TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOST TRANSIT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Form Letter-Return of Cheques(Lost in Transit)
1, fiche 1, Anglais, Form%20Letter%2DReturn%20of%20Cheques%28Lost%20in%20Transit%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6630: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Form%20Letter%2DReturn%20of%20Cheques%28Lost%20in%20Transit%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire - Chèques relances au bureau (perdus en transit)
1, fiche 1, Français, Lettre%20formulaire%20%2D%20Ch%C3%A8ques%20relances%20au%20bureau%20%28perdus%20en%20transit%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6630 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Lettre%20formulaire%20%2D%20Ch%C3%A8ques%20relances%20au%20bureau%20%28perdus%20en%20transit%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thrift basin chamber
1, fiche 2, Anglais, thrift%20basin%20chamber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- water-saving chamber 2, fiche 2, Anglais, water%2Dsaving%20chamber
correct
- water saving chamber 3, fiche 2, Anglais, water%20saving%20chamber
correct
- economizing chamber 3, fiche 2, Anglais, economizing%20chamber
- economy basin 3, fiche 2, Anglais, economy%20basin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device to save lockage water by means of providing closed storage capacity at the side/sides of a lock. This also reduces fluctuations of stage in the pools. The lock having such a provision is called "thrift lock". 3, fiche 2, Anglais, - thrift%20basin%20chamber
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During design, consideration of either adding an extra set of lower gates(to permit fractional chamber operation) or including a water-saving chamber(to permit saving a fraction of the water normally lost during emptying for use during filling) may be warranted. Neither has been feasible for CE locks. Staged-lifts(item 07) normally use less water than single-life locks at an expense in operating costs and transit time. 2, fiche 2, Anglais, - thrift%20basin%20chamber
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- basin for saving locking water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bassin d'épargne
1, fiche 2, Français, bassin%20d%27%C3%A9pargne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- économiseur 2, fiche 2, Français, %C3%A9conomiseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bassin situé à proximité d'une écluse et destiné à réduire la consommation d'eau à chaque éclusée en retenant, grâce à un système de vannes approprié, une partie de la vidange du sas pour la restituer lors du remplissage. (Chacune des écluses jumelles sert de bassin d'épargne à l'autre.) 2, fiche 2, Français, - bassin%20d%27%C3%A9pargne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- order reason
1, fiche 3, Anglais, order%20reason
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In some transactions this field is used to indicate the reason for raising the sales order. In module 177, this field is used as a return reason code. Values used for ZINT, ZFOR & ZUNI are as follows : 010-Garment destroyed-contaminated; 020-Garment destroyed-wear & tear; 030-Replacement of lost articles; 040-Size or item change; 050-Return new garment; 060-Return used garment(replacement) ;070-Return used garment(no replacement) ;080-Forms-incorrect shipment; 090-Forms-damaged in transit; 100-Forms-Misc. return; 110-Forms-Quarantined; 200-Incorrect amount; 201-Incorrect quantity-services NTR. 900-Interdepartmental settlement cancelled. 1, fiche 3, Anglais, - order%20reason
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raison du passage de la commande client
1, fiche 3, Français, raison%20du%20passage%20de%20la%20commande%20client
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines transactions, on indique dans cette zone le motif d'établissement d'une commande client. Dans le module 177, on tape dans cette zone la raison de la commande. Voici les valeurs utilisées pour les types : ZINT, ZFOR et ZUNI : 010 - Uniformes - vêtements détruits (contam.); 020 - Uniformes - vêtements détruits (usés); 030 - Uniformes - remplacement d'objets perdus; 040 - Uniformes - modific. Taille/Chang articles; 050 - Uniformes - retour de vêtements neufs; 060 - Uniformes - retour vêtements usés (remplac); 070 - Uniformes - retour vêt. Usés (sans remplac); 080 - Retour formulaires - erreurs livraison; 090 - Retour formulaires - endommagés (transp); 100 - Retour de formulaires - divers110 - Articles en quarantaine; 200 - Quantité erronée; 201 - Quantité erronée - services RNF; 900 - RI annulé. Application SD du SAP. 1, fiche 3, Français, - raison%20du%20passage%20de%20la%20commande%20client
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Plumbing
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leak detection
1, fiche 4, Anglais, leak%20detection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- water leak detection 2, fiche 4, Anglais, water%20leak%20detection
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Urban Infrastructure Rehabilitation Program. Leak detection methods for plastic water distribution pipes... In many water distribution systems a significant percentage of water is lost while in transit from treatment plants to consumers... Econonic pressure, concern over public health risk and simply the need to conserve water motivate water system operators to implement leakage control programs. There are two major steps in any systematic leakage control program :(i) water audits, and(ii) leak detection surveys. 3, fiche 4, Anglais, - leak%20detection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Plomberie
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Équipements urbains
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détection de fuites
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20de%20fuites
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détection des fuites d'eau 2, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20des%20fuites%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Détection des fuites d'eau. La détection des fuites est par conséquent primordiale. Elles se situent à 80% au niveau des connexions, «points faibles» des réseaux. Des campagnes de détection sont constamment menées. Lyonnaise des Eaux utilise pour ce faire toute une batterie de technique : Le triphone, appareil d'écoute qui permet de détecter une fuite sur une canalisation. Le corrélateur acoustique qui localise précisément les fuites en analysant les variations sonores à l'intérieur de la canalisation. En zone rurale, un survol en avion avec une caméra à infrarouge permet de repérer les différences de température entre l'eau et le sol et donc de localiser les fuites. À Paris, où les réseaux de distribution d'eau sont installés dans les galeries techniques du réseau d'assainissement, les fuites ne peuvent être observées depuis la surface. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9tection%20de%20fuites
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forms Design
- Shipping and Delivery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tracer
1, fiche 5, Anglais, tracer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trace 2, fiche 5, Anglais, trace
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A form or inquiry sent out to facilitate the tracing of an article or shipment lost in transit. 1, fiche 5, Anglais, - tracer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Expédition et livraison
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fiche de dépistage
1, fiche 5, Français, fiche%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fiche de repérage 1, fiche 5, Français, fiche%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom féminin
- fiche réclamation 1, fiche 5, Français, fiche%20r%C3%A9clamation
nom féminin
- note circulante 2, fiche 5, Français, note%20circulante
nom féminin
- avis de recherche 3, fiche 5, Français, avis%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lost in transit 1, fiche 6, Anglais, lost%20in%20transit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- égaré en cours de transmission 1, fiche 6, Français, %C3%A9gar%C3%A9%20en%20cours%20de%20transmission
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
on peut ajouter: par la poste s'il s'agit bien d'un envoi postal 1, fiche 6, Français, - %C3%A9gar%C3%A9%20en%20cours%20de%20transmission
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


