TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOST RETURN [15 fiches]

Fiche 1 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Advertising reward and immunity. Every one who(a) publicly advertises a reward for the return of anything that has been stolen or lost, and in the advertisement uses words to indicate that no questions will be asked if it is returned...

OBS

advertising reward and immunity: Criminal Code, section 143, repealed in 2018.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Offre de récompense et d'immunité. Est coupable d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, selon le cas : a) annonce publiquement une récompense pour la remise d'une chose volée ou perdue et se sert, dans l'annonce, de mots indiquant que, si la chose est retournée, il ne sera posé aucune question [...]

OBS

offre de récompense et d'immunité : Code criminel, article 143, abrogé en 2018.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Human Diseases
  • Nervous System
OBS

[In 1995, ] the Alzheimer Society and the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] joined forces to create the Alzheimer Wandering Registry(changed in 2003 to Safely Home™-Alzheimer Wandering Registry) to help people with Alzheimer's disease who are lost [to] return home safely.

OBS

Safely Home - Alzheimer Wandering Registry: The trademark "Safely Home" is followed by an uppercase "TM" in superscript.

Terme(s)-clé(s)
  • Safely Home
  • Alzheimer Wandering Registry

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
OBS

[En 1995,] la Société Alzheimer et la GRC [Gendarmerie royale du Canada] ont uni leurs forces pour créer le Registre d'errance Alzheimer (dont le nom a été changé en 2003 à Sécu-Retour : registre d'errance Alzheimer), afin d'aider les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer à rentrer chez elles en toute sécurité lorsqu'elles s'égarent.

OBS

Sécu-Retour : registre d'errance Alzheimer : La marque de commerce «Sécu-Retour» est suivie d'un «MD» majuscule en exposant.

Terme(s)-clé(s)
  • Sécu-Retour
  • registre d'errance Alzheimer

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
DEF

A contract or agreement by which one, who is the lender, lends to another, who is the borrower a certain sum of money, upon condition that if the thing upon which the loan has been made, should be lost by any peril of the sea, or vis major, the lender shall not be repaid, unless what remains shall be equal to the sum borrowed; and if the thing arrives in-safety, or in case it shall not have been injured, but by its own defects or the fault of the master or mariners, the borrower shall be bound to return the sum borrowed, together with a certain sum agreed upon as the price of the hazard incurred.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemical Prospecting
  • Geochemistry
  • Geological Research and Exploration
OBS

circulation loss: The result of drilling fluid escaping into the formation by way of crevices or porous media.

OBS

lost circulation : A condition that occurs when the drilling fluid escapes into crevices or porous sidewalls of a borehole and does not return to the collar of the drill hole.

Français

Domaine(s)
  • Prospection géochimique
  • Géochimie
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

C'est le résultat de circulation dans les accidents tectoniques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 6630
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6630: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 6630
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6630 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A point lost as a result of one's player's mistake during a rally, e. g. hitting the ball out or into the net(failed return), rather than the other player's good shot.

OBS

A "fault" is an infraction of the rules of tennis. For instance, by failing to place a serve within the service court in two tries constitutes a service fault or "double fault"; if a ball sails beyond the boundary line, an official will call out "fault" (and not error). An "error" is a more subjective term used to denote any mistake committed by a player that causes him or her to lose the point. Note however that the term "error" is used in statistics, e.g. number of unforced errors. The generic term "mistake" is non-specific to tennis.

PHR

Careless, costly, flawless, loose, nagging, sprayed, uncharacteristic, unforced error.

PHR

Flurry, marging, rash of errors. Marging for errors.

PHR

To be prone to errors. To draw errors. To rack up errors.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Point gagné à cause d'une erreur évidente plutôt qu'à cause de l'habilité du joueur.

PHR

Erreur grossière, manifeste.

PHR

Marge d'erreur.

PHR

Match cousu d'erreurs.

PHR

Accumuler des erreurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] había jugado con un margen mínimo de errores ya con una efectividad casi del 100%.

PHR

Error corriente, no forzado, mayúsculo, de posición.

PHR

Errores que se irán acumulando.

PHR

Cometer, corregir, descubrir un error.

PHR

Sucesión de errores.

PHR

Analizar sus errores.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Spent or skotten herring have lost all their milt or roe, and are in a very poor condition, having no fat about their intestines... The spent herring... rapidly leave the coast and retire into deeper water, where they remain for a time and then return as maties to the shallows, and develop their reproductive organs, becoming full herring in the course of three or four months...

CONT

The male and spent herring are usually discarded as waste products, although small amounts are used for fish meal, silage and pet food production.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

BT-22.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • School and School-Related Administration
OBS

The aim of the[ Bridges Alternative Education Program] was to reduce the number of students lost to the lifestyle of the streets during the transition years(Grade 7-10) by providing an alternative to a regular school. This alternative was designed to encourage students to attend school, to acquire credits, to return with confidence to mainstream education or to secure regular employment.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

[Le] programme d'éducation alternative [est] un programme local approuvé et conçu pour répondre aux besoins spéciaux des élèves qui doivent suivre un programme qualitativement différent de celui qui est dispensé dans le programme régulier.

CONT

Le programme [...] constitue un programme d'éducation alternative traitant des besoins des jeunes âgés de 17 à 24 ans qui n'ont pas terminé leurs études et qui ont quitté l'école depuis au moins un an.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

Absolute Volume Based Dynamic Capacity(AVBDC). AVBDC is similar to VBDC [volume based dynamic capacity] and should be used instead of VBDC when the RCST [return channel via satellite terminal] senses that a VBDC request might be lost.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Satellite Telecommunications
CONT

In the event command capability is lost, another sequence element, the "Backup Mission Load, "(BML) provides the mechanism for continued spacecraft data acquisition without further ground interaction. A BML is stored on-board each spacecraft and contains the necessary instructions to modify the continuously executing baseline sequence to maintain the continued return of basic FPW data.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

In some transactions this field is used to indicate the reason for raising the sales order. In module 177, this field is used as a return reason code. Values used for ZINT, ZFOR & ZUNI are as follows : 010-Garment destroyed-contaminated; 020-Garment destroyed-wear & tear; 030-Replacement of lost articles; 040-Size or item change; 050-Return new garment; 060-Return used garment(replacement) ;070-Return used garment(no replacement) ;080-Forms-incorrect shipment; 090-Forms-damaged in transit; 100-Forms-Misc. return; 110-Forms-Quarantined; 200-Incorrect amount; 201-Incorrect quantity-services NTR. 900-Interdepartmental settlement cancelled.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Dans certaines transactions, on indique dans cette zone le motif d'établissement d'une commande client. Dans le module 177, on tape dans cette zone la raison de la commande. Voici les valeurs utilisées pour les types : ZINT, ZFOR et ZUNI : 010 - Uniformes - vêtements détruits (contam.); 020 - Uniformes - vêtements détruits (usés); 030 - Uniformes - remplacement d'objets perdus; 040 - Uniformes - modific. Taille/Chang articles; 050 - Uniformes - retour de vêtements neufs; 060 - Uniformes - retour vêtements usés (remplac); 070 - Uniformes - retour vêt. Usés (sans remplac); 080 - Retour formulaires - erreurs livraison; 090 - Retour formulaires - endommagés (transp); 100 - Retour de formulaires - divers110 - Articles en quarantaine; 200 - Quantité erronée; 201 - Quantité erronée - services RNF; 900 - RI annulé. Application SD du SAP.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

The loss of quantities of whole mud to a formation, usually cavernous, fissured or coarsely permeable beds, evidenced by the complete or partial failure of the mud to return to the surface as it is being circulated in the hole.

CONT

Drilling with no returns to surface using water, referred to as blind drilling, is used in the more severe conditions of lost circulation, where unlimited supplies of water are available.

Terme(s)-clé(s)
  • lost return
  • lose return
  • losing return

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Perte d'un certain volume du fluide de forage lors du forage d'une couche très perméable.

CONT

Le tubage [...] consiste à descendre une série de tubes d'acier de diamètres légèrement inférieurs à celui du forage et de les cimenter à la paroi du forage. Son but est [...] d'isoler les zones fracturées dans lesquelles les pertes de boue sont fréquentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The return to the body of necessary mineral constituents lost through disease or dietary defiencies; a term commonly used in referring to the calcium salts in bone and teeth.

CONT

Experiments on remineralization of carious human enamel in vitro have shown that the presence of low concentrations of fluoride greatly enhances the reprecipitation of mineral ions into the damaged enamel.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
CONT

The universal planer's main feature is that it can cut both on the forward and on the return stroke of the table, eliminating the time normally lost on the return stroke.

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
CONT

Les raboteuses universelles, de grande taille, qui peuvent travailler comme machines à raboter et comme machines à fraiser (...)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :