairs and thus ["escalator"] lost its trademark protection. 1, fiche 5, Anglais, - trademark%20genericide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Linguistique
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégénérescence de marque
1, fiche 5, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dégénérescence de marque est un phénomène par lequel une marque devient un nom commun servant à désigner le produit et ne peut donc plus voir son usage protégé en tant que marque distinctive. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- perimeter search
1, fiche 6, Anglais, perimeter%20search
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The purpose of performing a perimeter search is to determine if the missing or lost person(s) has left and/or re-entered the search area. There is no reason to search an area if there is no person in it. 1, fiche 6, Anglais, - perimeter%20search
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recherche périmétrique
1, fiche 6, Français, recherche%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
- Organized Recreation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baggage agent
1, fiche 7, Anglais, baggage%20agent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The main responsibility of a baggage agent is to assist passengers with baggage pickup and resolve issues with delayed, lost, or damaged items. Typically, baggage agents work in an office setting, but deal almost entirely with the general public. Agents respond to passenger concerns both in person and over the phone, and must fill out forms according to the nature of the incident. Baggage agents utilize computer software to track and catalogue luggage. This helps to efficiently resolve problems and maintain customer relations when luggage is late, lost, or damaged. 2, fiche 7, Anglais, - baggage%20agent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent aux bagages
1, fiche 7, Français, agent%20aux%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente aux bagages 1, fiche 7, Français, agente%20aux%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Electric Power Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- border accommodation transfer
1, fiche 8, Anglais, border%20accommodation%20transfer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A transfer of power or energy for the purpose of providing electricity to(a) a person in the United States who lacks ready access to services from a power system in that country;(b) a work that is located in part in Canada and in part in the United States, or(c) a person in the United States who has lost service from a power system in that country as a result of an emergency. 1, fiche 8, Anglais, - border%20accommodation%20transfer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Distribution électrique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transfert en vue d'un service frontalier
1, fiche 8, Français, transfert%20en%20vue%20d%27un%20service%20frontalier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transfert de puissance ou d'énergie visant à fournir de l'électricité : a) soit à une personne des États-Unis qui n'a pas accès de façon immédiate aux services d'un réseau d'électricité dans ce pays; b) soit à un ouvrage situé en partie au Canada et en partie aux États-Unis; c) soit à une personne des États-Unis qui, en raison d'une situation d'urgence, ne reçoit plus les services d'un réseau d'électricité dans ce pays. 1, fiche 8, Français, - transfert%20en%20vue%20d%27un%20service%20frontalier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- self-help device
1, fiche 9, Anglais, self%2Dhelp%20device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- self-help aid 1, fiche 9, Anglais, self%2Dhelp%20aid
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A self-help device is one which assists [the disabled person] in performing various functions, or is one without which the person could not perform certain activities at all.... self-help aids... provide positioning or support, as in a wheelchair, for purposes of maintaining body alignment, provide stabilization of objects, [serve as] compensation for lost muscle power [and] for loss of range of motion in an extremity... 1, fiche 9, Anglais, - self%2Dhelp%20device
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
It is impossible to describe or even to list the number of self-help devices which exist today. [One] of the assists for the activity of eating [is a] cuff or U-shaped clip which fits around the palm of the hand and has a pocket into which the handles of utensils can be placed [enabling] patients with loss of full grasp to eat as normally as possible. Handles of utensils can be enlarged or built-up or curved ... and pegs or rings can be placed on handles to assist grasp ... 1, fiche 9, Anglais, - self%2Dhelp%20device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aide fonctionnelle
1, fiche 9, Français, aide%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Objet, instrument ou appareil, à l'exception des prothèses et des orthèses, qui facilite les activités courantes des handicapés. On distingue les aides fonctionnelles de locomotion (canne, fauteuil roulant), les aides sensorielles (lunettes, amplificateur auditif), les aides de préhension, de toilette, de ménage, de table, d'habillage, etc. 1, fiche 9, Français, - aide%20fonctionnelle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aide technique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo adaptado
1, fiche 9, Espagnol, dispositivo%20adaptado
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- likely spot
1, fiche 10, Anglais, likely%20spot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A feature [of the land] or areas that may offer attraction to the lost person. 1, fiche 10, Anglais, - likely%20spot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- endroit probable
1, fiche 10, Français, endroit%20probable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique du relief qui peut attirer une personne disparue. 1, fiche 10, Français, - endroit%20probable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lost person behaviour
1, fiche 11, Anglais, lost%20person%20behaviour
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The travel and self-help behaviour generally exhibited by persons in various age groups, mental conditions, or demographic type when lost. 1, fiche 11, Anglais, - lost%20person%20behaviour
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lost person behavior
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comportement de personnes disparues
1, fiche 11, Français, comportement%20de%20personnes%20disparues
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comportement de déplacement et d'autoprotection manifesté de façon générale par des personnes égarées provenant de groupes d'âge, d'état mental ou de types démographiques divers. 1, fiche 11, Français, - comportement%20de%20personnes%20disparues
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lost person
1, fiche 12, Anglais, lost%20person
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A known individual in an unknown location, whose safety may be threatened by conditions related to the environment or other factors. 1, fiche 12, Anglais, - lost%20person
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The] person being tracked or looked for in a SAR [search and rescue] incident. 1, fiche 12, Anglais, - lost%20person
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personne disparue
1, fiche 12, Français, personne%20disparue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne dont on connaît l'identification, qui se trouve dans un endroit inconnu et dont la sécurité est peut-être menacée par des circonstances propres à l'environnement ou par d'autres facteurs. 1, fiche 12, Français, - personne%20disparue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La] personne que l'on suit à la piste ou que l'on recherche lors d'une intervention de R-S [recherche et sauvetage]. 1, fiche 12, Français, - personne%20disparue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Protection of Life
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- casualty
1, fiche 13, Anglais, casualty
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- cas 2, fiche 13, Anglais, cas
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
With regard to the personnel system, a person who is lost to an organization by reason of having been declared dead, wounded, injured, diseased, detained, captured or missing. 3, fiche 13, Anglais, - casualty
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
casualty: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - casualty
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
casualty; cas: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 13, Anglais, - casualty
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- perte
1, fiche 13, Français, perte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour le système de personnel, personne déclarée perdue pour son organisation pour cause de décès, blessures, lésions, maladie, détention, capture ou disparition. 2, fiche 13, Français, - perte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
perte : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 13, Français, - perte
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
perte : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - perte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Administración militar
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- baja
1, fiche 13, Espagnol, baja
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En relación al personal, cualquier persona cuyos servicios pierde su organización en razón de haber sido declarada muerta, herida, enferma, internada o extraviada. 1, fiche 13, Espagnol, - baja
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lost person questionnaire
1, fiche 14, Anglais, lost%20person%20questionnaire
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A written document that describes all available physical and mental characteristics of a lost person. 1, fiche 14, Anglais, - lost%20person%20questionnaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the lost person profile. 2, fiche 14, Anglais, - lost%20person%20questionnaire
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- questionnaire sur la personne disparue
1, fiche 14, Français, questionnaire%20sur%20la%20personne%20disparue
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Document écrit décrivant toutes les caractéristiques physiques et mentales dont l'on dispose au sujet d'une personne disparue. 1, fiche 14, Français, - questionnaire%20sur%20la%20personne%20disparue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le profil de personne disparue. 2, fiche 14, Français, - questionnaire%20sur%20la%20personne%20disparue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bogus search
1, fiche 15, Anglais, bogus%20search
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bastard search 2, fiche 15, Anglais, bastard%20search
correct, jargon
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A search for a subject [who] is not in the area. 1, fiche 15, Anglais, - bogus%20search
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the search and rescue community, a bastard search refers to looking in all the obvious places and assuming the person wasn’t really lost to begin with(or found his own way out and simply went home). 3, fiche 15, Anglais, - bogus%20search
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- recherche bidon
1, fiche 15, Français, recherche%20bidon
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- recherche factice 1, fiche 15, Français, recherche%20factice
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Recherche d'une personne qui ne se trouve pas dans le secteur visé. 1, fiche 15, Français, - recherche%20bidon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lost person profile
1, fiche 16, Anglais, lost%20person%20profile
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A vivid biographical and character sketch of a lost person, derived from information gleaned through investigation, interviewing and the lost person questionnaire. 2, fiche 16, Anglais, - lost%20person%20profile
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- profil de personne disparue
1, fiche 16, Français, profil%20de%20personne%20disparue
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] esquisse expressive de la vie et du caractère d'une personne disparue [qui] est [élaborée] à partir de renseignements tirés de recherches, d'entrevues et du questionnaire sur la personne disparue. 1, fiche 16, Français, - profil%20de%20personne%20disparue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- evidence de bene esse
1, fiche 17, Anglais, evidence%20de%20bene%20esse
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Evidence] of a witness whose testimony is important and might otherwise be lost, [taken] out of court and before the trial, with the proviso that the deposition so taken may be used on the trial in case the witness is unable to attend in person at that time or cannot be produced.(Black's, p. 361) 1, fiche 17, Anglais, - evidence%20de%20bene%20esse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 17, La vedette principale, Français
- témoignage provisionnel
1, fiche 17, Français, t%C3%A9moignage%20provisionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- témoignage de bene esse 1, fiche 17, Français, t%C3%A9moignage%20de%20bene%20esse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
témoignage provisionnel; témoignage de bene esse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9moignage%20provisionnel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- quasi-bailee
1, fiche 18, Anglais, quasi%2Dbailee
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The normal bailment transaction is a consensual one... Sometimes, however, a person finds himself in possession of the goods of another without having entered into any such contractual arrangement with the owner. Such a situation arises when a finder of lost goods takes them into his possession and, as has been seen, such a finder is a quasi bailee...(Brown, 3rd ed., 1975, p. 319). 2, fiche 18, Anglais, - quasi%2Dbailee
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- quasi bailee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- quasi-baillaire
1, fiche 18, Français, quasi%2Dbaillaire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
quasi-baillaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - quasi%2Dbaillaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- title by possession
1, fiche 19, Anglais, title%20by%20possession
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The true construction of the Act clearly seems to be that its operation is merely negative; it extinguishes the right and title of the dispossessed owner and leaves the possessor in possession with a title gained by the fact of possession and resting on the absence of the right of others to eject him, the only person who had the right to eject him having lost his title.... Although the dispossessor has a title by possession which prevents others from ousting him, the fact that the statute has a purely negative operation and does not confer title on him or transfer anything to him is illustrated in a number of ways.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1510-1511) 1, fiche 19, Anglais, - title%20by%20possession
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- titre acquis par possession
1, fiche 19, Français, titre%20acquis%20par%20possession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, la construction «acquisition de titre par possession» pourrait convenir. 1, fiche 19, Français, - titre%20acquis%20par%20possession
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
titre acquis par possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - titre%20acquis%20par%20possession
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- involuntary bailment
1, fiche 20, Anglais, involuntary%20bailment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A bailment arising by the accidental leaving of personal property in the possession of any person, without negligence on the part of its owner. The deposit or placing of goods in a person's possession without his consent, as where a departing lodger leaves goods behind; or lost goods are found on land. A bailment resulting from the action of the elements in moving property onto the premises of one other than the owner of the property.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, pp. 664-5) 2, fiche 20, Anglais, - involuntary%20bailment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- baillement involontaire
1, fiche 20, Français, baillement%20involontaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
baillement involontaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - baillement%20involontaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- finder
1, fiche 21, Anglais, finder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person who discovers personal property lost by him or by another.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 474) 1, fiche 21, Anglais, - finder
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For the purpose of the crime of larceny by finder, one who discovers lost property with knowledge that it is lost property. (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 474) 1, fiche 21, Anglais, - finder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inventeur
1, fiche 21, Français, inventeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- inventrice 1, fiche 21, Français, inventrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
inventeur; inventrice : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - inventeur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Racquet Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- finalist
1, fiche 22, Anglais, finalist
correct, voir observation, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A tennis player or tennis team (in doubles) that has made it to the finals of a tournament. The competition has not yet [gotten] underway. 2, fiche 22, Anglais, - finalist
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Be careful of the ambiguous term "finalist", which has 2 distinct meanings : 1) a person who reaches the finals of a tennis tournament(the outcome has not yet been decided) ;2) a person who has already participated(and lost) in the finals of a tennis tournament, i. e. a runner-up(the outcome has been decided). 2, fiche 22, Anglais, - finalist
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports de raquette
Fiche 22, La vedette principale, Français
- finaliste
1, fiche 22, Français, finaliste
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse de tennis ou équipe de double qui accède à la finale d'un tournoi, le terme valant pour la période entre la fin de la demi-finale dont il(s) ou elle(s) sorte(nt) vainqueur(s) et l'issue de la finale qui détermine qui sera champion ou championne du tournoi. 2, fiche 22, Français, - finaliste
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «finaliste» demeure cependant accolé à la fiche du joueur, de la joueuse ou de l'équipe qui perd en finale d'un tournoi. 2, fiche 22, Français, - finaliste
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Finaliste au pedigree. Finaliste-surprise. 3, fiche 22, Français, - finaliste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de raqueta
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- finalista
1, fiche 22, Espagnol, finalista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Geological Research and Exploration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- doodlebug
1, fiche 23, Anglais, doodlebug
correct, nom, jargon
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any of the various devices used in searching for petroleum deposits. 2, fiche 23, Anglais, - doodlebug
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dowsing is the action of a person-called the dowser-using a rod, stick, or other device-called a dowsing rod, dowsing stick, doodlebug(when used to locate oil) or divining rod-to locate such things as underground water, hidden metal, buried treasure, oil, lost persons, or golf balls, etc. 3, fiche 23, Anglais, - doodlebug
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
doodlebug: Slang term. 4, fiche 23, Anglais, - doodlebug
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- baguette de sourcier
1, fiche 23, Français, baguette%20de%20sourcier
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- baguette de sourcier pour pétrole 2, fiche 23, Français, baguette%20de%20sourcier%20pour%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- runner-up
1, fiche 24, Anglais, runner%2Dup
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- finalist 2, fiche 24, Anglais, finalist
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A tennis player or tennis team (in doubles) that has participated in the finals of a tournament only to lose it. 3, fiche 24, Anglais, - runner%2Dup
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Be careful of the ambiguous term "finalist", which has 2 distinct meanings : 1) a person who reaches the finals of a tennis tournament(the competition has yet to get underway) ;2) a person who has already participated(and lost) in the finals of a tennis tournament, i. e. a runner-up(the outcome has been decided). 3, fiche 24, Anglais, - runner%2Dup
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the runner-up - in 1993 it was Jana Novotna in the women’s event [at Wimbledon] and Jim Courier in the men’s ... There are no magazine covers, talk show appearances or victory parades for the runners-up in a Grand Slam tournament .... 4, fiche 24, Anglais, - runner%2Dup
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 24, La vedette principale, Français
- finaliste
1, fiche 24, Français, finaliste
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- vice-champion 2, fiche 24, Français, vice%2Dchampion
correct, nom masculin
- vice-championne 3, fiche 24, Français, vice%2Dchampionne
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Joueur, joueuse ou équipe qui a participé à la finale d'un championnat et l'a perdue. 4, fiche 24, Français, - finaliste
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Celui ou celle qui l'a emporté a également été appelé(e) «finaliste» avant que le match de championnat ne soit disputé. 4, fiche 24, Français, - finaliste
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Marie-Claude Ostiguy était finaliste chez les 16 ans et moins. 5, fiche 24, Français, - finaliste
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Sonya Jeysaleelan, vice-championne des Internationaux de France, est la deuxième tête de série chez les filles. 3, fiche 24, Français, - finaliste
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Finaliste-surprise. 2, fiche 24, Français, - finaliste
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- bon second
- deuxième
- finaliste défait
- finaliste défaite
- titulaire du premier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- subcampeón
1, fiche 24, Espagnol, subcampe%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- most likely burial area
1, fiche 25, Anglais, most%20likely%20burial%20area
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- most likely burial spot 2, fiche 25, Anglais, most%20likely%20burial%20spot
correct
- most likely area of burial 3, fiche 25, Anglais, most%20likely%20area%20of%20burial
correct
- likely area of burial 4, fiche 25, Anglais, likely%20area%20of%20burial
correct
- likely burial area 5, fiche 25, Anglais, likely%20burial%20area
correct
- likely burial spot 5, fiche 25, Anglais, likely%20burial%20spot
correct
- likely deposit 6, fiche 25, Anglais, likely%20deposit
correct
- likely deposition area 7, fiche 25, Anglais, likely%20deposition%20area
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Those not caught [in an avalanche] should try to note the locations where the avalanched person or people were [last] seen.... Once the avalanche has stopped, and there is no danger of secondary slides, these points should be marked with objects for reference. Survivors should then be counted to see who may be lost. If the area is safe to enter, a visual search of the likely burial areas should begin(along a downslope trajectory from the marked points last seen). Some victims are buried partially or shallowly and can be located quickly by making a visual scan of the avalanche debris and pulling out any clothing or equipment found. It may be attached to someone buried. 8, fiche 25, Anglais, - most%20likely%20burial%20area
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Analysis of Situation and Safety of the Party. ... Determine likely burial areas (for example, around trees, rocks, roads, and in the flowline down from the last seen point). 5, fiche 25, Anglais, - most%20likely%20burial%20area
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone préférentielle
1, fiche 25, Français, zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- endroit préférentiel 2, fiche 25, Français, endroit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
- zone probable d'ensevelissement 3, fiche 25, Français, zone%20probable%20d%27ensevelissement
correct, nom féminin
- endroit d'ensevelissement possible 3, fiche 25, Français, endroit%20d%27ensevelissement%20possible
correct, nom masculin
- zone d'ensevelissement possible 3, fiche 25, Français, zone%20d%27ensevelissement%20possible
correct, nom féminin
- zone d'ensevelissement le plus probable 3, fiche 25, Français, zone%20d%27ensevelissement%20le%20plus%20probable
nom féminin
- zone de dépôt préférentielle 4, fiche 25, Français, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'avalanche, observer si possible pendant toute la durée du phénomène la ou les personnes emportées et tenter de déterminer le plus précisément leur parcours, du point de départ au point où elles disparaîtront définitivement avant que l'avalanche s'arrête. Repérer ce dernier point. De ces observations dépendront en grande partie les chances de retrouver rapidement les victimes. En effet, il est probable que la victime se trouve dans une «zone préférentielle», délimitée par un angle d'environ 60' dont le sommet se situe au point où la victime a été vue pour la dernière fois et dont la bissectrice est sensiblement dans le prolongement de la trajectoire de cette victime. 5, fiche 25, Français, - zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Que faire quand l'avalanche s'arrête? [...] Vous êtes seul : marquez l'endroit où la victime [d'avalanche] a été vue pour la dernière fois [...]; Si vous avez une radio ou un téléphone, alerter les secours; cherchez «frénétiquement» pendant 15 minutes : en aval du dernier point de disparition de la victime; dans les zones préférentielles (replats, creux, amont des rochers, des arbres, bordures). 6, fiche 25, Français, - zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-04-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- leak
1, fiche 26, Anglais, leak
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- leakage 1, fiche 26, Anglais, leakage
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Leaks... fall into two basic types : internal leakage [such] as a thin oil film is built into the working parts of a hydraulic system. This lubricates the mating surfaces of valve spools, cylinder pistons, and other moving parts. Oil is not lost through this normal internal leakage since it eventually returns to the system reservoir. However, too much internal leakage will slow the operation of the system and waste power through the generation of heat. In some cases, it may cause cylinders to creep or drift. Or it may cause loss of oil control in the valves.... External oil leaks not only look bad-they can be expensive and hazardous.... A small leak can also be the signal for a hydraulic rupture that may injure a person while putting the machine out of operation.... Every joint in a hydraulic circuit is a potential point of leakage. This is why the number of connections in a system is kept at a minimum. Components can leak, but care in assembly and use of new seals and gaskets during overhaul will help to reduce this problem. 2, fiche 26, Anglais, - leak
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Fluid, zero leakage. 3, fiche 26, Anglais, - leak
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Oil leak. 3, fiche 26, Anglais, - leak
Record number: 26, Textual support number: 3 PHR
External, fluid, hydraulic, internal leakage. 3, fiche 26, Anglais, - leak
Record number: 26, Textual support number: 4 PHR
Permanent leak. 3, fiche 26, Anglais, - leak
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fuite
1, fiche 26, Français, fuite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les fuites [...] peuvent être classées en deux groupes fondamentaux. Les fuites internes [...] telles que les minces films d'huile se créent dans les pièces en mouvement d'un système hydraulique, ceux-ci lubrifiant les surfaces d'usure des tiroirs de distributeurs, les pistons de vérins et toutes les autres pièces en mouvement. Ces fuites internes, normales, n'entraînent pas de pertes d'huile, celle-ci peut éventuellement retourner au réservoir du système. Toutefois, des fuites internes trop importantes ralentissent le fonctionnement du système et l'échauffement entraîne une perte de puissance. Dans certains cas, les vérins peuvent glisser ou flotter ou il peut y avoir diminution de l'action de l'huile dans les distributeurs. [...] Non seulement les fuites externes ne sont pas esthétiques, mais elles sont aussi onéreuses et présentent des risques. [...] Chaque joint d'un circuit hydraulique est un point de fuite en puissance. C'est pourquoi il y a le moins de raccords possible dans un système. Certains composants peuvent fuire, mais le soin apporté à leur assemblage et l'utilisation de joints neufs peuvent aider à diminuer l'importance de ce problème. 2, fiche 26, Français, - fuite
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Fuite de fluide, de liquide, d'huile. 3, fiche 26, Français, - fuite
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Fuite externe, hydraulique, interne, permanente. 3, fiche 26, Français, - fuite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- memory box
1, fiche 27, Anglais, memory%20box
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A box into which are kept mementos and keepsakes of a lost loved one and which help the bereaved person to overcome his(her) grief. 2, fiche 27, Anglais, - memory%20box
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Make a memory box with objects that belong to or remind you of the person who died. 3, fiche 27, Anglais, - memory%20box
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coffret-souvenir
1, fiche 27, Français, coffret%2Dsouvenir
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le coffret-souvenir contenant les souvenirs qui appartiennent au bébé permet aux parents de vivre les étapes du deuil. 2, fiche 27, Français, - coffret%2Dsouvenir
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coffret-souvenir : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 27, Français, - coffret%2Dsouvenir
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- coffret souvenir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- re-avail oneself of the protection of the country of one’s nationality 1, fiche 28, Anglais, re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%26rsquo%3Bs%20nationality
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This Convention shall cease to apply to any person falling under the terms of section A if :(1) He has voluntarily re-availed himself of the protection of the country of his nationality;(2) Having lost his nationality, he has voluntarily reacquired it; or(3) He has acquired a new nationality, and enjoys the protection of the country of his new nationality; or(4) He has voluntarily re-established himself in the country which he left or outside which he remained owing to fear of persecution; or(5) He can no longer, because the circumstances in connection with which he has been recognized as a refugee have ceased to exist, continue to refuse to avail himself of the protection of the country of his nationality;... provided that this paragraph shall not apply to a refugee falling under section A(I) of this article who is able to invoke compelling reasons arising out of previous persecution for refusing to avail himself of the protection of the country of nationality. 2, fiche 28, Anglais, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%26rsquo%3Bs%20nationality
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1951 Convention relating to the Status of Refugees. 3, fiche 28, Anglais, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%26rsquo%3Bs%20nationality
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- reavail oneself of the protection of the country of one’s nationality
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- se réclamer à nouveau de la protection du pays dont on a la nationalité 1, fiche 28, Français, se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La compétence du Haut Commissaire cesse, dans les cas ci-après, de s'exercer sur toute personne visée par les dispositions de la section A ci-dessus : a) Si elle s'est volontairement réclamée à nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalité; ou b) Si, ayant perdu sa nationalité, elle l'a volontairement recouvrée; ou c) Si elle a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays dont elle a acquis la nationalité; ou d) Si elle est retournée volontairement s'établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d'être persécutée; ou e) Si les circonstances à la suite desquelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d'exister, elle ne peut plus invoquer d'autres motifs que de convenance personnelle pour continuer à refuser de se réclamer de la protection du pays dont elle a la nationalité - des raisons de caractère purement économique ne peuvent être invoquées; ou f) S'agissant d'une personne qui n'a pas de nationalité, si les circonstances à la suite des quelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d'exister, elle peut retourner dans le pays où elle avait sa résidence habituelle, et ne peut donc plus invoquer d'autres motifs que de convenance personnelle pour persister dans son refus d'y retourner. 2, fiche 28, Français, - se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- acogerse de nuevo a la protección del país de su nacionalidad 1, fiche 28, Espagnol, acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El Alto Comisionado dejará de tener competencia respecto a cualquier persona comprendida en la precedente sección A si esa persona: a) Se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b) Ha recobrado, voluntariamente, la nacionalidad que había perdido; c) Ha adquirido una nueva nacionalidad y goza de la protección del Gobierno del país de su nueva nacionalidad; d) Se ha establecido de nuevo, voluntariamente, en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguida; e) Por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, no puede seguir invocando, para continuar negándose a acogerse a la protección del gobierno del país de su nacionalidad, otros motivos que los de conveniencia personal; no podrán invocarse razones de carácter puramente económico; o f) Si se trata de una persona que no tiene nacionalidad y, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, puede regresar al país donde tenía su residencia habitual y no puede seguir invocando, para continuar negándose a regresar a ese país, motivos que no sean de mera conveniencia personal. 2, fiche 28, Espagnol, - acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- annulment order
1, fiche 29, Anglais, annulment%20order
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Neither the existing Act nor the proposed Act allows a person who has lost citizenship as a result of revocation or an annulment order to resume Canadian citizenship. In that case, the person must apply again for citizenship, like any other non-Canadian. 2, fiche 29, Anglais, - annulment%20order
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 29, La vedette principale, Français
- arrêté d'annulation
1, fiche 29, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27annulation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ni la loi actuelle ni le projet de loi ne permettent à la personne qui a perdu sa citoyenneté par suite d'une révocation ou d'un arrêté d'annulation d'obtenir la réintégration dans la citoyenneté canadienne. Dans ce cas, la personne doit demander à nouveau la citoyenneté comme tout autre non-Canadien. 2, fiche 29, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27annulation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- prelingually deaf person
1, fiche 30, Anglais, prelingually%20deaf%20person
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A person who lost hearing before acquiring any spoken or signed language. 2, fiche 30, Anglais, - prelingually%20deaf%20person
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- pre-lingually deaf person
- prelingual deaf person
- pre-lingual deaf person
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sourd prélinguistique
1, fiche 30, Français, sourd%20pr%C3%A9linguistique
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sourd pré-linguistique 2, fiche 30, Français, sourd%20pr%C3%A9%2Dlinguistique
nom masculin, vieilli
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant perdu la majorité de ses capacités auditives avant l'acquisition normale du langage. 2, fiche 30, Français, - sourd%20pr%C3%A9linguistique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-battle casualty
1, fiche 31, Anglais, non%2Dbattle%20casualty
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A person who is not a battle casualty, but who is lost to his organization by reason of disease or injury, including persons dying from disease or injury, or by reason of being missing where the absence does not appear to be voluntary or due to enemy action or to being interned. 2, fiche 31, Anglais, - non%2Dbattle%20casualty
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
non-battle casualty: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - non%2Dbattle%20casualty
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pertes hors combat
1, fiche 31, Français, pertes%20hors%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personnel qui n'est pas blessé au combat, mais qui est perdu pour son unité par suite de maladie ou d'accident - y compris les décès dus à ces raisons - ou par suite de disparition involontaire non imputable à l'ennemi ou à la capture. 2, fiche 31, Français, - pertes%20hors%20combat
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pertes hors combat : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - pertes%20hors%20combat
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
pertes hors combat : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 31, Français, - pertes%20hors%20combat
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
«Hors» suivi d'un nom sans article indique [dans ce cas-ci] l'extériorité. 4, fiche 31, Français, - pertes%20hors%20combat
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- perte hors combat
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- baja "no de combate"
1, fiche 31, Espagnol, baja%20%5C%22no%20de%20combate%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Aquélla que se produce fuera del combate, pero que es baja en su unidad a causa de enfermedad o heridas. Incluye la persona muerta por enfermedad o heridas, o la desaparecida involuntariamente, sin que esta desaparición sea debida al enemigo, o porque haya sido hecha prisionera. 1, fiche 31, Espagnol, - baja%20%5C%22no%20de%20combate%5C%22
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- apply for the restoration
1, fiche 32, Anglais, apply%20for%20the%20restoration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Apply for the restoration of one or more of the capacities lost by the person. 1, fiche 32, Anglais, - apply%20for%20the%20restoration
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Convicted person. 1, fiche 32, Anglais, - apply%20for%20the%20restoration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- demander d'être rétablie 1, fiche 32, Français, demander%20d%27%C3%AAtre%20r%C3%A9tablie
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Demander d'être rétablie dans les droits dont la personne est privée. 1, fiche 32, Français, - demander%20d%27%C3%AAtre%20r%C3%A9tablie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-12-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- displaced worker
1, fiche 33, Anglais, displaced%20worker
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- dislocated worker 2, fiche 33, Anglais, dislocated%20worker
correct
- displaced employee 3, fiche 33, Anglais, displaced%20employee
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A person who has lost a job because of technological change or skill obsolescence, plant closing or relocation, company merger or reorganization, or the impact of imports. 1, fiche 33, Anglais, - displaced%20worker
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The [Canada Labour Relations] Board may ... require the reinstatement of any employee displaced by the employer as a result of the technological change ... 4, fiche 33, Anglais, - displaced%20worker
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- employé déplacé
1, fiche 33, Français, employ%C3%A9%20d%C3%A9plac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- travailleur déplacé 2, fiche 33, Français, travailleur%20d%C3%A9plac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [canadien des relations du travail] peut [...] enjoindre à l'employeur [...] de réintégrer dans ses fonctions tout employé déplacé par suite du changement technologique [...]. 1, fiche 33, Français, - employ%C3%A9%20d%C3%A9plac%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- trabajador desplazado
1, fiche 33, Espagnol, trabajador%20desplazado
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- psychic loss
1, fiche 34, Anglais, psychic%20loss
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In assessing damages under tort theory, each person is supposed to recover what he personally has lost. Not only does the person with a large salary or heavy medical costs receive full compensation, but the non-pecuniary or psychic losses are also recompensated. Pain and suffering is assessed. 1, fiche 34, Anglais, - psychic%20loss
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- préjudice moral
1, fiche 34, Français, pr%C3%A9judice%20moral
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation des dommages-intérêts selon les principes de ce droit se fait de manière à redonner à une personne ce qu'elle a elle-même perdu. Non seulement la personne dont le salaire est très élevé ou qui a dû payer des frais médicaux considérables reçoit-elle une indemnité complète, mais le préjudice non pécuniaire ou moral est aussi réparé. On évalue les souffrances. 1, fiche 34, Français, - pr%C3%A9judice%20moral
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa 2, fiche 34, Français, - pr%C3%A9judice%20moral
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- area search 1, fiche 35, Anglais, area%20search
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
When the foregoing ["Point Search" and "Perimeter Search"] have not turned up the lost person, and all-out "Area Search" must be undertaken. The "Area" or "Sub-area Search" may be composed of large teams each covering sub-areas such as individual drainages or other logical and convenient units. Area search is accomplished by utilization of either the "Open-Line Search" or "Close-Line Search". 1, fiche 35, Anglais, - area%20search
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- recherche par secteur 1, fiche 35, Français, recherche%20par%20secteur
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sub-area search 1, fiche 36, Anglais, sub%2Darea%20search
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
When the foregoing ["Point Search" and "Perimeter Search"] have not turned up the lost person an all-out "Area Search" must be undertaken. The "Area" or "Sub-area Search" may be composed of large teams each covering sub-areas such as individual drainages or other logical and convenient units. Area search is accomplished by utilization of either the "Open-Line Search" or "Close-Line Search". 1, fiche 36, Anglais, - sub%2Darea%20search
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 36, La vedette principale, Français
- recherche par sous-secteur 1, fiche 36, Français, recherche%20par%20sous%2Dsecteur
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


