TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOT SIZE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optimum lot size
1, fiche 1, Anglais, optimum%20lot%20size
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- optimum order size 2, fiche 1, Anglais, optimum%20order%20size
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount of a particular material or good that should be purchased or manufactured at one time so as to incur the least expense - in both ordering cost and carrying cost - while still meeting the needs for that material good. 1, fiche 1, Anglais, - optimum%20lot%20size
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quantité optimale de réapprovisionnement
1, fiche 1, Français, quantit%C3%A9%20optimale%20de%20r%C3%A9approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité pour laquelle le coût unitaire des articles commandés est le plus bas. 1, fiche 1, Français, - quantit%C3%A9%20optimale%20de%20r%C3%A9approvisionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cantidad óptima de reabastecimiento
1, fiche 1, Espagnol, cantidad%20%C3%B3ptima%20de%20reabastecimiento
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
- Official Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 2, Anglais, variance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exception 2, fiche 2, Anglais, exception
correct
- deviation 2, fiche 2, Anglais, deviation
correct
- derogation 2, fiche 2, Anglais, derogation
- adjustment 3, fiche 2, Anglais, adjustment
voir observation, rare
- zoning variance 3, fiche 2, Anglais, zoning%20variance
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by a zoning authority for a specified difference to established zoning requirements. 4, fiche 2, Anglais, - variance
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A departure from any provision of the zoning requirements for a specific parcel, except use, without changing the zoning ordinance or the underlying zoning of the parcel. 5, fiche 2, Anglais, - variance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Adjustment; zoning variance : The synonym "adjustment" is rarely used. As for the term "zoning variance", it is more specific in that variance can equally be granted from building or other by-laws; in practice, however, variances usually apply to the zoning by-law, and particularly to provisions regarding setback, yards, and coverage due to exceptional conditions of topography, size or shape of a lot. Finally, Ontario legislation is defined more explicitly in terms of "minor variances". 3, fiche 2, Anglais, - variance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- minor variance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Documents officiels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dérogation
1, fiche 2, Français, d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par l'autorité administrative compétente de ne pas respecter telle ou telle règle de construction et d'urbanisme applicable à un terrain. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9rogation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un effort pour limiter et réglementer les cas de dérogation admissibles a été entrepris par la jurisprudence et par le législateur. Désormais "les règles et servitudes définies par un plan d'occupation des sols ne pourront faire l'objet d'aucune dérogation à l'exception des adaptations mineures rendues nécessaires par la nature du sol, la configuration des parcelles ou le caractère des constructions avoisinantes" [...] Pour les plans en cours de modification, le préfet peut autoriser des dérogations lorsqu'elles sont compatibles avec les modifications projetées [...] 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9rogation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación y normas de construcción
- Documentos oficiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derogación
1, fiche 2, Espagnol, derogaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Elevators
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bed elevator
1, fiche 3, Anglais, bed%20elevator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Do you need an efficient bed elevator? One that can withstand a lot and that functions with absolute reliability? Then the Schindler 2500 is the right choice.... We’ve designed this particularly effective elevator for the comfortable transportation of patients and those in need of care. It must function with absolute precision. So that people can easily enter and exit, and arrive at their destination quickly and comfortably.... We’ve designed the Schindler 2500 to handle every conceivable bed size. And to allow enough room for those accompanying them. The bed elevator also transports medical equipment in the operations area. 1, fiche 3, Anglais, - bed%20elevator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monte-malade
1, fiche 3, Français, monte%2Dmalade
correct, nom masculin, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ascenseur destiné au transport de malades allongés. 1, fiche 3, Français, - monte%2Dmalade
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inspection level
1, fiche 4, Anglais, inspection%20level
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A characteristic of a sampling plan, chosen in advance and connecting the size of the sample(s) to the lot size. 2, fiche 4, Anglais, - inspection%20level
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau de contrôle
1, fiche 4, Français, niveau%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un plan d'échantillonnage, choisie a priori et reliant l'effectif du ou des échantillons à celui du lot. 2, fiche 4, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nivel de inspección
1, fiche 4, Espagnol, nivel%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Nivel que] define la relación del tamaño del lote y el tamaño de la muestra. 1, fiche 4, Espagnol, - nivel%20de%20inspecci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ice tool
1, fiche 5, Anglais, ice%20tool
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In size and weight, ice tools are similar to something you might buy at your local hardware store. The head of the tool boasts a pick on one side and either an "adze"(a flat, chisel-like device used for chopping holes in ice) or a hammer on the other.... A lot of ice tools are named after birds, since the pick of the tool is reminiscent of a bird's beak... :"Hummingbird, ""Woodpecker, ""Blackbird, ""Thunderbird. " 2, fiche 5, Anglais, - ice%20tool
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A sharp ice tool will make the climbing much easier. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 5, Anglais, - ice%20tool
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ice axes are longer than ice tools, and they are rarely used on steep ice. 2, fiche 5, Anglais, - ice%20tool
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ice tool: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 5, Anglais, - ice%20tool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piolet
1, fiche 5, Français, piolet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- piolet de glace 2, fiche 5, Français, piolet%20de%20glace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil d'alpiniste, ferré à un bout et équipé d'une petite pioche à l'autre extrémité. 3, fiche 5, Français, - piolet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un piolet bien aiguisé facilite beaucoup l'escalade. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 5, Français, - piolet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
piolet; piolet de glace : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 5, Français, - piolet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- urban zone
1, fiche 6, Anglais, urban%20zone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A planning scheme zone in which the predominant lot size is 4, 000 square metres or less, and which is set aside for residential, commercial or industrial development. 2, fiche 6, Anglais, - urban%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone urbaine
1, fiche 6, Français, zone%20urbaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone où travaillent et résident les personnes actives urbaines, que l'urbanisation soit compacte ou diffuse et où l'occupation et l'utilisation du sol revêtent un caractère urbain. 2, fiche 6, Français, - zone%20urbaine
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le] plan d'occupation des sols [...] répartit le territoire d'une commune en zones urbaines et zones naturelles de diverses catégories et affecte à chacune une réglementation particulière. 3, fiche 6, Français, - zone%20urbaine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone urbaine : terme administratif; ne pas confondre avec «milieu urbain», «région urbaine» ou «espace urbain». 4, fiche 6, Français, - zone%20urbaine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- área urbana
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rea%20urbana
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Planning
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lot size
1, fiche 7, Anglais, lot%20size
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dimension du lot
1, fiche 7, Français, dimension%20du%20lot
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plot plan
1, fiche 8, Anglais, plot%20plan
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A plan of a lot showing its size and shape and the location of existing facilities and utilities. 2, fiche 8, Anglais, - plot%20plan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 8, Anglais, - plot%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan du terrain
1, fiche 8, Français, plan%20du%20terrain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plan qui donne les dimensions d'un lot et qui indique l'emplacement des ouvrages et des services existants. 1, fiche 8, Français, - plan%20du%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 8, Français, - plan%20du%20terrain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Bienes raíces
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plano del terreno
1, fiche 8, Espagnol, plano%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- plano del lote 1, fiche 8, Espagnol, plano%20del%20lote
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conditional use zoning
1, fiche 9, Anglais, conditional%20use%20zoning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Conditional Use Zoning. A request for rezoning may include conditions which restrict the use of the land further and more particularly than the basic zoning category does. Example: a property owner applies to rezone his property from R-10 (medium density residential) to O&1-2 (office and institutional). This office zone has no building height limit. After discussion with nearby residents, who object to the construction of a tall building on this site, the property owner includes a condition with the rezoning request; the condition limits building height to, say 50 feet. The conditions are attached to the zoning and are enforced as zoning regulations. Conditional use zoning permits modifications of the zoning regulations, to fit the particular needs of a situation. It is often thought of as a bargaining tool. 2, fiche 9, Anglais, - conditional%20use%20zoning
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Non-exclusive agricultural zoning includes : large-lot zoning(setting large minimum lot sizes), area-based allocation zoning(the number of non-farm dwellings that can be developed is determined by an acreage-based allocation and the minimum size of each non-farm dwelling is restricted), and conditional use zoning(requiring a special use permit to subdivide agricultural land). 3, fiche 9, Anglais, - conditional%20use%20zoning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zonage conditionnel
1, fiche 9, Français, zonage%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- zonage conditionnel à l'utilisation 2, fiche 9, Français, zonage%20conditionnel%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui consiste à identifier dans le règlement de zonage, pour une zone donnée, des fonctions ou des utilisations pour lesquelles un permis de construction ne peut être accordé sans que le conseil ou un fonctionnaire n'ait approuvé le projet proposé, avec ou sans conditions. 3, fiche 9, Français, - zonage%20conditionnel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le zonage de grandes parcelles (qui fixe la taille minimale des grandes parcelles), le zonage par allocation en fonction de la superficie (le nombre d'habitations non agricoles pouvant être construites est déterminé par une allocation en fonction de la superficie et la taille minimale des habitations non agricoles est restreinte) et le zonage conditionnel à l'utilisation (exigeant un permis spécial d'utilisation pour subdiviser les terres agricoles), font partie de cette dernière catégorie de zonage [le zonage agricole non exclusif]. 2, fiche 9, Français, - zonage%20conditionnel
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] je comprends qu'un conseil de ville pourra utiliser le zonage conditionnel pour permettre des activités qui autrement seraient interdites. Je pense que les mots sont justes dans l'explication que je vous ai donnée [...] : les usages autorisés conditionnellement font partie de ceux qui ne sont pas déjà autorisés inconditionnellement par le règlement de zonage. 4, fiche 9, Français, - zonage%20conditionnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lot size
1, fiche 10, Anglais, lot%20size
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The lot size in which material is replenished. The minimum lot size refers to the minimum procurement quantity compared to the maximum lot size refers to the quantity that is not to be exceeded during procurement. The fixed lot size is the quantity that will be ordered or produced in the event of a shortage. 1, fiche 10, Anglais, - lot%20size
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taille lot
1, fiche 10, Français, taille%20lot
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La taille lot de réapprovisionnement de l'article. La taille lot minimale correspond au plus petit lot de réapprovisionnement, alors que la taille lot maximale correspond à la quantité qu'on ne peut excéder durant le réapprovisionnement. La taille lot fixe est la quantité de l'article commandée ou produite en cas de rupture de stock. 1, fiche 10, Français, - taille%20lot
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lot-size variance 1, fiche 11, Anglais, lot%2Dsize%20variance
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lot size variance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- variance sur taille des lots
1, fiche 11, Français, variance%20sur%20taille%20des%20lots
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- The Product (Marketing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- product range depth 1, fiche 12, Anglais, product%20range%20depth
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Average number of articles or references offered by each product. There is a lot of depth when the client can choose between many options such as size, colour and accessories. It reduces the rotation of each reference but attracts a select clientele and can make the average gross margin increase. 1, fiche 12, Anglais, - product%20range%20depth
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "product range depth" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Anglais, - product%20range%20depth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Produit (Commercialisation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- profondeur de l'assortiment
1, fiche 12, Français, profondeur%20de%20l%27assortiment
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen d'articles ou de références offert pour chaque produit. Il y a beaucoup de profondeur lorsque le client peut choisir entre plusieurs options de taille, couleurs et compléments. Il correspond à des magasins spécialisés. La rotation de chaque référence diminue, mais la clientèle choisie est attirée et elle peut faire monter la marge brute moyenne. 1, fiche 12, Français, - profondeur%20de%20l%27assortiment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «profondeur de l'assortiment» et la définition on été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Français, - profondeur%20de%20l%27assortiment
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Producto (Comercialización)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- profundidad del surtido
1, fiche 12, Espagnol, profundidad%20del%20surtido
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Número medio de artículos o referencias que se ofrece por cada producto. Hay mucha profundidad cuando el cliente puede elegir entre muchas opciones de tamaño, colores y complementos. Corresponde a tiendas especializadas. Disminuye la rotación de cada referencia, pero atrae clientela selecta y puede hacer subir el margen bruto medio. 1, fiche 12, Espagnol, - profundidad%20del%20surtido
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El término "profundidad del surtido" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Espagnol, - profundidad%20del%20surtido
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Marketing
- Pharmacology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lot size 1, fiche 13, Anglais, lot%20size
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- batch size 2, fiche 13, Anglais, batch%20size
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commercialisation
- Pharmacologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taille d'un lot
1, fiche 13, Français, taille%20d%27un%20lot
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- taille d'une série 2, fiche 13, Français, taille%20d%27une%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
- taille du lot 3, fiche 13, Français, taille%20du%20lot
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- economic lot size 1, fiche 14, Anglais, economic%20lot%20size
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- quantité économique de réapprovisionnement
1, fiche 14, Français, quantit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20de%20r%C3%A9approvisionnement
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- residence 1, fiche 15, Anglais, residence
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A single family dwelling situated on a lot of appropriate size that is; owned by a member or his dependants, or owned jointly by a member and his dependants residing with him and occupied by the member, those dependants or both the member and those dependants; or purchased by a member or by his dependants, or purchased jointly by a member and his dependants residing with him, for occupancy by the member, those dependants or both the member and those dependants. [209-35) AL 19/77) 1, fiche 15, Anglais, - residence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- domicile
1, fiche 15, Français, domicile
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un logement unifamilial situé sur un lot de grandeur appropriée qui est; la propriété d'un militaire ou des personnes à sa charge, ou la propriété conjointe d'un militaire et des personnes à sa charge qui demeurent avec lui, et qui est occupée par ledit militaire, lesdites personnes à charge, ou les deux; ou acheté par un militaire ou par les personnes à sa charge, ou acheté conjointement par un militaire et les personnes à sa charge qui demeurent avec lui, pour occupation par ledit militaire, lesdites personnes à charge, ou les deux. [209-35)Mod. 19/77) 1, fiche 15, Français, - domicile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lot of appropriate size 1, fiche 16, Anglais, lot%20of%20appropriate%20size
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For a single family dwelling means a maximum of one acre. [209-35)AL 19/77) 1, fiche 16, Anglais, - lot%20of%20appropriate%20size
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lot de grandeur appropriée 1, fiche 16, Français, lot%20de%20grandeur%20appropri%C3%A9e
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pour un logement unifamilial désigne un terrain d'au plus une acre. [209-35)Mod. 19/77) 1, fiche 16, Français, - lot%20de%20grandeur%20appropri%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blended lot
1, fiche 17, Anglais, blended%20lot
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A lot constituted by combining ferroalloys from tapped lots under 60 mm in size so as to attain quality variation within a lot similar to that of a graded lot. 1, fiche 17, Anglais, - blended%20lot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - blended%20lot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lot par mélange de coulées
1, fiche 17, Français, lot%20par%20m%C3%A9lange%20de%20coul%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lot constitué par un mélange de coulées de ferro-alliage dont la granulométrie est inférieure à 60 mm de façon à obtenir une variation intra-lot semblable à celle d'un lot par coulées regroupées par nuance. 1, fiche 17, Français, - lot%20par%20m%C3%A9lange%20de%20coul%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - lot%20par%20m%C3%A9lange%20de%20coul%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Market Prices
- Inventory and Material Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- set-up cost 1, fiche 18, Anglais, set%2Dup%20cost
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The set-up cost per item will vary with the lot size of orders placed and is shown graphically in.... 1, fiche 18, Anglais, - set%2Dup%20cost
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coût de préparation à l'entreposage
1, fiche 18, Français, co%C3%BBt%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27entreposage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


