TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOVE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zoomania
1, fiche 1, Anglais, zoomania
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zoophilia 2, fiche 1, Anglais, zoophilia
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An excessive or abnormal love of animals. 1, fiche 1, Anglais, - zoomania
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zoomanie
1, fiche 1, Français, zoomanie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zoophilie 1, fiche 1, Français, zoophilie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attachement morbide à des animaux. 1, fiche 1, Français, - zoomanie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- love bombing
1, fiche 2, Anglais, love%20bombing
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lovebombing 2, fiche 2, Anglais, lovebombing
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Love bombing is a form of psychological and emotional abuse that involves a person going above and beyond for you in an effort to manipulate you into a relationship with them. It looks different for every person, but it usually involves some form of :[excessive] flattery and praise[; over-communication] of their feelings for you[; showering] you with unneeded/unwanted gifts[; early] and intense talks about your future together. 3, fiche 2, Anglais, - love%20bombing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bombardement d'amour
1, fiche 2, Français, bombardement%20d%27amour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bombardement amoureux 2, fiche 2, Français, bombardement%20amoureux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bombardement d'amour consiste à submerger la victime de compliments, d'affection, d'attention, de valorisation, de cadeaux et de gestes d'amour excessifs et inattendus, souvent très tôt au début de la relation. L'objectif de l'agresseur est de créer un lien émotionnel intense pour favoriser un attachement rapide puis des engagements importants de la part de la victime. Il peut ensuite exiger une forme de réciprocité et cultiver un sentiment d'être redevable chez la victime, et ainsi commencer à lui imposer certaines choses. 3, fiche 2, Français, - bombardement%20d%27amour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo de amor
1, fiche 2, Espagnol, bombardeo%20de%20amor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bombardeo amoroso 1, fiche 2, Espagnol, bombardeo%20amoroso
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bombardeo de amor; bombardeo amoroso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción inglesa "love bombing", que alude a una forma de manipulación, puede sustituirse por "bombardeo de amor". [...] También se emplea, aunque en menor medida, la opción "bombardeo amoroso", que resulta menos precisa, pues el adjetivo amoroso alude a aquello que denota o manifiesta amor. De esta forma, se puede perder el sentido original del extranjerismo, que alude a una actuación negativa. 1, fiche 2, Espagnol, - bombardeo%20de%20amor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- erotomania
1, fiche 3, Anglais, erotomania
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of delusional disorder in which the subject believes that a person, usually older and of higher social status, is deeply in love with him or her... 1, fiche 3, Anglais, - erotomania
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... failure of the object of delusion to respond to the subject’s advances are rationalized and pursuit and harassment of that person may occur. 1, fiche 3, Anglais, - erotomania
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- érotomanie
1, fiche 3, Français, %C3%A9rotomanie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] trouble délirant [...] dans lequel un patient pense être aimé, généralement par une personne célèbre ou d'un rang social élevé. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9rotomanie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- erotomanía
1, fiche 3, Espagnol, erotoman%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enajenación mental causada por el amor y caracterizada por un delirio erótico. 1, fiche 3, Espagnol, - erotoman%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- person with alcohol use disorder
1, fiche 4, Anglais, person%20with%20alcohol%20use%20disorder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- alcoholic person 2, fiche 4, Anglais, alcoholic%20person
correct, voir observation
- alcoholic 3, fiche 4, Anglais, alcoholic
correct, voir observation, nom
- alcohol addict 4, fiche 4, Anglais, alcohol%20addict
à éviter, péjoratif
- drunkard 5, fiche 4, Anglais, drunkard
à éviter, péjoratif
- drunk 5, fiche 4, Anglais, drunk
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
People with alcohol use disorder will continue to drink even when drinking causes negative consequences, like losing a job or destroying relationships with people they love. 6, fiche 4, Anglais, - person%20with%20alcohol%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alcoholic person; alcoholic: These designations are sometimes considered stigmatizing, as they put the emphasis on the disorder as being integral to the person’s identity. 7, fiche 4, Anglais, - person%20with%20alcohol%20use%20disorder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne qui présente un trouble lié à la consommation d'alcool
1, fiche 4, Français, personne%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- personne atteinte d'un trouble lié à la consommation d'alcool 1, fiche 4, Français, personne%20atteinte%20d%27un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom féminin
- personne qui souffre d'un trouble lié à la consommation d'alcool 1, fiche 4, Français, personne%20qui%20souffre%20d%27un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom féminin
- personne alcoolique 2, fiche 4, Français, personne%20alcoolique
correct, voir observation, nom féminin
- alcoolique 3, fiche 4, Français, alcoolique
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- ivrogne 4, fiche 4, Français, ivrogne
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
personne alcoolique; alcoolique : Ces désignations sont parfois considérées comme stigmatisantes, étant donné qu'elles soulignent le trouble comme faisant partie intégrante de l'identité de la personne. 5, fiche 4, Français, - personne%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- personne souffrant d'un trouble lié à la consommation d'alcool
- personne présentant un trouble lié à la consommation d'alcool
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alcohólico
1, fiche 4, Espagnol, alcoh%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- alcohomano 2, fiche 4, Espagnol, alcohomano
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Valentine’s Day
1, fiche 5, Anglais, Valentine%26rsquo%3Bs%20Day
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- St. Valentine’s Day 2, fiche 5, Anglais, St%2E%20Valentine%26rsquo%3Bs%20Day
correct
- Saint Valentine’s Day 3, fiche 5, Anglais, Saint%20Valentine%26rsquo%3Bs%20Day
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Valentine's Day is the day of love. On February 14, more than any other day of the year, romantic couples shower their better half with gifts and tokens of appreciation. 4, fiche 5, Anglais, - Valentine%26rsquo%3Bs%20Day
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Valentine Day
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Saint-Valentin
1, fiche 5, Français, Saint%2DValentin
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- St-Valentin 2, fiche 5, Français, St%2DValentin
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Saint-Valentin (14 février) est traditionnellement la fête des amoureux. 3, fiche 5, Français, - Saint%2DValentin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Día de San Valentín
1, fiche 5, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20San%20Valent%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Día de San Valentín se celebra todos los 14 de febrero y representa al día de los enamorados. 2, fiche 5, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20San%20Valent%C3%ADn
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Día de San Valentín: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 5, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20San%20Valent%C3%ADn
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mexican lovegrass
1, fiche 6, Anglais, Mexican%20lovegrass
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Mexican love grass 2, fiche 6, Anglais, Mexican%20love%20grass
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 6, Anglais, - Mexican%20lovegrass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éragrostide du Mexique
1, fiche 6, Français, %C3%A9ragrostide%20du%20Mexique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éragrostis du Mexique 2, fiche 6, Français, %C3%A9ragrostis%20du%20Mexique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9ragrostide%20du%20Mexique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- love grass
1, fiche 7, Anglais, love%20grass
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant genus of the family Poaceae. 2, fiche 7, Anglais, - love%20grass
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
love grass : common name also used to refer to the species Chrysopogon aciculatus. 3, fiche 7, Anglais, - love%20grass
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lovegrass
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éragrostide
1, fiche 7, Français, %C3%A9ragrostide
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- éragrostis 2, fiche 7, Français, %C3%A9ragrostis
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Genre de plantes de la famille des Poaceae. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9ragrostide
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
éragrostide; éragrostis : noms communs utilisés aussi pour désigner l'espèce Eragrostis trichodes. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9ragrostide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- eragrotis
1, fiche 7, Espagnol, eragrotis
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sand lovegrass
1, fiche 8, Anglais, sand%20lovegrass
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sand love grass 2, fiche 8, Anglais, sand%20love%20grass
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 8, Anglais, - sand%20lovegrass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éragrostide
1, fiche 8, Français, %C3%A9ragrostide
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- éragrostis 1, fiche 8, Français, %C3%A9ragrostis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9ragrostide
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
éragrostide; éragrostis : noms communs utilisés aussi pour désigner le genre Eragrostis. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9ragrostide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- panromantic person
1, fiche 9, Anglais, panromantic%20person
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- panromantic 2, fiche 9, Anglais, panromantic
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A panromantic person may experience feelings of love, affection, and attraction to someone regardless of their gender identity. 3, fiche 9, Anglais, - panromantic%20person
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personne panromantique
1, fiche 9, Français, personne%20panromantique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- panromantique 1, fiche 9, Français, panromantique
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- persona panrromántica
1, fiche 9, Espagnol, persona%20panrrom%C3%A1ntica
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Persona que siente] atracción romántica por una persona independiente de su género. 2, fiche 9, Espagnol, - persona%20panrrom%C3%A1ntica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Political Science
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- love-in
1, fiche 10, Anglais, love%2Din
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A gathering to engender and promote love... as a form of social activism. 2, fiche 10, Anglais, - love%2Din
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the sit-ins, love-ins, and marches against the Vietnam War... 3, fiche 10, Anglais, - love%2Din
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manifestation de soutien
1, fiche 10, Français, manifestation%20de%20soutien
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- erotology
1, fiche 11, Anglais, erotology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The study and description of sexual love and lovemaking. 2, fiche 11, Anglais, - erotology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- érotologie
1, fiche 11, Français, %C3%A9rotologie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Science, étude de ce qui est érotique, de ce qui se rapporte à l'amour charnel. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9rotologie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- erotología
1, fiche 11, Espagnol, erotolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Estudio del erotismo. 1, fiche 11, Espagnol, - erotolog%C3%ADa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Phobias
- Sexology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- erotophobia
1, fiche 12, Anglais, erotophobia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A morbid aversion to the thought of sexual love and to its physical expression. 1, fiche 12, Anglais, - erotophobia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phobies
- Sexologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- érotophobie
1, fiche 12, Français, %C3%A9rotophobie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'érotophobie est cette aversion que vivent certaines personnes par rapport aux sensations et aux expériences de nature sexuelle. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9rotophobie
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La réaction émotionnelle au sexe décrit un trait de personnalité défini [...] comme étant soit l'érotophilie (les incitations sexuelles sont considérées comme agréables) ou l'érotophobie (les incitations sexuelles suscitent de l'aversion). 3, fiche 12, Français, - %C3%A9rotophobie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fobias
- Sexología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- erotofobia
1, fiche 12, Espagnol, erotofobia
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Miedo irracional hacia todo aquello que tiene que ver con el sexo y la sexualidad. 1, fiche 12, Espagnol, - erotofobia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- USB-C hub
1, fiche 13, Anglais, USB%2DC%20hub
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
USB-C hubs are a cost-effective and space-saving solution for adding ports to your laptop, PC, or gaming system, so you can connect those extra monitors or other devices or peripherals you’d love to use. 2, fiche 13, Anglais, - USB%2DC%20hub
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- concentrateur USB-C
1, fiche 13, Français, concentrateur%20USB%2DC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif informatique doté de différentes entrées qui permet de connecter simultanément plusieurs périphériques à un seul appareil par un câble USB-C. 2, fiche 13, Français, - concentrateur%20USB%2DC
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
USB : acronyme anglais signifiant «Universal Serial Bus». 2, fiche 13, Français, - concentrateur%20USB%2DC
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Rights and Freedoms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- childfree
1, fiche 14, Anglais, childfree
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- child-free 2, fiche 14, Anglais, child%2Dfree
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Designating or characteristic of a person who does not have children, especially by choice. 3, fiche 14, Anglais, - childfree
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"Childfree" is the term used generally for those who have chosen not to have kids while "childless" is for those who would love them but can’t have them. 4, fiche 14, Anglais, - childfree
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droits et libertés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sans enfant par choix
1, fiche 14, Français, sans%20enfant%20par%20choix
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
«Sans enfant par choix» (en anglais : «childfree») est un terme utilisé pour décrire les personnes qui choisissent de ne pas avoir d'enfants. Ce mouvement, né aux États-Unis dans les années 1970, en a débordé les frontières pour gagner principalement les pays développés. 2, fiche 14, Français, - sans%20enfant%20par%20choix
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- sans enfants par choix
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trafficking victim
1, fiche 15, Anglais, trafficking%20victim
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- human trafficking victim 2, fiche 15, Anglais, human%20trafficking%20victim
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Trafficking victims are deceived by false promises of love, a good job, or a stable life and are lured or forced into situations where they are made to work under deplorable conditions with little or no pay. 3, fiche 15, Anglais, - trafficking%20victim
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- trafficking victims
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- victime de la traite de personnes
1, fiche 15, Français, victime%20de%20la%20traite%20de%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- victimes de la traite de personnes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hobbies (General)
- Funeral Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- taphophilia
1, fiche 16, Anglais, taphophilia
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Taphophilia is a love of funerals, cemeteries, and the rituals of death. Some people like to take photographs, do a rubbing, or even draw the tombstones they are visiting. 2, fiche 16, Anglais, - taphophilia
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
- Pompes funèbres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taphophilie
1, fiche 16, Français, taphophilie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Intérêt prononcé pour les cimetières. 2, fiche 16, Français, - taphophilie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La taphophilie [...] recouvre la contemplation, la photographie, l'étude historique, symbolique, sociologique ou esthétique des épitaphes, sculptures, tombeaux et autres monuments et objets visibles dans les lieux d'inhumation, ainsi que l'histoire des décès et enterrements des personnalités. On doit y adjoindre le souci de connaissance et de préservation du patrimoine funéraire [...] 3, fiche 16, Français, - taphophilie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unscheduled river
1, fiche 17, Anglais, unscheduled%20river
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"It is a productive river for brook trout[ and is] valued by... residents who can access the river [for a fishing] outing. As an unscheduled river, families with spin casting gear can promote the love of the outdoors and recreational fishing... " 1, fiche 17, Anglais, - unscheduled%20river
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rivière accessible
1, fiche 17, Français, rivi%C3%A8re%20accessible
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
«C'est une rivière productive pour la truite de ruisseau[, et elle est] appréciée par les résidents [...] qui peuvent accéder la rivière [pour] une excursion [de pêche]. Les familles peuvent profiter de cette rivière accessible pour sortir leur équipement de pêche et développer l'amour du plein air et de la pêche récréative [...]». 1, fiche 17, Français, - rivi%C3%A8re%20accessible
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of Work
- Productivity and Profitability
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- non-economic activity
1, fiche 18, Anglais, non%2Deconomic%20activity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- noneconomic activity 2, fiche 18, Anglais, noneconomic%20activity
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Economic activity is any human activity that is carried out in return for money or the value of money.... Non-economic activities, on the other hand, are any acts that have no monetary motivation and are carried out with feelings of love, sympathy, or humanity. 1, fiche 18, Anglais, - non%2Deconomic%20activity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie du travail
- Productivité et rentabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- activité non économique
1, fiche 18, Français, activit%C3%A9%20non%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les activités non économiques font allusion à une action humaine tentée uniquement par adoration, chaleur, compassion ou enthousiasme. Ces exercices sont menés délibérément dans le but de livrer des administrations à d'autres gratuitement, par exemple, cela ne peut être estimé en matière de trésorerie. 1, fiche 18, Français, - activit%C3%A9%20non%20%C3%A9conomique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- romance scam
1, fiche 19, Anglais, romance%20scam
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- dating scam 2, fiche 19, Anglais, dating%20scam
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A romance scam is when a new love interest tricks you into falling for them when they really just want your money. Romance scams start in a few different ways, usually online. For example, you may receive a friend request, follower request, or direct message on social media, or maybe the connection happens on a dating app. Some romance scammers will even email or text you directly. 3, fiche 19, Anglais, - romance%20scam
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- escroquerie amoureuse
1, fiche 19, Français, escroquerie%20amoureuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- escroquerie sentimentale 2, fiche 19, Français, escroquerie%20sentimentale
correct, nom féminin
- fraude amoureuse 3, fiche 19, Français, fraude%20amoureuse
correct, nom féminin
- fraude sentimentale 4, fiche 19, Français, fraude%20sentimentale
correct, nom féminin
- arnaque amoureuse 5, fiche 19, Français, arnaque%20amoureuse
correct, nom féminin, familier
- arnaque sentimentale 6, fiche 19, Français, arnaque%20sentimentale
correct, nom féminin, familier
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La fraude sentimentale, aussi appelée «arnaque amoureuse», est un stratagème où le fraudeur entre en contact avec sa victime par l'entremise des médias sociaux ou des sites de rencontres. Il tente ensuite de nouer une relation avec elle dans le but ultime de lui soutirer de l'argent. 7, fiche 19, Français, - escroquerie%20amoureuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- exotic love vine
1, fiche 20, Anglais, exotic%20love%20vine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Spanish flag 2, fiche 20, Anglais, Spanish%20flag
correct
- firecracker vine 3, fiche 20, Anglais, firecracker%20vine
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Convolvulaceae. 4, fiche 20, Anglais, - exotic%20love%20vine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
firecracker vine: common name also used to refer to the species Manettia luteorubra. 5, fiche 20, Anglais, - exotic%20love%20vine
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- fire cracker vine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mina lobée
1, fiche 20, Français, mina%20lob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Convolvulaceae. 2, fiche 20, Français, - mina%20lob%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bristly lovegrass
1, fiche 21, Anglais, bristly%20lovegrass
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- neverfail grass 2, fiche 21, Anglais, neverfail%20grass
correct
- bristleleaf lovegrass 3, fiche 21, Anglais, bristleleaf%20lovegrass
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 21, Anglais, - bristly%20lovegrass
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- bristly love grass
- never-fail grass
- bristleleaf love grass
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Eragrostis setifolia
1, fiche 21, Français, Eragrostis%20setifolia
correct, latin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 21, Français, - Eragrostis%20setifolia
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis setifolia : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 21, Français, - Eragrostis%20setifolia
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mourning lovegrass
1, fiche 22, Anglais, mourning%20lovegrass
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 22, Anglais, - mourning%20lovegrass
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mourning love grass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Eragrostis lugens
1, fiche 22, Français, Eragrostis%20lugens
correct, latin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 22, Français, - Eragrostis%20lugens
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis lugens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 22, Français, - Eragrostis%20lugens
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- red lovegrass
1, fiche 23, Anglais, red%20lovegrass
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 23, Anglais, - red%20lovegrass
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- red love grass
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Eragrostis secundiflora
1, fiche 23, Français, Eragrostis%20secundiflora
correct, latin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 23, Français, - Eragrostis%20secundiflora
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis secundiflora : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 23, Français, - Eragrostis%20secundiflora
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- footpath love grass
1, fiche 24, Anglais, footpath%20love%20grass
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 24, Anglais, - footpath%20love%20grass
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- footpath lovegrass
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Eragrostis patentipilosa
1, fiche 24, Français, Eragrostis%20patentipilosa
correct, latin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 24, Français, - Eragrostis%20patentipilosa
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis patentipilosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 24, Français, - Eragrostis%20patentipilosa
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- annual lovegrass
1, fiche 25, Anglais, annual%20lovegrass
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- annual spreading lovegrass 2, fiche 25, Anglais, annual%20spreading%20lovegrass
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 25, Anglais, - annual%20lovegrass
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- annual love grass
- annual spreading love grass
- spreading annual lovegrass
- spreading annual love grass
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Eragrostis patens
1, fiche 25, Français, Eragrostis%20patens
correct, latin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 25, Français, - Eragrostis%20patens
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis patens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 25, Français, - Eragrostis%20patens
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-02-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- narrow-heart lovegrass
1, fiche 26, Anglais, narrow%2Dheart%20lovegrass
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 26, Anglais, - narrow%2Dheart%20lovegrass
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- narrow-heart love grass
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Eragrostis racemosa
1, fiche 26, Français, Eragrostis%20racemosa
correct, latin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 26, Français, - Eragrostis%20racemosa
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis racemosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 26, Français, - Eragrostis%20racemosa
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- weeping lovegrass
1, fiche 27, Anglais, weeping%20lovegrass
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- African love grass 2, fiche 27, Anglais, African%20love%20grass
correct
- Boer love grass 3, fiche 27, Anglais, Boer%20love%20grass
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 27, Anglais, - weeping%20lovegrass
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
weeping lovegrass: common name also used to refer to the species Eragrostis parviflora. 4, fiche 27, Anglais, - weeping%20lovegrass
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- weeping love grass
- African lovegrass
- Boer lovegrass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- éragrostide courbée
1, fiche 27, Français, %C3%A9ragrostide%20courb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- éragrostis courbé 2, fiche 27, Français, %C3%A9ragrostis%20courb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9ragrostide%20courb%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pasto llorón
1, fiche 27, Espagnol, pasto%20llor%C3%B3n
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- eastern burning-bush
1, fiche 28, Anglais, eastern%20burning%2Dbush
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- eastern wahoo 2, fiche 28, Anglais, eastern%20wahoo
correct
- wahoo 3, fiche 28, Anglais, wahoo
correct
- burningbush 4, fiche 28, Anglais, burningbush
correct, voir observation
- burning-bush 5, fiche 28, Anglais, burning%2Dbush
correct, voir observation
- burning-bush euonymus 1, fiche 28, Anglais, burning%2Dbush%20euonymus
correct
- spindle-tree 6, fiche 28, Anglais, spindle%2Dtree
correct, voir observation
- American wahoo 7, fiche 28, Anglais, American%20wahoo
correct
- hearts bursting with love 7, fiche 28, Anglais, hearts%20bursting%20with%20love
correct
- wahoo euonymus 7, fiche 28, Anglais, wahoo%20euonymus
correct
- bitter-ash 8, fiche 28, Anglais, bitter%2Dash
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Celastraceae. 9, fiche 28, Anglais, - eastern%20burning%2Dbush
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
burningbush; burning-bush: common names also used to refer to the species Dictamnus albus, the species Bassia scoparia, the species Euonymus alatus and to the genus Euonymus. 9, fiche 28, Anglais, - eastern%20burning%2Dbush
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
spindle-tree: common name also used to refer to the genus Euonymus. 9, fiche 28, Anglais, - eastern%20burning%2Dbush
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Euonymus atropurpureus Jacq. 9, fiche 28, Anglais, - eastern%20burning%2Dbush
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- eastern burningbush
- burningbush euonymus
- spindletree
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fusain pourpre
1, fiche 28, Français, fusain%20pourpre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- fusain de l'est 1, fiche 28, Français, fusain%20de%20l%27est
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Celastraceae. 2, fiche 28, Français, - fusain%20pourpre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Euonymus atropurpureus Jacq. 2, fiche 28, Français, - fusain%20pourpre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- broom lovegrass
1, fiche 29, Anglais, broom%20lovegrass
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 29, Anglais, - broom%20lovegrass
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- broom love grass
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Eragrostis planiculmis
1, fiche 29, Français, Eragrostis%20planiculmis
correct, latin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 29, Français, - Eragrostis%20planiculmis
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis planiculmis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 29, Français, - Eragrostis%20planiculmis
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- golden false beardgrass
1, fiche 30, Anglais, golden%20false%20beardgrass
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- golden false beard grass 2, fiche 30, Anglais, golden%20false%20beard%20grass
correct
- Mackie’s pest 3, fiche 30, Anglais, Mackie%26rsquo%3Bs%20pest
correct
- love grass 3, fiche 30, Anglais, love%20grass
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 30, Anglais, - golden%20false%20beardgrass
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
love grass : common name also used to refer to the genus Eragrostis. 4, fiche 30, Anglais, - golden%20false%20beardgrass
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- lovegrass
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- herbe plate
1, fiche 30, Français, herbe%20plate
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- herbe à piquant 1, fiche 30, Français, herbe%20%C3%A0%20piquant
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 30, Français, - herbe%20plate
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Australian lovegrass
1, fiche 31, Anglais, Australian%20lovegrass
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- paddock lovegrass 2, fiche 31, Anglais, paddock%20lovegrass
correct
- slender love grass 3, fiche 31, Anglais, slender%20love%20grass
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 31, Anglais, - Australian%20lovegrass
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Australian love grass
- paddock love grass
- slender lovegrass
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Eragrostis leptostachya
1, fiche 31, Français, Eragrostis%20leptostachya
correct, latin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 31, Français, - Eragrostis%20leptostachya
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis leptostachya : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 31, Français, - Eragrostis%20leptostachya
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- weeping lovegrass
1, fiche 32, Anglais, weeping%20lovegrass
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- smallflower lovegrass 2, fiche 32, Anglais, smallflower%20lovegrass
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 32, Anglais, - weeping%20lovegrass
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
weeping lovegrass: common name also used to refer to the species Eragrostis curvula. 3, fiche 32, Anglais, - weeping%20lovegrass
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
smallflower lovegrass: common name also used to refer to the species Eragrostis kennedyae. 3, fiche 32, Anglais, - weeping%20lovegrass
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- weeping love grass
- smallflower love grass
- small flower lovegrass
- small flower love grass
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- éragrostide à petites fleurs
1, fiche 32, Français, %C3%A9ragrostide%20%C3%A0%20petites%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- éragrostis à petites fleurs 1, fiche 32, Français, %C3%A9ragrostis%20%C3%A0%20petites%20fleurs
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9ragrostide%20%C3%A0%20petites%20fleurs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- smallflower lovegrass
1, fiche 33, Anglais, smallflower%20lovegrass
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- small-flowered lovegrass 2, fiche 33, Anglais, small%2Dflowered%20lovegrass
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 33, Anglais, - smallflower%20lovegrass
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
smallflower lovegrass: common name also used to refer to the species Eragrostis parviflora. 3, fiche 33, Anglais, - smallflower%20lovegrass
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- smallflower love grass
- small flower lovegrass
- small flower love grass
- small-flowered love grass
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Eragrostis kennedyae
1, fiche 33, Français, Eragrostis%20kennedyae
correct, latin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 33, Français, - Eragrostis%20kennedyae
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis kennedyae : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 33, Français, - Eragrostis%20kennedyae
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Elliott's love grass
1, fiche 34, Anglais, Elliott%27s%20love%20grass
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- field lovegrass 2, fiche 34, Anglais, field%20lovegrass
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 34, Anglais, - Elliott%27s%20love%20grass
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Elliott’s lovegrass
- Elliot's love grass
- Elliot’s lovegrass
- field love grass
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Eragrostis elliottii
1, fiche 34, Français, Eragrostis%20elliottii
correct, latin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 34, Français, - Eragrostis%20elliottii
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis elliottii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 34, Français, - Eragrostis%20elliottii
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mallee lovegrass
1, fiche 35, Anglais, mallee%20lovegrass
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- mulka grass 2, fiche 35, Anglais, mulka%20grass
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 35, Anglais, - mallee%20lovegrass
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- mallee love grass
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Eragrostis dielsii
1, fiche 35, Français, Eragrostis%20dielsii
correct, latin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 35, Français, - Eragrostis%20dielsii
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis dielsii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 35, Français, - Eragrostis%20dielsii
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gophertail lovegrass
1, fiche 36, Anglais, gophertail%20lovegrass
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- woolly lovegrass 2, fiche 36, Anglais, woolly%20lovegrass
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 36, Anglais, - gophertail%20lovegrass
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- gophertail love grass
- woolly love grass
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Eragrostis ciliaris
1, fiche 36, Français, Eragrostis%20ciliaris
correct, latin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 36, Français, - Eragrostis%20ciliaris
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis ciliaris : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 36, Français, - Eragrostis%20ciliaris
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Japanese lovegrass
1, fiche 37, Anglais, Japanese%20lovegrass
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 37, Anglais, - Japanese%20lovegrass
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Japanese lovegrass: common name also used to refer to the species Eragrostis amabilis and Eragrostis japonica. 2, fiche 37, Anglais, - Japanese%20lovegrass
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Japanese love grass
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- éragrostide à tiges nombreuses
1, fiche 37, Français, %C3%A9ragrostide%20%C3%A0%20tiges%20nombreuses
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- éragrostis à tiges nombreuses 2, fiche 37, Français, %C3%A9ragrostis%20%C3%A0%20tiges%20nombreuses
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 37, Français, - %C3%A9ragrostide%20%C3%A0%20tiges%20nombreuses
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- plains lovegrass
1, fiche 38, Anglais, plains%20lovegrass
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 38, Anglais, - plains%20lovegrass
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- plains love grass
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Eragrostis intermedia
1, fiche 38, Français, Eragrostis%20intermedia
correct, latin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 38, Français, - Eragrostis%20intermedia
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis intermedia : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 38, Français, - Eragrostis%20intermedia
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Bahia lovegrass
1, fiche 39, Anglais, Bahia%20lovegrass
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 39, Anglais, - Bahia%20lovegrass
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Bahia love grass
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Eragrostis bahiensis
1, fiche 39, Français, Eragrostis%20bahiensis
correct, latin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 39, Français, - Eragrostis%20bahiensis
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis bahiensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 39, Français, - Eragrostis%20bahiensis
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Japanese lovegrass
1, fiche 40, Anglais, Japanese%20lovegrass
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- sticky lovegrass 2, fiche 40, Anglais, sticky%20lovegrass
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 40, Anglais, - Japanese%20lovegrass
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Japanese lovegrass: common name also used to refer to the species Eragrostis japonica and Eragrostis multicaulis. 3, fiche 40, Anglais, - Japanese%20lovegrass
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Japanese love grass
- sticky love grass
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Eragrostis amabilis
1, fiche 40, Français, Eragrostis%20amabilis
correct, latin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 40, Français, - Eragrostis%20amabilis
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis amabilis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 40, Français, - Eragrostis%20amabilis
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Brown’s lovegrass
1, fiche 41, Anglais, Brown%26rsquo%3Bs%20lovegrass
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- common love grass 2, fiche 41, Anglais, common%20love%20grass
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 41, Anglais, - Brown%26rsquo%3Bs%20lovegrass
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Brown's love grass
- common lovegrass
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Eragrostis brownii
1, fiche 41, Français, Eragrostis%20brownii
correct, latin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 41, Français, - Eragrostis%20brownii
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis brownii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 41, Français, - Eragrostis%20brownii
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bigtop lovegrass
1, fiche 42, Anglais, bigtop%20lovegrass
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 42, Anglais, - bigtop%20lovegrass
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- bigtop love grass
- big top lovegrass
- big top love grass
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Eragrostis hirsuta
1, fiche 42, Français, Eragrostis%20hirsuta
correct, latin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 42, Français, - Eragrostis%20hirsuta
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis hirsuta : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 42, Français, - Eragrostis%20hirsuta
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- long lovegrass
1, fiche 43, Anglais, long%20lovegrass
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 43, Anglais, - long%20lovegrass
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- long love grass
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Eragrostis elongata
1, fiche 43, Français, Eragrostis%20elongata
correct, latin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 43, Français, - Eragrostis%20elongata
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis elongata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 43, Français, - Eragrostis%20elongata
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sickle lovegrass
1, fiche 44, Anglais, sickle%20lovegrass
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 44, Anglais, - sickle%20lovegrass
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- sickle love grass
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Eragrostis falcata
1, fiche 44, Français, Eragrostis%20falcata
correct, latin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 44, Français, - Eragrostis%20falcata
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis falcata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 44, Français, - Eragrostis%20falcata
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pond lovegrass
1, fiche 45, Anglais, pond%20lovegrass
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Japanese lovegrass 2, fiche 45, Anglais, Japanese%20lovegrass
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 45, Anglais, - pond%20lovegrass
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Japanese lovegrass: common name also used to refer to the species Eragrostis amabilis and Eragrostis multicaulis. 3, fiche 45, Anglais, - pond%20lovegrass
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- pond love grass
- Japanese love grass
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- éragrostide du Japon
1, fiche 45, Français, %C3%A9ragrostide%20du%20Japon
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- éragrostis du Japon 1, fiche 45, Français, %C3%A9ragrostis%20du%20Japon
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9ragrostide%20du%20Japon
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Lehmann lovegrass
1, fiche 46, Anglais, Lehmann%20lovegrass
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Lehmann's love grass 2, fiche 46, Anglais, Lehmann%27s%20love%20grass
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 46, Anglais, - Lehmann%20lovegrass
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Lehmann love grass
- Lehmann’s lovegrass
- Lehman lovegrass
- Lehman love grass
- Lehman’s lovegrass
- Lehman's love grass
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Eragrostis lehmanniana
1, fiche 46, Français, Eragrostis%20lehmanniana
correct, latin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 46, Français, - Eragrostis%20lehmanniana
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis lehmanniana : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 46, Français, - Eragrostis%20lehmanniana
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- vlei lovegrass
1, fiche 47, Anglais, vlei%20lovegrass
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 47, Anglais, - vlei%20lovegrass
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- vlei love grass
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Eragrostis bicolor
1, fiche 47, Français, Eragrostis%20bicolor
correct, latin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 47, Français, - Eragrostis%20bicolor
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis bicolor : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 47, Français, - Eragrostis%20bicolor
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-12-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean lovegrass
1, fiche 48, Anglais, Mediterranean%20lovegrass
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 48, Anglais, - Mediterranean%20lovegrass
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Mediterranean love grass
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- éragrostide de Barrelier
1, fiche 48, Français, %C3%A9ragrostide%20de%20Barrelier
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- éragrostis de Barrelier 2, fiche 48, Français, %C3%A9ragrostis%20de%20Barrelier
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 48, Français, - %C3%A9ragrostide%20de%20Barrelier
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- rough lovegrass
1, fiche 49, Anglais, rough%20lovegrass
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 49, Anglais, - rough%20lovegrass
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- rough love grass
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Eragrostis aspera
1, fiche 49, Français, Eragrostis%20aspera
correct, latin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 49, Français, - Eragrostis%20aspera
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis aspera : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 49, Français, - Eragrostis%20aspera
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- kwagga lovegrass 1, fiche 50, Anglais, kwagga%20lovegrass
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 50, Anglais, - kwagga%20lovegrass
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- kwagga love grass
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Eragrostis bergiana
1, fiche 50, Français, Eragrostis%20bergiana
correct, latin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 50, Français, - Eragrostis%20bergiana
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis bergiana : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 50, Français, - Eragrostis%20bergiana
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- thalia lovegrass
1, fiche 51, Anglais, thalia%20lovegrass
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 51, Anglais, - thalia%20lovegrass
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- thalia love grass
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Eragrostis atrovirens
1, fiche 51, Français, Eragrostis%20atrovirens
correct, latin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 51, Français, - Eragrostis%20atrovirens
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis atrovirens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 51, Français, - Eragrostis%20atrovirens
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Bolognese
1, fiche 52, Anglais, Bolognese
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A small companion breed originating in Italy, the Bolognese is a calm, faithful dog with a long, fluffy pure-white coat. They are very playful, easy-going and love people. 2, fiche 52, Anglais, - Bolognese
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bichon bolonais
1, fiche 52, Français, bichon%20bolonais
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bichon bolognais 2, fiche 52, Français, bichon%20bolognais
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- awe
1, fiche 53, Anglais, awe
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
It was hypothesised that nature scenes would elicit strong awe accompanied by other externally focused emotions, such as love and rapture, and thoughts/appraisals involving self-diminishment and intense stimulus-focused attention. These included a feeling of smallness, being in the presence of something greater than the self-inattention to one's personal day-to-day concerns, connection with the surrounding world … The results of [the study] suggest that awe promotes self-diminishment, and the direction of attention away from the self. 2, fiche 53, Anglais, - awe
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- émerveillement
1, fiche 53, Français, %C3%A9merveillement
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dans les différentes études consacrées à l'émerveillement, les participants se sentaient davantage connectés au monde qui les entoure; ils ne pensaient plus aux préoccupations du quotidien et ne voulaient pas que l'expérience cesse […]. L'émotion d'émerveillement produirait l'impression d'un soi diminué […] 1, fiche 53, Français, - %C3%A9merveillement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- love seat
1, fiche 54, Anglais, love%20seat
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
love seat : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 54, Anglais, - love%20seat
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- canapé à deux places
1, fiche 54, Français, canap%C3%A9%20%C3%A0%20deux%20places
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
canapé à deux places : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 54, Français, - canap%C3%A9%20%C3%A0%20deux%20places
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Literature
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Writers’ Community of York Region
1, fiche 55, Anglais, Writers%26rsquo%3B%20Community%20of%20York%20Region
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- WCYR 2, fiche 55, Anglais, WCYR
correct, Ontario
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Writers’ Community of York Region is a collective of local authors, poets, and industry professionals who endeavour to build a supportive and encouraging framework for writers and their craft. Our shared love of literature provides a platform for education, inspiration, and opportunity to network, connect, and celebrate. 3, fiche 55, Anglais, - Writers%26rsquo%3B%20Community%20of%20York%20Region
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Littérature
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Writers' Community of York Region
1, fiche 55, Français, Writers%27%20Community%20of%20York%20Region
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Français
- WCYR 2, fiche 55, Français, WCYR
correct, Ontario
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Small Arms
- Special-Language Phraseology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- handgun ban
1, fiche 56, Anglais, handgun%20ban
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Toronto, the city hardest hit by gun violence, which would dearly love to see a handgun ban, knows this isn’t the way forward. 1, fiche 56, Anglais, - handgun%20ban
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Armes légères
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- interdiction des armes de poing
1, fiche 56, Français, interdiction%20des%20armes%20de%20poing
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Le premier ministre] a également défendu l'intention de son gouvernement de permettre l'interdiction des armes de poing ville par ville plutôt que de promulguer une interdiction fédérale radicale. 1, fiche 56, Français, - interdiction%20des%20armes%20de%20poing
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Investment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- love money
1, fiche 57, Anglais, love%20money
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The growth of a seed or start-up company is heavily dependent on the availability of risk capital. In early-stage companies, traditional sources of financing come from personal savings, family and friends, and severance packages. This form of financing, sometimes called "love money, "is usually sufficient to finance market research and to explore a product concept, but is rarely enough to reach prototype development.... When love money has been expended, many start-ups will pursue grants and government funding. 2, fiche 57, Anglais, - love%20money
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Friends and relatives often invest in businesses owned by family members, associates, and friends. Love money is one of the most frequent sources of capital from beyond the banks. This can sometimes be an accessible source of funds, but must be managed appropriately. Using friends’ and relatives’ money also carries implications for the owner(s) ’personal relationships as well as their professional relationships. It often involves emotion and can create vulnerable relationships. 3, fiche 57, Anglais, - love%20money
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- capital-risque convivial
1, fiche 57, Français, capital%2Drisque%20convivial
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- argent du cœur 2, fiche 57, Français, argent%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
- argent de l'affection 3, fiche 57, Français, argent%20de%20l%27affection
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Soutien financier apporté pour des raisons affectives ou familiales. 2, fiche 57, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il arrive souvent que des personnes disposant de capitaux investissent dans l'entreprise d'un membre de leur famille, de leurs associés ou de leurs amis. Ce capital-risque convivial est l'une des sources de financement le plus fréquemment utilisée par le propriétaire d'une nouvelle entreprise. 4, fiche 57, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
argent du cœur : terme publié au Journal officiel du 26 mars 2004. 5, fiche 57, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Photography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- doortrait
1, fiche 58, Anglais, doortrait
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- porchtrait 2, fiche 58, Anglais, porchtrait
correct
- isolation portrait 3, fiche 58, Anglais, isolation%20portrait
correct
- social isolation portrait 2, fiche 58, Anglais, social%20isolation%20portrait
moins fréquent
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
… people responded that they would love to have a portrait of themselves and their families in this unique moment of history. With that, social isolation portraits(also known as "doortraits" and "porchtraits") were born. 2, fiche 58, Anglais, - doortrait
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cadretrait
1, fiche 58, Français, cadretrait
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- portrait de porte 1, fiche 58, Français, portrait%20de%20porte
proposition, nom masculin
- portrait à deux mètres 1, fiche 58, Français, portrait%20%C3%A0%20deux%20m%C3%A8tres
proposition, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'une] tendance photographique qui consiste à prendre des photos à environ deux mètres de [distance] des personnes à l'intérieur de la maison, derrière leur porte ou sur le pas de la porte […] 2, fiche 58, Français, - cadretrait
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- purple lovegrass
1, fiche 59, Anglais, purple%20lovegrass
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- petticoat-climber 2, fiche 59, Anglais, petticoat%2Dclimber
correct
- tumblegrass lovegrass 2, fiche 59, Anglais, tumblegrass%20lovegrass
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 59, Anglais, - purple%20lovegrass
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- purple love grass
- tumble-grass love grass
- tumble-grass lovegrass
- tumblegrass love grass
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- éragrostide brillante
1, fiche 59, Français, %C3%A9ragrostide%20brillante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9ragrostide%20brillante
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
éragrostide : certains auteurs utilisent ce terme au masculin. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9ragrostide%20brillante
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- balloon vine
1, fiche 60, Anglais, balloon%20vine
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- balloonvine 2, fiche 60, Anglais, balloonvine
correct
- love-in-a-puff 3, fiche 60, Anglais, love%2Din%2Da%2Dpuff
correct
- love in a puff 4, fiche 60, Anglais, love%20in%20a%20puff
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Sapindaceae. 5, fiche 60, Anglais, - balloon%20vine
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pois des merveilles
1, fiche 60, Français, pois%20des%20merveilles
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Sapindaceae. 2, fiche 60, Français, - pois%20des%20merveilles
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cylinderflower lovegrass
1, fiche 61, Anglais, cylinderflower%20lovegrass
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Atherstone’s lovegrass 2, fiche 61, Anglais, Atherstone%26rsquo%3Bs%20lovegrass
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 61, Anglais, - cylinderflower%20lovegrass
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- cylinderflower love grass
- cylinder flower lovegrass
- cylinder flower love grass
- Atherstone's love grass
- Atherstone lovegrass
- Atherstone love grass
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Eragrostis cylindriflora
1, fiche 61, Français, Eragrostis%20cylindriflora
correct, latin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Poaceae. 2, fiche 61, Français, - Eragrostis%20cylindriflora
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis cylindriflora : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 61, Français, - Eragrostis%20cylindriflora
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Chinese lovegrass
1, fiche 62, Anglais, Chinese%20lovegrass
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 62, Anglais, - Chinese%20lovegrass
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Chinese love grass
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Eragrostis unioloides
1, fiche 62, Français, Eragrostis%20unioloides
correct, latin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Poaceae. 2, fiche 62, Français, - Eragrostis%20unioloides
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis unioloides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 62, Français, - Eragrostis%20unioloides
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sticky love grass
1, fiche 63, Anglais, sticky%20love%20grass
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- sticky lovegrass 2, fiche 63, Anglais, sticky%20lovegrass
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 63, Anglais, - sticky%20love%20grass
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Eragrostis viscosa
1, fiche 63, Français, Eragrostis%20viscosa
correct, latin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Poaceae. 2, fiche 63, Français, - Eragrostis%20viscosa
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis viscosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 63, Français, - Eragrostis%20viscosa
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Wilman lovegrass
1, fiche 64, Anglais, Wilman%20lovegrass
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Masai lovegrass 2, fiche 64, Anglais, Masai%20lovegrass
correct
- heart-seed grass 3, fiche 64, Anglais, heart%2Dseed%20grass
correct
- Wilman’s lovegrass 4, fiche 64, Anglais, Wilman%26rsquo%3Bs%20lovegrass
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 64, Anglais, - Wilman%20lovegrass
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Masai love grass
- Wilman love grass
- Wilman's love grass
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Eragrostis superba
1, fiche 64, Français, Eragrostis%20superba
correct, latin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Poaceae. 2, fiche 64, Français, - Eragrostis%20superba
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Eragrostis superba : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 64, Français, - Eragrostis%20superba
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-12-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Applied Arts
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aviation Artists Association
1, fiche 65, Anglais, Canadian%20Aviation%20Artists%20Association
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CAAA 1, fiche 65, Anglais, CAAA
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Canadian Aviation Art Association 2, fiche 65, Anglais, Canadian%20Aviation%20Art%20Association
ancienne désignation, correct
- CAAA 2, fiche 65, Anglais, CAAA
correct
- CAAA 2, fiche 65, Anglais, CAAA
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Aerospace Artists Association is a group of artists, photographers, aviation historians and art collectors who all share a love of aviation, art and history. 3, fiche 65, Anglais, - Canadian%20Aviation%20Artists%20Association
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts appliqués
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Association Canadienne des Artistes de l'Aérospatial
1, fiche 65, Français, Association%20Canadienne%20des%20Artistes%20de%20l%27A%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- ACAA 2, fiche 65, Français, ACAA
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Association Canadienne des Artistes en Aviation 3, fiche 65, Français, Association%20Canadienne%20des%20Artistes%20en%20Aviation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACAA 3, fiche 65, Français, ACAA
correct, nom féminin
- ACAA 3, fiche 65, Français, ACAA
- Association Canadienne d'Art d'Aviation 3, fiche 65, Français, Association%20Canadienne%20d%27Art%20d%27Aviation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACAA 3, fiche 65, Français, ACAA
correct, nom féminin
- ACAA 3, fiche 65, Français, ACAA
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'Association Canadienne des Artistes de l'Aérospatial est un groupe d'artistes, de photographes, d'historiens de l'aviation et de collectionneurs d'art qui partagent tous une passion pour l'aviation, l'art et l'histoire. 2, fiche 65, Français, - Association%20Canadienne%20des%20Artistes%20de%20l%27A%C3%A9rospatial
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Melville Dance Association
1, fiche 66, Anglais, Melville%20Dance%20Association
correct, Saskatchewan
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Melville Dance Association is a non-profit organization committed to providing a friendly, fun, disciplined atmosphere to help children learn and love the art of dance. 2, fiche 66, Anglais, - Melville%20Dance%20Association
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Danse
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Melville Dance Association
1, fiche 66, Français, Melville%20Dance%20Association
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ice Hockey
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Whitehorse Women’s Hockey Association
1, fiche 67, Anglais, Whitehorse%20Women%26rsquo%3Bs%20Hockey%20Association
correct, Yukon
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- WWHA 2, fiche 67, Anglais, WWHA
correct, Yukon
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The WWHA is a recreational hockey league for women of all skill levels who love to play hockey in the Yukon. 3, fiche 67, Anglais, - Whitehorse%20Women%26rsquo%3Bs%20Hockey%20Association
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hockey sur glace
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Whitehorse Women's Hockey Association
1, fiche 67, Français, Whitehorse%20Women%27s%20Hockey%20Association
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 67, Les abréviations, Français
- WWHA 2, fiche 67, Français, WWHA
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- caring community
1, fiche 68, Anglais, caring%20community
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- nurturing community 2, fiche 68, Anglais, nurturing%20community
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Investing in palliative and end-of-life care is critical to ensuring everyone lives out their life with a sense of dignity, surrounded by love and supported by a caring community. 3, fiche 68, Anglais, - caring%20community
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 68, La vedette principale, Français
- collectivité bienveillante
1, fiche 68, Français, collectivit%C3%A9%20bienveillante
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Investir dans les soins palliatifs et de fin de vie est essentiel pour veiller à ce que tous les citoyens vivent dignement, entourés d'amour et soutenus par une collectivité bienveillante. 1, fiche 68, Français, - collectivit%C3%A9%20bienveillante
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- comunidad benevolente
1, fiche 68, Espagnol, comunidad%20benevolente
proposition, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-07-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Micah House
1, fiche 69, Anglais, Micah%20House
correct, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Micah House welcomes newly arrived refugee claimants to Hamilton with God's love by providing safe shelter, assisting with settlement and creating passages into the community. 2, fiche 69, Anglais, - Micah%20House
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Micah House
1, fiche 69, Français, Micah%20House
correct, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-06-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Christian Theology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Fountain of Love and Life
1, fiche 70, Anglais, Fountain%20of%20Love%20and%20Life
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- FLL 2, fiche 70, Anglais, FLL
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fountain of Love and Life(FLL) is a Catholic multi-media evangelization ministry. 1, fiche 70, Anglais, - Fountain%20of%20Love%20and%20Life
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théologies chrétiennes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Fountain of Love and Life
1, fiche 70, Français, Fountain%20of%20Love%20and%20Life
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
- FLL 2, fiche 70, Français, FLL
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Halifax County United Soccer Club
1, fiche 71, Anglais, Halifax%20County%20United%20Soccer%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The [Halifax County United Soccer Club] was formed in 1998 [and] is focused on providing quality programs for players of all ages and levels of ability and interest. [Its] goal is to ensure all players have fun, foster a love for the game and develop individually and as a team both on and off the field. 2, fiche 71, Anglais, - Halifax%20County%20United%20Soccer%20Club
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- HCU Soccer Club
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Soccer (Europe : football)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Halifax County United Soccer Club
1, fiche 71, Français, Halifax%20County%20United%20Soccer%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- HCU Soccer Club
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Christian Theology
- Sociology of Human Relations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Movement for Marriage Enrichment
1, fiche 72, Anglais, Movement%20for%20Marriage%20Enrichment
correct, Ontario
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- MME 2, fiche 72, Anglais, MME
correct, Ontario
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Movement for Marriage Enrichment or MME was conceived during the early part of 1992 as an apostolic movement of the Church. It is designed to look after the spiritual, moral and temporal needs of the Filipino community within the jurisdiction of the Archdiocese of Toronto.... Its goals are [to] enrich and nurture relationship of couples and their families through deepened understanding of the sacrament of marriage[, to] enrich the spiritual life of couples by sharing God's love with other couples [and to] strengthen [couples’ relationships] through a support group. 3, fiche 72, Anglais, - Movement%20for%20Marriage%20Enrichment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théologies chrétiennes
- Sociologie des relations humaines
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Movement for Marriage Enrichment
1, fiche 72, Français, Movement%20for%20Marriage%20Enrichment
correct, Ontario
Fiche 72, Les abréviations, Français
- MME 2, fiche 72, Français, MME
correct, Ontario
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- age of viruses
1, fiche 73, Anglais, age%20of%20viruses
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The attraction [of shareware] lies in the fact that one ends up trying the software before paying for it. Market forces ensure the distribution and survival of good software and the eventual demise of rubbish. Unfortunately, in the age of viruses, shareware distribution is not without problems. 2, fiche 73, Anglais, - age%20of%20viruses
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Melinda, the 1999 computer virus,... along with the "I Love You" virus, of 2000, marked the end of the age of viruses and the dawn of cyber crime. 3, fiche 73, Anglais, - age%20of%20viruses
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ère des virus
1, fiche 73, Français, %C3%A8re%20des%20virus
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt [du partagiciel] réside dans le fait que l'on peut toujours essayer le logiciel avant de la payer. La dynamique du marché garantit la distribution et la survie des bons logiciels et l'élimination des mauvais. Malheureusement, à l'ère des virus, la distribution du partagiciel n'est pas sans problèmes. 2, fiche 73, Français, - %C3%A8re%20des%20virus
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- situation comedy
1, fiche 74, Anglais, situation%20comedy
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- sitcom 2, fiche 74, Anglais, sitcom
correct
- sit-com 2, fiche 74, Anglais, sit%2Dcom
correct
- sit.-com. 3, fiche 74, Anglais, sit%2E%2Dcom%2E
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A radio or television comedy series that involves a continuing cast of characters in a succession of unconnected episodes. 4, fiche 74, Anglais, - situation%20comedy
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ever since "I love Lucy" zoomed to the top rung on the rating ladder, it seems the networks have been filling every available half-hour with another situation comedy. 3, fiche 74, Anglais, - situation%20comedy
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- comédie de situation
1, fiche 74, Français, com%C3%A9die%20de%20situation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Comédie de mœurs en plusieurs épisodes autonomes et comportant des personnages récurrents. 2, fiche 74, Français, - com%C3%A9die%20de%20situation
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La «comédie de situation» se déroule de nos jours dans un cadre télévisuel mais elle a fait pendant longtemps les belles heures de la radio. 3, fiche 74, Français, - com%C3%A9die%20de%20situation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- comedia de situación
1, fiche 74, Espagnol, comedia%20de%20situaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Comedia que se desarrolla sobre episodios de la vida real, en el mismo lugar y con los mismos personajes. 2, fiche 74, Espagnol, - comedia%20de%20situaci%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sitcom [...] acrónimo, formado a partir de la expresión inglesa "situation comedy" [...] se aconseja sustituirlo por [...] comedia de situación [...] 3, fiche 74, Espagnol, - comedia%20de%20situaci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- flower power
1, fiche 75, Anglais, flower%20power
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An expression used to describe the beliefs and conventions of... flower children... so called from their habit of wearing or carrying flowers as symbols of peace and love. 2, fiche 75, Anglais, - flower%20power
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The seventies were the decade of peace signs and flower power! The Vietnam War dragged on into the seventies and war protests continued. 3, fiche 75, Anglais, - flower%20power
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Flower Power
1, fiche 75, Français, Flower%20Power
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- flower power 2, fiche 75, Français, flower%20power
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les années 60 marquent l'avènement de la société de consommation. Époque d'abondance, de liberté mais aussi de créativité et de rébellion, comme l'atteste le mouvement Flower Power. 3, fiche 75, Français, - Flower%20Power
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
On découvrait tout en même temps : le sexe, la drogue et le rock'n'roll, Woodstock, le flower power, le pop art, la pilule, la minijupe et les bas de nylon. 2, fiche 75, Français, - Flower%20Power
Record number: 75, Textual support number: 3 CONT
[...] l'explosion urbaine, la marginalisation et l'exclusion de groupes sociaux, le développement du mouvement hippie et du «Flower Power», la guerre du Vietnam, l'avènement du féminisme et la libération des mœurs, la banalisation de la drogue, la course à l'argent des classes moyennes. 4, fiche 75, Français, - Flower%20Power
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Baptist Association
1, fiche 76, Anglais, Ottawa%20Baptist%20Association
correct, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- OBA 2, fiche 76, Anglais, OBA
correct, Ontario
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Baptist Association(OBA) is an affiliated body of the Baptist Convention of Ontario and Quebec and so affiliated with Canadian Baptist Ministries and the Baptist World Alliance. The twenty OBA... churches in the Ottawa Valley seek to support and encourage each other in their mission of reaching people with the love of Jesus Christ. 3, fiche 76, Anglais, - Ottawa%20Baptist%20Association
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Association Baptiste d'Ottawa
1, fiche 76, Français, Association%20Baptiste%20d%27Ottawa
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Land Trust Alliance
1, fiche 77, Anglais, Land%20Trust%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1982, the Land Trust Alliance is a national land conservation organization that works to save the places people need and love by strengthening land conservation across America.... The Alliance is based in Washington, D. C. and operates several regional offices. 2, fiche 77, Anglais, - Land%20Trust%20Alliance
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The Alliance brings its more than 1,100 member land trusts together — and increases each one’s success. [It advocates] for the policies and incentives that it takes to save millions of acres every year. [It’s] the go-to source for training for people who work in conservation — so land trusts get more done. [It backs] up land trusts when the places they promise to protect are threatened. And [it supports] land trusts in connecting more people to the land. 3, fiche 77, Anglais, - Land%20Trust%20Alliance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Environnement
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Land Trust Alliance
1, fiche 77, Français, Land%20Trust%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Kingston Orchid Society
1, fiche 78, Anglais, Kingston%20Orchid%20Society
correct, Ontario
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- KOS 2, fiche 78, Anglais, KOS
correct, Ontario
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Kingston Orchid Society is a non-profit organization with about 60 members and is affiliated with the American Orchid Society and the Canadian Orchid Congress. [It is] a group of individuals who share a love of orchids, whether it be by growing one or several plants on a windowsill, or a number of plants in light gardens, basement plant rooms, sunrooms or in a greenhouse. 3, fiche 78, Anglais, - Kingston%20Orchid%20Society
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The Kingston Orchid Society started in 1988. 3, fiche 78, Anglais, - Kingston%20Orchid%20Society
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Botanique
- Floriculture
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Kingston Orchid Society
1, fiche 78, Français, Kingston%20Orchid%20Society
correct, Ontario
Fiche 78, Les abréviations, Français
- KOS 2, fiche 78, Français, KOS
correct, Ontario
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-01-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Literature
- Arts and Culture
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- poetry slam
1, fiche 79, Anglais, poetry%20slam
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- slam 2, fiche 79, Anglais, slam
correct, nom
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A live poetry competition in which participants recite their work and are judged by members of the audience. 3, fiche 79, Anglais, - poetry%20slam
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
What kind of poetry is read at slams? Depends on the venue, depends on the poets, depends on the slam. One of the best things about poetry slam is the range of poets it attracts. [One will] find a diverse range of work within slam, including... love poetry,... social commentary,... comic routines, and... personal confessional pieces. Poets are free to do work in any style on any subject. 2, fiche 79, Anglais, - poetry%20slam
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Littérature
- Arts et Culture
Fiche 79, La vedette principale, Français
- slam de poésie
1, fiche 79, Français, slam%20de%20po%C3%A9sie
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- slam 1, fiche 79, Français, slam
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Slam de poésie. [...] Fondé sur le principe des joutes oratoires, le slam de poésie fait le lien entre l'écriture et la performance. Un jury, choisi au hasard parmi le public, note les poètes qui viennent lire, dire, scander, chanter (a capella) ou jouer des textes de leur cru. 1, fiche 79, Français, - slam%20de%20po%C3%A9sie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Sisters of the Love of God
1, fiche 80, Anglais, Sisters%20of%20the%20Love%20of%20God
correct, international
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Sœurs de l'Amour de Dieu
1, fiche 80, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20l%27Amour%20de%20Dieu
correct, international
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- love knot 1, fiche 81, Anglais, love%20knot
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Earrings. 1, fiche 81, Anglais, - love%20knot
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- nœud d'amour
1, fiche 81, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27amour
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Boucles d'oreille. 1, fiche 81, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27amour
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Rexdale Women’s Centre
1, fiche 82, Anglais, Rexdale%20Women%26rsquo%3Bs%20Centre
correct, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- RWC 2, fiche 82, Anglais, RWC
correct, Ontario
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Rexdale Immigrant Women’s Project 3, fiche 82, Anglais, Rexdale%20Immigrant%20Women%26rsquo%3Bs%20Project
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Rexdale Women’s Centre is an independent, not-for-profit, voluntary agency that serves high-need women and their families, residing in the Greater Toronto Area of Canada. 4, fiche 82, Anglais, - Rexdale%20Women%26rsquo%3Bs%20Centre
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
[The centre’s] mission is to support immigrant, newcomer and refugee women, and their family members of all generations to become fully participating members of Canadian Society who are self-sufficient, financially secure, safe, happy, healthy and socially active. They accomplish this by enhancing [their] client’s individual functioning skills and by facilitating their access to resources, agencies, and community services. 5, fiche 82, Anglais, - Rexdale%20Women%26rsquo%3Bs%20Centre
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
The Centre offers the following programs and services : Newcomer Assistance and Integration, Violence Prevention and Crisis Intervention, Support and Employment for Women, Parenting, Children's Services, Ethno-Cultural Seniors Programs, Internet Access Computers, Welcoming Communities Program, Eating for Two, Feeding with Love, [and] Language Training. 6, fiche 82, Anglais, - Rexdale%20Women%26rsquo%3Bs%20Centre
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Rexdale Women’s Center
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Rexdale Women's Centre
1, fiche 82, Français, Rexdale%20Women%27s%20Centre
correct, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Français
- RWC 2, fiche 82, Français, RWC
correct, Ontario
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Rexdale Immigrant Women's Project 3, fiche 82, Français, Rexdale%20Immigrant%20Women%27s%20Project
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Rexdale Women's Center
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Resources Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- The Cousteau Society
1, fiche 83, Anglais, The%20Cousteau%20Society
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1973 by Captain Jacques-Yves Cousteau, [The Cousteau Society] has more than 50,000 members worldwide. Under the leadership of President Francine Cousteau, the Society continues the unique explorations and observations of ecosystems throughout the world that have helped millions of people understand and appreciate the fragility of life on our Water Planet. Half a century of protecting water systems has expanded to embrace a wide variety of programs to encourage communities to achieve sustainable harmony with Nature as the Cousteau Label program. Headquartered in Hampton, Virginia, membership-supported, not-for-profit environmental education organization, the Society is dedicated to the protection and improvement of the quality of life for present and future generations. 2, fiche 83, Anglais, - The%20Cousteau%20Society
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
[Mission :] Educating people to understand, to love and to protect the water systems of the planet, marine and fresh water, for the well-being of future generations. 3, fiche 83, Anglais, - The%20Cousteau%20Society
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des ressources en eau
Fiche 83, La vedette principale, Français
- The Cousteau Society
1, fiche 83, Français, The%20Cousteau%20Society
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Cousteau Society est une association de droit américain, à but non-lucratif, créée en 1973 aux États-Unis par Jacques-Yves Cousteau et basée à Hampton en Virginie. Menée par sa Présidente Francine Cousteau, The Cousteau Society poursuit sa mission d'exploration et de conservation des écosystèmes à travers le monde. Un demi-siècle de protection des systèmes aquatiques a permis de développer des programmes comme le Label Cousteau qui encourage les communautés à atteindre une harmonie durable avec la Nature. 2, fiche 83, Français, - The%20Cousteau%20Society
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
[L'organisation] est dédiée à la protection des milieux aquatiques, maritimes et fluviaux pour le bien-être des générations actuelles et futures. 3, fiche 83, Français, - The%20Cousteau%20Society
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-09-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- road movie
1, fiche 84, Anglais, road%20movie
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A film category [whose setting] is the open-road and includes themes or racing, traveling the road as a way of life, using the road to prove one's self, coming of age and love and liberation. 1, fiche 84, Anglais, - road%20movie
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- film d'errance
1, fiche 84, Français, film%20d%27errance
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- film de route 2, fiche 84, Français, film%20de%20route
correct, nom masculin
- road-movie 3, fiche 84, Français, road%2Dmovie
à éviter, anglicisme, nom masculin
- road movie 4, fiche 84, Français, road%20movie
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Genre cinématographique dont l'action, sur le thème du voyage et de l'aventure, se déroule sur des routes et où les protagonistes, épris d'une liberté quasi absolue et d'un sentiment de perdition, sont appelés au dépassement. 5, fiche 84, Français, - film%20d%27errance
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- película de carretera
1, fiche 84, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20carretera
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
película de carretera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "película de carretera" como alternativa en español a "road movie". 1, fiche 84, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20carretera
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Music
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Deep Roots Music Cooperative
1, fiche 85, Anglais, Deep%20Roots%20Music%20Cooperative
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Deep Roots Music Coop 2, fiche 85, Anglais, Deep%20Roots%20Music%20Coop
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Deep Roots Music Cooperative members come together through the love and fun of sharing music, and [members] envision an enduring community, celebrating and enriching [its] culture through this music. [Its] mission is to create meaningful connections between cultures, community groups, artists and audiences by offering music-related events, programs and an annual festival. 2, fiche 85, Anglais, - Deep%20Roots%20Music%20Cooperative
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Deep Roots Music Co-op
- Deep Roots Music Co-operative
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Deep Roots Music Cooperative
1, fiche 85, Français, Deep%20Roots%20Music%20Cooperative
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Deep Roots Music Coop 2, fiche 85, Français, Deep%20Roots%20Music%20Coop
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Deep Roots Music Co-op
- Deep Roots Music Co-operative
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pregnancy
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Birthright International
1, fiche 86, Anglais, Birthright%20International
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Birthright 2, fiche 86, Anglais, Birthright
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Birthright is a non-profit charitable organization that has been providing love and support for over 45 years to women facing unplanned pregnancies. [The organization] has chapters across Canada, the United States, and Africa, as well as a 24/7 North American toll-free helpline. Birthright is supported by devoted volunteers and private donations. 3, fiche 86, Anglais, - Birthright%20International
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Grossesse
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Birthright International
1, fiche 86, Français, Birthright%20International
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Birthright 2, fiche 86, Français, Birthright
correct
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Birthright est un organisme de bienfaisance à but non lucratif qui fournit le soutien aux femmes qui font face aux grossesses non planifiées, [depuis] plus de 45 ans. [Birthright a] des [bureaux] à travers le Canada, les États-Unis et l’Afrique, ainsi qu'un service d'assistance téléphonique disponible et sans frais, 24/7. Les bénévoles et les dons privés subviennent aux besoins de Birthright. 3, fiche 86, Français, - Birthright%20International
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Grand Lodge of Ancient Free and Accepted Masons of Canada in the Province of Ontario
1, fiche 87, Anglais, Grand%20Lodge%20of%20Ancient%20Free%20and%20Accepted%20Masons%20of%20Canada%20in%20the%20Province%20of%20Ontario
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Grand Lodge, A.F. & A.M., of Canada in the Province of Ontario 1, fiche 87, Anglais, Grand%20Lodge%2C%20A%2EF%2E%20%26%20A%2EM%2E%2C%20of%20Canada%20in%20the%20Province%20of%20Ontario
correct
- Grand Lodge of Canada in the Province of Ontario 1, fiche 87, Anglais, Grand%20Lodge%20of%20Canada%20in%20the%20Province%20of%20Ontario
correct
- Grand Lodge of Canada 2, fiche 87, Anglais, Grand%20Lodge%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Grand Lodge's mission is to provide effective and sustainable leadership to Ontario's Masonic community and preserve the timeless Masonic initiatory system as a framework for all good men to transform their lives through the ancient and enduring tenets of brotherly love, relief and truth. 3, fiche 87, Anglais, - Grand%20Lodge%20of%20Ancient%20Free%20and%20Accepted%20Masons%20of%20Canada%20in%20the%20Province%20of%20Ontario
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation sociale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Grand Lodge of Ancient Free and Accepted Masons of Canada in the Province of Ontario
1, fiche 87, Français, Grand%20Lodge%20of%20Ancient%20Free%20and%20Accepted%20Masons%20of%20Canada%20in%20the%20Province%20of%20Ontario
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Grand Lodge, A.F. & A.M., of Canada in the Province of Ontario 1, fiche 87, Français, Grand%20Lodge%2C%20A%2EF%2E%20%26%20A%2EM%2E%2C%20of%20Canada%20in%20the%20Province%20of%20Ontario
correct
- Grand Lodge of Canada in the Province of Ontario 1, fiche 87, Français, Grand%20Lodge%20of%20Canada%20in%20the%20Province%20of%20Ontario
correct
- Grand Lodge of Canada 2, fiche 87, Français, Grand%20Lodge%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Arabian Horse Association of Eastern Canada
1, fiche 88, Anglais, Arabian%20Horse%20Association%20of%20Eastern%20Canada
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AHAEC 2, fiche 88, Anglais, AHAEC
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The club encourages and stimulates interest in the outstanding qualities of the Arabian horse by giving its members the opportunity to share and showcase their love of the Arabian while having fun. 3, fiche 88, Anglais, - Arabian%20Horse%20Association%20of%20Eastern%20Canada
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Arabian Horse Association of Eastern Canada
1, fiche 88, Français, Arabian%20Horse%20Association%20of%20Eastern%20Canada
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
- AHAEC 2, fiche 88, Français, AHAEC
correct
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Saint John Community Food Basket
1, fiche 89, Anglais, Saint%20John%20Community%20Food%20Basket
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Saint John Community Food Basket was the first food bank in the city, and is the distribution centre for Saint John’s four other food banks. This beacon to the less fortunate was started by four committed individuals in 1984 and has grown to involve more than sixty people. 2, fiche 89, Anglais, - Saint%20John%20Community%20Food%20Basket
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Mission. Through education, advocacy and the acquisition, storage and distribution of food, [the Saint John Community Food Basket] will with God's love, anticipate and meet the needs of the hungry in [its] community in a manner that maintains dignity, builds community and challenges inequality. 2, fiche 89, Anglais, - Saint%20John%20Community%20Food%20Basket
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Saint John Community Food Basket
1, fiche 89, Français, Saint%20John%20Community%20Food%20Basket
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Canadian Jesuits International
1, fiche 90, Anglais, Canadian%20Jesuits%20International
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- CJI 2, fiche 90, Anglais, CJI
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The mission of Canadian Jesuits International is to love and to serve by working with people struggling for social justice and dignity in the world. Together with Jesuit and other partners, CJI responds in solidarity, through awareness raising and advocacy in Canada and supporting partnerships in the global south. 3, fiche 90, Anglais, - Canadian%20Jesuits%20International
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Canadian Jesuits International
1, fiche 90, Français, Canadian%20Jesuits%20International
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
- CJI 2, fiche 90, Français, CJI
correct
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- If you love this planet
1, fiche 91, Anglais, If%20you%20love%20this%20planet
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This film records a lecture given to students by outspoken nuclear critic, Dr. Helen Caldicott, president of Physicians for Social Responsibility in the United States. Her message is clear, disarmement cannot be postponed. Archival film footage of the bombing of Hiroshima and images of its survivors seven months after the attack heighten the urgency of her message: namely, that unless we shake off our indifference and work to prevent nuclear war, we stand a slim chance of surviving the 20th century. 1, fiche 91, Anglais, - If%20you%20love%20this%20planet
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Si cette planète vous tient à cœur
1, fiche 91, Français, Si%20cette%20plan%C3%A8te%20vous%20tient%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le titre de ce film aurait pu tenir dans un cri : S.O.S. Terre! L'arsenal nucléaire actuel est tel que bien des sources autorisées doutent, en effet, que l'humanité atteigne l'an 2000! Dans une conférence filmée en 1981, la docteure Helen Caldicott relève les calculs de probabilité les plus connus («une chance sur deux d'ici à 1985» ce sont les prévisions de l'état-major américain confirmées par l'université Harvard et le Massachusetts Institute of Technology) et la «chronique des erreurs» (les ordinateurs du Pentagone se seraient trompés 151 fois en 18 mois! 1, fiche 91, Français, - Si%20cette%20plan%C3%A8te%20vous%20tient%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fall in love with every pretty girl one meets 1, fiche 92, Anglais, fall%20in%20love%20with%20every%20pretty%20girl%20one%20meets
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 92, La vedette principale, Français
- avoir un cœur d'artichaut 1, fiche 92, Français, avoir%20un%20c%26oelig%3Bur%20d%27artichaut
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aerospace Artists Association
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Aerospace%20Artists%20Association
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CAAA 2, fiche 93, Anglais, CAAA
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Canadian Aviation Artists Assocation 3, fiche 93, Anglais, Canadian%20Aviation%20Artists%20Assocation
ancienne désignation, correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Aerospace Artists Association is a group of artists, photographers, aviation historians and art collectors who all share a love of aviation, art and history. 1, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Aerospace%20Artists%20Association
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Canadian Aerospace Artists Association
1, fiche 93, Français, Canadian%20Aerospace%20Artists%20Association
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CAAA 2, fiche 93, Français, CAAA
correct
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Canadian Aviation Artists Assocation 3, fiche 93, Français, Canadian%20Aviation%20Artists%20Assocation
ancienne désignation, correct
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Our Child Care Workforce : From Recognition to Remuneration : More than a Labour of Love : Executive Summary
1, fiche 94, Anglais, Our%20Child%20Care%20Workforce%20%3A%20From%20Recognition%20to%20Remuneration%20%3A%20More%20than%20a%20Labour%20of%20Love%20%3A%20Executive%20Summary
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by Human Resources Development Canada. 1, fiche 94, Anglais, - Our%20Child%20Care%20Workforce%20%3A%20From%20Recognition%20to%20Remuneration%20%3A%20More%20than%20a%20Labour%20of%20Love%20%3A%20Executive%20Summary
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Le secteur de la garde à l'enfance : de la reconnaissance à la rémunération de sa main-d'œuvre : au-delà de l'amour des enfants : résumé
1, fiche 94, Français, Le%20secteur%20de%20la%20garde%20%C3%A0%20l%27enfance%20%3A%20de%20la%20reconnaissance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sa%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27amour%20des%20enfants%20%3A%20r%C3%A9sum%C3%A9
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 94, Français, - Le%20secteur%20de%20la%20garde%20%C3%A0%20l%27enfance%20%3A%20de%20la%20reconnaissance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sa%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27amour%20des%20enfants%20%3A%20r%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Our Child Care Workforce : From Recognition to Remuneration : More than a Labour of Love : Main Report
1, fiche 95, Anglais, Our%20Child%20Care%20Workforce%20%3A%20From%20Recognition%20to%20Remuneration%20%3A%20More%20than%20a%20Labour%20of%20Love%20%3A%20Main%20Report
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by Human Resources Development Canada. 1, fiche 95, Anglais, - Our%20Child%20Care%20Workforce%20%3A%20From%20Recognition%20to%20Remuneration%20%3A%20More%20than%20a%20Labour%20of%20Love%20%3A%20Main%20Report
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Le secteur de la garde à l'enfance : de la reconnaissance à la rémunération de sa main-d'œuvre : au-delà de l'amour des enfants : rapport principal
1, fiche 95, Français, Le%20secteur%20de%20la%20garde%20%C3%A0%20l%27enfance%20%3A%20de%20la%20reconnaissance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sa%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27amour%20des%20enfants%20%3A%20rapport%20principal
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 95, Français, - Le%20secteur%20de%20la%20garde%20%C3%A0%20l%27enfance%20%3A%20de%20la%20reconnaissance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sa%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27amour%20des%20enfants%20%3A%20rapport%20principal
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Nakiska Alpine Ski Association
1, fiche 96, Anglais, Nakiska%20Alpine%20Ski%20Association
correct, Alberta
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- NASA 2, fiche 96, Anglais, NASA
correct, Alberta
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[NASA's goals are] to introduce as many athletes as possible to the sport of skiing/ski racing and to develop a long term love of the sport … [and] to create the best alpine development system in Canada … 3, fiche 96, Anglais, - Nakiska%20Alpine%20Ski%20Association
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ski et surf des neiges
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Nakiska Alpine Ski Association
1, fiche 96, Français, Nakiska%20Alpine%20Ski%20Association
correct, Alberta
Fiche 96, Les abréviations, Français
- NASA 2, fiche 96, Français, NASA
correct, Alberta
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Baby and Child Care
- Labour and Employment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Our Child Care Workforce-From Recognition to Remuneration-More than a Labour of Love 1, fiche 97, Anglais, Our%20Child%20Care%20Workforce%2DFrom%20Recognition%20to%20Remuneration%2DMore%20than%20a%20Labour%20of%20Love
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Our Child Care Workforce, From Recognition to Remuneration, More than a Labour of Love
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Soins du bébé et puériculture
- Travail et emploi
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Le secteur de la garde à l'enfance - De la reconnaissance à la rémunération de sa main-d'œuvre - Au-delà de l'amour des enfants 1, fiche 97, Français, Le%20secteur%20de%20la%20garde%20%C3%A0%20l%27enfance%20%2D%20De%20la%20reconnaissance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sa%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%2D%20Au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27amour%20des%20enfants
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
«Le secteur de la garde à l'enfance» est le titre principal. Le reste, ce sont des titres secondaires. Titre d'un rapport publié par le secteur dans le cadre des Partenariats sectoriels de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 97, Français, - Le%20secteur%20de%20la%20garde%20%C3%A0%20l%27enfance%20%2D%20De%20la%20reconnaissance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sa%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%2D%20Au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27amour%20des%20enfants
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Plast Canada
1, fiche 98, Anglais, Plast%20Canada
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Canadian Plast 1, fiche 98, Anglais, Canadian%20Plast
correct
- Plast 2, fiche 98, Anglais, Plast
correct
- Plast Ukrainian Youth Association of Canada 2, fiche 98, Anglais, Plast%20Ukrainian%20Youth%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Plast is a Ukrainian youth organization for patriotic, inclusive self-development. Patriotic, because Plast nurtures a love of the Ukrainian community and fosters a willingness to work for its wellbeing. Plast members are effective citizens of countries in which they live. Inclusive – because Plast encourages its members to fulfill their potential, able to both act independently and to cooperate in a group and aquire leadership skills. Plast encourages continuous self-development. 1, fiche 98, Anglais, - Plast%20Canada
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The aim of Plast is to bring up youth to be conscientious, responsible and valuable citizens of their local, national and world communities and to foster the development of leadership skills. Plast uses tested means of development which are incorporated into activities for all age levels – meetings and gatherings, hikes and camps. Plast summer camps are the apex of the year’s activities and give youth the opportunity to develop responsibility, self discipline and teamwork. 1, fiche 98, Anglais, - Plast%20Canada
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Plast Canada
1, fiche 98, Français, Plast%20Canada
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Plast-Canada 1, fiche 98, Français, Plast%2DCanada
correct
- Plast 2, fiche 98, Français, Plast
correct
- Association de la Jeunesse Ukrainienne du Canada "Plast" 1, fiche 98, Français, Association%20de%20la%20Jeunesse%20Ukrainienne%20du%20Canada%20%5C%22Plast%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Plast est une association de la jeunesse ukrainienne consacrée à l'épanouissement patriotique et inclusif de soi-même. Patriotique, car Plast nourrit l'amour pour la communauté ukrainienne et entretient l'enthousiasme de travailler pour le bien-être de celle-ci. Les membres de Plast sont des citoyens actifs des pays qu'ils habitent. Inclusif, car Plast encourage ses membres à exploiter leurs capacités; ceux-ci agissent à la fois de manière indépendante et collaborent au sein du groupe tout en acquérant des compétences de leadership. Plast encourage l'épanouissement continu de soi-même. 1, fiche 98, Français, - Plast%20Canada
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le but de Plast est de former les jeunes à devenir des citoyens consciencieux, responsables et estimés au sein de leurs communautés locale, nationale et mondiale, ainsi que de stimuler le développement de leurs compétences en leadership. Plast utilise des moyens de développement qui ont fait leurs preuves et sont intégrés dans des activités pour tous les âges – réunions et excursions, randonnées et camps. Les camps d'été de Plast figurent au cœur des activités de l'année et donnent aux jeunes l'opportunité de développer leur sens de la responsabilité, la maîtrise de soi et le travail d'équipe. 1, fiche 98, Français, - Plast%20Canada
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Judas tree
1, fiche 99, Anglais, Judas%20tree
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- love tree 1, fiche 99, Anglais, love%20tree
correct
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- arbre de Judée
1, fiche 99, Français, arbre%20de%20Jud%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- arbre d'amour 1, fiche 99, Français, arbre%20d%27amour
correct, nom masculin
- gainier 1, fiche 99, Français, gainier
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- árbol de Judea
1, fiche 99, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20Judea
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- árbol del amor 1, fiche 99, Espagnol, %C3%A1rbol%20del%20amor
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- love plant
1, fiche 100, Anglais, love%20plant
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Portulacaceae family, South Africa, small branching with stems 8 cm long, ... bell-shaped pink flowers. 1, fiche 100, Anglais, - love%20plant
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Anacampseros lanceolata
1, fiche 100, Français, Anacampseros%20lanceolata
latin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Anacampseros : (Ancien nom grec d'une plante employée dans les philtres pour ramener les infidèles; de «anakamptô» revenir sur ses pas et «erôs», amour). 2, fiche 100, Français, - Anacampseros%20lanceolata
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


