TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOW ANGLE [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crested
1, fiche 1, Anglais, crested
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In artillery, a procedural statement used to indicate that a fire order cannot be carried out because of an intervening crest. 2, fiche 1, Anglais, - crested
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Crested means the target cannot be engaged in either low or high angle. 2, fiche 1, Anglais, - crested
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
crested: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 1, Anglais, - crested
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
crested: designation standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - crested
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masqué
1, fiche 1, Français, masqu%C3%A9
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En artillerie, énoncé de procédure utilisé pour indiquer qu'on ne peut exécuter un ordre de tir en raison d'un masque. 2, fiche 1, Français, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'énoncé «masqué» signifie qu'on ne peut engager la cible ni en tir plongeant ni en tir vertical. 2, fiche 1, Français, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
masqué : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
masqué : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - masqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Artillería de campaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obstaculizado
1, fiche 1, Espagnol, obstaculizado
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo, una información que indica que no es posible batir el objetivo u observar una zona a causa de un obstáculo o máscara interpuestos. 1, fiche 1, Espagnol, - obstaculizado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 2, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 2, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 2, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low angle rescue
1, fiche 3, Anglais, low%20angle%20rescue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Low angle rescue... refers to operations on slopes up to about 35 degrees. In these situations the majority of the rescuers weight is supported by the ground, and the rope is [used] primarily for balance, and to assist in taking up some of the patient's weight. In the low angle setting the patient is usually in a stretcher being carried by a number of rescuers who are also attached to the system. 1, fiche 3, Anglais, - low%20angle%20rescue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sauvetage sur faible pente
1, fiche 3, Français, sauvetage%20sur%20faible%20pente
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waist-level finder
1, fiche 4, Anglais, waist%2Dlevel%20finder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
viewer with hood and magnifier, used for other than eye-level viewing : overhead, low position, right angle to the subject. 2, fiche 4, Anglais, - waist%2Dlevel%20finder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- waist finder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- viseur de poitrine
1, fiche 4, Français, viseur%20de%20poitrine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- viseur indirect 2, fiche 4, Français, viseur%20indirect
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
viseur utilisé pour toute prise de vue ne requérant pas la visée directe (appareil inversé au-dessus de la tête, en position de basse, à hauteur de la ceinture). 2, fiche 4, Français, - viseur%20de%20poitrine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regional dip
1, fiche 5, Anglais, regional%20dip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- normal dip 1, fiche 5, Anglais, normal%20dip
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The nearly uniform inclination of strata over a wide area, generally at a low angle... 2, fiche 5, Anglais, - regional%20dip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pendage régional
1, fiche 5, Français, pendage%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pendage général d'une région 1, fiche 5, Français, pendage%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27une%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contracted heels
1, fiche 6, Anglais, contracted%20heels
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contracted heels in the horse is [a condition] characterized by a shift of the hoof wall resulting in the narrowing of the foot. Primary cases of contracted heels result from unbalanced feet, either long toe/low heels(LTLH) or overgrown hooves. Trimming the feet and correcting the hoof angle result in expansion of the heels. Secondary contracted heels are caused by lameness and disuse of the limb, resulting in hoof atrophy. Expansion and contraction of the heels during motion increase their wear relative to the toe. 2, fiche 6, Anglais, - contracted%20heels
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contracted heels: term usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - contracted%20heels
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- talons encastelés
1, fiche 6, Français, talons%20encastel%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
talons encastelés : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - talons%20encastel%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- talones encogidos
1, fiche 6, Espagnol, talones%20encogidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
talones encogidos: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 6, Espagnol, - talones%20encogidos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coon foot
1, fiche 7, Anglais, coon%20foot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Broken foot in which the foot axis ... is more upright than the pastern axis ([e.g.] “coon foot”). 2, fiche 7, Anglais, - coon%20foot
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A coon foot is sometimes presented as being simply a broken forward digit axis, and sometimes, while still a broken forward axis, as a digit with a pastern at a very low angle, parallel or nearly parallel to the ground. One may presume that in this condition heels will lower and toe will elongate; this is associated with a weak pastern, damage to the suspensory ligament or chronic founder where the horse rocks back on the heels to relieve pressure at the toe. 3, fiche 7, Anglais, - coon%20foot
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
If it’s too long and sloping, called a "coon foot," the horse’s gaits are smoother, but there is more stress on tendons and ligaments, and the horse is more prone to running down (hitting the ground with the back of the fetlock). 4, fiche 7, Anglais, - coon%20foot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "coon-footed" refers to a broken forward axis at the coronary band. 5, fiche 7, Anglais, - coon%20foot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pied à talons trop hauts
1, fiche 7, Français, pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20hauts
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'axe du pied est ici aussi plus vertical que celui du paturon et l'axe pied-paturon ne forme pas une ligne droite. 2, fiche 7, Français, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20hauts
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pour être bien fait, le paturon doit être court. Trop long, il constitue un vice et le cheval est dit long-jointé. Trop court, c'est aussi un défaut et le cheval est court-jointé. S'il est trop incliné, le cheval est bas-jointé. S'il ne l'est pas assez, le cheval est haut-jointé. 3, fiche 7, Français, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20hauts
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
terme connexes : long-jointé, bas-jointé. (Le paturon est trop long et trop incliné) 3, fiche 7, Français, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20hauts
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pied à talons hauts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dink
1, fiche 8, Anglais, dink
correct, voir observation, nom, moins fréquent
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- soft shot 2, fiche 8, Anglais, soft%20shot
correct
- dinker 2, fiche 8, Anglais, dinker
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A generic term used to describe any soft, relatively slow and delicate shot hit with very little pace or depth low over the net and usually at an acute angle, but also at the feet of an opponent if he is inside the service court area. Used especially to neutralize the effectiveness of volleying attacks. 2, fiche 8, Anglais, - dink
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although a "chip shot" is usually shallow, forcing an opponent to move quickly forward to hit up on a low ball right into the waiting hands of the attacker, the term is not entirely synonymous with "dink". The latter is more generic in that it may refer to any shallow shot hit with much or very little spin. Moreover, it usually implies a certain degree of ruse and deception with the use of body language unlike the neutrality of the term "chip". "Dinker" is the slang term often heard on the courts. 2, fiche 8, Anglais, - dink
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with a "drop shot" or "drop volley". 2, fiche 8, Anglais, - dink
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Short dink. 2, fiche 8, Anglais, - dink
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carotte
1, fiche 8, Français, carotte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La mentalité de la mazette est contenue dans l'expression «une carotte» appliquée à une balle bien placée près du filet. 1, fiche 8, Français, - carotte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thrust fault
1, fiche 9, Anglais, thrust%20fault
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A specific kind of reverse fault in which the dip of the fault is less than 45 degrees over much if not all of its length. 2, fiche 9, Anglais, - thrust%20fault
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Thrust faults are] characterized not so much by vertical displacement, but by horizontal compression. Thrust faults are an obvious sign of compressional tectonics. 2, fiche 9, Anglais, - thrust%20fault
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Faults are distinguished on the basis of the movement of the footwall relative to the hanging wall... If the hanging wall is pushed up and then over the footwall at a low angle, it is called a thrust fault. 3, fiche 9, Anglais, - thrust%20fault
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faille de chevauchement
1, fiche 9, Français, faille%20de%20chevauchement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- faille chevauchante 2, fiche 9, Français, faille%20chevauchante
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Faille faiblement inclinée entre deux compartiments rocheux [et dont] le toit est montée sur le mur. 3, fiche 9, Français, - faille%20de%20chevauchement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une faille de chevauchement correspond à une faille inverse (plan incliné dans le sens du compartiment soulevé), faiblement inclinée entre deux blocs rocheux lors des déplacements des terrains sédimentaires transportés sur des terrains en place pendant une phase d'édification des chaînes de montagnes. 4, fiche 9, Français, - faille%20de%20chevauchement
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La faille chevauchante est liée à des compressions horizontales [...] 3, fiche 9, Français, - faille%20de%20chevauchement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deep-sea red crab 1, fiche 10, Anglais, deep%2Dsea%20red%20crab
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Diagnostic characters : Carapace narrowly xanthoid, dorsal surface being longitudinally convex and shallowly separated to granulated regions. Front truncated, with four sharp teeth. Anterolateral border of carapace with five teeth including external orbital one; the second and fourth usually low, the latter being nearly obsolete in most larger specimens; last tooth rather tuberculated. Chelipeds slender and slightly unequal; inner angle of carpus strongly tuberculated; cutting edges of fingers thin and armed with sharp teeth of various size. Ambulatory legs slender. Distributions : West Atlantic from Nova Scotia to the Gulf of Mexico, and also known from off Cape Frio, Brazil. 1, fiche 10, Anglais, - deep%2Dsea%20red%20crab
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crabe rouge
1, fiche 10, Français, crabe%20rouge
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heeling
1, fiche 11, Anglais, heeling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A situation where the knife of a veneer lathe rubs excessively a log because its angle is too low. 2, fiche 11, Anglais, - heeling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frottement excessif
1, fiche 11, Français, frottement%20excessif
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Phénomène résultant de la pression exagérée d'un couteau de dérouleuse sur une bille, à la suite d'une trop faible ouverture de l'angle du couteau. 1, fiche 11, Français, - frottement%20excessif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coarsening-upward cycle
1, fiche 12, Anglais, coarsening%2Dupward%20cycle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- coarsening upward cycle 2, fiche 12, Anglais, coarsening%20upward%20cycle
correct
- coarsening-upwards cycle 3, fiche 12, Anglais, coarsening%2Dupwards%20cycle
correct
- coarsening upwards cycle 4, fiche 12, Anglais, coarsening%20upwards%20cycle
correct
- upward-coarsening cycle 5, fiche 12, Anglais, upward%2Dcoarsening%20cycle
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The core is comprised of two coarsening-upwards sequences separated by a conglomeratic lag. Each coarsening-upward cycle begins with interbedded sandstones and shales and is sharply overlain by low angle to trough cross-bedded sandstones.... The basal portion of each coarsening-upwards cycle is typified by a "laminated-scrambled" texture with interbedded laminated hummocky cross-stratified sandstone beds and burrowed(scrambled) silty shales. 3, fiche 12, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The coarsening-upward cycle is overlain by a minor fining-upward cycle that includes paleosols. 6, fiche 12, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
coarsening-upward cycle: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 12, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Coarsening and thickening upward cycle. 2, fiche 12, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Coarsening-upward clastic cycle. 8, fiche 12, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- upward coarsening cycle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cycle à granocroissance ascendante
1, fiche 12, Français, cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cycle à granocroissance vers le haut 1, fiche 12, Français, cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, nom masculin
- cycle à granulométrie croissante vers le haut 1, fiche 12, Français, cycle%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, nom masculin
- cycle à granoclassement inverse 1, fiche 12, Français, cycle%20%C3%A0%20granoclassement%20inverse
correct, nom masculin
- cyclothème à granocroissance ascendante 1, fiche 12, Français, cycloth%C3%A8me%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il y a eu trois cycles de sédimentation principaux, chaque cycle étant caractérisé par une granocroissance ascendante et un exhaussement progressif. 2, fiche 12, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les cycles à échelle métrique sont typiquement caractérisés par une granocroissance vers le haut et des dépôts d'encrinites à stratification croisée se terminant par une surface d'érosion très nette. 3, fiche 12, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Un caractère important (et facile à observer) des sédiments est la présence éventuelle de granoclassement («graded bedding»). On distingue le granoclassement normal («fining upward») où les sédiments deviennent de plus en plus fins vers le haut et le granoclassement inverse («coarsening upward») où les sédiments sont de plus en plus grossiers vers le haut. 4, fiche 12, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Séquence à granulométrie croissante vers le haut de grès à grains fins et de mudstone principalement rouges et gris dans la partie inférieure et de grès lithique et feldspathique à gros grains, gris verdâtre par endroits, ainsi que de conglomérat polymictique à galets vers le sommet. 5, fiche 12, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
cyclothème : Alternance répétée, retour de couches alternantes. 6, fiche 12, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- low-angle thrust zone
1, fiche 13, Anglais, low%2Dangle%20thrust%20zone
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- low angle thrust zone 2, fiche 13, Anglais, low%20angle%20thrust%20zone
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
At depth, flanking the Uintas, is a low-angle thrust zone in which the Precambrian rocks of the Uintas are thrust over younger sediments. 3, fiche 13, Anglais, - low%2Dangle%20thrust%20zone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
low-angle thrust zone : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, fiche 13, Anglais, - low%2Dangle%20thrust%20zone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de chevauchement à pendage faible
1, fiche 13, Français, zone%20de%20chevauchement%20%C3%A0%20pendage%20faible
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- zone de chevauchement subhorizontale 1, fiche 13, Français, zone%20de%20chevauchement%20subhorizontale
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
zone de chevauchement à pendage faible; zone de chevauchement subhorizontale : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 13, Français, - zone%20de%20chevauchement%20%C3%A0%20pendage%20faible
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- low-angle lamination
1, fiche 14, Anglais, low%2Dangle%20lamination
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- low angle lamination 2, fiche 14, Anglais, low%20angle%20%20lamination
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Guará Formation(Upper Jurassic) displays a well-defined facies shift along its outcrop belt. On its northern portion it is characterised by coarse-grained to conglomeratic sandstones with trough and planar cross-bedding, as well as low-angle lamination, which are interpreted to represent braided river deposits. 3, fiche 14, Anglais, - low%2Dangle%20lamination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
low-angle lamination : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, fiche 14, Anglais, - low%2Dangle%20lamination
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lamination à angle faible
1, fiche 14, Français, lamination%20%C3%A0%20angle%20faible
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Grainstone oolithique à laminations planes ou à angle faible. 2, fiche 14, Français, - lamination%20%C3%A0%20angle%20faible
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lamination à angle faible : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 14, Français, - lamination%20%C3%A0%20angle%20faible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sloping pastern
1, fiche 15, Anglais, sloping%20pastern
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sloping foot 1, fiche 15, Anglais, sloping%20foot
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pastern/foot with a low angle; if the pastern angle is lower than the hoof angle, the foot is broken forward. 1, fiche 15, Anglais, - sloping%20pastern
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bas jointé
1, fiche 15, Français, bas%20joint%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quand le paturon est trop incliné vers le sol. Les définitions rencontrées varient et manquent de précision, il n'est ainsi pas clair si l'axe du paturon bas-jointé est plus à l'horizontale que l'axe du pied correspondant. 1, fiche 15, Français, - bas%20joint%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low-angle tracking radar 1, fiche 16, Anglais, low%2Dangle%20tracking%20radar
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- low angle tracking radar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- radar de poursuite à faibles angles de site
1, fiche 16, Français, radar%20de%20poursuite%20%C3%A0%20faibles%20angles%20de%20site
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 17, Anglais, drop
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sudden collapse 2, fiche 17, Anglais, sudden%20collapse
correct, uniformisé
- SC 3, fiche 17, Anglais, SC
correct
- SC 3, fiche 17, Anglais, SC
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
At 64%, sudden collapses are most common fracture character for weak layers that produced whumpfs(fracture propagation in a weak layer, usually on low angle terrain). 4, fiche 17, Anglais, - drop
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
About 15 years ago, some staff at Canadian parks started classifying fractures as "pops" (sudden planar fractures), and "drops" (sudden collapses) due to collapse of a thick weak layer. A recent analysis showed that pops and drops were common near human-triggered avalanches, but other types of fractures were infrequent near such avalanches. 5, fiche 17, Anglais, - drop
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Field tests at and above treeline continue to produce drops on a midpack facet layer and near the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 6, fiche 17, Anglais, - drop
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sudden Collapse (drop) SC: Fracture crosses the column with a single loading step and is associated with a noticeable collapse of the weak layer. [Reference: Table on Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests.] 6, fiche 17, Anglais, - drop
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Prof. Bruce Jamieson of the University of Calgary has come up with a code for identifying weak layers[: Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. Three major classes of fractures are identified: Sudden fractures (e.g.: pops and drops), Resistant fractures (e.g.: progressive compressions and resistant planars) and Breaks (e.g.: non-planar breaks).] 4, fiche 17, Anglais, - drop
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
drop; sudden collapse: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 17, Anglais, - drop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- affaissement soudain
1, fiche 17, Français, affaissement%20soudain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rupture soudaine par effondrement 1, fiche 17, Français, rupture%20soudaine%20par%20effondrement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les tests sur le terrain à la ligne forestière et au-dessus de celle-ci, produisent encore des affaissements soudains sur une couche intermédiaire de faces planes et près de la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 17, Français, - affaissement%20soudain
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rupture soudaine par effondrement (affaissement soudain) SC : La rupture se produit en une seule étape de surcharge sur toute la largeur de la colonne et elle s'accompagne d'un affaissement marqué de la couche fragile. [Référence : tableau sur les Caractéristiques de la rupture lors des tests de stabilité du manteau neigeux sur petite colonne.] 1, fiche 17, Français, - affaissement%20soudain
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
affaissement soudain; rupture soudaine par effondrement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 17, Français, - affaissement%20soudain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flight fine pitch
1, fiche 18, Anglais, flight%20fine%20pitch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flight low pitch 2, fiche 18, Anglais, flight%20low%20pitch
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Position indicating means to indicate to the flight crew when the propeller blade angle is below the flight low pitch position, for each propeller. 2, fiche 18, Anglais, - flight%20fine%20pitch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- petit pas de vol
1, fiche 18, Français, petit%20pas%20de%20vol
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un moyen d'indication de position pour indiquer à l'équipage de vol que l'angle de pale d'hélice est inférieur à la position petit pas de vol pour chaque hélice. 2, fiche 18, Français, - petit%20pas%20de%20vol
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fast low angle shot
1, fiche 19, Anglais, fast%20low%20angle%20shot
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FLASH 2, fiche 19, Anglais, FLASH
correct, voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- spoiled gradient recalled 3, fiche 19, Anglais, spoiled%20gradient%20recalled
correct, voir observation
- SPGR 4, fiche 19, Anglais, SPGR
correct, voir observation
- SPGR 4, fiche 19, Anglais, SPGR
- T1 fast field echo 3, fiche 19, Anglais, T1%20fast%20field%20echo
correct, voir observation
- FFE-T1 4, fiche 19, Anglais, FFE%2DT1
correct, voir observation
- FFE-T1 4, fiche 19, Anglais, FFE%2DT1
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A gradient echo sequence. 5, fiche 19, Anglais, - fast%20low%20angle%20shot
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The FLASH gradient echo sequence uses the equilibrium of longitudinal magnetization. The remaining transverse magnetization is eliminated by a strong gradient (spoiler gradient). 6, fiche 19, Anglais, - fast%20low%20angle%20shot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The acronyms are often followed by the word "sequence" to make them transparent. 5, fiche 19, Anglais, - fast%20low%20angle%20shot
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
FLASH: term used by Siemens. 5, fiche 19, Anglais, - fast%20low%20angle%20shot
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
SPGR: term used by GE Healthcare. 5, fiche 19, Anglais, - fast%20low%20angle%20shot
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
FFE-T1: term used by Philips. 5, fiche 19, Anglais, - fast%20low%20angle%20shot
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
FFE-T1 sequence; FLASH sequence; SPGR sequence. 5, fiche 19, Anglais, - fast%20low%20angle%20shot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- FLASH
1, fiche 19, Français, FLASH
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- SPGR 2, fiche 19, Français, SPGR
correct, voir observation
- FFE-T1 3, fiche 19, Français, FFE%2DT1
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres des séquences sont optimisés selon un critère défini pour une mesure efficace des variations de température avec des séquences écho de gradient (SPGR). 4, fiche 19, Français, - FLASH
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les termes sont souvent précédés du mot «séquence», ce qui permet non seulement de les rendre transparents, mais aussi de lever l'ambiguïté de leur genre. 5, fiche 19, Français, - FLASH
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
FLASH : terme utilisé par la société Siemens. 5, fiche 19, Français, - FLASH
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
SPGR : terme utilisé par la société GE Healthcare. 5, fiche 19, Français, - FLASH
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
FFE-T1 : terme utilisé par la société Philips. 5, fiche 19, Français, - FLASH
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
séquence FFE-T1; séquence FLASH; séquence SPGR. 5, fiche 19, Français, - FLASH
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hooke joint
1, fiche 20, Anglais, Hooke%20joint
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Hooke’s joint 2, fiche 20, Anglais, Hooke%26rsquo%3Bs%20joint
correct
- cardan joint 2, fiche 20, Anglais, cardan%20joint
correct
- Cardan joint 3, fiche 20, Anglais, Cardan%20joint
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A simple universal joint; consists of two yokes attached to their respective shafts and connected by means of a spider. 4, fiche 20, Anglais, - Hooke%20joint
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A universal joint is a positive, mechanical connection between rotating shafts, which are usually not parallel, but intersecting. They are used to transmit motion, power, or both. The simplest and most common type is called the Cardan joint or Hooke joint... It consists of two yokes, one on each shaft, connected by a cross-shaped intermediate member called the spider. The angle between the two shafts is called the operating angle. It is generally, but not necessarily, constant during operation. Good design practice calls for low operating angles, often less than 25°, depending on the application. Independent of this guideline, mechanical interference in the construction of Cardan joints limits the operating angle to a maximum(often about 37½°, depending on its proportions. 3, fiche 20, Anglais, - Hooke%20joint
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
In the theory of mechanics the cardan joint or Hooke’s joint is defined as a spatial or spherical drive unit with a non-uniform gear ratio or transmission. 5, fiche 20, Anglais, - Hooke%20joint
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The simplest kind of universal joint [is] called a "Hooke joint," ... 6, fiche 20, Anglais, - Hooke%20joint
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- joint de Hooke
1, fiche 20, Français, joint%20de%20Hooke
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Gyroscope à suspension élastique compensée (gyroscope SEC). La toupie d'un tel gyroscope est reliée au boîtier de l'appareil par un joint de Hooke, composé d'un anneau intermédiaire et de deux barres de torsion encastrées à chacune de leurs extrémités; il s'agit donc d'une liaison 2 axes à faible débattement angulaire (de l'ordre du degré). 2, fiche 20, Français, - joint%20de%20Hooke
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- junta de Hooke
1, fiche 20, Espagnol, junta%20de%20Hooke
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- junta de Cardán 1, fiche 20, Espagnol, junta%20de%20Card%C3%A1n
correct, nom féminin
- articulación de Cardán 1, fiche 20, Espagnol, articulaci%C3%B3n%20de%20Card%C3%A1n
correct, nom féminin
- acoplamiento de Cardán 1, fiche 20, Espagnol, acoplamiento%20de%20Card%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Articulación que permite transmitir la rotación de un árbol a otro árbol cuya posición respecto al primero es variable. 1, fiche 20, Espagnol, - junta%20de%20Hooke
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La junta de Cardán constituye un acoplamiento de uso corriente en los automóviles. Dos árboles, cuyos ejes convergen en un punto, se hallan terminados por una horquilla. Las dos horquillas se articulan en una misma cruceta gracias a la cual el movimiento de un árbol se transmite al otro [...] 1, fiche 20, Espagnol, - junta%20de%20Hooke
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- take-off and early part of the hurdle clearance
1, fiche 21, Anglais, take%2Doff%20and%20early%20part%20of%20the%20hurdle%20clearance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- takeoff and drive into the hurdle 2, fiche 21, Anglais, takeoff%20and%20drive%20into%20the%20hurdle
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The takeoff. Lead leg flexed. Low body angle. Body square with hurdle. Eyes on hurdle top. The drive into the hurdle. Chest down over lead leg. Opposite arm and leg well coordinated. Takeoff foot on ground adds force to momentum. 2, fiche 21, Anglais, - take%2Doff%20and%20early%20part%20of%20the%20hurdle%20clearance
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- takeoff and early part of the hurdle clearance
- take-off and drive into the hurdle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- attaque de la haie
1, fiche 21, Français, attaque%20de%20la%20haie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'attaque de la haie. Le pied de la jambe d'appui est posé par la plante ou mieux à plat, à une distance variable suivant la morphologie et la vitesse des coureurs. 2, fiche 21, Français, - attaque%20de%20la%20haie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- coincidence effect
1, fiche 22, Anglais, coincidence%20effect
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Coincidence effect. When a plane wave strikes a thin partition at an angle, there are alternating high and low pressure zones along the partition that cause it to flex sinusoidally. This flexural wave propagates along the surface of the wall. At some frequency, there is a kind of resonance and the wall becomes transparent to the wave. This causes a marked decrease in the transmission loss over what is expected from the mass law; it can be 10-15 dB. 1, fiche 22, Anglais, - coincidence%20effect
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- effet de coïncidence
1, fiche 22, Français, effet%20de%20co%C3%AFncidence
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Quand une onde rencontre une paroi avec une [...] incidence oblique et une fréquence particulière, la paroi vibre et se déforme en flexion. Si la célérité des ondes de torsion de la paroi rejoint la célérité du son dans l'air, il se produit une perte d'isolement. Le phénomène n'est pas confiné à une seule fréquence. Au delà de la fréquence critique, les pertes d'isolement sont essentiellement liées à l'effet de coïncidence. 2, fiche 22, Français, - effet%20de%20co%C3%AFncidence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tear fault
1, fiche 23, Anglais, tear%20fault
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A very steep fault associated with a low angle over thrust fault. 2, fiche 23, Anglais, - tear%20fault
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The east-west-oriented segment of the Cape Ray Fault Zone is a tear fault that accommodated differential displacement along the length of the fault. 3, fiche 23, Anglais, - tear%20fault
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "tear fault" can be used to indicate a steeply-dipping wrench fault that bounds or cuts the hanging wall of a thrust or normal fault ... 4, fiche 23, Anglais, - tear%20fault
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
tear fault: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 23, Anglais, - tear%20fault
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- faille de déchirure
1, fiche 23, Français, faille%20de%20d%C3%A9chirure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On qualifie de «faille de déchirure», des cassures coulissantes qui désolidarisent deux compartiments en cours de déformation, leur permettant de subir des déformations indépendantes, différentes dans leur dessin et dans leur ampleur (par exemple des plis plus ou moins serrés). Ces failles diffèrent en cela des véritables décrochements, qui tranchent et décalent des structures préformées (c'est même ce décalage qui permet de les mettre en évidence) : ici il n'y a pas décalage mais dissemblance des structures de part et d'autre de la faille. 2, fiche 23, Français, - faille%20de%20d%C3%A9chirure
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le segment orienté est-ouest de la zone de la faille de Cape Ray représente une faille de déchirure, qui a accommodé le déplacement différentiel le long du plan de la faille. 3, fiche 23, Français, - faille%20de%20d%C3%A9chirure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
faille de déchirure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 23, Français, - faille%20de%20d%C3%A9chirure
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- low-angle laser light scattering
1, fiche 24, Anglais, low%2Dangle%20laser%20light%20scattering
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LALLS 2, fiche 24, Anglais, LALLS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- low angle laser light scattering 3, fiche 24, Anglais, low%20angle%20laser%20light%20scattering
correct
- LALLS 3, fiche 24, Anglais, LALLS
correct
- LALLS 3, fiche 24, Anglais, LALLS
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Particle sizes and distribution can be successfully measured using low angle laser light scattering(LALLS). This technique uses a light source of known wavelength to cause oscillation of the dipoles present in the particles. The electromagnetic energy released from these oscillating dipoles, known as secondary radiation, radiates out in all directions except along the axis of oscillation. The ratio between the wavelength of incident radiation and the particle size will determine the actual light scattering pattern from the particle. 3, fiche 24, Anglais, - low%2Dangle%20laser%20light%20scattering
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Low-angle laser light scattering and thermal analysis techniques will be used to characterize emulsions/demulsifiers. 4, fiche 24, Anglais, - low%2Dangle%20laser%20light%20scattering
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- diffraction de lumière laser aux petits angles
1, fiche 24, Français, diffraction%20de%20lumi%C3%A8re%20laser%20aux%20petits%20angles
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- LALLS 2, fiche 24, Français, LALLS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Diffraction de lumière laser aux petits angles. Lorsqu'une particule sphérique est éclairée par un faisceau parallèle de lumière cohérente et monochromatique, un motif de diffraction vient se superposer à l'image géométrique. Ce motif est grand par rapport à l'image, les petites particules diffractant la lumière suivant un angle plus grand que les grosses particules. Une gamme granulométrique peut être divisée en intervalles de taille qui génèrent chacun un motif de diffraction en fonction de sa taille moyenne, avec une intensité fonction du nombre de particules qu'il contient. On peut donc obtenir la distribution granulométrique en analysant le motif de diffraction. 1, fiche 24, Français, - diffraction%20de%20lumi%C3%A8re%20laser%20aux%20petits%20angles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- low-angle slope
1, fiche 25, Anglais, low%2Dangle%20slope
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A slope with a general incline of 30° or less. 1, fiche 25, Anglais, - low%2Dangle%20slope
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Wet-snow avalanches can also occur on low-angle slopes. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 25, Anglais, - low%2Dangle%20slope
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
low-angle slope : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 25, Anglais, - low%2Dangle%20slope
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- low angle slope
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pente à faible inclinaison
1, fiche 25, Français, pente%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pente dont l'inclinaison est inférieure à environ 30°. 1, fiche 25, Français, - pente%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Des avalanches de neige mouillée peuvent aussi survenir dans des pentes à faible inclinaison. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 25, Français, - pente%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pente à faible inclinaison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 25, Français, - pente%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- low-angle terrain
1, fiche 26, Anglais, low%2Dangle%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A terrain with slopes having inclines of approximately 30° or less. 1, fiche 26, Anglais, - low%2Dangle%20terrain
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Stay in low-angle terrain in order to reduce your exposure to avalanche risk. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 26, Anglais, - low%2Dangle%20terrain
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
low-angle terrain : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 26, Anglais, - low%2Dangle%20terrain
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- low angle terrain
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- terrain à faible inclinaison
1, fiche 26, Français, terrain%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terrain [dont les pentes sont] d'inclinaison inférieure à environ 30°. 1, fiche 26, Français, - terrain%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Demeurez dans les terrains à faible inclinaison afin de réduire votre exposition aux risques d'avalanche. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 26, Français, - terrain%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
terrain à faible inclinaison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 26, Français, - terrain%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- extended low incidence beam mode
1, fiche 27, Anglais, extended%20low%20incidence%20beam%20mode
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- extended low mode 2, fiche 27, Anglais, extended%20low%20mode
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Extended(Low) Mode [;] ~125 km nadir offset [;] swath width : 75km [;] range resolution(1) : 25 m [;] azimuth resolution : 28 m [;] looks(2) : 4 [;] incidence angle(3) : 10-20º. 2, fiche 27, Anglais, - extended%20low%20incidence%20beam%20mode
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
At these incidence angles, the antenna operates beyond its optimum range, therefore some minor degradation of the image can be expected. The spatial resolution is the same as standard beams. This imaging mode will be available in co-polarization, cross-polarization and dual-polarization. 3, fiche 27, Anglais, - extended%20low%20incidence%20beam%20mode
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
extended low incidence beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (ROAG). 4, fiche 27, Anglais, - extended%20low%20incidence%20beam%20mode
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mode faisceaux prolongés à faible incidence
1, fiche 27, Français, mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20faible%20incidence
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mode faisceaux prolongés (faible incidence) 1, fiche 27, Français, mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%28faible%20incidence%29
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mode faisceaux prolongés (faible incidence) [:] décalage: ~125 km du nadar[;] largeur de fauchée: 75 km [;] résolution en portée (1) 25 m [;] résolution en azimut: 28 m [;] visées (2): 4 [;] angle d'incidence (3): 10-20°. 1, fiche 27, Français, - mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À ces angles d'incidence, l'antenne fonctionne hors de ses capacités optimales, des dégradations mineures peuvent donc apparaître dans l'image. Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double-polarisation. 2, fiche 27, Français, - mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mode faisceaux prolongés à faible incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 27, Français, - mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20faible%20incidence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- extended low incidence beam
1, fiche 28, Anglais, extended%20low%20incidence%20beam
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- extended low beam 2, fiche 28, Anglais, extended%20low%20beam
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An extended low incidence beam will cover the incidence angle range from 10° to 23° with a swath coverage of 170 km.... This imagine mode will be available in co-polarization, cross-polarization and dual-polarization. 1, fiche 28, Anglais, - extended%20low%20incidence%20beam
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
extended low incidence beam: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 28, Anglais, - extended%20low%20incidence%20beam
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- faisceau étendu à faible incidence
1, fiche 28, Français, faisceau%20%C3%A9tendu%20%C3%A0%20faible%20incidence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- faisceau étendu faible incidence 2, fiche 28, Français, faisceau%20%C3%A9tendu%20faible%20incidence
correct, nom masculin
- faisceau à faible incidence 3, fiche 28, Français, faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Informations d'étalonnage pour le faisceau étendu à faible incidence. 4, fiche 28, Français, - faisceau%20%C3%A9tendu%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le mode d'acquisition à faible incidence couvre les angles d'incidence entre 10° et 23° avec une couverture de 170 km le type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double-polarisation. 5, fiche 28, Français, - faisceau%20%C3%A9tendu%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
faisceau étendu à faible incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 28, Français, - faisceau%20%C3%A9tendu%20%C3%A0%20faible%20incidence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- low incidence beam mode
1, fiche 29, Anglais, low%20incidence%20beam%20mode
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Low incidence beam mode. Approximate incidence angle 16. 5°; nominal swath width 170 km; swath coverage to left or right of ground track 125-300 km; approximate resolution GND Rg x Az 40 x 28 m. 1, fiche 29, Anglais, - low%20incidence%20beam%20mode
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
low incidence beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 29, Anglais, - low%20incidence%20beam%20mode
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mode faisceau à faible incidence
1, fiche 29, Français, mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mode [faisceau] à faible incidence : angle d'incidence approximatif 16.5º; largeur de fauchée nominale 170 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 125 - 300 km; résolution approximative dist. sol x az 40 x 28 m. 2, fiche 29, Français, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
À ces angles d'incidence, l'antenne fonctionne hors de ses capacités optimales, des dégradations mineures peuvent donc apparaître dans l'image. Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double-polarisation. 2, fiche 29, Français, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
mode faisceau à faible incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 29, Français, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- foot broken back
1, fiche 30, Anglais, foot%20broken%20back
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Broken foot in which the foot axis ... is less upright than the pastern axis ... 2, fiche 30, Anglais, - foot%20broken%20back
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pic 2 shows a foot broken forward. This angle creates excessive jarring as there is less spring whereas pic 3 shows the foot broken back. This applies excessive tension on the tendons. 3, fiche 30, Anglais, - foot%20broken%20back
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... the junction of the pastern axis and the foot axis forms a line that is broken (pointing) toward the back. The hoof appears sloping and the toe elongates. 4, fiche 30, Anglais, - foot%20broken%20back
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
When the slope of the dorsal hoof wall is shallower than that of the pastern, the axis is said to be broken back. 5, fiche 30, Anglais, - foot%20broken%20back
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Although some studies have been done on a broken-back foot axis(hoof angle lower than the pastern angle),... one cannot tell if the results are due to a "misalignment" or simply to a low angle. 6, fiche 30, Anglais, - foot%20broken%20back
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pied à talons trop bas
1, fiche 30, Français, pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'axe du paturon est plus vertical que celui du pied, les talons sont trop bas pour que l'axe pied-paturon forme une ligne droite. 1, fiche 30, Français, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Pour être bien fait, le paturon doit être court. Trop long, il constitue un vice et le cheval est dit long-jointé. Trop court, c'est aussi un défaut et le cheval est court-jointé. S'il est trop incliné, le cheval est bas-jointé. S'il ne l'est pas assez, le cheval est haut-jointé. 2, fiche 30, Français, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
terme connexe : haut-jointé. (Le paturon n'est pas assez incliné.) 3, fiche 30, Français, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- pied à talons bas
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- low angle shot
1, fiche 31, Anglais, low%20angle%20shot
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- low-angle shot 2, fiche 31, Anglais, low%2Dangle%20%20shot
correct
- ground angle shot 3, fiche 31, Anglais, ground%20angle%20shot
correct
- worm’s eye view 3, fiche 31, Anglais, worm%26rsquo%3Bs%20eye%20view
correct
- low angle view 4, fiche 31, Anglais, low%20angle%20%20view
correct
- low shot 5, fiche 31, Anglais, low%20shot
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A shot from beneath eye-level, with the camera looking up at the subject [making it] appear large, dominant, and even threatening. 6, fiche 31, Anglais, - low%20angle%20shot
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A low angle shot is one taken with the camera held as low as possible. 1, fiche 31, Anglais, - low%20angle%20shot
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- low-angle view
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plan en contre-plongée
1, fiche 31, Français, plan%20en%20contre%2Dplong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- contre-plongée 2, fiche 31, Français, contre%2Dplong%C3%A9e
correct, nom féminin
- angle en contre-plongée 3, fiche 31, Français, angle%20en%20contre%2Dplong%C3%A9e
nom masculin
- contreplongée 4, fiche 31, Français, contreplong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Prise de vues où la caméra est placée plus bas que le sujet à filmer c'est-à-dire qu'elle est dirigée vers le haut par rapport à l'horizontale. 5, fiche 31, Français, - plan%20en%20contre%2Dplong%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'impression produite par la contre-plongée est celle de grandeur et d'exaltation, de supériorité [...] toujours selon le contexte de l'histoire. 6, fiche 31, Français, - plan%20en%20contre%2Dplong%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Fotografía
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- contrapicado
1, fiche 31, Espagnol, contrapicado
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- circumhorizontal arc
1, fiche 32, Anglais, circumhorizontal%20arc
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A halo phenomenon consisting of a coloured arc, red on its upper margin; it extends for about 90° parallel to the horizon and lies about 46° below the Sun [or Moon]. 2, fiche 32, Anglais, - circumhorizontal%20arc
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is produced by the refraction of light through the 90° prisms of ice crystals, having entered through the vertical sides and passing out through the horizontal bases. Normally, the crystals are large, oriented, hexagonal plates. The circumhorizontal arc is the low sky counterpart of circumzenithal arc. The circumhorizontal arc is low in the sky when the sun is high(above 58° elevation) ;the circumzenithal arc is high in the sky when the sun is low(below 32° elevation). The most colorful circumhorizontal arcs occur when the refraction is close to the minimum angle of deviation, and this corresponds to a solar elevation angle of about 68°. In the midlatitudes, the sun only climbs to that elevation for a few hours mid day around the summer solstice. 3, fiche 32, Anglais, - circumhorizontal%20arc
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- arc circumhorizontal
1, fiche 32, Français, arc%20circumhorizontal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de halo consistant en un arc coloré, rouge à son extrémité supérieure; il s'étend sur environ 90° parallèlement à l'horizon, à 46° au-dessous du Soleil. 2, fiche 32, Français, - arc%20circumhorizontal
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Quand le Soleil est assez haut dans le ciel (de 32° à 90° de hauteur de l'horizon) un arc circumhorizontal peut être visible sous le Soleil près de l'horizon lors de passage de cirrus. Ces arcs ont la forme inverse à l'arc circumzénithal, sont assez grands et sont produits par les cristaux plats. Ces arcs sont parmi les moins visibles. [...] Plus on est en basse latitude plus on a la chance de [les] voir [...] Ils ne peuvent pas être visibles quand on monte au-delà de 55° de latitude [...] Vers le nord de la France ou en Allemagne à 50° de latitude, l'arc circumhorizontal n'est visible qu'une fois en été [...] C'est un des [...] arcs à ne pas être visible partout sur Terre. 3, fiche 32, Français, - arc%20circumhorizontal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- arco circumhorizontal
1, fiche 32, Espagnol, arco%20circumhorizontal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Halo que consta de un arco coloreado con el rojo en su lado superior. Este arco se extiende alrededor de 90° paralelo al horizonte en una altura de aproximadamente 46° por debajo del Sol. 1, fiche 32, Espagnol, - arco%20circumhorizontal
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- circumzenithal arc
1, fiche 33, Anglais, circumzenithal%20arc
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Photometeor consisting of a luminous arc of a circle situated in a horizontal plane and centred at the zenith. 2, fiche 33, Anglais, - circumzenithal%20arc
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It sometimes happens that circumzenithal arcs are seen when the large halo is not visible. 2, fiche 33, Anglais, - circumzenithal%20arc
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
It is produced by the refraction of light through the 90° prisms of ice crystals, having entered through the horizontal bases and passed out through the vertical sides. Normally, the crystals are large, oriented, hexagonal plates. The circumzenithal arc is the high sky counterpart of the circumhorizontal arc. The circumhorizontal arc is low in the sky when the sun is high(above 58° elevation) ;the circumzenithal arc is high in the sky when the sun is low(below 32° elevation). The majority of circumzenithal arcs are short-lived, short in length and faint or moderately bright. However, very colorful circumhorizontal arcs can occur when the refraction is close to the minimum angle of deviation, corresponding to a solar elevation angle of about 22°. 3, fiche 33, Anglais, - circumzenithal%20arc
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arc circumzénithal
1, fiche 33, Français, arc%20circumz%C3%A9nithal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Photométéore consistant en un arc de cercle lumineux situé dans un plan horizontal et centré au zénith. 2, fiche 33, Français, - arc%20circumz%C3%A9nithal
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'arc circumzénithal est moins fréquent, car il n'apparaît que si la hauteur du soleil au-dessus de l'horizon est inférieure à 32,2 degrés. Cet arc est formé quand la lumière solaire entre dans le cristal par la face horizontale supérieure et en ressort par une face latérale verticale. Quand le soleil est au-dessus de 32,2 degrés, la lumière est entièrement réfléchie à l'intérieur du cristal; c'est pourquoi on ne voit cet arc que lorsque le Soleil est relativement bas sur l'horizon. À 32,2 degrés, la lumière ressort du cristal verticalement vers le bas; on verra alors l'arc circumzénithal comme un point éclatant au zénith. À mesure que le soleil descend (se couche), le point se déploie pour former un arc de cercle coloré et centré au zénith face au soleil. Pour être bien technique, lorsque le soleil est à 22,1 degrés, l'éclat de l'arc est à son maximum et il est tangent au grand halo. 3, fiche 33, Français, - arc%20circumz%C3%A9nithal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il arrive parfois que l'on observe les arcs circumzénithaux sans que le grand halo soit visible. 2, fiche 33, Français, - arc%20circumz%C3%A9nithal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- arco circumcenital
1, fiche 33, Espagnol, arco%20circumcenital
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fotometeoro formado por un arco de un círculo luminoso situado en un plano horizontal y concéntrico con el cenit. 1, fiche 33, Espagnol, - arco%20circumcenital
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A veces ocurre que se ven los arcos circumcenitales cuando no es visible el halo grande. 1, fiche 33, Espagnol, - arco%20circumcenital
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Coleman Formation
1, fiche 34, Anglais, Coleman%20Formation
correct, voir observation, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 34, Anglais, - Coleman%20Formation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The host rocks are steeply dipping Keewatin basic and intermediate lavas(greenstones) and interflow sediments, the unconformably overlying flat to gently dipping Coleman Formation of the Cobalt Group that consists of conglomerate, greywacke, and quartzite, and the Nipissing diabase sill, which cuts across all these rocks at a low angle. 3, fiche 34, Anglais, - Coleman%20Formation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Formation de Coleman
1, fiche 34, Français, Formation%20de%20Coleman
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- formation de Coleman 2, fiche 34, Français, formation%20de%20Coleman
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 34, Français, - Formation%20de%20Coleman
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 34, Français, - Formation%20de%20Coleman
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Les roches encaissantes comprennent les laves basiques et intermédiaires (roches vertes) du Keewatin, à fort pendage, les couches sédimentaires intercalées entre les coulées de lave, la formation de Coleman du groupe de Cobalt, horizontale ou à pendage faible, sus-jacente en discordance aux roches précédentes, et qui est composée de conglomérat, de grauwacke et de quartzite, et le filon-couche de diabase de Nipissing qui coupe transversalement à angle faible toutes ces roches. 4, fiche 34, Français, - Formation%20de%20Coleman
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Zoology
- Paleontology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- patellate
1, fiche 35, Anglais, patellate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Shape and size [of solitary corals] range from an extremely low cone with an apical angle of 120° or more(patellate), through discoid(button-shaped), to horn-shaped and slender with an apical angle of 20° or less(ceratoid). 2, fiche 35, Anglais, - patellate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
patellate: Elsevier publication on rugose corals, 1973. 3, fiche 35, Anglais, - patellate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Zoologie
- Paléontologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- obtusangle 2, fiche 35, Français, obtusangle
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En pointe émoussée. 3, fiche 35, Français, - obtus
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est un angle obtus (à peu près 120°). 4, fiche 35, Français, - obtus
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Zoology
- Paleontology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- slender
1, fiche 36, Anglais, slender
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Shape and size [of solitary corals] range from an extremely low cone with an apical angle of 120° or more(patellate), through discoid(button-shaped), to horn-shaped and slender with an apical angle of 20° or less(ceratoid). 2, fiche 36, Anglais, - slender
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Zoologie
- Paléontologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- effilé
1, fiche 36, Français, effil%C3%A9
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mince 1, fiche 36, Français, mince
proposition
- fin 1, fiche 36, Français, fin
proposition
- à pointe fine 1, fiche 36, Français, %C3%A0%20pointe%20fine
proposition
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gun
1, fiche 37, Anglais, gun
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- artillery gun 2, fiche 37, Anglais, artillery%20gun
correct
- artillery piece 3, fiche 37, Anglais, artillery%20piece
correct, États-Unis
- piece of ordnance 3, fiche 37, Anglais, piece%20of%20ordnance
correct, États-Unis
- ordnance 3, fiche 37, Anglais, ordnance
correct, rare
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The equipment used by the artillery to fire shells. 4, fiche 37, Anglais, - gun
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In practice, guns have flat trajectories and usually fire in low angle whilst mortars fire in high angle. Howitzers have the ability to fire both in high and low angles. 4, fiche 37, Anglais, - gun
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
gun: this term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents as an order or as a procedural term. 5, fiche 37, Anglais, - gun
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pièce
1, fiche 37, Français, pi%C3%A8ce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pièce d'artillerie 2, fiche 37, Français, pi%C3%A8ce%20d%27artillerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Équipement utilisé par l'artillerie pour tirer des obus. 4, fiche 37, Français, - pi%C3%A8ce
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En pratique, les canons ont des trajectoires tendues et exécutent des tirs plongeants tandis que les mortiers exécutent des tirs verticaux. Les obusiers peuvent exécuter des tir plongeants et verticaux. 4, fiche 37, Français, - pi%C3%A8ce
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
pièce; pièce d'artillerie : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 37, Français, - pi%C3%A8ce
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
pièce d'artillerie : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure. 5, fiche 37, Français, - pi%C3%A8ce
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- pieza de artillería
1, fiche 37, Espagnol, pieza%20de%20artiller%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- crested low angle
1, fiche 38, Anglais, crested%20low%20angle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In artillery, the procedural term used to indicate that the fire orders cannot be carried out in low angle fire because of an intervening crest. 1, fiche 38, Anglais, - crested%20low%20angle
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
crest low angle : This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 38, Anglais, - crested%20low%20angle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- masqué tir plongeant
1, fiche 38, Français, masqu%C3%A9%20tir%20plongeant
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'en raison d'un obstacle ou d'un masque, il est impossible d'engager un objectif en tir plongeant. 1, fiche 38, Français, - masqu%C3%A9%20tir%20plongeant
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
masqué tir plongeant : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 38, Français, - masqu%C3%A9%20tir%20plongeant
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
masqué tir plongeant : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 38, Français, - masqu%C3%A9%20tir%20plongeant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tropospheric fading
1, fiche 39, Anglais, tropospheric%20fading
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tropospheric Fading. Tropospheric turbulence and small changes in the weather are responsible for most fading at VHF and higher. Local weather conditions, such as precipitation, warm air rising over cities and the effects of lakes and rivers, can all contribute to tropospheric instabilities that affect radio propagation. 2, fiche 39, Anglais, - tropospheric%20fading
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Performance impairments occur on C-and Ku band satellite communications links because of severe tropospheric fading effects when the elevation angle of the ground station is very low. 3, fiche 39, Anglais, - tropospheric%20fading
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
Fiche 39, La vedette principale, Français
- évanouissement troposphérique
1, fiche 39, Français, %C3%A9vanouissement%20troposph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Calcul adéquat des phénomènes entourant les ondes planes : réflexion, diffraction, réfraction, dispersion et évanouissement troposphérique. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9vanouissement%20troposph%C3%A9rique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- standard receiver
1, fiche 40, Anglais, standard%20receiver
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The airborne receiver model assumed in partitioning the MLS error budgets. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 40, Anglais, - standard%20receiver
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The salient characteristics are : 1) signal processing based on the measurement of beam centres; 2) negligible centring error; 3) control motion noise(CMN)... 4) a 26 kHz bandwidth 2-pole low pass beam envelope filter; and 5) angle data output filtering by a single pole, low pass filter with a corner frequency of 10 radians per second. 1, fiche 40, Anglais, - standard%20receiver
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
standard receiver: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 40, Anglais, - standard%20receiver
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- récepteur normalisé
1, fiche 40, Français, r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Modèle de récepteur embarqué servant à la ventilation des erreurs MLS. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 40, Français, - r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce récepteur possède les principales caractéristiques suivantes : 1) traitement du signal basé sur la mesure des centres de faisceau; 2) erreur de centrage négligeable; 3) bruit sur les commandes (CMN) [...] 4) filtre passe-bas à deux pôles d'enveloppe de faisceau ayant 26 kHz de largeur de bande; et 5) filtrage des sorties de données d'angle à l'aide d'un filtre passe-bas à un pôle ayant une pulsation de coupure de 10 radians par seconde. 1, fiche 40, Français, - r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
récepteur normalisé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- receptor normalizado
1, fiche 40, Espagnol, receptor%20normalizado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Modelo de receptor de a bordo basado en la división de los presupuestos de errores MLS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 40, Espagnol, - receptor%20normalizado
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Las características más notables son: 1) tratamiento de la señal basado en la medida de los centros de haz; 2) error de centrad despreciable; 3) error de ruido de mandos (CMN) [...] 4) filtro de envoltura de haz, de paso bajo, bipolar y 26 kHz de anchura de banda; y 5) filtrado de la salida de datos de ángulo con un filtro de paso bajo, monopolar, con una frecuencia de vértice de 10 rad/s [radianes por segundo]. 1, fiche 40, Espagnol, - receptor%20normalizado
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
receptor normalizado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - receptor%20normalizado
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Geology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- undergo solifluction
1, fiche 41, Anglais, undergo%20solifluction
correct, locution verbale
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- become soliflucted 2, fiche 41, Anglais, become%20soliflucted
proposition, locution verbale
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
What is the angle of repose so low for materials undergoing solifluction? 1, fiche 41, Anglais, - undergo%20solifluction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- solifluer
1, fiche 41, Français, solifluer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Être soumis à la solifluxion. 1, fiche 41, Français, - solifluer
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- piercing nozzle
1, fiche 42, Anglais, piercing%20nozzle
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- penetrating nozzle 2, fiche 42, Anglais, penetrating%20nozzle
correct
- bayonet nozzle 3, fiche 42, Anglais, bayonet%20nozzle
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
bayonet nozzle: A small spray applicator that has a head with a piercing device, it is used to control small fires in partitions, ceiling spaces, and other concealed areas. 4, fiche 42, Anglais, - piercing%20nozzle
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Piercing nozzle are one type of broken stream nozzle. They are commonly used to apply water to areas which may otherwise be inaccessible. 5, fiche 42, Anglais, - piercing%20nozzle
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The owner ... found smoke coming from roof vents in his house. He called the Fire Department ... [The] firefighters used a "piercing nozzle" to extinguish the fire. The special nozzle is designed to poke a hole in the ceiling and flow water from the sharp tip. 6, fiche 42, Anglais, - piercing%20nozzle
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
Piercing nozzle... can be used for automobile trunk or engine fires. Some kinds are designed with a spike as the nozzle at a 90 degree angle-good for overhand swing to penetrate hood or trunk. [It] can also be used to penetrate walls or low basements/crawlspaces that are hard to access. [I] have also heard of piercing nozzles being used to get water to the center of hay bales or other tight, hard to extinguish, materials. 7, fiche 42, Anglais, - piercing%20nozzle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lance perforatrice
1, fiche 42, Français, lance%20perforatrice
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Cette] source de financement supplémentaire [...] a permis d'acquérir l'an dernier du nouveau matériel [...] dont des lances perforatrices. 2, fiche 42, Français, - lance%20perforatrice
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- inertial acceleration
1, fiche 43, Anglais, inertial%20acceleration
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
To recover from the microburst, the crew apply maximum power and pitch up toward an angle that can attain 15 degrees. The inertial acceleration(acceleration in reference to the ground, as opposed to acceleration within the airmass) experienced by the pilots, combined with the unstable attitude of the aircraft may cause a dangerous illusion. The pilots may believe that the aircraft has reached a very high excess energy and thus, try to pitch down or reduce the engine power. In reality, the aircraft performance is still low as it penetrates the energy-reducing downdraft and tailwind components of the microburst. 2, fiche 43, Anglais, - inertial%20acceleration
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- accélération inertielle
1, fiche 43, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Rossby (nombre de) : Quantité sans dimension, utile dans l'étude du mouvement des atmosphères planétaires et égale au rapport de l'accélération inertielle (force d'inertie) à l'accélération de Coriolis due à la rotation de la planète. 2, fiche 43, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20inertielle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-05-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Spacecraft
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- elevation angle 1, fiche 44, Anglais, elevation%20angle
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
these [propagation] phenomena are expected to have... a second-order effect in the 12 and 14 GHz frequency bands and where antenna elevation angle are low(4 to 5 deg.). 1, fiche 44, Anglais, - elevation%20angle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 44, La vedette principale, Français
- angle d'élévation
1, fiche 44, Français, angle%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] le facteur de mérite est le rapport entre le gain de l'antenne à la réception [...] et la température de bruit globale [...] pour un angle d'élévation de l'axe de l'antenne supérieur à 5 degrés. 2, fiche 44, Français, - angle%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de elevación
1, fiche 44, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20elevaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- low angle
1, fiche 45, Anglais, low%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval gunfire support, an order or request to obtain low angle fire(less than 45 degrees). 1, fiche 45, Anglais, - low%20angle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
low angle : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 45, Anglais, - low%20angle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tir plongeant
1, fiche 45, Français, tir%20plongeant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, ordre ou demande pour obtenir un tir à petits angles (inf. à 45 degrés). 1, fiche 45, Français, - tir%20plongeant
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tir plongeant : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 45, Français, - tir%20plongeant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- fuego rasante
1, fiche 45, Espagnol, fuego%20rasante
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo de fuego naval, orden o petición realizada para obtener fuego con ángulo reducido (menor de 45 ). 1, fiche 45, Espagnol, - fuego%20rasante
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Operations (Air Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- low angle loft bombing
1, fiche 46, Anglais, low%20angle%20loft%20bombing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Type of loft bombing of free fall bombs wherein weapon release occurs at an angle less than 35 degrees above the horizontal. 1, fiche 46, Anglais, - low%20angle%20loft%20bombing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
low angle loft bombing : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 46, Anglais, - low%20angle%20loft%20bombing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bombardement en cabré de faible amplitude
1, fiche 46, Français, bombardement%20en%20cabr%C3%A9%20de%20faible%20amplitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Type de bombardement par bombes non guidées dans lequel le largage est effectué à un angle de cabré inférieur à 35°. 1, fiche 46, Français, - bombardement%20en%20cabr%C3%A9%20de%20faible%20amplitude
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bombardement en cabré de faible amplitude : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 46, Français, - bombardement%20en%20cabr%C3%A9%20de%20faible%20amplitude
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo en elevación con ángulo reducido
1, fiche 46, Espagnol, bombardeo%20en%20elevaci%C3%B3n%20con%20%C3%A1ngulo%20reducido
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tipo de bombardeo realizado con bombas de caída libre que se sueltan con un ángulo inferior a 35° respecto a la horizontal. 1, fiche 46, Espagnol, - bombardeo%20en%20elevaci%C3%B3n%20con%20%C3%A1ngulo%20reducido
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- low angle fire
1, fiche 47, Anglais, low%20angle%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fire delivered at angles of elevation below the elevation that corresponds to the maximum range of the gun and ammunition concerned. 1, fiche 47, Anglais, - low%20angle%20fire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
low angle fire : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 47, Anglais, - low%20angle%20fire
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tir plongeant
1, fiche 47, Français, tir%20plongeant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tir effectué à des angles d'élévation inférieurs à l'élévation correspondant à la portée maximum pour un canon et des munitions donnés. 1, fiche 47, Français, - tir%20plongeant
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tir plongeant : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 47, Français, - tir%20plongeant
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tiro con rasante
1, fiche 47, Espagnol, tiro%20con%20rasante
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fuego efectuado con ángulos de elevación inferiores al ángulo que corresponde al alcance máximo del cañón y munición empleados. 1, fiche 47, Espagnol, - tiro%20con%20rasante
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cross-isobaric flow
1, fiche 48, Anglais, cross%2Disobaric%20flow
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Winds cross isobars at a small angle from high toward low pressure, often associated with friction near the ground. 2, fiche 48, Anglais, - cross%2Disobaric%20flow
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Surface Streamlines are simply a "photograph" of the wind. It represents the wind flow at that precise moment. You can check this with the previous map (pressures and temperatures) to see how non-geostrophic the flow is, or how much does it crosses the isobars toward low pressure. A strong cross-isobaric flow often represents a strong system with strong pressure falls and strong areas of convergence. 3, fiche 48, Anglais, - cross%2Disobaric%20flow
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 48, La vedette principale, Français
- flux latéral isobare
1, fiche 48, Français, flux%20lat%C3%A9ral%20isobare
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En pratique, la terre n'est pas lisse. Elle possède un relief et sa surface est courbe ce qui a pour effet d'offrir une résistance au déplacement de l'air créant ainsi la force de friction. Si on se réfère à la figure suivante, l'introduction de cette nouvelle force a pour effet de réduire la vitesse du vent et par le fait même la force de coriolis. L'équilibre géostrophique n'est plus possible. Le nouvel équilibre est tel que la vitesse du vent est inférieure à la vitesse du vent géostrophique et le vent souffle à travers des isobares. 2, fiche 48, Français, - flux%20lat%C3%A9ral%20isobare
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- flux transversal isobare
- flux traversier isobare
- flux de côté isobare
- flux de travers isobare
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wave generation area
1, fiche 49, Anglais, wave%20generation%20area
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- wave generating area 2, fiche 49, Anglais, wave%20generating%20area
correct
- swell generating area 3, fiche 49, Anglais, swell%20generating%20area
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Waves are formed due to the friction of the wind over the water surface. The three main components for wave generation are the wind speed, it's duration and fetch.... How to recognise a swell/wave generating area. On a weather chart there are high and low pressure systems. They are separated by isobars(lines joining places of equal pressure). Buys Ballot's law states :"If you stand with your back to the wind in the northern hemisphere, the low pressure will be on your left. "From this you can deduce the wind flows anticlockwise around a low pressure system and almost parallel to the isobars. The wind near the surface actually flows at an angle of about 15 degrees to the isobars pointing in to the low. The reason for this is that friction with the surface slows the air down and it is this friction which causes waves to form. Assuming you have identified an area of closely packed isobars which are almost straight for 200 miles and the low system is not changing to quickly, you have found a good swell generating area. 3, fiche 49, Anglais, - wave%20generation%20area
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Wave generation area described in terms of fetch length ... 4, fiche 49, Anglais, - wave%20generation%20area
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fetch length: The horizontal distance (in the direction of the wind) over which a wind generates seas. 5, fiche 49, Anglais, - wave%20generation%20area
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aire de génération de la houle
1, fiche 49, Français, aire%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20houle
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Zone de l'océan sur laquelle les vents, soufflant dans la même direction pendant un temps plus ou moins long avec une force constante, engendrent une mer du vent dont les vagues sortent de l'aire et forment la houle. 2, fiche 49, Français, - aire%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20houle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- región generadora de ondas
1, fiche 49, Espagnol, regi%C3%B3n%20generadora%20de%20ondas
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- foam streak
1, fiche 50, Anglais, foam%20streak
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Extremely faint marks in the coated paper surface that are only about 6 mm (¼") long and are about 3 mm (1/8") wide. 1, fiche 50, Anglais, - foam%20streak
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
They are usually not in a straight line but tend to wander to one side or the other. They are best seen when inspected at a very low angle with low angle illumination. 1, fiche 50, Anglais, - foam%20streak
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- strie de mousse
1, fiche 50, Français, strie%20de%20mousse
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- antifading antenna
1, fiche 51, Anglais, antifading%20antenna
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- antifading aerial 2, fiche 51, Anglais, antifading%20aerial
correct, Grande-Bretagne
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A medium-frequency antenna designed to minimize fading, in particular one designed to radiate mainly at a low angle of elevation, so as to minimize interference arising from interaction between direct rays and rays reflected from the ionosphere. 3, fiche 51, Anglais, - antifading%20antenna
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- anti-fading aerial
- anti-fading antenna
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- antenne anti-évanouissement
1, fiche 51, Français, antenne%20anti%2D%C3%A9vanouissement
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- antenne à rayonnement zénithal réduit 2, fiche 51, Français, antenne%20%C3%A0%20rayonnement%20z%C3%A9nithal%20r%C3%A9duit
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Antenne verticale ayant un rayonnement faible pour de grands angles de site, permettant en particulier de réduire l'amplitude de l'onde ionosphérique par rapport à celle de l'onde de sol. 3, fiche 51, Français, - antenne%20anti%2D%C3%A9vanouissement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- antena antidesvanecimiento
1, fiche 51, Espagnol, antena%20antidesvanecimiento
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- antena de radiación cenital atenuada 1, fiche 51, Espagnol, antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20cenital%20atenuada
correct, nom féminin
- antena anti-desvanecimiento 1, fiche 51, Espagnol, antena%20anti%2Ddesvanecimiento
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Antena de media frecuencia diseñada para reducir el desvanecimiento, en particular la diseñada para radiar principalmente en un ángulo bajo de elevación, así como para reducir la interferencia que surge de la interacción entre los rayos directos y los rayos reflejados desde la ionosfera. 1, fiche 51, Espagnol, - antena%20antidesvanecimiento
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Silk-Screen Printing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- screen tension
1, fiche 52, Anglais, screen%20tension
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- screen voltage 2, fiche 52, Anglais, screen%20voltage
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Screen tension is extremely important when screen printing thick films on hybrid-circuit substrates. Tension that is too low results in irregular prints with regularly shaded gaps. An irregularly stretched screen will cause poor pattern definition. The greater the tension, the less amount of ink that will be printed. This is because the angle of attack is less, due to reduced screen deflection. Screen tension will vary with the life of the screen. When the tension becomes too low to be compensated for by adjustment to the printer, the screen must be discarded. 1, fiche 52, Anglais, - screen%20tension
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sérigraphie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tension d'écran
1, fiche 52, Français, tension%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Courbe caractéristique d'une tétrode. Allure de la courbe Ip/Up pour une tension de grille constante. On s'aperçoit de la non-linéarité de la courbe pour des tensions plaques proches et inférieures à la tension d'écran (200V). Cela vient du fait que l'écran va absorber une partie non négligeable du courant total en lieu et place de la plaque. 1, fiche 52, Français, - tension%20d%27%C3%A9cran
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Orthodontics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hypodivergent
1, fiche 53, Anglais, hypodivergent
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A facial pattern characterized by a low mandibular plane angle, generally favorable horizontal skeletal relationships, maxillary retrusion, deep overbite of the incisor teeth, a prominent chin, a short nose and a straight or concave profile. 1, fiche 53, Anglais, - hypodivergent
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Orthodontie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hypodivergeant
1, fiche 53, Français, hypodivergeant
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- two-position propeller
1, fiche 54, Anglais, two%2Dposition%20propeller
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A two-position propeller... does permit a setting of blade angle for best takeoff and climb(low-pitch, high rpm) and for best cruise(high-pitch, low rpm). 1, fiche 54, Anglais, - two%2Dposition%20propeller
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- two-position controllable propeller
- two position controllable propeller
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 54, La vedette principale, Français
- hélice à deux positions
1, fiche 54, Français, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20deux%20positions
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La recherche d'une hélice susceptible d'un rendement satisfaisant, dans les conditions d'utilisation extrêmes que constituent le régime lent succédant au décollage et le régime rapide correspondant au vol à vitesse maximale, a conduit à réaliser en premier lieu une hélice à deux positions. Au décollage, on utilise une position de pales correspondant à un faible angle de calage, donc à un petit pas. En vol, on utilise la seconde position correspondant à un angle de calage élevé, donc à un grand pas. 1, fiche 54, Français, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20deux%20positions
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sheen
1, fiche 55, Anglais, sheen
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- low-angle sheen 2, fiche 55, Anglais, low%2Dangle%20%20sheen
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The gloss that is apparent only when the surface is viewed at a large angle of incidence (glancing angle). [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 55, Anglais, - sheen
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Frequently in the paint industry, sheen is used synonymously with "low-angle sheen", a characteristic where a material appears to be matte when illuminated and viewed near to the perpendicular, but appears to be glossy when illuminated and viewed at an angle near to the grazing angle, such as 85° off the perpendicular. 2, fiche 55, Anglais, - sheen
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
sheen: term standardized by ISO. 4, fiche 55, Anglais, - sheen
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- low angle sheen
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lustre
1, fiche 55, Français, lustre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Brillant apparaissant uniquement lorsque la surface est vue en lumière rasante. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 55, Français, - lustre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le feuil paraît mat lorsqu'il est vu suivant un angle droit par rapport à la surface. 2, fiche 55, Français, - lustre
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
lustre : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 55, Français, - lustre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-07-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ballistics
- Field Artillery
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- low angle fire dispersion
1, fiche 56, Anglais, low%20angle%20fire%20dispersion
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Balistique
- Artillerie de campagne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dispersion en tir plongeant
1, fiche 56, Français, dispersion%20en%20tir%20plongeant
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cross-isobar angle
1, fiche 57, Anglais, cross%2Disobar%20angle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Angle between the wind vector and an isobar, at any level. Such an angle is most conspicuous within the friction layer where the wind very commonly has a component from high to low pressure. 1, fiche 57, Anglais, - cross%2Disobar%20angle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- angle de croisement des isobares
1, fiche 57, Français, angle%20de%20croisement%20des%20isobares
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Angle que fait le vecteur vent avec une isobare, quel que soit le niveau considéré. Un tel angle est particulièrement notable dans la couche de frottement, là où le mouvement de l'air a souvent une composante des hautes pressions vers les basses pressions. 1, fiche 57, Français, - angle%20de%20croisement%20des%20isobares
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de cruce con las isobaras
1, fiche 57, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20cruce%20con%20las%20isobaras
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ángulo que forman en cualquier nivel el vector viento y una isobara; tal ángulo es mayor en la capa de rozamiento dentro de la cual el viento tiene, con frecuencia, una componente desde las altas presiones hacia las bajas. 1, fiche 57, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20cruce%20con%20las%20isobaras
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- active control unit of a ship
1, fiche 58, Anglais, active%20control%20unit%20of%20a%20ship
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A unit with an individual prime mover creating a thrust at some angle to the centreline plane of the vessel, mainly at low speeds or at standstill of the vessel. 1, fiche 58, Anglais, - active%20control%20unit%20of%20a%20ship
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- moyen de contrôle actif du navire
1, fiche 58, Français, moyen%20de%20contr%C3%B4le%20actif%20du%20navire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à entraînement autonome produisant, à petite vitesse ou à l'arrêt du navire, une poussée dans une direction différente de l'axe de celui-ci. 1, fiche 58, Français, - moyen%20de%20contr%C3%B4le%20actif%20du%20navire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-03-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- right angle fibrescope 1, fiche 59, Anglais, right%20angle%20fibrescope
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
We are trying to find a small portable low light level camera for use in the hostage kit with our right angle fibrescope. 1, fiche 59, Anglais, - right%20angle%20fibrescope
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fibroscope à angle droit
1, fiche 59, Français, fibroscope%20%C3%A0%20angle%20droit
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- low blade angle annunciator 1, fiche 60, Anglais, low%20blade%20angle%20annunciator
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- voyant annonciateur d'angle minimum de pale
1, fiche 60, Français, voyant%20annonciateur%20d%27angle%20minimum%20de%20pale
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- drainage net
1, fiche 61, Anglais, drainage%20net
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Transmissivity of a drainage net as a function of hydraulic gradient and compressive stresses: (a) the net is between two geomembranes; (b) the net is between a geomembrane and a heat-bonded non-woven geotextile ... . 1, fiche 61, Anglais, - drainage%20net
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The term fin drain is given to this form of composite geotextile drain because the water conducting sheet is generally in the form of a fin projecting upwards from a pipe. The fin drain sheet itself is formed from a water conducting core backed with a geotextile filter on either one or both sides. Geotextile mats, nets, and waffled plastic sheets (sometimes called geospacers) may be used as the core material ... . 2, fiche 61, Anglais, - drainage%20net
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Geotextile nets consist of two sets of roughly round polymer strands that cross at a constant angle to give very open geotextile with large diamond or rectangle shaped apertures. This mesh-like appearance led to the term "mesh" being initially applied to this type of geotextile before the industry standardized on the term "net".... This form of geotextile is mainly used as either comparatively low strength soil reinforcement or as the core material in a fin drain geotextile composite.... 2, fiche 61, Anglais, - drainage%20net
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 61, La vedette principale, Français
- filet drainant
1, fiche 61, Français, filet%20drainant
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant. 2, fiche 61, Français, - filet%20drainant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-08-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- low pressure air atomizing burner
1, fiche 62, Anglais, low%20pressure%20air%20atomizing%20burner
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- low pressure air atomizing oil burner 1, fiche 62, Anglais, low%20pressure%20air%20atomizing%20oil%20burner
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The low pressure air atomizing burner uses comparatively large volumes of air at low pressure(5 psi or less). Air from the lower passes through the burner body and is discharged through annular slots between the body and the nozzle tip, where it meets the film of oil at an angle as it issues from the tip. The impact of the air stream upon the oil film produces a fine mist which is projected into the combustion space. These burners may be fired with light or heavy oil. They are most often used to fire industrial heating and processing furnaces.... 1, fiche 62, Anglais, - low%20pressure%20air%20atomizing%20burner
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
These [low-pressure] burners achieve their objective by delivering oil and air to the nozzle at a pressure of from 1 to 15 psi, depending upon the make of the burner. ... with these burners the oil and air come in contact with each other before leaving the burner. The air is used to atomize the oil into fine particles, and it leaves the nozzle opening in the form of a mist. 2, fiche 62, Anglais, - low%20pressure%20air%20atomizing%20burner
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- brûleur à pulvérisation par air sous basse pression
1, fiche 62, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20air%20sous%20basse%20pression
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- brûleur en basse pression 1, fiche 62, Français, br%C3%BBleur%20en%20basse%20pression
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à pulvérisation par air sous basse pression. (...) brûleurs à coupelle rotative (...). 1, fiche 62, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20air%20sous%20basse%20pression
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Brûleurs à pulvérisation directe. (...) Le niveau d'air utilisé pour la pulvérisation (15 mbar à 1 bar et plus) différencie les brûleurs en basse, moyenne et haute pressions. 1, fiche 62, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20air%20sous%20basse%20pression
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- flame gouging
1, fiche 63, Anglais, flame%20gouging
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- oxygen gouging 1, fiche 63, Anglais, oxygen%20gouging
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A form of oxygen cutting by means of a cutting torch with a slightly curved tip, enabling the flame to strike the metal surface at a low angle and making shallow cuts possible. 1, fiche 63, Anglais, - flame%20gouging
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gougeage au chalumeau
1, fiche 63, Français, gougeage%20au%20chalumeau
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 63, Français, - gougeage%20au%20chalumeau
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le gougeage est effectué (...) à la flamme (avec un chalumeau coupeur équipé d'une buse spéciale) ou encore à l'arc (...). 3, fiche 63, Français, - gougeage%20au%20chalumeau
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-09-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Intaglio Printing
- Printing Processes - Various
- Citizenship and Immigration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- brown intaglio bar
1, fiche 64, Anglais, brown%20intaglio%20bar
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
This counterfeit passport contains an imitation of the latent image "CANADA" which can be seen across the brown intaglio bar when viewed from a low angle. 1, fiche 64, Anglais, - brown%20intaglio%20bar
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
- Procédés d'impression divers
- Citoyenneté et immigration
Fiche 64, La vedette principale, Français
- barre brune imprimée en creux
1, fiche 64, Français, barre%20brune%20imprim%C3%A9e%20en%20creux
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- low angle oblique
1, fiche 65, Anglais, low%20angle%20oblique
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- low oblique 1, fiche 65, Anglais, low%20oblique
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An oblique air photograph showing no horizon. 1, fiche 65, Anglais, - low%20angle%20oblique
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- oblique basse
1, fiche 65, Français, oblique%20basse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En photographie aérienne, la photographie est dite "oblique basse" si l'horizon n'est pas enregistré. 1, fiche 65, Français, - oblique%20basse
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, fiche 65, Français, - oblique%20basse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- shadow-casting
1, fiche 66, Anglais, shadow%2Dcasting
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The technique of shadow-casting developed by R. C. Williams and R. W. C. Wyckoff is a very powerful means of enhancing contrast in electron microscopy of small objects of low mass density.... The technique involves vacuum deposition of an extremely thin metal layer on the specimen at an oblique angle. 1, fiche 66, Anglais, - shadow%2Dcasting
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- technique d'ombrage
1, fiche 66, Français, technique%20d%27ombrage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- technique d'ombrage métallique 1, fiche 66, Français, technique%20d%27ombrage%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La technique d'ombrage métallique introduite par Wyckoff en 1949 consiste à irradier sous un vide aussi bon que possible la préparation - supposée présenter un certain microrelief superficiel - par un faisceau d'atomes métalliques. (...) On obtient effectivement une ombre portée dont on peut avantageusement accroître la taille en effectuant un ombrage rasant (...) 1, fiche 66, Français, - technique%20d%27ombrage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Instruments
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vacuum shadow caster
1, fiche 67, Anglais, vacuum%20shadow%20caster
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Instrument which projects a metallic coating onto a specimen surface at a low angle, in order to create "shadows" and thus increase visibility in electron microscope imaging. Source : Electron Microscope Centre, Agriculture Canada. 2, fiche 67, Anglais, - vacuum%20shadow%20caster
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Instruments scientifiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- projecteur d'ombrage sous vide
1, fiche 67, Français, projecteur%20d%27ombrage%20sous%20vide
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source : Centre de microscopie électronique, Recherches phytotechniques, Agriculture Canada. 1, fiche 67, Français, - projecteur%20d%27ombrage%20sous%20vide
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- angle
1, fiche 68, Anglais, angle
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A visible diagonal line across a fabric, formed by either a pattern or the binding points of a weave. If the angle between the diagonal and the weft is greater than 45 degrees, it is considered to be high, if less than 45 degrees it is low. 1, fiche 68, Anglais, - angle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 68, Français, inclinaison
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- low at angle 1, fiche 69, Anglais, low%20at%20angle
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- angle peu prononcé
1, fiche 69, Français, angle%20peu%20prononc%C3%A9
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Optics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- low angle light scattering 1, fiche 70, Anglais, low%20angle%20light%20scattering
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Optique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- diffusion de la lumière aux petits angles
1, fiche 70, Français, diffusion%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20aux%20petits%20angles
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Photography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- angled backlighting 1, fiche 71, Anglais, angled%20backlighting
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
To emphasize the smoothness of a surface, use a single light source at a somewhat higher angle than a raking texture light. The light should be directed toward the camera, with the source in a position that might be used for angled backlighting. The idea is to create surface reflections without directing the main specular reflection straight into the lens. Reflections directed off to one side, or away from the camera, cannot be seen. Of course, the angle of the light must not be so low that the source is seen directly by the lens; a deep lens shade is a great help. 1, fiche 71, Anglais, - angled%20backlighting
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- éclairage d'angle à contre-jour
1, fiche 71, Français, %C3%A9clairage%20d%27angle%20%C3%A0%20contre%2Djour
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Software
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- square angle low resolution grid 1, fiche 72, Anglais, square%20angle%20low%20resolution%20grid
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 72, La vedette principale, Français
- grille de basse résolution à angles droits 1, fiche 72, Français, grille%20de%20basse%20r%C3%A9solution%20%C3%A0%20angles%20droits
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'affichage alphanumérique se fait sur des appareils primitifs, c'est-à-dire qui possèdent une grille de basse résolution à angles droits, ne permettant que deux types d'interlettrage : le mono-espacement et l'espacement proportionnel. 1, fiche 72, Français, - grille%20de%20basse%20r%C3%A9solution%20%C3%A0%20angles%20droits
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Metallography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- replica
1, fiche 73, Anglais, replica
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A thin plastic or inorganic film which is formed on a surface and then removed from it for study in an electron microscope. 2, fiche 73, Anglais, - replica
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
For the examination of surfaces in the transmission microscope, it is necessary to take a replica of the surface in plastic, coat the replica with a film of evaporated carbon for strength, and finally evaporate a thin layer of metal onto the surface of the replica at a low angle in order to introduce contrast. 3, fiche 73, Anglais, - replica
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Métallographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 73, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En microscopie électronique (...) mince pellicule de matière plastique déposée sur des préparations sur lesquelles une observation directe est impossible. L'observation au microscope électronique de la réplique peut fournir, par exemple, des indications sur la structure superficielle de la préparation. 2, fiche 73, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
(...) il existe deux types de répliques: répliques directes et répliques en deux temps. 3, fiche 73, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- low angle sprinkler
1, fiche 74, Anglais, low%20angle%20sprinkler
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A low-angle sprinkler of this size(commonly used for irrigating under trees in the Okanagan Valley of British Columbia) and a low-angle field sprinkler were studied(...) 1, fiche 74, Anglais, - low%20angle%20sprinkler
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- asperseur à angle bas 1, fiche 74, Français, asperseur%20%C3%A0%20angle%20bas
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un asperseur à angle bas de ce calibre (communément utilisé pour l'irrigation sous les arbres dans la vallée de l'Okanagan en Colombie-Britannique) et un asperseur à angle bas de plein champ ont été soumis à des essais (...) 1, fiche 74, Français, - asperseur%20%C3%A0%20angle%20bas
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1981-06-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- propeller fan
1, fiche 75, Anglais, propeller%20fan
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A type of axial flow fan in which two or more blades are mounted on a hub, usually at 15 ° angle with the plane of rotation. This type of fan will usually work only at low resistances up to 5 ins. of water. 2, fiche 75, Anglais, - propeller%20fan
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ventilateur hélico-centrifuge
1, fiche 75, Français, ventilateur%20h%C3%A9lico%2Dcentrifuge
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Matériel de ventilation d'un système de séchage. 2, fiche 75, Français, - ventilateur%20h%C3%A9lico%2Dcentrifuge
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Anthracosiidae
1, fiche 76, Anglais, Anthracosiidae
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Anthracosiidae(...) [have shells that are] equivalve or subequivalve, highly variable, but commonly ovate, elliptical, subtriangular or suborbicular in outline; [the] hinge line [is] gently arcuate. [A] circular anterior adductor scar [is] deeply impressed, slightly smaller in area than [the] shallow oval posterior scar and situated near [the] margin with [the] angle of [the] usually well-defined, subtriangular frontal lobe; [the] anterior retractor muscle [is] situated above and close to [the] anterior adductor, its impression visible on [the] internal molds as [a] small single or double scar on [the] crest of [the] umbonal ridge. Dentition [is] variable, usually consisting of one subumbonal tooth(in both valves or in only one), which may not reach [the] edge of [the] hinge plate, but two teeth may occur in each valve, or in one valve only(single tooth, which may be in either valve, fitting between) ;[there are] rarely more than two teeth(maximum four, of low relief) present in each valve, and [the] hinge plate may be edentulous. [The] lunule and escutcheon [are] variable, but usually feebly defined. "Carb., ? Perm. ". 1, fiche 76, Anglais, - Anthracosiidae
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Anthracosiidae
1, fiche 76, Français, Anthracosiidae
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Anthracosiidae (...) [ont une] coquille inéquilatérale, ovale, subtrapéziforme ou triangulaire, lisse ou finement striée concentriquement, [le] ligament [est] externe. [Ils ont une] Charnière présentant de très grandes variations et ne constituant pas, de ce fait, un bon caractère générique; il y a tantôt une dent sous le crochet et une dent postérieure, tantôt de nombreuses dents, tantôt pas de dents. (...) Dévonien au Trias. (...) 1, fiche 76, Français, - Anthracosiidae
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1977-05-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- patellade
1, fiche 77, Anglais, patellade
correct, adjectif
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[The term] patellate [refers to an] extremely low conical [corallite] having an apical angle of 120 degrees or more. 1, fiche 77, Anglais, - patellade
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- patellé
1, fiche 77, Français, patell%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(...) le polypier [d'un Tétracoralliaire se présente] en cône droit ou courbé, dit "patellé" lorsqu'il est aplati et possède un angle apical supérieur à 120 ° (...) 1, fiche 77, Français, - patell%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- low angle 1, fiche 78, Anglais, low%20angle
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 78, La vedette principale, Français
- angle peu prononcé
1, fiche 78, Français, angle%20peu%20prononc%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


