TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOVAGE [8 fiches]

Fiche 1 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Scot's lovage

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term "lovage" applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

lovage : term standardized by ISO.

OBS

Levisticum officinale: scientific name of the plant from which the spice is produced.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme «livèche» est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

livèche : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Levisticum officinale : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Canby’s licorice root

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Calder’s licorice root

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • northern licorice root

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae (Umbelliferae).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae (Umbellifereae).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae (Umbelliferae) commonly used in Chinese herbalism.

OBS

chuan xiong: chinese name.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae (Ombellifères) largement utilisée en médecine traditionnelle chinoise.

OBS

Originaire de l'Asie, cette plante annuelle qui pousse à l'état sauvage est cultivée en Chine et en Corée pour ses vertus médicinales. On récolte les rhizomes en été, lorsque les nodules de la tige sont enflés et empourprés.

OBS

chuan xiong : nom chinois.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Farmacología
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :