TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOUIS DRESSING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tegaderm dressing
1, fiche 1, Anglais, Tegaderm%20dressing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Split-thickness donor sites were created in pig skin and were treated with a synthetic occlusive dressing (Tegaderm), with fine mesh gauze, or with nothing. (A Concentration Gradient of Bacteria within Wound Tissues and Scab. J. Surg. Res. 41(3). 1986. 326-332) (Biosis) 2, fiche 1, Anglais, - Tegaderm%20dressing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bacterial Study of Skin Flora under a Tegaderm dressing.(84 th Annual Meeting of the American Society for Microbiology, St. Louis, Mo., U. S. A., March 4-9, 1984)(BIOSIS) 2, fiche 1, Anglais, - Tegaderm%20dressing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pansement Tegaderm
1, fiche 1, Français, pansement%20Tegaderm
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Louis dressing 1, fiche 2, Anglais, Louis%20dressing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apprêt Louis 1, fiche 2, Français, appr%C3%AAt%20Louis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plats de pois., juil. 1961 1, fiche 2, Français, - appr%C3%AAt%20Louis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


