TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOTO CANADA INC [3 fiches]

Fiche 1 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Lotteries
OBS

Legal title :Loto Canada Inc., applied title :Loto Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Loteries
OBS

Appellation légale : Loto Canada Inc., titre d'usage : Loto Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

S.C. 1985, c.22.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Lotteries
CONT

The Corporation, on behalf of the Government of Canada, may conduct and manage a lottery scheme in which any person may, on the payment of one dollar, participate in the lottery scheme by selecting any six number combination.

OBS

The "Corporation" is Loto Canada, Inc. The context is from the "National Lottery Regulations, amendment"; the paragraph was added to the original Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Loteries
CONT

La Société peut, au nom du gouvernement du Canada, conduire et administrer un système de loterie auquel toute personne peut contre paiement d'un dollar participer en composant une combinaison de six numéros.

OBS

La «Société» désigne Loto Canada Inc.; le contexte est extrait de «Règlement sur la loterie nationale - Modification». Ce paragraphe est un ajout au Règlement original.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :