TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOW CLEARANCE [10 fiches]

Fiche 1 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
CONT

The draught of the design ship and the amount of underkeel clearance has a large influence on the manœuvrability of the ship. An indication of that influence is given by the depth to draught ratio. When the ratio approaches unity(low underkeel clearance) the ship gets more directionally stable, but the manœuvrability gets worse.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Pourcentage du tirant d'eau du navire restant sous la quille.

OBS

Ce ratio est le quotient exprimé en fonction de la profondeur de la voie navigable divisée par le tirant d'eau du navire pendant le trajet.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Renewal
  • Urban Development
CONT

Title l of the 1949 Housing Act authorized federal grants and loans to localities for slum clearance and urban redevelopment, under the condition that there be "a feasible method for the temporary relocation of families displaced from the project area and the permanent provision of decent dwellings at prices and rents within the financial means of such families. "Ostensibly, slum clearance was done to promote the building of low and moderate income housing. However, private developers were largely uninterested in inner-city residential redevelopment when vacant land was readily available at the periphery. The first lesson of urban renewal was clearly taught, if not learned : land clearance does not create demand. Instead, public housing was developed in large scale residential "projects" in urban renewal district.

CONT

A comprehensive understanding of market dynamics is essential to analysis of urban redevelopment projects. Terzo & Bologna, Inc.’s proven expertise in this field has led to the firm being retained for a vast array of urban redevelopment projects to include downtown revitalization and adaptive reuse of special purpose properties such as historic theaters and military facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • redevelopment

Français

Domaine(s)
  • Rénovation urbaine
  • Développement urbain
DEF

Opération qui a pour but de traiter un quartier bâti en vue de l'adapter aux nécessités de la vie urbaine contemporaine.

OBS

[La rénovation urbaine] Peut se traduire par la reconstruction complète ou partielle, la réhabilitation ou la restauration du quartier.

CONT

D'une façon générale, on peut qualifier de rénovation, toute opération coordonnée de construction d'un îlot ou d'un quartier. La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est donc le complément de l'urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées.

Terme(s)-clé(s)
  • rénovation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remodelación urbana
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

L-routes are low-level uncontrolled fixed RNAV [area navigation] routes depicted on En Route Low Altitude charts using green dashed lines and require GNSS [global navigation satellite system] RNAV systems for use. The MOCA [minimum obstruction clearance altitude] provides obstacle protection for only 6 NM either side of the track centreline and does not splay.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Les routes «L» sont des routes RNAV [navigation de surface] fixes dans l’espace aérien inférieur non contrôlé représentées sur les cartes en route de niveau inférieur par des lignes vertes pointillées et exigent une avionique RNAV GNSS [géolocalisation et navigation par un système de satellites] pour pouvoir être utilisées. La MOCA [altitude minimale de franchissement d'obstacles] fournit une protection contre les obstacles sur une distance de 6 NM seulement de chaque côté de l’axe de route et ne s’évase pas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
CONT

Several types of culverts are used including: open bottom/bottomless arch, pipe arch, box, and circular/cylindrical. Box type culverts are generally made from wood or concrete while other types are made from plastic, concrete or, most commonly, corrugated steel.

OBS

Good for low clearance installations. Wide bottom area allows for retention of natural substrates.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
CONT

Il existe plusieurs types de ponceaux : ponceaux à arche classique; ponceaux à tuyau arqué; ponceaux à dalot; ponceaux à tuyau rond; etc. Les ponceaux à dalot sont d'ordinaire construits en bois ou en béton, tandis que les autres sont munis de tuyaux de plastique, de béton ou, plus couramment, d'acier ondulé.

OBS

Convient aux installations à faible dégagement. Grande surface intérieure permettant la rétention des substrats naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

General Electric-$290 million to supply pneumatic products for the GE-Pratt & Whitney Engine Alliance GP7200 engines for the Airbus A380. The package also consists of an Air Turbine Starter and six pneumatic system valves that include an air turbine start valve, high and low pressure turbine clearance control valves, a start transient bleed valve, the core compartment cooling valve and an anti-ice valve for the nacelle.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

soupapes pour systèmes hydrauliques d'avions - soupapes pour systèmes pneumatiques d'avions.

OBS

Systèmes Pneumatiques et Hydrauliques. [...] Auxiliaires pneumatiques : temporisateurs, réducteurs de débit, soupapes d'échappement rapide, connectique.

OBS

Composants pneumatiques. Composants et systèmes fluidiques. Détendeurs. Embrayages pneumatiques. Fonctions logiques. Freins à commande pneumatique. Limiteurs de débit. Limiteurs de pression. Régulateurs de débit. Sélecteurs de circuit. Soupapes de sûreté. Soupapes d'étranglement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
CONT

Final air clearance testing inside the negative pressure enclosure should be performed before the enclosure is removed and the area is reoccupied; or must be performed before the enclosure is removed where susceptible individuals(those allergic to mould, those with low immunity and babies whose lungs are not completely formed) will reoccupy the area. The concentration of mould inside the negative pressure enclosure determined from the air clearance testing should be qualitatively and quantitatively similar to that of outside air or a background sample obtained from an uncontaminated area of the building before the enclosure is removed.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
CONT

Un échantillonnage d'attestation de la qualité de l'air dans l'enceinte de confinement à pression négative : devrait être prélevé avant que l'enceinte soit démontée et la zone de nouveau occupée; doit être prélevé avant que l'enceinte soit démontée, si la zone sera de nouveau occupée par des personnes particulièrement sensibles (les personnes allergiques aux moisissures, les personnes immuno-déficientes et les bébés dont les poumons ne sont pas entièrement développés). L'échantillonnage devrait révéler que la concentration de moisissures dans l'enceinte de confinement à pression négative est qualitativement et quantitativement analogue à celle de l'air extérieur ou à celle d' un échantillon «témoin» prélevé dans une zone non contaminée du bâtiment avant que l'enceinte soit démontée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

An electronic commerce pilot project to facilitate the movement of commercial goods between Canada, the United States and Mexico.

CONT

The North American Trade Automation Prototype(NATAP) is a joint initiative between Canada, the United States and Mexico to streamline the customs clearance of commercial goods. The Prototype is based on a foundation of common data elements, documents and processes, and will attempt to show that most of the duplication required today could be eliminated. It will also test the use of Intelligent Transportation Systems(ITS) and the concept of a seamless border for low-risk and pre-approved drivers. The Prototype is a low volume field test operating at six sites. On the Canada/United States border, the sites are at Fort Erie/Buffalo and Windsor/Detroit, and on the Mexico/United States border the sites include El Paso/Juarez, Laredo/Nuevo Laredo, Otay Mesa/Tijuana and Nogales/Nogales. All transactions in the Prototype will be processed in parallel through the Prototype and through existing Customs commercial systems.

CONT

To expedite the flow of legitimate goods coming across our border, a transponder system for trucks has already been tested. NATAP now is working on other high-tech alternatives such as smart cards or swipe cards that can instantly provide data on both the truck and the load it is carrying to customs. Under NATAP, the three countries are also harmonizing the data and the procedures for customs clearance. Work is underway on common software and an encryption system for exchanging electronic data.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Projet pilote de commerce électronique visant à faciliter le mouvement des marchandises commerciales entre le Canada, les États-Unis et le Mexique.

CONT

[Revenu Canada] a signé un protocole d'entente entre le Canada, les États-Unis, la province d'Ontario, la Buffalo/Fort Erie Bridge Authority et la Windsor Bridge and Tunnel Authority afin de piloter le Prototype d'automatisation des échanges commerciaux nord-américains (PAECNA) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Elevated runway, stopway and taxiway lights shall be lightweight and frangibly mounted. Their height shall be sufficiently low to preserve clearance for propellers and for the engine pods of jet aircraft.

OBS

stopway light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Les feux en saillie de piste, de prolongement d'arrêt et de voie de circulation auront une monture légère et frangible. Leur hauteur sera assez faible pour laisser une garde suffisante aux hélices et aux fuseaux-moteurs des aéronefs à réaction.

OBS

feu de prolongement d'arrêt : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

luz de zona de parada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Poultry Production
DEF

A low clearance three-wheeled pedal powered riding device designed to be used by poultry farmers for checking the lower row of cages in a modern poultry barn.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :