TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOUVRE [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Ventilation
- Crop Storage Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exhaust louvre
1, fiche 1, Anglais, exhaust%20louvre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- outflow vent 2, fiche 1, Anglais, outflow%20vent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Usually constructed in timber, the suction wall is positioned at the same end of the store as the air handling units and/or refrigeration coil. The exhaust louvres (on ambient equipped stores) are positioned behind (inside) the suction wall thereby guaranteeing the air path during ambient cooling ... 3, fiche 1, Anglais, - exhaust%20louvre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- exhaust louver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Ventilation (Construction)
- Entreposage des récoltes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortie d'air
1, fiche 1, Français, sortie%20d%27air
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évent d'évacuation 2, fiche 1, Français, %C3%A9vent%20d%27%C3%A9vacuation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la circulation d'air réelle à travers l'amas de pommes de terre [est] comparée à la circulation d'air théorique afin de déterminer si le débit requis est obtenu. La prise d'air et la sortie d'air sont examinées pour déterminer si leur capacité est adéquate. 1, fiche 1, Français, - sortie%20d%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Ventilación (Construcción)
- Almacenamiento de las cosechas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salida de aire
1, fiche 1, Espagnol, salida%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La nueva gama "ecológica" de ventiladores para cultivos de alto rendimiento Martin Lishman está equipada con los últimos motores IE3 eficientes en energía y mejoras en el diseño que han aumentado el rendimiento de la salida de aire para maximizar la energía utilizada. 1, fiche 1, Espagnol, - salida%20de%20aire
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- louvre scraper
1, fiche 2, Anglais, louvre%20scraper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The scraping system should consist of a series of louvre-type scrapers to ensure that the sludge does not clog during transfer to the centre, and to reduce the physical links between particles, by ploughing the mass. 1, fiche 2, Anglais, - louvre%20scraper
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... the scraper... may consist of... a series of scrapers in a louvre arrangement... 1, fiche 2, Anglais, - louvre%20scraper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- racleur monté en jalousie
1, fiche 2, Français, racleur%20mont%C3%A9%20en%20jalousie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système de raclage doit être constitué d'une série de racleurs montés en jalousie, afin d'éviter le blocage de la boue au cours de son transfert vers le centre et afin de réduire les liaisons physiques entre particules, par labourage de la masse. 1, fiche 2, Français, - racleur%20mont%C3%A9%20en%20jalousie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le racleur de fond sera [...] du type multiple en jalousie pour des diamètres supérieurs [à 30 m]. 2, fiche 2, Français, - racleur%20mont%C3%A9%20en%20jalousie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tunnel portal louvre grid
1, fiche 3, Anglais, tunnel%20portal%20louvre%20grid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of horizontal beams aimed to progressively decrease daylight before the entrance of a tunnel, so as to reduce the black hole effect and limit the power of artificial lighting in the entrance zone. 1, fiche 3, Anglais, - tunnel%20portal%20louvre%20grid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tunnel portal louvre grid : term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 3, Anglais, - tunnel%20portal%20louvre%20grid
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tunnel portal louver grid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paralume
1, fiche 3, Français, paralume
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Série de poutres horizontales destinées à réduire progressivement l'intensité de la lumière du jour avant l'entrée [dans un] tunnel, afin de diminuer l'effet de trou noir et de limiter la puissance de l'éclairage artificiel à mettre en œuvre dans la zone d'entrée. 1, fiche 3, Français, - paralume
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
paralume : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 3, Français, - paralume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- louvre
1, fiche 4, Anglais, louvre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- louver 2, fiche 4, Anglais, louver
correct
- spill shield 3, fiche 4, Anglais, spill%20shield
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A series of baffles used to shield a source from view at certain angles or to absorb unwanted light. 3, fiche 4, Anglais, - louvre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Luminaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écran-paralume
1, fiche 4, Français, %C3%A9cran%2Dparalume
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- paralume 2, fiche 4, Français, paralume
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lames opaques disposées sous les plafonds, soit parallèlement soit en réseaux entrecroisés, sous les sources lumineuses, pour masquer celles-ci à la vue diagonale directe et éviter l'éblouissement. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cran%2Dparalume
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- louver vent
1, fiche 5, Anglais, louver%20vent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- louver cut 1, fiche 5, Anglais, louver%20cut
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rectangular exit opening cut in a roof, allowing a section of roof deck to be tilted, thus creating an opening similar to a louver. 1, fiche 5, Anglais, - louver%20vent
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- louvre vent
- louvre cut
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lucarne de ventilation
1, fiche 5, Français, lucarne%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de sortie rectangulaire pratiquée dans un toit pour permettre à une section du platelage d'être inclinée, créant ainsi une ouverture semblable à un volet. 1, fiche 5, Français, - lucarne%20de%20ventilation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adjustable louver
1, fiche 6, Anglais, adjustable%20louver
uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
adjustable louver: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 6, Anglais, - adjustable%20louver
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- adjustable louvre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- louvre réglable
1, fiche 6, Français, louvre%20r%C3%A9glable
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- volet réglable 1, fiche 6, Français, volet%20r%C3%A9glable
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
louvre réglable; volet réglable : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - louvre%20r%C3%A9glable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed louver
1, fiche 7, Anglais, fixed%20louver
uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fixed louver: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 7, Anglais, - fixed%20louver
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fixed louvre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- louvre fixe
1, fiche 7, Français, louvre%20fixe
nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- volet fixe 1, fiche 7, Français, volet%20fixe
nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
louvre fixe; volet fixe : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - louvre%20fixe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fixed louver register
1, fiche 8, Anglais, fixed%20louver%20register
uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fixed louver register: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 8, Anglais, - fixed%20louver%20register
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fixed louvre register
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- registre à volets fixes
1, fiche 8, Français, registre%20%C3%A0%20volets%20fixes
nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
registre à volets fixes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 8, Français, - registre%20%C3%A0%20volets%20fixes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- louver ventilator
1, fiche 9, Anglais, louver%20ventilator
correct, générique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The louver ventilator may have fixed or movable fins. 2, fiche 9, Anglais, - louver%20ventilator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- louvre ventilator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aérateur simple
1, fiche 9, Français, a%C3%A9rateur%20simple
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Orifice pratiqué dans un mur ou un toit pour assurer une certaine circulation d'air, ordinairement fermé par un dispositif à lames. 1, fiche 9, Français, - a%C3%A9rateur%20simple
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aérateur simple : le type à lames fixes. 1, fiche 9, Français, - a%C3%A9rateur%20simple
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- louver
1, fiche 10, Anglais, louver
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- louvre 2, fiche 10, Anglais, louvre
correct
- louver ventilator 3, fiche 10, Anglais, louver%20ventilator
- louvered vent 4, fiche 10, Anglais, louvered%20vent
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An opening in wall or ceiling for ventilation or cooling provided with one or more slanted fins to exclude rain and sun and often made so that the fins may be closed at will. 2, fiche 10, Anglais, - louver
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- louvre ventilator
- louvred vent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aérateur à lames
1, fiche 10, Français, a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20lames
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- évent à lames 2, fiche 10, Français, %C3%A9vent%20%C3%A0%20lames
voir observation, nom masculin, régional
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aérateur : Dispositif spécial, en général à lames vitrées mobiles, placé dans les parois externes pour faciliter et régler la ventilation naturelle. 3, fiche 10, Français, - a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20lames
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'usage du mot ÉVENT dans ce sens apparaît comme un régionalisme. En français général, l'évent est un conduit d'aération. 4, fiche 10, Français, - a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20lames
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Building Ventilation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- louver
1, fiche 11, Anglais, louver
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- louvre 2, fiche 11, Anglais, louvre
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An assembly of sloping vanes that permit air to pass through and to inhibit transfer of water droplets; outdoors, the device is used to shed rain. 3, fiche 11, Anglais, - louver
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Overlapping and sloping formed metal strips fabricated into a frame to allow the passage of air, but shaped to prevent the inclusion or passage of rain or snow. 4, fiche 11, Anglais, - louver
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Ventilation (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- louvre
1, fiche 11, Français, louvre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- grille d'aération 2, fiche 11, Français, grille%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom féminin
- persienne 3, fiche 11, Français, persienne
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Série de bandes ou plaques métalliques, obliques ou superposées, servant de protection contre les projections verticales d'eau, tout en permettant le libre passage d'air de ventilation. 4, fiche 11, Français, - louvre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'aérateur Guzzi [...] est constitué de sortes de persiennes en verre à lames mobiles qu'on substitue au carreau supérieur de la fenêtre du local à ventiler. On règle grossièrement le débit en inclinant plus ou moins les persiennes. 5, fiche 11, Français, - louvre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Traduit souvent par «persiennes», le terme louvre est très fréquemment utilisé par les thermiciens et aérauliciens pour désigner [...] les volets d'air ou «persiennes» remplissant le double rôle de protection et de ventilation. 4, fiche 11, Français, - louvre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le terme louvre semble avoir été emprunté au vocabulaire de la marine et semble plus approprié que le terme persienne qui s'utilise en parlant des fenêtres mais non des conduits d'aération ou de ventilation. 6, fiche 11, Français, - louvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Ventilación (Construcción)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- rejilla de ventilación
1, fiche 11, Espagnol, rejilla%20de%20ventilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- louver
1, fiche 12, Anglais, louver
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- slatted shutter 2, fiche 12, Anglais, slatted%20shutter
correct
- louvre 3, fiche 12, Anglais, louvre
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An opening in a wall or ceiling with slanted or sloping slats to allow sunlight or ventilation and exclude rain. 4, fiche 12, Anglais, - louver
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- persienne
1, fiche 12, Français, persienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'occlusion d'une baie à l'aide de volets dont les panneaux sont remplacés, en partie ou totalement, par des lames inclinées, fixes ou mobiles, permettant l'aération. 2, fiche 12, Français, - persienne
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Volet de bois ou de fer à lames obliques, laissant pénétrer un peu d'air et de lumière. 3, fiche 12, Français, - persienne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Persienne [...] Ce mot s'emploie plus souvent au pluriel parce que les persiennes vont par paire, mais chacun des deux volets est évidemment une persienne. 4, fiche 12, Français, - persienne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondue avec la jalousie, la persienne prend la forme d'un panneau ou d'un volet rigide mais articulé tel un battant, alors que la jalousie s'apparente plus au rideau ou au store repliable. Les persiennes sont disposées de part et d'autre de l'ouverture alors que la jalousie se fixe à l'intérieur de l'ouverture à protéger. 5, fiche 12, Français, - persienne
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- persiennes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- persiana
1, fiche 12, Espagnol, persiana
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contraventana o celosía hecha con tablillas por entre las cuales pueden penetrar la luz y el aire, pero no el sol. 1, fiche 12, Espagnol, - persiana
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- louver shutter
1, fiche 13, Anglais, louver%20shutter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- louvre shutter 2, fiche 13, Anglais, louvre%20shutter
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A shutter used at the back of a camera lens consisting of overlapping slats as in a venetian blind. 2, fiche 13, Anglais, - louver%20shutter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The slats open outwards through a right angle and then close. Used in some aircraft cameras because no image distortion occurs at high aircraft speeds as would be the case with a focal plane shutter. Maximum speed is about I/300 second. 2, fiche 13, Anglais, - louver%20shutter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- obturateur à persiennes
1, fiche 13, Français, obturateur%20%C3%A0%20persiennes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Obturateur constitué par une série de minces bandes métalliques parallèles se recouvrant par leurs bords lorsque l'obturateur est fermé. 1, fiche 13, Français, - obturateur%20%C3%A0%20persiennes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À l'ouverture de celui-ci, les bandes pivotent sur leurs axes de 90° environ : elles sont alors parallèles entre elles et à l'axe optique. 1, fiche 13, Français, - obturateur%20%C3%A0%20persiennes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-07-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Armour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fan air louvre
1, fiche 14, Anglais, fan%20air%20louvre
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Arme blindée
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déflecteur d'air du ventilateur
1, fiche 14, Français, d%C3%A9flecteur%20d%27air%20du%20ventilateur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- canalisation d'air de refroidissement 1, fiche 14, Français, canalisation%20d%27air%20de%20refroidissement
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shuttered radiator
1, fiche 15, Anglais, shuttered%20radiator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- louvred radiator 2, fiche 15, Anglais, louvred%20radiator
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Louvred/Shuttered Radiator. This activity is aimed at the development and optimization of a shutter or louvre mechanism able to change the heat rejection capability of a radiator and to protect it against the environment(dust, micro meteoroids...). 2, fiche 15, Anglais, - shuttered%20radiator
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- louvered radiator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- radiateur à volets
1, fiche 15, Français, radiateur%20%C3%A0%20volets
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- radiateur à rideau 1, fiche 15, Français, radiateur%20%C3%A0%20rideau
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- louver location
1, fiche 16, Anglais, louver%20location
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On the RADARSAT-2 spacecraft. 2, fiche 16, Anglais, - louver%20location
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- louvre location
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- emplacement des volets
1, fiche 16, Français, emplacement%20des%20volets
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sur l'engin spatial RADARSAT-2. 2, fiche 16, Français, - emplacement%20des%20volets
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- volets
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Louvre Accord
1, fiche 17, Anglais, Louvre%20Accord
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An agreement reached in Paris, France, in 1987 by the Group of Five, plus Canada. The group agreed to cooperate more actively to increase stability of the rates of exchange of their respective currencies. 2, fiche 17, Anglais, - Louvre%20Accord
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Accord du Louvre
1, fiche 17, Français, Accord%20du%20Louvre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de El Louvre
1, fiche 17, Espagnol, Acuerdo%20de%20El%20Louvre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Compromiso alcanzado por el Grupo de los siete, en febrero de 1987, para sostener el cambio del dólar con la intervención de sus bancos centrales. 1, fiche 17, Espagnol, - Acuerdo%20de%20El%20Louvre
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- camaïeu
1, fiche 18, Anglais, cama%C3%AFeu
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A woodblock print that imitates highlighted drawing on tinted paper. 1, fiche 18, Anglais, - cama%C3%AFeu
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An example of a camaïeu... : Hans Baldung Grien(German, 1484/5-1545), The Witches, 1510, woodcut, two plates(gray and black), 0. 378 x 0. 258 m, Louvre. 1, fiche 18, Anglais, - cama%C3%AFeu
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Hans Baldung Grien ... This pupil of Dürer was interested in the camaieu printing technique, a wood engraving which imitated, highlighted drawings on tinted paper. 2, fiche 18, Anglais, - cama%C3%AFeu
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- camaïeu wood engraving
- camaïeu woodcut
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gravure d'art
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gravure en camaïeu
1, fiche 18, Français, gravure%20en%20cama%C3%AFeu
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gravure sur bois exécutée à l'aide de deux planches ou plus, encrées de tons différents d'une même couleur. 2, fiche 18, Français, - gravure%20en%20cama%C3%AFeu
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le terme de camaïeu désigne [...] une gravure dont les tirages sont faits avec une seule encre. 3, fiche 18, Français, - gravure%20en%20cama%C3%AFeu
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Au XXe siècle, certains artistes, par exemple Picasso ou Matisse, ont adopté la gravure en relief sur linoléum épais, dont la technique est analogue à celle de la gravure sur bois. La linogravure ne permet ni un travail minutieux ni beaucoup de finesse, mais accuse nettement les contrastes. La gravure en camaïeu, variante de la gravure sur bois, nécessite l'emploi de deux planches et vise à imiter les effets d'un dessin au lavis. 4, fiche 18, Français, - gravure%20en%20cama%C3%AFeu
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- gravure en camayeu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Ventilation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- attic louver
1, fiche 19, Anglais, attic%20louver
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An opening for ventilating a closed attic. 2, fiche 19, Anglais, - attic%20louver
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- attic louvre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Ventilation (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- évent à lames d'attique
1, fiche 19, Français, %C3%A9vent%20%C3%A0%20lames%20d%27attique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- persienne d'attique 2, fiche 19, Français, persienne%20d%27attique
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pour l'aération d'un attique fermé. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9vent%20%C3%A0%20lames%20d%27attique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Ventilación (Construcción)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- luceta
1, fiche 19, Espagnol, luceta
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Abertura para ventilar un ático cerrado. 1, fiche 19, Espagnol, - luceta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- urban redevelopment scheme
1, fiche 20, Anglais, urban%20redevelopment%20scheme
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les Grands Projets. Major public urban redevelopment scheme initiated by former French president Francois Mitterand. Enlisted many noted contemporary architects to design such projects as the Musee du Louvre Pyramide(I. M. PEI), Institut du Monde Arabe(Jean NOUVEL) and Parc de la Villette(Bernard TSCHUMI). 2, fiche 20, Anglais, - urban%20redevelopment%20scheme
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 20, La vedette principale, Français
- schéma de redéveloppement urbain
1, fiche 20, Français, sch%C3%A9ma%20de%20red%C3%A9veloppement%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Diagnostic urbain et études de faisabilité [...] Programme. 1. Les enseignements théoriques du module s'attacheront à donner les outils de base nécessaires à la bonne définition du programme des études de diagnostic et de faisabilité préalables à l'organisation d'une consultation urbaine [...] Clef de voûte de la maîtrise des projets urbains complexes, ces études doivent (comme les esquisses dans le cadre de la conception d'ouvrage), intégrer approches globales et particulières en faisant appel à l'ensemble des expertises nécessaires. 2. Les enseignements pratiques s'articuleront autour d'un projet urbain de référence : «le redéveloppement urbain et social du quartier du Palais à Créteil». Dans ce module, ce projet sera principalement observé au travers de la prospective de son pilotage et des études de diagnostic qui l'ont concerné. Il servira également de matériau de base pour l'analyse d'expériences similaires. 2, fiche 20, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20red%C3%A9veloppement%20urbain
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Preservation and Canning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- louvres
1, fiche 21, Anglais, louvres
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- louver 2, fiche 21, Anglais, louver
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- louvre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- registre à lattes
1, fiche 21, Français, registre%20%C3%A0%20lattes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Registre formé de lattes inclinables. 2, fiche 21, Français, - registre%20%C3%A0%20lattes
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de Normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 21, Français, - registre%20%C3%A0%20lattes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- French formal garden
1, fiche 22, Anglais, French%20formal%20garden
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Located between the Place de la Concorde and the Louvre, the Jardin des Tuileries and the Jardin du Carrousel date back to the construction of the Tuileries palace for Catherine de Médicis in 1564. A century later Le Nôtre elaborated on the layout to create a perfect example of the French formal garden. The Jardin des Tuileries was a public strolling spot for XVIIIth century high society and remained open to the public through the XIXth century, while the area closest to the palace, soon renamed the Jardin du Carrousel, became part of the sovereign's residence. 1, fiche 22, Anglais, - French%20formal%20garden
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jardin à la française
1, fiche 22, Français, jardin%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- jardin régulier à la française 2, fiche 22, Français, jardin%20r%C3%A9gulier%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin
- jardin français classique 3, fiche 22, Français, jardin%20fran%C3%A7ais%20classique
correct, nom masculin
- jardin français 3, fiche 22, Français, jardin%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le jardin régulier est caractérisé par des lignes droites et des formes géométriques. Il existe depuis la plus haute antiquité (jardins de Babylone). Les jardins réguliers à la française, dont Le Nôtre a fourni les plus beaux spécimens, en sont une illustration parfaite. Les lignes droites et les perspectives mettent en valeur les bâtiments. Les axes qui se déroulent jusqu'à l'horizon donnent une idée d'infini. Le tracé régulier et les plantes soigneusement taillées expriment l'ordre et la raison. 2, fiche 22, Français, - jardin%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- louvre opening 1, fiche 23, Anglais, louvre%20opening
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- louvre
1, fiche 23, Français, louvre
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Heating
- Air Conditioning and Heating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fixed louvre 1, fiche 24, Anglais, fixed%20louvre
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- louvre à lames fixes
1, fiche 24, Français, louvre%20%C3%A0%20lames%20fixes
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- volet d'aérage 1, fiche 24, Français, volet%20d%27a%C3%A9rage
nom masculin
- vent louvre 1, fiche 24, Français, vent%20louvre
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(chauffage et ventilation). 1, fiche 24, Français, - louvre%20%C3%A0%20lames%20fixes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- louvres
1, fiche 25, Anglais, louvres
correct, pluriel, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- louvre 2, fiche 25, Anglais, louvre
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Screen of spaced parallel strips. 1, fiche 25, Anglais, - louvres
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
louvres : Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - louvres
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- grille-écran
1, fiche 25, Français, grille%2D%C3%A9cran
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Écran constitué de lames espacées et parallèles. 2, fiche 25, Français, - grille%2D%C3%A9cran
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- louvre
1, fiche 26, Anglais, louvre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- volet
1, fiche 26, Français, volet
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTS. 2, fiche 26, Français, - volet
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-06-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- louvre plate
1, fiche 27, Anglais, louvre%20plate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plaque à chicanes
1, fiche 27, Français, plaque%20%C3%A0%20chicanes
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tôle à chicanes 1, fiche 27, Français, t%C3%B4le%20%C3%A0%20chicanes
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- environmental control system louvre
1, fiche 28, Anglais, environmental%20control%20system%20louvre
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bouche de climatisation
1, fiche 28, Français, bouche%20de%20climatisation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-02-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bleed air louvre
1, fiche 29, Anglais, bleed%20air%20louvre
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- claire-voie d'air soufflé
1, fiche 29, Français, claire%2Dvoie%20d%27air%20souffl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cooling louvre
1, fiche 30, Anglais, cooling%20louvre
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ouïe de refroidissement
1, fiche 30, Français, ou%C3%AFe%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-01-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- louver
1, fiche 31, Anglais, louver
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- louvered panel 2, fiche 31, Anglais, louvered%20panel
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any of a series of narrow openings framed at their longer edges with slanting, overlapping fins or slats. 3, fiche 31, Anglais, - louver
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- louvre
- louvred panel
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- persienne
1, fiche 31, Français, persienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sorte de contrevent formé d'un châssis, dans lequel sont assemblées à distance égales des lames disposées en abat-jour fixes ou mobiles (...) 2, fiche 31, Français, - persienne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 3, fiche 31, Français, - persienne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Lamp Components
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- incandescent lamp louvre 1, fiche 32, Anglais, incandescent%20lamp%20louvre
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ailettes de diffusion
1, fiche 32, Français, ailettes%20de%20diffusion
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lames diffusantes 1, fiche 32, Français, lames%20diffusantes
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metallography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- metal louvre 1, fiche 33, Anglais, metal%20louvre
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Métallographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- nervure métallique
1, fiche 33, Français, nervure%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Lady of Elche 1, fiche 34, Anglais, Lady%20of%20Elche
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Moorish Queen 1, fiche 34, Anglais, Moorish%20Queen
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
a prehistorical sculpture found on August 4th, 1897, at La Acudia near Elche, Spain. It is a feminine bust to which the name "La Reina Mora" was given; exhibited in the Louvre, Paris, it was definitely named "Lady of Elche". 1, fiche 34, Anglais, - Lady%20of%20Elche
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Dame d'Elche 1, fiche 34, Français, Dame%20d%27Elche
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Reine Maure 1, fiche 34, Français, Reine%20Maure
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ventilation louvre
1, fiche 35, Anglais, ventilation%20louvre
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Traitement des eaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- persienne de ventilation
1, fiche 35, Français, persienne%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- weather louvre 1, fiche 36, Anglais, weather%20louvre
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- louvre à lames fixes
1, fiche 36, Français, louvre%20%C3%A0%20lames%20fixes
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Building Hardware
- Building Ventilation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- vent louvre 1, fiche 37, Anglais, vent%20louvre
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ventilation (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lucarne d'aérage
1, fiche 37, Français, lucarne%20d%27a%C3%A9rage
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bifold louvre 1, fiche 38, Anglais, bifold%20louvre
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- porte-jalousie pliante
1, fiche 38, Français, porte%2Djalousie%20pliante
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- temperature control louvre 1, fiche 39, Anglais, temperature%20control%20louvre
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- volet de régulation thermique
1, fiche 39, Français, volet%20de%20r%C3%A9gulation%20thermique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- louvre board 1, fiche 40, Anglais, louvre%20board
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- planche horizontale de coffrage
1, fiche 40, Français, planche%20horizontale%20de%20coffrage
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- motorized louvre 1, fiche 41, Anglais, motorized%20louvre
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- volet motorisé
1, fiche 41, Français, volet%20motoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cockpit heating Punkah louvre 1, fiche 42, Anglais, cockpit%20heating%20Punkah%20louvre
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 42, La vedette principale, Français
- déflecteur du chauffage Punkah
1, fiche 42, Français, d%C3%A9flecteur%20du%20chauffage%20Punkah
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
version navale du Lynx 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9flecteur%20du%20chauffage%20Punkah
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- louvre type door 1, fiche 43, Anglais, louvre%20type%20door
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- porte du type porte-jalousie
1, fiche 43, Français, porte%20du%20type%20porte%2Djalousie
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


