TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOUNGE AREA [6 fiches]

Fiche 1 2024-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Etiquette and Protocol (General)
DEF

A person of great importance or influence, especially someone considered to merit special treatment.

OBS

very important person; VIP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

PHR

VIP area, VIP guest, VIP lounge, VIP section

Français

Domaine(s)
  • Étiquette et protocole (Généralités)
OBS

personnalité très importante; VIP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiqueta y protocolo (Generalidades)
DEF

Persona que recibe un trato especial en ciertos lugares públicos por ser famosa o socialmente relevante.

OBS

El término vip [...] es un anglicismo plenamente asentado en español. [...] Vip, procedente de la sigla inglesa VIP (very important person, "persona muy importante"), hace su plural añadiendo una ese, vips, y es común en cuanto al género (los vips, las vips), tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas, que también menciona su significado como adjetivo: "de los vips".

PHR

Cena, entrada, pase, paseo, sala VIP.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

The main base consists of offices with a customer reception/lounge area, two aircraft hangers and a vehicle garage.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

La base principale se compose de bureaux avec une aire de réception et d'attente destinée aux clients, de deux hangars pour les aéronefs et d'un garage pour les véhicules.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

An informal sitting-area in an institutional building.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
CONT

Coin cuisine, coin repas, coin salon, etc. : espace spécialement aménagé pour la cuisine, le repas, la détente, etc., à l'intérieur d'une pièce ayant une autre fonction (souvent avec un trait d'union) (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Clause 15 states that an officer who had reasonable grounds to believe that funds were being smuggled could search any person : arriving in Canada "within a reasonable time of their arrival"; leaving Canada; or having access to an area designated for foreign departures(such as an airport international departures lounge) who did not depart from Canada within a reasonable time after leaving the area.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

L'article 15 prévoit qu'un agent qui a des motifs raisonnables de croire que des fonds ont été passés clandestinement aurait le droit de fouiller toute personne : « entrée au Canada, dans un délai justifiable suivant son arrivée », toute personne sur le point de sortir du Canada ou toute personne qui a eu accès à une zone réservée aux personnes sur le point de sortir du Canada (par exemple la salle d'embarquement des départs internationaux dans un aéroport) et qui quitte cette zone sans sortir du Canada, dans un délai justifiable après son départ de cette zone.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
OBS

Lounge and eating area with refrigerator, microwave, etc.

Français

Domaine(s)
  • Construction

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

... the quality and condition of employee lounge areas ...

OBS

Source : Ross, Austin, et al. Ambulatory Care Organization and Management, Toronto, Wilky and Sons, 1984, p. 69.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
CONT

[...] la rénovation de certains lieux de détente du personnel, et notamment des selfs, et des cafétérias est prévue.

OBS

Source : Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 33.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :