TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOW BUTT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entrance system
1, fiche 1, Anglais, entrance%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Fypon Deluxe Entrance Systems are low cost reproductions of Colonial millwork. They will enhance any door entrance. For ease of installation the Crossheads and Pediments are molded as one complete unit. The Fypon Pilaster features a fluted casing, top molding and plinth block, all molded as one complete unit. The Pilasters butt into the Crosshead and can be adjusted for varying jamb conditions. Because it accommodates non-standard openings, the Fypon Deluxe System is ideal for home remodeling/do-it-yourself application. 1, fiche 1, Anglais, - entrance%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éléments d'ornementation architecturale pour porte d'entrée
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27ornementation%20architecturale%20pour%20porte%20d%27entr%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éléments d'ornementation architecturale pour entrée 1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27ornementation%20architecturale%20pour%20entr%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièces d'ornementation architecturale ajoutées à l'entrée de certaines maisons modernes pour en rehausser l'aspect, souvent en imitation des portiques des grandes maisons victoriennes : colonnes, poteaux, fronton, encadrement de porte, etc. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27ornementation%20architecturale%20pour%20porte%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Claude Bérubé produit de plus en plus de pièces architecturales pour l'ornementation extérieure des maisons. Il fournit donc des pièces pour la restauration de maisons historiques [...] mais aussi pour toutes les nouvelles maisons néo-victoriennes qui voient le jour un peu partout dans la région montréalaise. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27ornementation%20architecturale%20pour%20porte%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low butt
1, fiche 2, Anglais, low%20butt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Needle butt height. 2, fiche 2, Anglais, - low%20butt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- talon bas
1, fiche 2, Français, talon%20bas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hauteur du talon. 2, fiche 2, Français, - talon%20bas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


