TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOW APPROACH [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- localizer performance with vertical guidance
1, fiche 1, Anglais, localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LPV 2, fiche 1, Anglais, LPV
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An [approach procedure with vertical guidance(APV) ] requiring [wide area augmentation system(WAAS) ], using a final approach segment(FAS) data block, that computes, displays and provides both horizontal and approved vertical approach navigation to minimums as low as a 200-ft ceiling and ½ mile visibility. 1, fiche 1, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
localizer performance with vertical guidance; LPV: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- performance d’alignement de piste avec guidage vertical
1, fiche 1, Français, performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LPV 2, fiche 1, Français, LPV
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Procédure d’approche avec guidage vertical (APV)] nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue (WAAS)] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale (FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale et verticale approuvée à des minimums aussi bas qu’un plafond de 200 pi et une visibilité d’un demi-mille. 1, fiche 1, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climate Change
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-carbon resilience approach
1, fiche 2, Anglais, low%2Dcarbon%20resilience%20approach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- low carbon resilience approach 2, fiche 2, Anglais, low%20carbon%20resilience%20approach
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Effective climate action will build resilience to a changing climate, while continuing to reduce emissions. Taking action will also require working together across industry sectors and professions and collaboration with First Nations, businesses, the public, and other organizations. The low carbon resilience approach recognizes the overlaps and connections between emission reduction while building adaptive systems that support our economy and respond to climate impacts. 2, fiche 2, Anglais, - low%2Dcarbon%20resilience%20approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approche de la résilience à faible intensité de carbone
1, fiche 2, Français, approche%20de%20la%20r%C3%A9silience%20%C3%A0%20faible%20intensit%C3%A9%20de%20carbone
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low intensity approach lighting system
1, fiche 3, Anglais, low%20intensity%20approach%20lighting%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- low intensity approach lights 2, fiche 3, Anglais, low%20intensity%20approach%20%20lights
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balisage lumineux d’approche à faible intensité
1, fiche 3, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche%20%C3%A0%20faible%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On qualifie le mot «intensité» avec les mots «forte» et «faible» [...] et non avec les mots «haute» et «basse», qui seraient des calques de l'anglais «high» et «low». 2, fiche 3, Français, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche%20%C3%A0%20faible%20intensit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- locator
1, fiche 4, Anglais, locator
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- L 1, fiche 4, Anglais, L
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An LF [low frequency]/MF [medium frequency] NDB [non directional beacon] used as an aid to final approach. 1, fiche 4, Anglais, - locator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A locator usually has an average radius of rated coverage of between 18.5 and 46.3 km (10 and 25 NM). 1, fiche 4, Anglais, - locator
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
locator; L: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - locator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radiobalise LF/MF
1, fiche 4, Français, radiobalise%20LF%2FMF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Radiophare non directionnel [basse fréquence]/MF [fréquence moyenne] utilisé comme aide à l'approche finale. 1, fiche 4, Français, - radiobalise%20LF%2FMF
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le rayon moyen de la couverture nominale d'une radiobalise est généralement compris entre 18,5 et 46,3 km (10 et 25 NM). 1, fiche 4, Français, - radiobalise%20LF%2FMF
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
radiobalise LF/MF : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - radiobalise%20LF%2FMF
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro de localización
1, fiche 4, Espagnol, radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un radiofaro no direccional [Baja frecuencia]/MF [frecuencia media] utilizado como una ayuda para la aproximación final. 2, fiche 4, Espagnol, - radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El radiofaro de localización tiene normalmente una zona de servicio clasificada con un radio de 18,5 y 46,3 km (10 y 25 NM). 2, fiche 4, Espagnol, - radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
radiofaro de localización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- graded area
1, fiche 5, Anglais, graded%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each runway is bounded on the sides and ends by a prepared “graded” area. This graded area is provided to prevent catastrophic damage to aircraft leaving the runway sides and to protect aircraft that overfly the runway at very low altitudesduring a balked approach for landing. 1, fiche 5, Anglais, - graded%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface nivelée
1, fiche 5, Français, surface%20nivel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une surface nivelée est aménagée sur les côtés et aux extrémités de chaque piste. Cette surface sert à la fois à réduire le risque de dommages importants que pourraient subir les aéronefs quittant accidentellement la piste, et à protéger les aéronefs qui survoleraient l’aérodrome à faible altitude à la suite d’une remise des gaz. 1, fiche 5, Français, - surface%20nivel%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- population II
1, fiche 6, Anglais, population%20II
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Population II stars"... are relatively aged objects of low metal content, i. e. they are mainly hydrogen and perhaps helium, with little or no gas and dust; orbits have a high eccentricity(often outside of the galactic plane).... Examples include the globular star clusters of our own galaxy. These stars are on the average one hundred times less luminous than population I stars. Masses do not exceed 1 1/2 times that of our sun. Ages approach 1010 years. 1, fiche 6, Anglais, - population%20II
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- population II
1, fiche 6, Français, population%20II
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il semble donc exister deux types de populations stellaires : celle des parages solaires, dans la Voie Lactée, que Baade appelle la «population I» et celle des amas globulaires que Baade appelle la «population II» [...] 1, fiche 6, Français, - population%20II
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cleared for the option
1, fiche 7, Anglais, Cleared%20for%20the%20option
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
For an arriving aircraft : An expression used to indicate ATC [air traffic control] authorization for an aircraft to make a touch-and-go, low approach, missed approach(MA), stop-and-go, or full-stop landing, at the discretion of the pilot. 1, fiche 7, Anglais, - Cleared%20for%20the%20option
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cleared for the option: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 7, Anglais, - Cleared%20for%20the%20option
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Autorisé pour option d'atterrissage
1, fiche 7, Français, Autoris%C3%A9%20pour%20option%20d%27atterrissage
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour un aéronef à l'arrivée : Autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] accordée à un aéronef pour effectuer un posé décollé, une approche basse altitude, une approche interrompue (MA), un arrêt décollé ou un atterrissage avec arrêt complet, à la discrétion du pilote. 1, fiche 7, Français, - Autoris%C3%A9%20pour%20option%20d%27atterrissage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Autorisé pour option d'atterrissage : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 7, Français, - Autoris%C3%A9%20pour%20option%20d%27atterrissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Autorización para proceder a aterrizaje
1, fiche 7, Espagnol, Autorizaci%C3%B3n%20para%20proceder%20a%20aterrizaje
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Aircraft Maneuvers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low approach
1, fiche 8, Anglais, low%20approach
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An approach over an airport or runway following an instrument approach procedure (IAP) or VFR [visual flight rules] approach, including the overshoot manoeuvre, where the pilot intentionally does not make contact with the runway. 1, fiche 8, Anglais, - low%20approach
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
low approach : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 8, Anglais, - low%20approach
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- approche basse altitude
1, fiche 8, Français, approche%20basse%20altitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Approche au-dessus d'un aéroport ou d'une piste à la suite d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) ou d'une approche VFR [règles de vol à vue], y compris la remise des gaz, lorsque le pilote, volontairement, ne touche pas la piste. 1, fiche 8, Français, - approche%20basse%20altitude
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
approche basse altitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 8, Français, - approche%20basse%20altitude
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bioengineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airlift reactor
1, fiche 9, Anglais, airlift%20reactor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- airlift-type fermentor 2, fiche 9, Anglais, airlift%2Dtype%20fermentor
correct
- airlift vessel 1, fiche 9, Anglais, airlift%20vessel
correct
- airlift fermentor 3, fiche 9, Anglais, airlift%20fermentor
correct
- airlift fermenter 4, fiche 9, Anglais, airlift%20fermenter
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An alternative approach to mixing through mechanical stirring... is to use the incoming air-stream in a bubble column or airlift reactor. Such systems have been applied successfully to microbial cultures. While having certain desirable properties, such as low shear, in order to achieve adequate mixing an airlift vessel requires careful design. Unfortunately merely increasing the venting rate to give more bubble agitation and nutrient flow is not a ready answer because of problems associated with overgassing. 1, fiche 9, Anglais, - airlift%20reactor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Technique biologique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bioréacteur à agitation par circulation d'air
1, fiche 9, Français, bior%C3%A9acteur%20%C3%A0%20agitation%20par%20circulation%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bioréacteur avec agitation pneumatique 2, fiche 9, Français, bior%C3%A9acteur%20avec%20agitation%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bioréacteur utilisé pour la production d'anticorps monoclonaux. Le principe de fonctionnement est le suivant : le gaz introduit à la base du tube à circulation d'air produit une circulation du liquide qui remonte dans le tube à circulation d'air et redescend dans l'espace annulaire entre le tube et les parois de la cuve. 3, fiche 9, Français, - bior%C3%A9acteur%20%C3%A0%20agitation%20par%20circulation%20d%27air
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Bioingeniería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fermentador con dispositivo de elevación de aire
1, fiche 9, Espagnol, fermentador%20con%20dispositivo%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Golf
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 10, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 10, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 10, Anglais, - stroke
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 10, Anglais, - stroke
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 10, Anglais, - stroke
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 10, Anglais, - stroke
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 10, Anglais, - stroke
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to(a) the place where the ball is hit : on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green, a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or(b) the way the ball is hit : with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 10, Anglais, - stroke
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Golf
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 10, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu'il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 10, Français, - coup
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d'un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 10, Français, - coup
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l'allée, un «coup d'allée» (fairway shot); sur le versant d'une colline ou le long d'une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d'une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d'une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d'approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s'arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d'approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d'approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d'approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d'approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d'une fosse de sable, de l'herbe haute ou d'un obstacle d'eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, fiche 10, Français, - coup
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- volley
1, fiche 11, Anglais, volley
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- volley stroke 2, fiche 11, Anglais, volley%20stroke
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces. 2, fiche 11, Anglais, - volley
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver’s reach, hence the term "serve-and-volley". 2, fiche 11, Anglais, - volley
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys. 2, fiche 11, Anglais, - volley
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley. 2, fiche 11, Anglais, - volley
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley. 2, fiche 11, Anglais, - volley
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
To pull a volley wide. To pop a volley up. 2, fiche 11, Anglais, - volley
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- volée
1, fiche 11, Français, vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action. 2, fiche 11, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Parfois il est nécessaire d'étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée. 2, fiche 11, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition). 3, fiche 11, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Volée agressive, amortie, en angle, d'approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers. 2, fiche 11, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée. 2, fiche 11, Français, - vol%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- volea
1, fiche 11, Espagnol, volea
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- golpe de la volea 2, fiche 11, Espagnol, golpe%20de%20la%20volea
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo. 3, fiche 11, Espagnol, - volea
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos. 2, fiche 11, Espagnol, - volea
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación. 4, fiche 11, Espagnol, - volea
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Intercambio de voleas. 4, fiche 11, Espagnol, - volea
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea. 4, fiche 11, Espagnol, - volea
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Jugar una volea con decisión. 4, fiche 11, Espagnol, - volea
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 12, Anglais, shot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 12, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 12, Français, - coup
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 12, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 12, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 12, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 12, Espagnol, - golpe
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Content and format of Flight Information Publication(FLIP) terminal high/low instrument approach procedures, instrument departure procedure and aerodrome diagrams/layouts
1, fiche 13, Anglais, Content%20and%20format%20of%20Flight%20Information%20Publication%28FLIP%29%20terminal%20high%2Flow%20instrument%20approach%20procedures%2C%20instrument%20departure%20procedure%20and%20aerodrome%20diagrams%2Flayouts
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 13, Anglais, - Content%20and%20format%20of%20Flight%20Information%20Publication%28FLIP%29%20terminal%20high%2Flow%20instrument%20approach%20procedures%2C%20instrument%20departure%20procedure%20and%20aerodrome%20diagrams%2Flayouts
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3970: NATO standardization agreement code. 2, fiche 13, Anglais, - Content%20and%20format%20of%20Flight%20Information%20Publication%28FLIP%29%20terminal%20high%2Flow%20instrument%20approach%20procedures%2C%20instrument%20departure%20procedure%20and%20aerodrome%20diagrams%2Flayouts
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Contenu et format des Publications d'information de vol (FLIP) procédures haute/basse altitude d'approche finale aux instruments, procédures de départ aux instruments et schémas/plans d'aérodromes
1, fiche 13, Français, Contenu%20et%20format%20des%20Publications%20d%27information%20de%20vol%20%28FLIP%29%20proc%C3%A9dures%20haute%2Fbasse%20altitude%20d%27approche%20finale%20aux%20instruments%2C%20proc%C3%A9dures%20de%20d%C3%A9part%20aux%20instruments%20et%20sch%C3%A9mas%2Fplans%20d%27a%C3%A9rodromes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3970 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - Contenu%20et%20format%20des%20Publications%20d%27information%20de%20vol%20%28FLIP%29%20proc%C3%A9dures%20haute%2Fbasse%20altitude%20d%27approche%20finale%20aux%20instruments%2C%20proc%C3%A9dures%20de%20d%C3%A9part%20aux%20instruments%20et%20sch%C3%A9mas%2Fplans%20d%27a%C3%A9rodromes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Wind Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wind probability density function
1, fiche 14, Anglais, wind%20probability%20density%20function
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wind speed probability density function 2, fiche 14, Anglais, wind%20speed%20probability%20density%20function%20
correct
- wind speed PDF 3, fiche 14, Anglais, wind%20speed%20PDF
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Wind energy is the world's fastest growing renewable source of electricity … the atmospheric flows are strongly volatile, and therefore, the average wind speed at a given location is a very poor predictor of the energy output of a wind turbine. The basic requirement for wind power estimates is an adequate characterization of the empirical probability distribution of wind speeds since wind direction is less important because of the well developed methods of yaw control for modern turbines. The statistical description is highly simplified when a measured histogram can be accurately fitted by an analytical probability density function(PDF) with a few parameters. The traditional approach of modeling the wind speed PDF is based on the Rayleigh and the more flexible Weibull distributions. However, several authors noted that Weibull fits of empirical data have low quality at several locations, mostly over land. 4, fiche 14, Anglais, - wind%20probability%20density%20function
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Énergie éolienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fonction densité de probabilité du vent
1, fiche 14, Français, fonction%20densit%C3%A9%20de%20probabilit%C3%A9%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fonction PDF du vent 2, fiche 14, Français, fonction%20PDF%20du%20vent
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[…] avant la réalisation d’un parc éolien, le développeur de projet doit pouvoir évaluer le potentiel de son site et la répartition optimale des machines. Les données utilisées sont généralement des valeurs moyennées sur 10 minutes qui permettent d’établir les fonctions densité de probabilité PDF (probability density function) du vent en utilisant les occurrences de rencontrer des vitesses pour une plage de vent donnée, par exemple de 1 m/s. Représentées sous la forme d’un histogramme, ces PDF peuvent être approchées par une fonction de distribution cumulative dite de Weibull […] 1, fiche 14, Français, - fonction%20densit%C3%A9%20de%20probabilit%C3%A9%20du%20vent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ILS approach
1, fiche 15, Anglais, ILS%20approach
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
ILS Category 1 (IS) an ILS approach procedure which provides for approach to a height above touchdown of not less than 200 feet and with runway visual range of not less than 1,800 feet. 2, fiche 15, Anglais, - ILS%20approach
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
ILS low approach. 3, fiche 15, Anglais, - ILS%20approach
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- approche ILS
1, fiche 15, Français, approche%20ILS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'approche ILS ne fonctionne pas lorsque le pilote automatique est enclenché. 2, fiche 15, Français, - approche%20ILS
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
approche ILS : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 15, Français, - approche%20ILS
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Approche ILS à basse altitude. 4, fiche 15, Français, - approche%20ILS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gear up low approach
1, fiche 16, Anglais, gear%20up%20low%20approach
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GULAP 2, fiche 16, Anglais, GULAP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Snowbirds landing pattern is flown straight in... It is in effect a gear up low approach at speeds of over 280 knots. 3, fiche 16, Anglais, - gear%20up%20low%20approach
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gear-up low approach
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- approche basse altitude train rentré
1, fiche 16, Français, approche%20basse%20altitude%20train%20rentr%C3%A9
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Golf
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chip shot
1, fiche 17, Anglais, chip%20shot
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A short approach shot of low trajectory usually hit from near the green. 2, fiche 17, Anglais, - chip%20shot
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The chip shot is used when the ball rests a few feet from the green. ... The chip shot is made with a four, five, six ... iron. The choice of club depends on ... type of grass from which the ball is hit ... and the amount of green between the ball and the pin. 3, fiche 17, Anglais, - chip%20shot
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The Rule places no restriction on when a player may have the flagstick attended, held up, or removed, so it is permissible, for example to have the flagstick attended for a chip shot. 4, fiche 17, Anglais, - chip%20shot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It is normally hit with overspin or bite. 2, fiche 17, Anglais, - chip%20shot
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Chip shots differ from pitch shots in that pitch shots are meant to have a higher trajectory that results in a shot landing closer to the pin and rolling just a bit. Pitch shots are typically played from farther off the green than chip shots. 5, fiche 17, Anglais, - chip%20shot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Golf
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coup d'approche roulé
1, fiche 17, Français, coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coup coché 2, fiche 17, Français, coup%20coch%C3%A9
correct, nom masculin
- chip 3, fiche 17, Français, chip
correct, nom masculin
- coché 4, fiche 17, Français, coch%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le «chip» se joue à proximité du vert. L'outil idéal à employer peut varier entre un fer-4 et un fer-6, selon la position de la balle et la distance à parcourir entre la coupe et le bord du vert. 3, fiche 17, Français, - coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La règle ne comprend aucune restriction quant au moment où un joueur peut faire prendre le drapeau en charge, le faire soulever ou le faire enlever. Il peut donc demander à ce que le drapeau soit pris en charge lors d'un coup coché. 2, fiche 17, Français, - coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On distingue le coup d'approche roulé (chip) et le coup d'approche lobé (pitch). 1, fiche 17, Français, - coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
coché : terme proposé par l'Office de la langue française du Québec. 4, fiche 17, Français, - coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Rubber
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet stabilizer
1, fiche 18, Anglais, ultraviolet%20stabilizer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- UV stabilizer 2, fiche 18, Anglais, UV%20stabilizer
correct
- light stabilizer 1, fiche 18, Anglais, light%20stabilizer
correct
- light stabilizing agent 3, fiche 18, Anglais, light%20stabilizing%20agent
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound that, admixed with a thermoplastic resin, selectively absorbs ultraviolet rays; used to prevent ultraviolet degradation of polymers. 2, fiche 18, Anglais, - ultraviolet%20stabilizer
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When a polymer absorbs light, it may reradiate the absorbed energy at much longer wave lengths(heat), at slightly longer wave lengths(luminescence), or the energy may be transferred to another molecule. When none of these processes is operative, the absorbed light energy may cause bond breaking leading to degradation. By incorporating an ultraviolet absorbing compound into the plastic, it is possible to essentially eliminate all of the above processes, since the absorber even at concentrations as low as 0. 5% can effectively compete for the incident ultraviolet radiation, thus protecting the plastic form degradation. A second approach to stabilization is to incorporate an additive which, though not an absorber in itself, can accept energy from the polymer substrate, and thus, leave the polymer intact. Since protection of plastics against light degradation can be achieved by these two mechanisms, the broader term "ultraviolet stabilizer" or "light stabilizer" is used to refer to such additives. 1, fiche 18, Anglais, - ultraviolet%20stabilizer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Caoutchouc
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- agent anti-UV
1, fiche 18, Français, agent%20anti%2DUV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- anti-U.V. 2, fiche 18, Français, anti%2DU%2EV%2E
correct, nom masculin
- photostabilisant 3, fiche 18, Français, photostabilisant
correct, nom féminin
- stabilisant UV 4, fiche 18, Français, stabilisant%20UV
nom masculin
- anti U.V. 5, fiche 18, Français, anti%20U%2EV%2E
nom masculin
- antiUV 4, fiche 18, Français, antiUV
nom masculin
- anti ultra-violet 5, fiche 18, Français, anti%20ultra%2Dviolet
nom masculin
- stabilisant lumière 6, fiche 18, Français, stabilisant%20lumi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique que l'on ajoute à un matériau macromoléculaire (matière plastique, élastomère, fibre) pour le protéger contre l'action dégradante des rayons ultraviolets. 2, fiche 18, Français, - agent%20anti%2DUV
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'agent anti-UV est d'absorber l'énergie reçue sans réémettre dans le visible. Les principaux produits utilisés sont la benzophénone et le benzotriazol. Il faut noter également que l'introduction de certains pigments (oxydes métalliques, noir de carbone) favorise la résistance aux UV de même que l'application d'un revêtement (peinture). 7, fiche 18, Français, - agent%20anti%2DUV
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 8, fiche 18, Français, - agent%20anti%2DUV
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
agent anti-UV : terme normalisé par l'AFNOR. 9, fiche 18, Français, - agent%20anti%2DUV
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- agent anti U.V.
- agent anti-ultraviolet
- anti-ultraviolet
- stabilisant ultraviolet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Caucho
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fotoestabilizador
1, fiche 18, Espagnol, fotoestabilizador
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Interior Design (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 19, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- dividing screen 2, fiche 19, Anglais, dividing%20screen
correct
- divider 3, fiche 19, Anglais, divider
correct
- divider screen 4, fiche 19, Anglais, divider%20screen
correct
- acoustical divider 5, fiche 19, Anglais, acoustical%20divider
voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A movable partition, often folding, made of wood, metal, cloth on a frame etc., used to shut off drafts etc. or to subdivide an area. 6, fiche 19, Anglais, - screen
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The open office approach featured "freely" arranged furniture or work stations, placed to coincide with work flow and communication networks of the office departments and office workers. The private areas were separated by free-standing low dividers and planters, assembled without influence of basic office traffic lanes or straight corridors. 4, fiche 19, Anglais, - screen
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See also "room divider". 7, fiche 19, Anglais, - screen
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
acoustical divider. Although often incorporating acoustical properties, screens or dividers may not always be qualified of "acoustical." 8, fiche 19, Anglais, - screen
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cloisonnette mobile
1, fiche 19, Français, cloisonnette%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aménagement intérieur. [...] Cloisonnettes mobiles. Elles vont remplir une triple fonction dans l'espace fonctionnel : délimiter de petits groupes au sein de l'espace fonctionnel, tout en les individualisant; séparer les postes de travail des cadres, les zones de détente ...; morceler les origines du bruit et orienter les faisceaux sonores vers un plafond absorbant. Les dimensions seront par exemple : hauteur 150 cm, largeur 150 cm environ. Il est nécessaire de laisser un espace libre (environ 15 cm) entre le bas de la cloison et le sol, pour le renouvellement de l'air. 1, fiche 19, Français, - cloisonnette%20mobile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «cloisonnette». 2, fiche 19, Français, - cloisonnette%20mobile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Trazado de los locales de trabajo
- Diseño de interiores (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- biombo
1, fiche 19, Espagnol, biombo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- mampara 1, fiche 19, Espagnol, mampara
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- polymer of low concern
1, fiche 20, Anglais, polymer%20of%20low%20concern
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PLC 1, fiche 20, Anglais, PLC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- low regulatory concern polymer 1, fiche 20, Anglais, low%20regulatory%20concern%20polymer
correct
- LRCP 1, fiche 20, Anglais, LRCP
correct
- LRCP 1, fiche 20, Anglais, LRCP
- low concern polymer 2, fiche 20, Anglais, low%20concern%20polymer
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Due to the diverse nature of what constitutes "low regulatory concern", there has always been difficulty in defining a single category or set of guidelines that readily capture the scope of possible reforms. The approach to date has been to identify case-by-case scenarios, which are then used to define or constitute a set of categories under the umbrella of "low regulatory concern" such as polymers of low concern(PLC) or early introduction permits for chemicals not classified as hazardous.... a single definition of LRCC [low regulatory concern chemicals] is not possible except in the most generic sense : Chemicals could qualify for reduced regulatory input on the basis of a definition of low risk or where regulatory input from elsewhere is sufficient to meet Australian requirements. 1, fiche 20, Anglais, - polymer%20of%20low%20concern
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- polymère peu préoccupant sur le plan de la réglementation environnementale
1, fiche 20, Français, polym%C3%A8re%20peu%20pr%C3%A9occupant%20sur%20le%20plan%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20environnementale
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- polymère ne nécessitant qu'une réglementation environnementale minimale 1, fiche 20, Français, polym%C3%A8re%20ne%20n%C3%A9cessitant%20qu%27une%20r%C3%A9glementation%20environnementale%20minimale
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- straight-in, silent and low approach
1, fiche 21, Anglais, straight%2Din%2C%20silent%20and%20low%20approach
correct, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SISAL 1, fiche 21, Anglais, SISAL
correct, OTAN
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- straight in, silent and low approach
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- approche directe, silencieuse et à basse altitude
1, fiche 21, Français, approche%20directe%2C%20silencieuse%20et%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SISAL 1, fiche 21, Français, SISAL
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- binding paste
1, fiche 22, Anglais, binding%20paste
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A practical mix-design method is derived, to determine a high strength concrete composition having certain specifications. In this method, it is assumed that the optimal concrete will have a low binding paste and a high admixture content. 2, fiche 22, Anglais, - binding%20paste
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
It is assumed in this approach that the optimum concrete has a low content of binding paste and a high proportion of super-plasticizer. 3, fiche 22, Anglais, - binding%20paste
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pâte liante
1, fiche 22, Français, p%C3%A2te%20liante
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On suppose [...] que le béton optimal comporte un faible volume de pâte liante, et un dosage important en superplastifiant. 2, fiche 22, Français, - p%C3%A2te%20liante
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Ciment. Matière pulvérulente, à base de silicate et d'aluminate de chaux, obtenue par cuisson et qui, mélangée avec un liquide, forme une pâte liante, durcissant à l'air ou dans l'eau. 3, fiche 22, Français, - p%C3%A2te%20liante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Doppler-MLS
1, fiche 23, Anglais, Doppler%2DMLS
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Doppler-MLS 1, fiche 23, Anglais, Doppler%2DMLS
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Using the official map of the Brussels airport, the lab ran a new simulation of standard and low aircraft approach paths and determined that there might, indeed, be a significant multipath problem with the Doppler MLS. 2, fiche 23, Anglais, - Doppler%2DMLS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Doppler-MLS
1, fiche 23, Français, Doppler%2DMLS
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- blocking situation
1, fiche 24, Anglais, blocking%20situation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- blocking pattern 2, fiche 24, Anglais, blocking%20pattern
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An interruption of the normal west-to-east flow at middle and high latitudes. 2, fiche 24, Anglais, - blocking%20situation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It [blocking pattern] persists from one to several weeks.... there are three kinds of blocks :... a high-over-low block in which the flow splits, one branch taking a poleward excursion and the other branch an equatorward excursion. Any traveling storms that approach the block from the west, tend to weaken and go either over the ridge(top of the block) or pass through the trough on the south side.... An "omega" block so named because the flow about this block resembles the Greek letter "Omega". Cyclonic(counterclockwise) circulations can occur both southwest and southeast of the block(where low pressure is indicated on the diagram), and the weather near them can be stormy. Within the block, however, the weather is benign and warmer than normal.... A stationary high-amplitude ridge. Such a ridge often forms just off the West Coast of North America in winter. If it persists, it steers Pacific storms far to the north and keeps the weather in British Columbia and the Pacific Northwest anomalously dry and mild. 2, fiche 24, Anglais, - blocking%20situation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- situation de blocage
1, fiche 24, Français, situation%20de%20blocage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Situation qui résulte de] l'obstruction de la marche normale ouest-est des cyclones et des anticyclones migrateurs. 1, fiche 24, Français, - situation%20de%20blocage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- low overshoot approach 1, fiche 25, Anglais, low%20overshoot%20approach
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Helicopter flight. 1, fiche 25, Anglais, - low%20overshoot%20approach
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Air Com Flight Safety, Westwin MB. 1, fiche 25, Anglais, - low%20overshoot%20approach
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- approche basse remontée
1, fiche 25, Français, approche%20basse%20remont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- low-key approach 1, fiche 26, Anglais, low%2Dkey%20approach
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- low key approach
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- approche feutrée
1, fiche 26, Français, approche%20feutr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-11-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Wastewater Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- speed of approach 1, fiche 27, Anglais, speed%20of%20approach
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- approach speed 2, fiche 27, Anglais, approach%20speed
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The OXYRAPID unit,... has the following main advantages...-introduction of the mixed liquor into the settling zones with very low Reynolds number and collection of the clarified water with very low approach speeds near the overflows.... 2, fiche 27, Anglais, - speed%20of%20approach
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux usées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vitesse d'approche
1, fiche 27, Français, vitesse%20d%27approche
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'OXYRAPID présente par ailleurs les caractéristiques suivantes : [...] - introduction de la liqueur mixte dans les zones de décantation à très faible nombre de Reynolds, reprise de l'eau décantée avec de très faibles vitesses d'approche auprès des déversoirs de reprise. 1, fiche 27, Français, - vitesse%20d%27approche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lumbosacral spine 1, fiche 28, Anglais, lumbosacral%20spine
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Video-assistance allows an approach to the lumbar and lumbosacral spine by an anterior non invasive extra peritoneal approach, with low morbidity, increasing the possibilities of anterior fusion in the treatment of lumbar discopathias and instability without radicular compromise. 1, fiche 28, Anglais, - lumbosacral%20spine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rachis lombaire inférieur
1, fiche 28, Français, rachis%20lombaire%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cette chirurgie vidéo-assistée reste une chirurgie conventionnelle améliorée par l'aide de l'endoscopie; elle s'oppose à la chirurgie endoscopique vraie plus difficilement applicable à l'abord antérieur extra-péritonéal du rachis lombaire inférieur. 1, fiche 28, Français, - rachis%20lombaire%20inf%C3%A9rieur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rachis lombaire : Relevé dans Encyclopédie médico-chirurgicale (EMAPP, 1985, vol. 6, no 15829A10, p. 9) 2, fiche 28, Français, - rachis%20lombaire%20inf%C3%A9rieur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meteorology
- Climatology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- climatic season
1, fiche 29, Anglais, climatic%20season
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A long spell of weather which characterizes part of the year and which occurs with some approach to regularity, especially in low latitudes. 1, fiche 29, Anglais, - climatic%20season
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Météorologie
- Climatologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- saison climatique
1, fiche 29, Français, saison%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Période de l'année caractérisée par des conditions météorologiques se produisant avec une certaine régularité, notamment aux basses latitudes. 1, fiche 29, Français, - saison%20climatique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Climatología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- estación climática
1, fiche 29, Espagnol, estaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lapso largo de determinado tipo de tiempo que caracteriza una parte del año, durante el cual ocurre este tiempo con cierta regularidad, especialmente en latitudes bajas. 1, fiche 29, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- T-VASIS
1, fiche 30, Anglais, T%2DVASIS
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A variation of the VASIS called the T-VASIS is installed at a few airports. It eliminates the requirement to discriminate colour except in a dangerously low approach when the lights will appear red. The T-VASIS installation consists of 10 lights on each side of the runway; 3 lights in a row parallel to the runway, 4 lights in a bar at right angles to the runway and another 3 lights in a line beyond the bar. On the proper approach slope, only the bar of 4 lights is visible. On a too high approach, the 3 upwind lights also are visible producing an inverted T. On a too low approach, the 3 lights downwind of the bar combine with the bar lights to show an upright T. 2, fiche 30, Anglais, - T%2DVASIS
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- T-VASIS
1, fiche 30, Français, T%2DVASIS
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- VASIS AUSTRALIEN 2, fiche 30, Français, VASIS%20AUSTRALIEN
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le T-VASIS, appelé également VASIS AUSTRALIEN met en jeu 7 barres : une barre centrale constituée par 1 paire centrale de 4 appareils à 3 sources lumineuses et 3 paires d'appareils amont et 3 paires d'appareils aval, soit 60 sources lumineuses en tout. Lorsque le pilote est trop bas, il voit la barre centrale et les feux amont sous l'aspect d'un T. Lorsqu'il est trop haut, il voit un T renversé. Bien placé, le pilote ne voit que la barre centrale. Très, très bas, il voit les barres amont en couleur rouge. 2, fiche 30, Français, - T%2DVASIS
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- T-VASIS
1, fiche 30, Espagnol, T%2DVASIS
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- block sensor
1, fiche 31, Anglais, block%20sensor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The needs of long perimeter sites can be met by lining them together in a daisy-chain fashion. This is the traditional block sensor approach and, since the units are relatively low cost, would appear to be a viable solution. 1, fiche 31, Anglais, - block%20sensor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- capteur à portée limitée
1, fiche 31, Français, capteur%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20limit%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- center row low intensity approach lights
1, fiche 32, Anglais, center%20row%20low%20intensity%20approach%20lights
pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 32, La vedette principale, Français
- feux d'approche à base intensité (barre centrale)
1, fiche 32, Français, feux%20d%27approche%20%C3%A0%20base%20intensit%C3%A9%20%28barre%20centrale%29
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Rail Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- low bridge approach 1, fiche 33, Anglais, low%20bridge%20approach
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- low approach 1, fiche 33, Anglais, low%20approach
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Transport par rail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- affaissement de voie d'accès au pont
1, fiche 33, Français, affaissement%20de%20voie%20d%27acc%C3%A8s%20au%20pont
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Golf
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- chipping range
1, fiche 34, Anglais, chipping%20range
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A field reproducing the area close to a golf green in which one can practice his chip shots. 2, fiche 34, Anglais, - chipping%20range
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
chip shot : A short usually low approach shot that lofts the ball to the green and allows it to roll. 3, fiche 34, Anglais, - chipping%20range
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Golf
Fiche 34, La vedette principale, Français
- terrain d'exercice aux coups cochés
1, fiche 34, Français, terrain%20d%27exercice%20aux%20coups%20coch%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
coup coché : Coup court et bas pour atteindre le vert; la balle suit une trajectoire basse dans les airs (le tiers de la distance couverte) puis roule sur le vert (les deux tiers de la distance). Le coup coché est un coup d'approche-retenue. 1, fiche 34, Français, - terrain%20d%27exercice%20aux%20coups%20coch%C3%A9s
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Un "range" est un "terrain d'exercice", un "driving range" est un "terrain d'exercice aux coups de départ" et un "practice green", un "terrain d'exercice aux coups roulés" ou "vert d'exercice". 1, fiche 34, Français, - terrain%20d%27exercice%20aux%20coups%20coch%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-09-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- purge-and-trap method of sample preparation
1, fiche 35, Anglais, purge%2Dand%2Dtrap%20method%20of%20sample%20preparation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- purge-and-trap method 1, fiche 35, Anglais, purge%2Dand%2Dtrap%20method
correct
- purge-and-trap sample preparation method 2, fiche 35, Anglais, purge%2Dand%2Dtrap%20sample%20preparation%20method
proposition
- purge-and-trap 3, fiche 35, Anglais, purge%2Dand%2Dtrap
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A systematic approach to pesticide identification developed by Suzuki uses column chromatography, thin-layer chromatography and gas-liquid chromatography. Mass spectroscopy(MS) is also a powerful tool for the identification of compounds.... The Environmental Protection Agency(EPA) had defined volatile priority pollutants as those amenable to analysis by the purge-and-trap method of sample preparation.... This method is generally applicable for substances with low water solubility and boiling points below 130 ° C. 1, fiche 35, Anglais, - purge%2Dand%2Dtrap%20method%20of%20sample%20preparation
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The EPA method of screening for volatile compounds involves purging the sample with helium and trapping the volatilized organic compounds on a column of Tenax GC and silica gel at room temperature. The organic material is then thermally desorbed onto the gas chromatographic column. ... The purge-and-trap methods cited most often are those developed by Bellar and Lichtemberg although many similar techniques have been developed by other researchers. 1, fiche 35, Anglais, - purge%2Dand%2Dtrap%20method%20of%20sample%20preparation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode de préparation d'échantillons par purge et piégeage
1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A9geage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- méthode de préparation d'échantillons par purge et piège 1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A8ge
proposition, voir observation, nom féminin
- préparation d'échantillons par purge et piégeage 1, fiche 35, Français, pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A9geage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(...) il paraît plus judicieux d'introduire les substances séparées par la colonne chromatographique dans un autre appareil généralement destiné à identifier les échantillons qui lui sont soumis. Le couplage est dit en ligne lorsque les solutés vont directement de la sortie de la colonne au second appareil, sans piégeage intermédiaire. 2, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A9geage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Une difficulté est de piéger avec le meilleur rendement possible les solutés à la sortie de la colonne. (...) On fait aussi de la chromatographie préparatoire quand on piège un peu de soluté pour l'introduire dans un spectromètre infrarouge aux fins d'identification, mais les colonnes analytiques classiques suffisent. 3, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A9geage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-04-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Coal Gasification
- Chemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- water-gas shift reaction 1, fiche 36, Anglais, water%2Dgas%20shift%20reaction
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- watershift reaction 2, fiche 36, Anglais, watershift%20reaction
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The exothermic oxygen-consuming reactions occur very rapidly to supply the heat for endothermic reactions of carbon with steam and, to a lesser extent, CO2. The rate of the CO2-C reaction is relatively low. The approach of the water-gas shift reaction is dependent upon the gasification process, gasification temperature, residence time, nature of the fuel, and catalytic activity of the ash. 1, fiche 36, Anglais, - water%2Dgas%20shift%20reaction
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The restoration of coking properties and upgrading of poor coal for different industrial utilization using the water-gas shift reaction (CO + H2O) continued. 3, fiche 36, Anglais, - water%2Dgas%20shift%20reaction
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gazéification des charbons
- Chimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réaction de conversion
1, fiche 36, Français, r%C3%A9action%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- réaction d'équilibre du gaz à l'eau 1, fiche 36, Français, r%C3%A9action%20d%27%C3%A9quilibre%20du%20gaz%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin
- réaction de déplacement au gaz à l'eau 2, fiche 36, Français, r%C3%A9action%20de%20d%C3%A9placement%20au%20gaz%20%C3%A0%20l%27eau
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
1.2. Gazéification par l'oxygène et la vapeur d'eau (oxyvapogazéification). 1.2.1. Les principales réactions. En pratique, les réactions de l'oxygène et de la vapeur d'eau sur le charbon n'interviennent de façon notable qu'après que le charbon ait été décomposé par pyrolyse. Il suffit donc de considérer les réactions de O2 et H2O sur le carbone. (...) Au total, le carbone en présence d'oxygène et vapeur d'eau est transformé en un mélange de CO, CO2, H2, H2O. Ces quatre constituants peuvent réagir entre eux en phase gazeuse suivant, dite réaction de conversion ou réaction d'équilibre du gaz à l'eau. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9action%20de%20conversion
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La réaction de conversion est une réaction homogène en phase gazeuse très faiblement endothermique; la constante d'équilibre K croît donc faiblement avec la température et elle reste basse dans tout le domaine des températures considérées en pratique. La réaction est donc franchement réversible. Si elle n'intervient pas sur le taux de gazéification, elle joue un rôle déterminant sur la composition du gaz et notamment le rapport CO/H2. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9action%20de%20conversion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-01-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- steric hindrance
1, fiche 37, Anglais, steric%20hindrance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Nonbonded repulsions between atoms or groups of atoms in a molecule or transition state. For example, it is greater in cis-2-butene than in trans-2-butene because of the closeness of the two methyl groups in the former. 1, fiche 37, Anglais, - steric%20hindrance
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
When an enzyme is immobilized by using a water-insoluble polymer carrier, the enzyme activity toward substrates of high molecular weight is markedly reduced due to steric hindrance which obstructs the approach of the substrate to the enzyme molecule. However, the activity of immobilized enzyme toward substrates of low molecular weight is similar to that of the native enzyme because the substrate can easily approach the enzyme molecule. 2, fiche 37, Anglais, - steric%20hindrance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- encombrement stérique
1, fiche 37, Français, encombrement%20st%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de groupements volumineux autour d'un centre réactionnel, qui en rend l'accès difficile. 1, fiche 37, Français, - encombrement%20st%C3%A9rique
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tout comme il interagit avec la structure tridimensionnelle de l'enzyme, le microenvironnement imposé par l'immobilisation peut en modifier le comportement apparent pour des raisons purement mécaniques d'encombrement stérique. L'accessibilité des différents sites d'une enzyme est en effet fortement conditionnée par la méthode d'immobilisation choisie. La différence avec l'enzyme soluble est d'autant plus marquée que le substrat ou l'effecteur sont de taille plus importante. 2, fiche 37, Français, - encombrement%20st%C3%A9rique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-12-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- electrical resistivity fish counter
1, fiche 38, Anglais, electrical%20resistivity%20fish%20counter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Electrical resistivity fish counters... counting fish by noting changes in the electrical resistivity of water through which they swim was pioneered by Lethlean. The basis of his approach was to apply a low voltage across two volumes of water through which the fish to be counted are constrained to pass and detect the changes in their resistances caused by the presence of the fish... This device [electrical resistivity fish counter] amplifies the "out of balance" voltage caused by the presence of fish, passes this signal through logic circuitry and activates an appropriately labelled digit meter. 1, fiche 38, Anglais, - electrical%20resistivity%20fish%20counter
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- conductivity sensing counter
- conductivity counter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compteur à résistivité pour poissons
1, fiche 38, Français, compteur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20pour%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique utilisé pour recenser le nombre de poissons passant à un endroit précis et qui fonctionne grâce à la différence de conductivité entre l'eau et le poisson. 2, fiche 38, Français, - compteur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20pour%20poissons
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un compteur à résistivité pour poissons [...] fonctionne grâce à la différence de conductivité entre l'eau et le poisson. Les capteurs sont du type «tunnel» ou «canal ouvert». Dans le premier cas on oblige par un ouvrage associé le poisson à traverser un tube de forme circulaire ou prismatique équipé d'électrodes; dans le second cas les électrodes sont disposées sur le fond de la rivière dans le sens transversal, et fixées la plupart du temps sur le parement aval d'un seuil en béton [...] Le principe de mesure est bien connu : [...] la conductivité de la chair du poisson [...] étant différente de la conductivité de l'eau [...], le passage d'un animal entre les électrodes provoque une variation des impédances et par conséquent un déséquilibre du point de mesure. Le signal recueilli est ensuite amplifié et traité par une unité logique. 3, fiche 38, Français, - compteur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20pour%20poissons
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- low warning indication 1, fiche 39, Anglais, low%20warning%20indication
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
To ensure that a safe margin clear of all obstacles in the approach is afforded to a pilot who does not receive a low warning indication from the downwind wing bars, it is necessary to carry out a survey of an area.... 1, fiche 39, Anglais, - low%20warning%20indication
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- indication d'approche trop basse
1, fiche 39, Français, indication%20d%27approche%20trop%20basse
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Afin de garantir qu'un pilote qui ne reçoit pas une indication d'approche trop basse provenant des barres de flanc amont disposera d'une marge suffisante pour le franchissement de tous les obstacles situés dans l'approche, il est nécessaire d'effectuer un levé topographique dans un zone (...) 1, fiche 39, Français, - indication%20d%27approche%20trop%20basse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- approach light pattern
1, fiche 40, Anglais, approach%20light%20pattern
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The amount of information [the pilot] can absorb from a comparatively short length of the approach light pattern when viewed at high speed in a low visibility is strictly limited. Since only a few seconds of time is available to see and react to visual aids in the lower visibilities, simplicity of pattern in addition to standardization is extremely important. 1, fiche 40, Anglais, - approach%20light%20pattern
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- configuration lumineuse d'approche
1, fiche 40, Français, configuration%20lumineuse%20d%27approche
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'information que le pilote peut recueillir à partir d'un segment relativement court de la configuration lumineuse d'approche est rigoureusement limitée lorsque cette configuration est observée à vitesse élevée, par mauvaise visibilité. Comme, par visibilité réduite, le pilote ne dispose que de quelques secondes pour voir les aides visuelles et réagir, il est extrêmement important que la configuration ne soit pas seulement normalisée, mais qu'elle soit aussi simple. 1, fiche 40, Français, - configuration%20lumineuse%20d%27approche
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- practice low approach
1, fiche 41, Anglais, practice%20low%20approach
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PLA 1, fiche 41, Anglais, PLA
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- approche d'entraînement à faible altitude 1, fiche 41, Français, approche%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20faible%20altitude
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1980-05-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- approach indexer
1, fiche 42, Anglais, approach%20indexer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- angle-of-attack indexer 1, fiche 42, Anglais, angle%2Dof%2Dattack%20indexer
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
each approach indexer consists of three vertically mounted lamps covered by two chevron lenses and a circle-trimmed donut(...) Each approach indexer indicates whether the angle-of-attack is too high, too low, or good during approach(...) 1, fiche 42, Anglais, - approach%20indexer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- indicateur lumineux d'angle d'approche 1, fiche 42, Français, indicateur%20lumineux%20d%27angle%20d%27approche
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- indicateur lumineux d'angle d'attaque 1, fiche 42, Français, indicateur%20lumineux%20d%27angle%20d%27attaque
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- low approach minima 1, fiche 43, Anglais, low%20approach%20minima
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- approche par faible visibilité
1, fiche 43, Français, approche%20par%20faible%20visibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- low approach run 1, fiche 44, Anglais, low%20approach%20run
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- approche presque au ras des flots
1, fiche 44, Français, approche%20presque%20au%20ras%20des%20flots
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


