TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOT AREA [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Studies
- Ecology (General)
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ecohamlet
1, fiche 1, Anglais, ecohamlet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- eco-hamlet 2, fiche 1, Anglais, eco%2Dhamlet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The area zoned for housing(20 per cent of estate land) is divided into 144 allotments(lots) of various sizes... that are typically organised into small neighbourhoods(ecohamlets). Social interaction is encouraged by the implementation of resident greenways(open space between houses), very limited fencing, productive food gardens on the greenway side of each lot, and cycling and walking paths. Vehicular laneways are on the outside perimeter of the ecohamlets... 1, fiche 1, Anglais, - ecohamlet
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eco hamlet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Urbanisme
- Écologie (Généralités)
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écohameau
1, fiche 1, Français, %C3%A9cohameau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- éco-hameau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Urban Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parking lot
1, fiche 2, Anglais, parking%20lot
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parking 2, fiche 2, Anglais, parking
correct
- parking area 3, fiche 2, Anglais, parking%20area
correct, normalisé
- vehicle park 4, fiche 2, Anglais, vehicle%20park
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area used for the parking of motor vehicles. 5, fiche 2, Anglais, - parking%20lot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parking lot; parking area; vehicle park : terms standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - parking%20lot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
parking lot; parking area : terms used by Parks Canada. 7, fiche 2, Anglais, - parking%20lot
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
parking lot: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 8, fiche 2, Anglais, - parking%20lot
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
parking lot; parking; parking area; vehicle park : terms proposed by the World Road Association. 6, fiche 2, Anglais, - parking%20lot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stationnement
- Aménagement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parc de stationnement
1, fiche 2, Français, parc%20de%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stationnement 1, fiche 2, Français, stationnement
correct, nom masculin
- aire de stationnement 2, fiche 2, Français, aire%20de%20stationnement
correct, nom féminin
- parking 3, fiche 2, Français, parking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emplacement destiné au stationnement des véhicules [motorisés]. 4, fiche 2, Français, - parc%20de%20stationnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aire de stationnement; stationnement : termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 2, Français, - parc%20de%20stationnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
parc de stationnement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 2, Français, - parc%20de%20stationnement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
parc de stationnement; stationnement; aire de stationnement; parking : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 7, fiche 2, Français, - parc%20de%20stationnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Planificación urbana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estacionamiento
1, fiche 2, Espagnol, estacionamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aparcamiento 1, fiche 2, Espagnol, aparcamiento
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se aparcan o se pueden aparcar los coches. 1, fiche 2, Espagnol, - estacionamiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aparcamiento. Los puristas preferirían substituir esta palabra por «estacionamiento». 1, fiche 2, Espagnol, - estacionamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Petroleum Asphalts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asphalt paver
1, fiche 3, Anglais, asphalt%20paver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- asphalt-paving machine 1, fiche 3, Anglais, asphalt%2Dpaving%20machine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a machine used to distribute, shape, and partially compact a layer of asphalt on the surface of a roadway, parking lot, or other area. 1, fiche 3, Anglais, - asphalt%20paver
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Bitumes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à paver à l'asphalte
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20paver%20%C3%A0%20l%27asphalte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- asphalteuse 1, fiche 3, Français, asphalteuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] machine qui distribue et le modèle l’asphalte, une combinaison d'agrégat et d'un liant qui est employé pour paver les routes. 1, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20paver%20%C3%A0%20l%27asphalte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Asfaltos de petróleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- asfaltadora
1, fiche 3, Espagnol, asfaltadora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- máquina para asfaltar 1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1quina%20para%20asfaltar
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gross floor area
1, fiche 4, Anglais, gross%20floor%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- total gross floor area 2, fiche 4, Anglais, total%20gross%20floor%20area
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sum of the total horizontal areas of the several floors of all buildings on a lot, measured from the exterior faces of the walls. The term gross floor area shall include basements; elevator shafts; stairwells at each story; floor space used for mechanical equipment with structural headroom of six feet, six inches or more; penthouses; attic space, whether or not a floor has actually been laid, providing structural headroom of six feet, six inches or more; interior balconies; and mezzanines. 1, fiche 4, Anglais, - gross%20floor%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surface de plancher hors œuvre brute
1, fiche 4, Français, surface%20de%20plancher%20hors%20%26oelig%3Buvre%20brute
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surface de plancher brute 2, fiche 4, Français, surface%20de%20plancher%20brute
nom féminin
- surface brute de plancher 3, fiche 4, Français, surface%20brute%20de%20plancher
nom féminin
- surface de plancher développée 4, fiche 4, Français, surface%20de%20plancher%20d%C3%A9velopp%C3%A9e
correct, nom féminin
- surface hors œuvre brute 4, fiche 4, Français, surface%20hors%20%26oelig%3Buvre%20brute
correct, nom féminin
- SHOB 4, fiche 4, Français, SHOB
correct, nom féminin
- SHOB 4, fiche 4, Français, SHOB
- surface de plancher développée hors œuvre 5, fiche 4, Français, surface%20de%20plancher%20d%C3%A9velopp%C3%A9e%20hors%20%26oelig%3Buvre
- surface cumulée de plancher 5, fiche 4, Français, surface%20cumul%C3%A9e%20de%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La surface de plancher développée, ou surface hors œuvre brute, SHO, ou SHOB, est égale à la somme des surfaces de plancher de chaque niveau d'une construction, calculées à partir du nu extérieur des murs au niveau supérieur des planchers finis; elle comprend les combles et sous-sols, aménageables ou non pour l'habitation ou d'autres activités, ainsi que les balcons, les loggias et les toitures-terrasses accessibles (sauf terrasses extérieures de plain-pied). 4, fiche 4, Français, - surface%20de%20plancher%20hors%20%26oelig%3Buvre%20brute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bedding area
1, fiche 5, Anglais, bedding%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bedded area 2, fiche 5, Anglais, bedded%20area
correct
- resting area 3, fiche 5, Anglais, resting%20area
correct
- lying area 4, fiche 5, Anglais, lying%20area
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part of [a] feed lot or pen which is covered with bedding and intended as a resting area. 2, fiche 5, Anglais, - bedding%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
loose housing.... Except at milking time the cows are free to move between a paved feed lot and a sheltered resting area. 5, fiche 5, Anglais, - bedding%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bedding area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 5, Anglais, - bedding%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire de couchage
1, fiche 5, Français, aire%20de%20couchage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gisoir 2, fiche 5, Français, gisoir
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un enclos ou d'un parc d'engraissement recouverte de litière et destinée à servir d'aire de repos pour les animaux. 3, fiche 5, Français, - aire%20de%20couchage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Endroit où les animaux peuvent se coucher. 2, fiche 5, Français, - aire%20de%20couchage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aire de couchage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - aire%20de%20couchage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- datation of death
1, fiche 6, Anglais, datation%20of%20death
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- post-mortem dating 2, fiche 6, Anglais, post%2Dmortem%20dating
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In some death scenes, temperatures recorded at the closest weather station can vary a lot when the remains are located in a dark or windy area. This difference can impact greatly the datation of death since the development of flies is totally dependent on the temperature. 1, fiche 6, Anglais, - datation%20of%20death
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- datation de la mort
1, fiche 6, Français, datation%20de%20la%20mort
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- datation d'un décès 2, fiche 6, Français, datation%20d%27un%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
- datation de cadavre 2, fiche 6, Français, datation%20de%20cadavre
correct, nom féminin
- datation post mortem 3, fiche 6, Français, datation%20post%20mortem
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La datation de la mort peut être évaluée grâce à l’analyse rigoureuse des signes positifs de mort : température du cadavre, lividités, rigidités, traces de putréfaction. 1, fiche 6, Français, - datation%20de%20la%20mort
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zoning
1, fiche 7, Anglais, zoning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The division of a community into zones or districts according to present and potential use of properties for the purpose of controlling and directing the use and development of those properties. 2, fiche 7, Anglais, - zoning
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is concerned primarily with the use of land and buildings, the height and bulk of buildings, the proportion of a lot which buildings may cover, and the density of population of a given area. 2, fiche 7, Anglais, - zoning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zonage
1, fiche 7, Français, zonage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à déterminer dans les documents de planification urbaine des zones d'affectation du sol selon l'usage qui y sera autorisé et la nature des activités dominantes. 2, fiche 7, Français, - zonage
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Effectuer, faire un zonage. 3, fiche 7, Français, - zonage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spine
1, fiche 8, Anglais, spine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A module] comprised of a huge snow ridge with a long and progressive kicker to do a full transition or land on either side of the jump. 2, fiche 8, Anglais, - spine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The jump will be easy if the rider can see the landing area from the start. The kicker is very progressive and it is possible to launch off at low speed. A spine feature is considered dangerous when the air time trajectory is too far away from the axis of the feature. In this case, the rider might move away from the walland could land on the flat. Since a full transition jump requires a lot of amplitude and a precise assessment of the distance to travel in the air, it is intended for expert riders only. 2, fiche 8, Anglais, - spine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 8, La vedette principale, Français
- saut avec crête
1, fiche 8, Français, saut%20avec%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Module constitué] d’une crête immense avec un long tremplin progressif pour faire une transition complète ou atterrir sur l’un des deux côtés. 1, fiche 8, Français, - saut%20avec%20cr%C3%AAte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le saut est facile lorsque le skieur [ou le planchiste] peut voir la zone de réception dès le départ. Le tremplin est très progressif et l’envol peut se faire à basse vitesse. Toutefois, ce type de saut peut s’avérer dangereux lorsque la trajectoire dans les airs est trop éloignée de l’axe du module, car le skieur [ou le planchiste] risque de se décaler du mur et d’atterrir sur le plat. Étant donné que le saut en transition complète nécessite une amplitude importante et une appréciation parfaite de la distance à survoler, il est réservé aux skieurs [ou aux planchistes] de haut niveau. 1, fiche 8, Français, - saut%20avec%20cr%C3%AAte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- strata title
1, fiche 9, Anglais, strata%20title
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- strata title property 2, fiche 9, Anglais, strata%20title%20property
correct
- strata-title 3, fiche 9, Anglais, strata%2Dtitle
correct
- strata-title property 3, fiche 9, Anglais, strata%2Dtitle%20property
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of property ownership in which residents of multilevel apartment blocks own their apartments but also share joint ownership of common areas. 4, fiche 9, Anglais, - strata%20title
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Strata title property is a form of ownership in which a property owner owns their individual unit, plus a share of the common areas of the site, or “common property”. Residential, commercial, industrial and other types of buildings may be subdivided by way of a strata plan. 2, fiche 9, Anglais, - strata%20title
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Strata titles designate and divide real estate into lots and common areas. A lot is defined as the apartment, condominium, or living unit itself, while the common areas encompass portions of the land surrounding the building and shared public spaces within the structure. Inside the building, a common area could be an elevator, lobby, parking garage, staircase, or any other vicinity utilized by all residents. 4, fiche 9, Anglais, - strata%20title
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titre de copropriété
1, fiche 9, Français, titre%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un titre de copropriété est un titre d’une partie d'un immeuble ou d’immeubles à plusieurs propriétaires, une participation infime au terrain, d’autres biens communs (comme une piscine) et des parties communes de l'immeuble (comme la cage d'escalier ou le hall). Le titre spécifiera la surface au sol de l'appartement privé, la surface au sol du terrain commun et le pourcentage de participation que représente l’appartement dans la propriété commune. 2, fiche 9, Français, - titre%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Elevators
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bed elevator
1, fiche 10, Anglais, bed%20elevator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Do you need an efficient bed elevator? One that can withstand a lot and that functions with absolute reliability? Then the Schindler 2500 is the right choice.... We’ve designed this particularly effective elevator for the comfortable transportation of patients and those in need of care. It must function with absolute precision. So that people can easily enter and exit, and arrive at their destination quickly and comfortably.... We’ve designed the Schindler 2500 to handle every conceivable bed size. And to allow enough room for those accompanying them. The bed elevator also transports medical equipment in the operations area. 1, fiche 10, Anglais, - bed%20elevator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- monte-malade
1, fiche 10, Français, monte%2Dmalade
correct, nom masculin, invariable
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ascenseur destiné au transport de malades allongés. 1, fiche 10, Français, - monte%2Dmalade
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conduction
1, fiche 11, Anglais, conduction
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- thermal conduction 2, fiche 11, Anglais, thermal%20conduction
correct, voir observation
- conduction of heat 3, fiche 11, Anglais, conduction%20of%20heat
correct, voir observation
- heat conduction 4, fiche 11, Anglais, heat%20conduction
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the flow of heat from one part of a substance to another part of the same substance, or from one substance to another substance in direct contact with it. 5, fiche 11, Anglais, - conduction
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Conduction is the transfer of heat from an area of warmer temperature to an area of colder temperature. Heat is transferred from a substance or through a substance by molecular activity. A hot parking lot or a warm ocean can conduct heat to the air above it. 6, fiche 11, Anglais, - conduction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A piece of iron with one end placed in a fire will soon become warm from end to end. 5, fiche 11, Anglais, - conduction
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
conduction; thermal conduction; conduction of heat; heat conduction: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 11, Anglais, - conduction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conduction
1, fiche 11, Français, conduction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conduction thermique 2, fiche 11, Français, conduction%20thermique
correct, voir observation, nom féminin
- conduction de la chaleur 3, fiche 11, Français, conduction%20de%20la%20chaleur
correct, nom féminin
- conduction de chaleur 4, fiche 11, Français, conduction%20de%20chaleur
nom féminin
- thermoconduction 4, fiche 11, Français, thermoconduction
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] forme de transfert d'énergie calorifique (chaleur) dans laquelle les molécules d'une substance s'entrechoquent entre elles en transférant ainsi de la chaleur lors de ces «collisions». 5, fiche 11, Français, - conduction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement de ces molécules n'est ni apparent, ni visible [comme c'est le cas dans le phénomène de convection]. Plus simplement, c'est une transmission de chaleur qui a lieu lorsque deux corps (ou deux parties d'un même corps) ayant des températures différentes sont en contact direct, intime. 5, fiche 11, Français, - conduction
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La chaleur se propage de molécule à molécule par diffusion, des points les plus chauds vers les points les plus froids. Pratiquement presque tous les corps bons conducteurs de la chaleur sont aussi bons conducteurs électriques. La conduction de la chaleur s'opère toujours dans le sens de l'égalisation finale des températures, c'est-à-dire dans le sens qui conduit à une dégradation de l'énergie. 3, fiche 11, Français, - conduction
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
conduction; conduction thermique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 11, Français, - conduction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Calor (Física)
- Física de la atmósfera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- conducción
1, fiche 11, Espagnol, conducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- conducción de calor 2, fiche 11, Espagnol, conducci%C3%B3n%20de%20calor
nom féminin
- termoconducción 2, fiche 11, Espagnol, termoconducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de calor de un punto a otro de un mismo material, o de un material a otro cuando ambos están en contacto físico. 3, fiche 11, Espagnol, - conducci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lot area
1, fiche 12, Anglais, lot%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where a subdivision by-law is in effect, the development officer... shall refuse to approve[ any plan] if... it transfers an interest in a parcel of land that, together with other parcels, comprises the minimum lot area required by by-law... 1, fiche 12, Anglais, - lot%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surface à lotir
1, fiche 12, Français, surface%20%C3%A0%20lotir
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Queens Quay West Land Corporation
1, fiche 13, Anglais, Queens%20Quay%20West%20Land%20Corporation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- QQWLC 1, fiche 13, Anglais, QQWLC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Harbourfront Corporation 2, fiche 13, Anglais, Harbourfront%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The mandate of Queens Quay West Land Corporation(QQWLC) is to manage and dispose of certain federal properties in the Toronto waterfront area. The remaining properties are a parking garage, three waterslips and subsurface rights beneath a parking lot owned by the City of Toronto. Public Works and Government Services Canada(PWGSC) is the custodian of the federal properties. QQWLC is to dissolve once remaining properties have been disposed of and any outstanding issues resolved. 1, fiche 13, Anglais, - Queens%20Quay%20West%20Land%20Corporation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Harbourfront
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Queens Quay West Land Corporation
1, fiche 13, Français, Queens%20Quay%20West%20Land%20Corporation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- QQWLC 1, fiche 13, Français, QQWLC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Harbourfront Corporation 2, fiche 13, Français, Harbourfront%20Corporation
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la Queens Quay West Land Corporation (QQWLC) est de gérer et de vendre certains biens immobiliers fédéraux aux alentours du secteur riverain de Toronto. Les propriétés restantes sont composées d'un garage, de trois slips de carénage et des droits de développement subsurface sous un terrain de stationnement appartenant à la Ville de Toronto. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a la garde des biens immobiliers fédéraux. QQWLC doit être dissoute une fois que les propriétés restantes auront été vendues et que toutes les questions en suspend auront été réglées. 1, fiche 13, Français, - Queens%20Quay%20West%20Land%20Corporation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- collaborative learning
1, fiche 14, Anglais, collaborative%20learning
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- co-operative learning 2, fiche 14, Anglais, co%2Doperative%20learning
correct
- cooperative learning 3, fiche 14, Anglais, cooperative%20learning
correct
- group learning 4, fiche 14, Anglais, group%20learning
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Changes in behavio(u)r resulting wholly or in part from shared experiences of two or more persons. 3, fiche 14, Anglais, - collaborative%20learning
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Collaborative learning, also known as group learning, is an area that has received a lot of attention from educational researchers. Over a number of years, studies with school-age children and undergraduates have shown that working together is usually beneficial. 4, fiche 14, Anglais, - collaborative%20learning
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Of course, "collaborative learning" is very much in vogue in modern classrooms and we may simply have triggered a positive reaction. ... students learn more productively by discussing problems with peers than by being tutored by "experts" ... 5, fiche 14, Anglais, - collaborative%20learning
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- apprentissage coopératif
1, fiche 14, Français, apprentissage%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- apprentissage collaboratif 2, fiche 14, Français, apprentissage%20collaboratif
correct, nom masculin
- apprentissage mutualisé 3, fiche 14, Français, apprentissage%20mutualis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode interactive au cours de laquelle les élèves en petits groupes hétérogènes travaillent ensemble pour atteindre un but commun. C'est une méthode qui encourage des relations interpersonnelles plus positives et l'entraide dans l'apprentissage des élèves. 4, fiche 14, Français, - apprentissage%20coop%C3%A9ratif
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage collaboratif est depuis longtemps, et aujourd'hui plus encore avec le développement des réseaux informatiques, un objet d'expérimentations pédagogiques. Rappelons qu'un travail est jugé collaboratif s'il implique un engagement mutuel des participants dans un effort coordonné pour résoudre ensemble un problème. 5, fiche 14, Français, - apprentissage%20coop%C3%A9ratif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje cooperativo
1, fiche 14, Espagnol, aprendizaje%20cooperativo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje colaborativo 2, fiche 14, Espagnol, aprendizaje%20colaborativo
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de procedimientos de enseñanza que, a través de la organización de grupos o equipos de trabajo mixtos y heterogéneos, propone que los alumnos estudien y trabajen coordinadamente para resolver las tareas académicas y también para profundizar en el propio aprendizaje. 1, fiche 14, Espagnol, - aprendizaje%20cooperativo
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El aprendizaje colaborativo es, ante todo, un sistema de interacciones cuidadosamente diseñado que organiza e induce la influencia recíproca entre los integrantes de un equipo. 2, fiche 14, Espagnol, - aprendizaje%20cooperativo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Sheep Raising
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sheep drylot unit
1, fiche 15, Anglais, sheep%20drylot%20unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This plan is for a sheep drylot unit as one component of a western-type semi-confinement sheep facility. This unit consists of an earth lot with outside fenceline feed bunks, windbreak fencing and an open-front pole shed for a sheltered bedded area. The components are arranged for year-round sheep housing in areas of low precipitation(under 20 inches per year). 1, fiche 15, Anglais, - sheep%20drylot%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Élevage des ovins
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parc d'élevage pour moutons
1, fiche 15, Français, parc%20d%27%C3%A9levage%20pour%20moutons
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Parc d'élevage pour moutons. La présente brochure décrit un parc d'élevage pour moutons pouvant être utilisé dans des régions où les précipitations sont faibles (moins de 500 mm (20 po) annuellement). L'installation est composée d'un lot de terre avec mangeoires de clôture, de clôtures brise-vent et d'un abri à poteaux semi-ouvert à l'avant. L'installation peut servir toute l'année pour l'alimentation des brevis, des brevis avec leurs agneaux ou des agneaux de finition. L'installation peut être construite par phases et en différent grandeurs. 1, fiche 15, Français, - parc%20d%27%C3%A9levage%20pour%20moutons
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Urban Development
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- building site
1, fiche 16, Anglais, building%20site
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- building lot 2, fiche 16, Anglais, building%20lot
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parcel of land suitable for building, or on which a building is or may be built, including all surrounding land specifically allocated to the building. 3, fiche 16, Anglais, - building%20site
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Much of the land available for building sites in Britain, particularly in London, has a clay subsoil and dictates special consideration of foundations. 4, fiche 16, Anglais, - building%20site
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... the typical New York building lot... was a rectangular area twenty-five feet wide by one hundred feet deep-a shape perfectly suited for a row house. 5, fiche 16, Anglais, - building%20site
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- building land
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Développement urbain
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- terrain à bâtir
1, fiche 16, Français, terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- terrain à construire 2, fiche 16, Français, terrain%20%C3%A0%20construire
correct, nom masculin
- parcelle constructible 3, fiche 16, Français, parcelle%20constructible
nom féminin
- terrain constructible 4, fiche 16, Français, terrain%20constructible
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Terrain destiné à recevoir une construction. (Cette qualification résulte normalement des plans d'urbanisme, notamment du P.O.S. [Plan d'occupation du sol]. 1, fiche 16, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] coût, appropriation et libération du terrain à construire [...] 2, fiche 16, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lotissement. Ensemble des parcelles (lots) qui résultent du morcellement d'un terrain, le plus souvent en vue d'y construire des maisons individuelles. 5, fiche 16, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Constructible. Qualifie un terrain qui satisfait aux règles d'urbanisme et aux conditions du P.O.S. local pour l'implantation éventuelle d'un bâtiment. 5, fiche 16, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lot de terrain à bâtir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Bienes raíces
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- área de construcción
1, fiche 16, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- solar 1, fiche 16, Espagnol, solar
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parcela de tierra adecuada para construcción, en la cual está construyendo o se puede construir un edificio. 1, fiche 16, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Urban Development
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- floor area ratio limit
1, fiche 17, Anglais, floor%20area%20ratio%20limit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- FAR limit 2, fiche 17, Anglais, FAR%20limit
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
FAR(floor area ratio) : the gross floor area of the building to the area of the lot on which it's built. Each zoning district classification contains an FAR limit. A building can contain floor area equal to the lot area multiplied by the floor area ratio(FAR) of the district in which the lot is located. In a zone where the permitted FAR is a maximum of 1. 0, a 40, 000 sq foot lot(approximately an acre) could have 40, 000 sq ft building. Staying within the Far limit, a developer might build a 4-story building at 10, 000 sq ft per floor, or a 2-story building at 20, 000 sq ft per floor. Height rules permitting, it could also be a 10-story building at 4, 000 sq feet per floor. If the FAR is 4. 0(the greatest FAR currently permitted in Cambridge), the same lot could have a 160, 000 sq ft building. Parking areas, cellar space, floor space in open balconies, elevator or stair-bulkheads, and other non-habitable space within the building do count as part of the FAR. 2, fiche 17, Anglais, - floor%20area%20ratio%20limit
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
In France, the central government sets a national Floor Area Ratio limit of 1, and 1.5 in the Paris region (the Plafond Légal de Densité). Regardless of what density is permitted in a local POS or ZAC, developers who wish to build above the nationally permitted FAR must purchase the rights to do so from the municipality. This system is technically a form of betterment recoupment, since it applies to land whose value has been raised primarily because of planning and zoning allowances. 1, fiche 17, Anglais, - floor%20area%20ratio%20limit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Développement urbain
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plafond légal de densité
1, fiche 17, Français, plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PLD 2, fiche 17, Français, PLD
correct, nom masculin
- P.L.D. 3, fiche 17, Français, P%2EL%2ED%2E
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Limite à l'exercice du droit de construire au-delà de laquelle il y a obligation pour le constructeur de verser une contribution à la collectivité. 4, fiche 17, Français, - plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le PLD exprime un rapport entre la surface d'un terrain et la surface utile de planchers : depuis 1983, le Code de l'urbanisme fixe à 1 la valeur de PLD pour l'ensemble du territoire français (la limite légale de densité étant de 2); [...] 5, fiche 17, Français, - plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] pour la ville de Paris, la valeur du PLD est de 1,5 (limite légale de densité portée à 3). Tout dépassement du PLD entraîne, pour le bénéficiaire d'un permis de construire, le versement d'une taxe dont le montant équivaut au prix du complément de terrain qui serait nécessaire pour éviter le dépassement. 5, fiche 17, Français, - plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Housing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clustering
1, fiche 18, Anglais, clustering
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cluster development zoning 2, fiche 18, Anglais, cluster%20development%20zoning
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Concentrating the total allowable dwelling units on a tract of land into higher densities on a smaller portion of the tract, leaving the remaining land as open space. 2, fiche 18, Anglais, - clustering
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
For example, in a five-acre minimum lot zoned area, 10 units would be constructed on 50 acres; however, 10 units could also be "clustered" on 20 acres(allowing minimum two-acre lots), leaving the remaining 30 acres as common open space. 2, fiche 18, Anglais, - clustering
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- surconcentration des logements
1, fiche 18, Français, surconcentration%20des%20logements
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- surdensification des logements 1, fiche 18, Français, surdensification%20des%20logements
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- seasonal camping area
1, fiche 19, Anglais, seasonal%20camping%20area
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An area in a visitor service centre in which, pursuant to a seasonal camping permit, the permit holder can develop an individual lot and install moveable buildings for a limited annual season; the permit gives no interest in the land to the holder. 2, fiche 19, Anglais, - seasonal%20camping%20area
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Seasonal camping areas exist only in the communities of Wasagaming in Riding Mountain National Park, and Waskesiu in Prince Albert National Park. 2, fiche 19, Anglais, - seasonal%20camping%20area
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Since 2001, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada." 3, fiche 19, Anglais, - seasonal%20camping%20area
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
A term used by Parks Canada. 4, fiche 19, Anglais, - seasonal%20camping%20area
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aire de camping saisonnier
1, fiche 19, Français, aire%20de%20camping%20saisonnier
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'un centre de services aux visiteurs où, en vertu d'un permis de camping saisonnier, un détenteur de permis peut aménager un lot individuel et installer des bâtiments mobiles pendant une saison; le permis n'accorde aucun droit sur le terrain à son détenteur. 2, fiche 19, Français, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les aires de camping saisonnier n'existent que dans les localités de Wasagaming (parc national du Mont-Riding) et de Waskesiu (parc national de Prince Albert). 2, fiche 19, Français, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada». 3, fiche 19, Français, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 19, Français, - aire%20de%20camping%20saisonnier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Science
- Meteorology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grassy soil
1, fiche 20, Anglais, grassy%20soil
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- grass-covered soil 2, fiche 20, Anglais, grass%2Dcovered%20soil
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Soil covered with grass kept at a constant height, unprotected, unshaded and exposed to the weather. 3, fiche 20, Anglais, - grassy%20soil
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Demonstrate how water runs off a land surface by taking pictures of a parking lot during a rain storm.... Take pictures of an area of grass-covered soil during and after a rain storm. 2, fiche 20, Anglais, - grassy%20soil
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Science du sol
- Météorologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sol gazonné
1, fiche 20, Français, sol%20gazonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sol couvert de gazon maintenu à une hauteur constante, non protégé, non ombragé et soumis aux intempéries. 2, fiche 20, Français, - sol%20gazonn%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Meteorología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- suelo cubierto de hierba
1, fiche 20, Espagnol, suelo%20cubierto%20de%20hierba
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Suelo cubierto con hierba cortada a una altura constante, sin protección, sin sombra, y expuesto a la intemperie. 1, fiche 20, Espagnol, - suelo%20cubierto%20de%20hierba
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- median wind speed
1, fiche 21, Anglais, median%20wind%20speed
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That value of wind speed which is exceeded half the time. 2, fiche 21, Anglais, - median%20wind%20speed
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The description of wind speeds is an example of the use of the Weibull distribution to describe natural phenomena. Each part of the planet has it's own parameters for a Weibull distribution to describe the wind speed pattern in that place. On the basis of that you can calculate the number of days a year, or hours a day, with wind speeds above a certain force, or the mean wind speed, or the median wind speed, halve the days in a year have a wind speed below the median force, halve the days above. The Weibull distribution is very practical in this area because the distribution doesn’t allow for negative value's and it is easy to appropriately consider the fact that on most days there will be a bit of wind, on some days a lot and you have those days that there is way too much wind speed. 3, fiche 21, Anglais, - median%20wind%20speed
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
median: When a series of ’n’ observations is arranged in order of magnitude, the central value (n odd), or the mean of the two central values (n even), is termed the "median". The median may differ appreciably from the "mean", in which case the frequency distribution is said to be "skew". 4, fiche 21, Anglais, - median%20wind%20speed
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vitesse médiane du vent
1, fiche 21, Français, vitesse%20m%C3%A9diane%20du%20vent
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La distribution de Weibull - vitesse utilisable. On s'est aperçu que la vitesse du vent à un endroit donné dessinait une courbe statistique nommé distribution de Weibull. On peut donc déduire, par des méthodes mathématiques connues la vitesse médiane, la vitesse moyenne, etc. 2, fiche 21, Français, - vitesse%20m%C3%A9diane%20du%20vent
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Description statistique des vitesses du vent. [...] le graphe, ci-dessus représenté, est une distribution de probabilité (distribution fréquentielle). La probabilité que le vent souffle à une vitesse quelconque (zéro inclus) étant obligatoirement égale à 100 % [...]. La moitié de la zone bleue se trouve à gauche de la ligne verticale noire située à 6,6 m/s. On dit alors que 6,6 m/s est la médiane de la distribution. Cela signifie que le vent souffle à moins de 6,6 m/s la moitié du temps, et à plus de 6,6 m/s pendant l'autre. [...] nous avons alors fixé la vitesse moyenne à 7 m/s. 3, fiche 21, Français, - vitesse%20m%C3%A9diane%20du%20vent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lot area
1, fiche 22, Anglais, lot%20area
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- lot coverage 2, fiche 22, Anglais, lot%20coverage
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- superficie du lot
1, fiche 22, Français, superficie%20du%20lot
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[les termes «superficie du terrain» et «superficie du lot»] ne sont interchangeables que lorsque le terrain en question se compose d'un seul lot cadastré. En règle générale, donc, c'est le terme «superficie du terrain» qu'il convient d'employer dans tous les contextes autres que celui du lotissement ou du cadastre. 2, fiche 22, Français, - superficie%20du%20lot
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- superficie du terrain
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cognitive behavioural counselling
1, fiche 23, Anglais, cognitive%20behavioural%20counselling
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- cognitive behavioral counselling 2, fiche 23, Anglais, cognitive%20behavioral%20counselling
correct
- cognitive behavioural counseling 2, fiche 23, Anglais, cognitive%20behavioural%20counseling
correct
- cognitive behavioral counseling 2, fiche 23, Anglais, cognitive%20behavioral%20counseling
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Although many people can be identified with cognitive behavioural counselling... the work of Albert Ellis will be described, since his pioneering work stimulated a lot of research in the area of cognitive behavioural counselling. 3, fiche 23, Anglais, - cognitive%20behavioural%20counselling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comportement humain
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- counselling cognitivo-comportemental
1, fiche 23, Français, counselling%20cognitivo%2Dcomportemental
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- counseling cognitivo-comportemental 2, fiche 23, Français, counseling%20cognitivo%2Dcomportemental
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- separator
1, fiche 24, Anglais, separator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A geotextile placed between a fine soil and a coarse material(gravel, stones, blocks, etc.) functions as a separator when it prevents the fine soil and the coarse material from mixing under the action of applied loads. Examples are : A geotextile placed between a railroad ballast and a foundation soil. A geotextile placed between the subgrade soil and an aggregate layer to form a parking lot, a storage area or a working area. 2, fiche 24, Anglais, - separator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 24, La vedette principale, Français
- séparateur
1, fiche 24, Français, s%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- anticontaminant 2, fiche 24, Français, anticontaminant
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la route construite sur sol marécageux, par exemple : le géotextile joue le rôle de drain en permettant à l'eau du sol d'être évacuée. Le géotextile joue le rôle de séparateur en empêchant la remontée de fines du sol vers la sous-fondation ou la fondation. 2, fiche 24, Français, - s%C3%A9parateur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... un géotextile anticontaminant de 250 g/m2 peut remplacer aisément une couche granulaire de 15 cm d'épaisseur (...) 3, fiche 24, Français, - s%C3%A9parateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-01-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- broken lot
1, fiche 25, Anglais, broken%20lot
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An irregular lot or a regular lot whose area is diminished or increased by a natural or artificial feature shown on the original plan. 1, fiche 25, Anglais, - broken%20lot
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lot non conventionnel
1, fiche 25, Français, lot%20non%20conventionnel
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Proposition établie en collaboration avec un arpenteur-géomètre du gouvernement du Québec. 1, fiche 25, Français, - lot%20non%20conventionnel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dedication 1, fiche 26, Anglais, dedication
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
(real estate) The allocation by a landowner of a certain land area for public use or common use, such as for a street, park, or parking lot. 1, fiche 26, Anglais, - dedication
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- affectation 1, fiche 26, Français, affectation
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La plupart des rues sont acquises par affectation. 2, fiche 26, Français, - affectation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lot area 1, fiche 27, Anglais, lot%20area
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 27, La vedette principale, Français
- superficie du terrain 1, fiche 27, Français, superficie%20du%20terrain
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[les termes "superficie du terrain" et "superficie du lot"] ne sont interchangeables que lorsque le terrain en question se compose d'un seul lot cadastré. En règle générale, donc, c'est le terme "superficie du terrain" qu'il convient d'employer dans tous les contextes autres que celui du lotissement ou du cadastre. 1, fiche 27, Français, - superficie%20du%20terrain
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- feeding area
1, fiche 28, Anglais, feeding%20area
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An area of a barn, shed or open lot where livestock are fed any and all kinds of feed. This area may or may not include feed storage. 2, fiche 28, Anglais, - feeding%20area
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aire d'affouragement
1, fiche 28, Français, aire%20d%27affouragement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1979-07-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- half butterfly
1, fiche 29, Anglais, half%20butterfly
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
For most goalies,(...) it is easier to get one leg down along the ice. This position looks almost like a half butterfly. The advantages of this position are : it covers a lot of area along the ice; it is effective for close in shots. 1, fiche 29, Anglais, - half%20butterfly
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- demi-papillon 1, fiche 29, Français, demi%2Dpapillon
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pour la plupart des gardiens, (...) il est plus facile de n'allonger qu'une jambe sur la glace. Cette position ressemble presque à un demi-papillon. Les avantages de cette position sont: elle couvre beaucoup de surface le long de la glace; elle est efficace face aux tirs de près. 1, fiche 29, Français, - demi%2Dpapillon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1977-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dial welder 1, fiche 30, Anglais, dial%20welder
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Most of the machines were dial presses and dial welders, which had a lot of surface area for things to be laid or hung on. 1, fiche 30, Anglais, - dial%20welder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- soudeuse à cadran 1, fiche 30, Français, soudeuse%20%C3%A0%20cadran
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- poste de soudure à cadran 1, fiche 30, Français, poste%20de%20soudure%20%C3%A0%20cadran
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par le service de traduction de Sidbec à Montréal qui suggère aussi poste de soudure à cadran. 1, fiche 30, Français, - soudeuse%20%C3%A0%20cadran
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


