TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOT NUMBER [39 fiches]

Fiche 1 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Property held in undivided co-ownership has a single cadastre, i. e. a single lot number, but it belongs to several people, the undivided co-owners. None of these undivided co-owners owns a private portion of the property; each owns a fraction of the whole.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Titulaire d'un droit en indivision.

CONT

La quote-part annonce la concurrence des indivisaires dans la détention du bien en quantifiant leurs intérêts respectifs dans le titre de propriété. La quote-part sera donc utilisée pour connaître les proportions dans lesquelles un indivisaire peut disposer de ses intérêts dans le bien, la proportion des fruits et revenus qui lui revient, l'importance des contributions qu'il devra faire, le poids relatif de son vote, la portion du bien qui lui reviendra lors du partage, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

In remarking, the counterfeiters remove the old marking on the package (or even on the die) and mark them again with forged information.

CONT

Relabeling is the process of altering the markings on a part to make it appear as a different part. A typical part marking includes part number, lot number, and the manufacturer's logo.... The relabeling process includes erasing the original marking by methods such as black topping, or sand blasting and applying a new marking to create a counterfeit part.

Terme(s)-clé(s)
  • relabelling

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Le changement de marquage d'un circuit intégré (relabeling) fait suite au vol de ce circuit. [...] La procédure de changement de marquage débute par l'effacement (par ponçage puis décapage chimique ou par substance abrasive [...] avant façonnage et nettoyage) ou le camouflage (par de la peinture ou par le collage d'un nouveau capot métallique ou plastique [...]) du marquage original, puis un nouveau marquage est réalisé.

Terme(s)-clé(s)
  • remarquage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Circuitos impresos y microelectrónica
DEF

Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en alterar las marcas que identifican al propietario para vender copias no autorizadas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A large language model is a language model that has a large number of configurable parameters(in the billions), has been trained with a lot of data(books, articles, code, websites, Wikipedia) and requires plenty of computing power.

CONT

LLMs are used in numerous applications, such as text generation, question answering, content translation, and creative content creation.

Terme(s)-clé(s)
  • IAGENAI25
  • 10469252

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Les] grands modèles de langage (GML) [...] peuvent avoir des centaines de milliards de «paramètres» correspondant aux variables que l'IA utilise pour prendre des décisions.

OBS

Les grands modèles de langage sont entraînés au moyen de grandes quantités de données textuelles et peuvent réaliser diverses tâches de nature linguistique, comme traduire, générer du texte et répondre à des questions.

OBS

Bien que les désignations «langage» et «langue» puissent avoir des sens différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • grand modèle de langues
  • modèle de langues de grande taille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
OBS

modelo extenso de lenguaje; gran modelo de lenguaje; LLM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario de la lengua española la sigla "LLM", utilizada con frecuencia para la expresión inglesa "large language model", permanece invariable en plural en la escritura, por lo que no son adecuadas formas como "LLMs", "LLMS" ni "LLM's". [...] Con ella se alude a un modelo de lenguaje que ha procesado una gran cantidad de datos. En español se puede hablar de "modelo extenso de lenguaje" o de "gran modelo de lenguaje", esta última recogida en la base de datos terminológica multilingüe de la UE (IATE). Sus plurales son "modelos extensos de lenguaje" o "grandes modelos de lenguaje".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A quantity of homogeneous ammunition, identified by a unique lot number, which is manufactured, assembled or renovated by one producer under uniform conditions and which is expected to function in a uniform manner.

OBS

ammunition lot; ammo lot: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Ensemble homogène de munitions, identifiées par un seul numéro de lot, fabriquées, assemblées ou remises en condition par un industriel dans des conditions identiques et dont on peut attendre qu'elles fonctionnent de manière identique.

OBS

lot de munitions; lot mun : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

lot de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The identification number assigned to a particular quantity or lot of materials from a single manufacturer and having uniform quality and characteristics.

OBS

lot number : designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Numéro d'identification attribué à une quantité ou un lot donné de matériaux provenant d'un même fabricant et ayant une qualité et des caractéristiques homogènes.

OBS

numéro de lot : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The pressure roller has a number of advantages over normal rolling. It is a lot faster, for one. Because it is constantly fed with paint, you don’t have to stop painting to dip your roller in the paint. As a result, the finish should be better with no lapping marks and patchy paint distribution. And despite it being a pressurized system, there is very little overspray.

OBS

pressure roller: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

rouleau à pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Production Management
DEF

... the minimum number of defects or defective units in the sample that will cause rejection of the lot represented by the sample.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Gestion de la production
DEF

Dans un sondage pour acceptation, limite du nombre d'anomalies trouvées dans l'échantillon qui, si elle est atteinte, amène le rejet du lot.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Games
CONT

Bobbing for apples is an old party game that can still be a lot of fun at parties or for other groups of children. The traditional version requires a tub or large basin of water. A number of apples are put in the water to float. One by one, the children and adults hold their hands behind their backs and try to catch an apple with their teeth. The apples all move around and make it hard to set your teeth into. Everyone who plays ends up with a wet face and maybe some damp clothes, and a lot of giggles.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de société
CONT

Croque la pomme. Remplissez un grand bol d'eau. Le but est que les enfants essaient d'attraper avec leurs dents une pomme qui flotte. Celui qui réussit en premier est le gagnant et il peut alors manger la pomme. Pour une question d'hygiène, prenez une pomme pour chaque enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

[The numerical, parcel or section index]. British Columbia s. 305 requires the registrar to keep indices of all registered land, arranged under appropriate headings and containing references in numerical order to all sections, district lots and subdivided land... Where, as in Alberta and Saskatchewan, for example, the certificates of title are kept on open shelving and colour-coded, they collectively constitute not only the register, but if indexed according to Lot, Block and Plan number, or Section, Township, Range and Meridians number, provide the information normally obtainable from a numerical index.(Di Castri, "Registration of Title to Land", 1987, Vol. 1, p. 3-38).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

répertoire numérique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Industries
  • Chemistry
DEF

The result that would theoretically be obtained by taking the average of results from a large number of laboratories, of replicate determinations of a characteristic, by the test method in question, made on replicate representative samples taken from the lot.

OBS

average lot quality: term related to the statistics of sampling of chemical products for industrial use.

OBS

average lot quality: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Industries
  • Chimie
DEF

Résultat qui devrait être théoriquement obtenu en prenant la moyenne des résultats obtenus par un grand nombre de laboratoires effectuant des déterminations répétées d'un caractère sur des échantillons représentatifs successifs prélevés dans le lot.

OBS

qualité moyenne d’un lot : terme relatif à la statistique dans le domaine de l'échantillonnage de produits chimiques à usage industriel.

OBS

qualité moyenne d’un lot : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Industrias
  • Química
DEF

Resultado que se obtendría teóricamente al tomar el promedio de los resultados, en un gran número de laboratorios, de las réplicas de la determinación de una característica, usando el método de ensayo en cuestión, sobre muestras idénticas representativas de un lote.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A title searcher has basically two separate chores to perform-to follow the history of conveyances of the lot(or of the tract or tracts of land from which the lot forms a part), beginning at the present and "going back" through time, tracing a chain of ownership or title until he reaches the original Grant from the Crown or until he thinks he has gone back a sufficient number of years to establish the chain of title as a valid one.(Howlett, 1986, p. 4).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

chaîne de propriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Customs and Excise
CONT

A lot will not meet the requirements of the Consumer Packaging and Labelling Act and Regulations if in a sample the number of units containing less than the declared net quantity, by more than the prescribed tolerance, exceeds the number permitted by the Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Douanes et accise
CONT

Un lot ne sera pas conforme aux exigences de la Loi et du Règlement sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation si, dans un échantillon, le nombre d'unités contenant moins de la quantité nette déclarée dépasse la valeur permise par le Règlement, au-delà de la tolérance prescrite.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A manager who only interacts with employees to criticize their work or when a problem arises.

CONT

The president is acting like a seagull, swooping in, making a lot of noise and flying out. When operating in this mode, executives focus on finding people to criticize but never balance their efforts with finding an equal number of employees to praise. Counteract this tendency by spending time trying to catch employees in the act of doing something right, and praise them accordingly. This will improve morale for all your workers. If you focus only on being a seagull manager, your employees will cringe at the sight of you, will do only the minimum effort to get by and will tell all their friends to avoid your business.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Gestionnaire qui intéragit avec ses employés seulement pour critiquer leur travail ou lorsque survient un problème.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

In an effort to lose weight, some people will try anything, including ill-advised weight loss methods like crash dieting. A crash diet is a diet that severely restricts caloric intake. In fact, these diets often restrict caloric intake so much that the dieter is bordering on starvation. In return for practically starving themselves, dieters are promised dramatic weight loss in just days or weeks. For example, a crash diet may offer dieters the chance to lose 10 to 20 pounds in just five to seven days and even more in the weeks to come.

CONT

There's a lot to worry about with crash dieting, as it deprives a person of the nutrients and calories they need for optimum health and survival. Many people think of calories negatively, but a person actually needs a certain number of calories to maintain basic bodily functions, such as breathing. When a person consumes too few calories because of a crash diet, they may actually put their health at serious risk. Many crash diets require a person to consume less than 1200 calories per day, and some even go as low as 700 or 800 calories daily. For the average person, this is simply too few calories.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Régime alimentaire qui vise une réduction très rapide du poids.

OBS

Il faut se méfier des régimes-chocs; leur effet est souvent de courte durée.

OBS

Le terme «régime-choc» est entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • régime choc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
DEF

Dieta de corta duración para perder peso con [...] resultados rápidos y visibles en muy poco tiempo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

In sampling inspection by attributes, the upper value of the number of defects or defectives found in the sample which involves the acceptance of the lot.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Dans un sondage pour acceptation, nombre maximal d'anomalies jugé acceptable.

OBS

Si le nombre d'anomalies relevé dans l'échantillon n'excède pas cette limite, le lot est accepté.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

VNC(an abbreviation for Virtual Network Computing) is a great client/server software package allowing remote network access to graphical desktops. An enhanced version of VNC, called TightVNC, which includes a lot of new features, improvements, optimizations and bugfixes over the original VNC version. TightVNC can be used to perform remote control and administration tasks in Windows, Unix and mixed network environments. It can be very helpful in distance learning and remote customer support. Finally, you can find a number of additional VNC-compatible utilities and packages that can extend the areas where TightVNC can be helpful.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Meats and Meat Industries
CONT

The advanced microprocessor design of Anitech's on-line or stand-alone PG-100 Electronic Pork Grader provides the ultimate in speed, convenience and accuracy. The top display on this unit reveals fat thickness, lean meat thickness, meat percentage, carcass class and error codes. The bottom display shows carcass number, lot number, programmable messages, function and function mode.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The number attributed to a quantity of butter or cheese produced in one operation.

OBS

batch: A quantity produced at one operation ... a lot ...

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Numéro de contrôle attribué à une quantité de beurre ou de fromage produite dans une opération.

OBS

lot : Groupe d'unités d'un produit fabriqué dans des conditions identiques (par les mêmes machines, par exemple), à des fins d'inspection.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A sheet of paper folded to form a pocket in which gemstones are contained.

OBS

Usually, a durable paper stock is used. One or more sheets of similarly folded paper may be used to line and strengthen the outer paper. Weight, lot number and coded or uncoded prices are usually marked on the flap.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Papier spécial, blanc et très solide, utilisé pour le rangement des pierres gemmes.

CONT

Les pierres sont emballées littéralement sous pli.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Scientific Research Methods
  • Crop Protection
  • Informatics
DEF

A type of sampling which consists in taking successive items, or sometimes successive groups of items, but without fixing their number in advance, the decision to accept or reject the lot being taken as soon as the results permit it, according to rules laid down in advance.

CONT

Sequential sampling utilizes a knowledge of the economic threshold to determine if further sampling is required before a pest management decision should be made.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Protection des végétaux
  • Informatique
DEF

Mode d'échantillonnage qui consiste à prélever des éléments successifs, ou quelquefois des groupes successifs d'éléments mais sans fixer leur nombre à l'avance, la décision d'accepter ou de rejeter le lot étant prise dès que les résultats obtenus le permettent, selon des règles fixées à l'avance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Métodos de investigación científica
  • Protección de las plantas
  • Informática
DEF

Tipo de muestro de inspección en que la decisión de aceptar, rechazar o inspeccionar otra unidad se toma después del muestreo de cada unidad.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
DEF

Changes in behavio(u)r resulting wholly or in part from shared experiences of two or more persons.

CONT

Collaborative learning, also known as group learning, is an area that has received a lot of attention from educational researchers. Over a number of years, studies with school-age children and undergraduates have shown that working together is usually beneficial.

CONT

Of course, "collaborative learning" is very much in vogue in modern classrooms and we may simply have triggered a positive reaction. ... students learn more productively by discussing problems with peers than by being tutored by "experts" ...

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Méthode interactive au cours de laquelle les élèves en petits groupes hétérogènes travaillent ensemble pour atteindre un but commun. C'est une méthode qui encourage des relations interpersonnelles plus positives et l'entraide dans l'apprentissage des élèves.

CONT

L'apprentissage collaboratif est depuis longtemps, et aujourd'hui plus encore avec le développement des réseaux informatiques, un objet d'expérimentations pédagogiques. Rappelons qu'un travail est jugé collaboratif s'il implique un engagement mutuel des participants dans un effort coordonné pour résoudre ensemble un problème.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
DEF

[...] conjunto de procedimientos de enseñanza que, a través de la organización de grupos o equipos de trabajo mixtos y heterogéneos, propone que los alumnos estudien y trabajen coordinadamente para resolver las tareas académicas y también para profundizar en el propio aprendizaje.

CONT

El aprendizaje colaborativo es, ante todo, un sistema de interacciones cuidadosamente diseñado que organiza e induce la influencia recíproca entre los integrantes de un equipo.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Weapon Systems
DEF

A code number systematically assigned to each ammunition lot at the time of manufacture, assembly or renovation that uniquely identifies the particular ammunition lot.

DEF

Military and commercial alphanumeric code which identifies a particular block of ammunition from one manufacturer, e.g. IVI 83J01-16.

OBS

Lotting is usually based on the most critical component, e. g. primers in small arms ammunition. The lot number changes when the critical component or a major component changes, e. g. switching propellant manufacturer while keeping the critical part constant.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

Code attribué systématiquement à chaque lot de munitions au moment de sa fabrication, de son montage ou de sa restauration et qui sert à identifier ce lot particulier. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.]

DEF

Code alphanumérique à usage tant militaire que civil, servant à identifier une quantité particulière de munitions d'un fabricant donné, e.g. IVI 83J01-16.

OBS

La constitution des lots se fait normalement en fonction de l'élément le plus sensible, e.g. l'amorce dans le cas des munitions d'armes légères. Le numéro de lot change lorsque l'élément le plus sensible ou une des composantes principales est changée, e.g. un changement de fabricant de poudre, sans changer l'élément le plus sensible.

OBS

numéro de lot de munitions : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

numéro de lot des munitions : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

Conditional Use Zoning. A request for rezoning may include conditions which restrict the use of the land further and more particularly than the basic zoning category does. Example: a property owner applies to rezone his property from R-10 (medium density residential) to O&1-2 (office and institutional). This office zone has no building height limit. After discussion with nearby residents, who object to the construction of a tall building on this site, the property owner includes a condition with the rezoning request; the condition limits building height to, say 50 feet. The conditions are attached to the zoning and are enforced as zoning regulations. Conditional use zoning permits modifications of the zoning regulations, to fit the particular needs of a situation. It is often thought of as a bargaining tool.

CONT

Non-exclusive agricultural zoning includes : large-lot zoning(setting large minimum lot sizes), area-based allocation zoning(the number of non-farm dwellings that can be developed is determined by an acreage-based allocation and the minimum size of each non-farm dwelling is restricted), and conditional use zoning(requiring a special use permit to subdivide agricultural land).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Mécanisme qui consiste à identifier dans le règlement de zonage, pour une zone donnée, des fonctions ou des utilisations pour lesquelles un permis de construction ne peut être accordé sans que le conseil ou un fonctionnaire n'ait approuvé le projet proposé, avec ou sans conditions.

CONT

Le zonage de grandes parcelles (qui fixe la taille minimale des grandes parcelles), le zonage par allocation en fonction de la superficie (le nombre d'habitations non agricoles pouvant être construites est déterminé par une allocation en fonction de la superficie et la taille minimale des habitations non agricoles est restreinte) et le zonage conditionnel à l'utilisation (exigeant un permis spécial d'utilisation pour subdiviser les terres agricoles), font partie de cette dernière catégorie de zonage [le zonage agricole non exclusif].

CONT

[...] je comprends qu'un conseil de ville pourra utiliser le zonage conditionnel pour permettre des activités qui autrement seraient interdites. Je pense que les mots sont justes dans l'explication que je vous ai donnée [...] : les usages autorisés conditionnellement font partie de ceux qui ne sont pas déjà autorisés inconditionnellement par le règlement de zonage.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

In certain communes of the Ardennes these virées are still in use at the present time. A portion of the communal territory is divided into a number of parts equal to the number of years necessary to allow the herbage removed by the écobuage to grow again. One of these portions is taken each year, and divided into as many parcels as there are households in the commune. These parcels are distributed by lot among the commoners, and assigned temporarily to those to whom they fall.

CONT

The topography of the commune is very typified: one distinguishes on the one hand "the Saltworks" which are stretched in edge of sea since Low-of-Extremely until the Saltworks, on the other hand a very chaotic zone, covering the 9/10 of the communal territory: les Grands Fonds.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Aménagement du territoire
CONT

La commune de Sprimont est située à environ 20 kilomètres au sud de Liège. [...] La belle pierre calcaire, le Petit Granit, constitue encore la principale richesse du sous-sol. Largement exploitée dans la partie sud-ouest du territoire communal, elle en fait sa renommée dans et hors frontières. Le grès est aussi exploité. Le territoire communal est occupé par 27 % de surfaces boisées et près de 50 % de zones agricoles couvertes principalement par des prairies.

CONT

La commune prolonge l'action de l'État en faveur du logement social : -en créant un office municipal HLM ou en vendant des terrains à un office de logements sociaux. -en réservant des emplacements du territoire communal pour la construction de logements sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

That value of wind speed which is exceeded half the time.

CONT

The description of wind speeds is an example of the use of the Weibull distribution to describe natural phenomena. Each part of the planet has it's own parameters for a Weibull distribution to describe the wind speed pattern in that place. On the basis of that you can calculate the number of days a year, or hours a day, with wind speeds above a certain force, or the mean wind speed, or the median wind speed, halve the days in a year have a wind speed below the median force, halve the days above. The Weibull distribution is very practical in this area because the distribution doesn’t allow for negative value's and it is easy to appropriately consider the fact that on most days there will be a bit of wind, on some days a lot and you have those days that there is way too much wind speed.

OBS

median: When a series of ’n’ observations is arranged in order of magnitude, the central value (n odd), or the mean of the two central values (n even), is termed the "median". The median may differ appreciably from the "mean", in which case the frequency distribution is said to be "skew".

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
OBS

La distribution de Weibull - vitesse utilisable. On s'est aperçu que la vitesse du vent à un endroit donné dessinait une courbe statistique nommé distribution de Weibull. On peut donc déduire, par des méthodes mathématiques connues la vitesse médiane, la vitesse moyenne, etc.

OBS

Description statistique des vitesses du vent. [...] le graphe, ci-dessus représenté, est une distribution de probabilité (distribution fréquentielle). La probabilité que le vent souffle à une vitesse quelconque (zéro inclus) étant obligatoirement égale à 100 % [...]. La moitié de la zone bleue se trouve à gauche de la ligne verticale noire située à 6,6 m/s. On dit alors que 6,6 m/s est la médiane de la distribution. Cela signifie que le vent souffle à moins de 6,6 m/s la moitié du temps, et à plus de 6,6 m/s pendant l'autre. [...] nous avons alors fixé la vitesse moyenne à 7 m/s.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Graphics
CONT

The standard graphic file format for Windows. The BMP format is not compressed so images take up a lot of disk space. A ’bitmap’ file is a file that is stored as a description of each pixel(a sequence of coloured dots). Typically each dot on the screen will be represented by a number which will determine the colour of the dot.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Infographie
CONT

Le format BMP sauvegarde les images selon un modèle BIT. Windows est le domaine principal d'application de ce format. De très nombreux formats Bitmap ont été développés. Le format DIB est quasiment identique au format BMP standard. Le format RDIB est utilisé par l'extension multimédia de Windows.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
  • Experimental Farms
  • Silviculture
DEF

A type of progeny test in which the progeny have been produced by crossing each parent with the same pollen - also by reciprocal crosses, i.e. each parent’s pollen with the same tester.

OBS

The pollen may be a single lot or a mixture from a limited number of tester trees. The common pollen parent is termed the top-cross parent.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
  • Fermes expérimentales
  • Sylviculture

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

The average number of sample units inspected per lot in reaching a decision to accept or reject. It is dependent on the actual quality level of the submitted lot.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Valeur moyenne du nombre d'unités contrôlées par lot pour prendre la décision d'accepter ou de rejeter. Cette valeur dépend du niveau de qualité réel des lots présentés au contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Quality Control (Management)
  • Management Control
DEF

The inspection of a limited number of units, or of a limited quantity of material, taken at random from the lot or process according to a prescribed sampling plan.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Contrôle de gestion
DEF

Contrôle effectué sur un échantillon d'articles produits de manière à déterminer si un lot est acceptable, c'est-à-dire s'il est conforme aux normes exigées par l'utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • The Product (Marketing)
DEF

Average number of articles or references offered by each product. There is a lot of depth when the client can choose between many options such as size, colour and accessories. It reduces the rotation of each reference but attracts a select clientele and can make the average gross margin increase.

OBS

The term "product range depth" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Nombre moyen d'articles ou de références offert pour chaque produit. Il y a beaucoup de profondeur lorsque le client peut choisir entre plusieurs options de taille, couleurs et compléments. Il correspond à des magasins spécialisés. La rotation de chaque référence diminue, mais la clientèle choisie est attirée et elle peut faire monter la marge brute moyenne.

OBS

Le terme «profondeur de l'assortiment» et la définition on été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Producto (Comercialización)
DEF

Número medio de artículos o referencias que se ofrece por cada producto. Hay mucha profundidad cuando el cliente puede elegir entre muchas opciones de tamaño, colores y complementos. Corresponde a tiendas especializadas. Disminuye la rotación de cada referencia, pero atrae clientela selecta y puede hacer subir el margen bruto medio.

OBS

El término "profundidad del surtido" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Banking
CONT

But part of our appeal is our service orientation. A lot of people out there feel they’re paying for a not-very-high level of service with the big banks, that they are just an account number.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Banque
OBS

Source : DSTM - Commission de la fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
Terme(s)-clé(s)
  • entrer les numéros de lot

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

A label on products with the date of production. In food industries, it is often an integral part of the lot number.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Code servant à indiquer la date de production d'un produit.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

pistage : action de suivre à la piste

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1989-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

pistage : action de suivre à la piste.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
OBS

Le numéro de lot du fabricant se distingue du numéro de lot d'expédition en ce sens que l'on peut regrouper des articles ayant été manufacturés en même temps, comme des gants, confectionnés à partir d'une même pièce de cuir, de la peinture fabriquée à partir de la même teinture etc., et leur attribuer un seul et même numéro de lot. Par contre, on attribue un numéro de lot d'expédition à un ensemble d'articles expédié en bloc.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1981-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
OBS

matrice cadastrale: alphabetical register of landowners.

OBS

In the province of Quebec, this is a map of a municipality in which all lots are shown labelled with the number assigned to the owner, rather than with the number assigned to the lot itself; it is used for taxation purposes.

OBS

cadastre or cadaster: a public register of the ownership, value, and extent of land as a basis of taxation.

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
OBS

La matrice graphique consiste en une série de feuillets montrant les diverses unités spatiales d'une entité municipale - particulièrement les unités d'évaluation - et les diverses données y afférentes requises dans le cadre du cycle de l'évaluation municipale; ces feuillets et les unités spatiales sont identifiées de façon à y référer de façon systématique.

OBS

La matrice cadastrale [...] donne par propriétaire la liste de toutes les propriétés, bâties et non bâties, que chacun possède dans la commune.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :