TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOW BARLEY [6 fiches]

Fiche 1 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Grain Growing
CONT

Barley kernels contain complex carbohydrates(mainly starch), have a low fat content and are moderately well‑balanced in terms of protein to meet amino acid requirements, as well as minerals, vitamins(particularly vitamin E) and antioxidant polyphenols.

Terme(s)-clé(s)
  • barley corn

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Brewing and Malting
CONT

Barley is widely grown in Western Europe where it is mainly used as an animal feed; but in two of the major producing countries [a] substantial proportion of the crop is used for malting [and then brewed to make beer. ] While good malting barleys are genetically low in protein, the best varieties are more capable of retaining their malting ability at high protein levels than the less good ones.

OBS

malt barley; MBL: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

OBS

malting barley; brewer’s barley: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Brasserie et malterie
CONT

Les orges de brasserie sont des variétés spéciales [...] La germination de l'orge puis la déshydratation par touraillage donne le malt contenant des quantités importantes de diastases qui dans la fabrication de la bière transformeront l'amidon de l'orge en glucose puis en alcool.

OBS

orge de brasserie; orge brassicole; orge de malterie; MBL : termes et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

OBS

orge de brasserie; orge brassicole; orge à orientation brassicole : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • orge malticole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Fabricación de cerveza y malta
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Export Prices : Historically Low but Stronger than Domestic Prices. Canada is a minor player and price taker in the world feed barley market.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

Some ingredients needed to make OLD BEERS might not readily be available, in particular pale amber, amber and brown malts. All three can be made by roasting pale malt in a normal domestic oven as described below. Carapils with a colour number of 25 can be used as a substitute for pale amber. However, carapils has little diastatic activity and as with any low activity grain, eg. roast barley, brown malt, amber malt, it should not exceed 45 % of the total grist, the balance being pale malt. Carapils, however, might only be available by bulk purchase direct from maltsters.

Terme(s)-clé(s)
  • spitzmalt

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
CONT

Le malt ambré est un malt sec qu'on a chauffé, durant un temps plus ou moins long, à 130-140ºC. Il donne un goût de biscuit plus ou moins prononcé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
OBS

The damage to crop establishment, and suppression of full grain yield potential, limits the knife opener to low rates of seed row N when direct seeding. In contrast to the spoon opener, which also reduced wheat and barley seedling stand establishment at high N rates, placement of seed and urea-N in a narrow(2 cm) band with the knife resulted in damage which carried through to yield formation and grain filling. [Source : ethanol project-Ajnplmt. en p. 2].

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
OBS

Contrairement à la situation observée avec le coutre à cuiller, qui conduisait aussi à une réduction du nombre de plants de blé et d'orge lorsque l'azote était appliqué en doses élevées, l'emploi du coutre à couteau pour déposer les semences et le N-urée en une bande étroite (2 cm) s'est traduit par un endommagement des cultures qui s'est répercuté jusque dans les étapes de la production et du remplissage du grain. [Source: projet éthanol - Ajnplmt.fr p. 2].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :