TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOW COMBUSTIBLE [10 fiches]

Fiche 1 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
CONT

Why Museum Fires Have Spread .... A third condition is delay in the discovering and reporting of the fire while in the incipient stage.

CONT

Areas where smoking is permitted should be selected on the basis of their remoteness from exposed combustible materials, the low degree of danger that an incipient fire could spread rapidly, and the availability of fire protection equipment and personnel.

OBS

incipient: Referring to a small fire or one in its initial stages.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
CONT

[...] toute fumée au départ doit être considérée comme un feu naissant [...]

OBS

début d'incendie : Enviroguide de Éthylbenzène; glossaire mult. de l'exploitation du gaz p. 195.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H13NO2
formule, voir observation
C4H8ONCH2CH2OH
formule, voir observation
622-40-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid, miscible with water, combustible, having a low toxicity.

OBS

2-(morpholin-4-yl)ethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Chemical formulas: C6H13NO2 or C4H8ONCH2CH2OH

Terme(s)-clé(s)
  • N-beta-hydroxyethylmorpholine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H13NO2
formule, voir observation
C4H8ONCH2CH2OH
formule, voir observation
622-40-2
numéro du CAS
OBS

2-(morpholin-4-yl)éthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C6H13NO2 ou C4H8ONCH2CH2OH

Terme(s)-clé(s)
  • N-bêta-hydroxyéthylmorpholine
  • (bêta)-morpholinol-4-éthanol

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(CH3)2SO
formule, voir observation
C2H6OS
formule, voir observation
67-68-5
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, nearly odorless, hygroscopic liquid whith a slightly bitter taste, which readily penetrates skin and other tissues, is combustible, is an extremely powerful aprotic solvent, is soluble in water, alcohol, benzene, acetone and chloroform, has a low toxicity, and is used as a solvent for polymerization and cyanide reactions, as an analytical reagent, in spinning polyacrylonitrile and other synthetic fibers, in industrial cleaners, in pesticides, in paint stripping, in hydraulic fluids, for the presentation of cells at low temperatures, in medicine as an anti-inflammatory and as a metal complexing agent.

OBS

(methylsulfinyl)methane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

dimethyl sulfoxide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under many trade names, such as: A 10846; Deltan; Demeso; Demasorb; Demavet; Demsodrox; Dermasorb; Dimexide; Dipirartril-Tropico; DMS-70; DMS-90; Dolicur; Doligur; Domoso; Dromisol; Durasorb; Gamasol 90; Hyadur; Infiltrina; M 176; NSC-763; Rimso-50; Somipront; SQ 9453; Syntexan and Topsym.

OBS

Chemical formula: (CH3)2SO or C2H6OS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2SO
formule, voir observation
C2H6OS
formule, voir observation
67-68-5
numéro du CAS
OBS

(méthylsulfinyl)méthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

diméthyl sulfoxyde; diméthyl sulfinone : formes incorrectes; font partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : (CH3)2SO ou C2H6OS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(CH3)2SO
formule, voir observation
C2H6OS
formule, voir observation
67-68-5
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, casi inodoro, de sabor amargo, miscible con agua. Penetra completamente en la piel y otros tejidos. Combustible. Tóxico por vía oral.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3-(CH2)5-CHOH-(CH2)10-COOH
formule, voir observation
C18H36O3
formule, voir observation
106-14-9
numéro du CAS
DEF

A C18 straight chain fatty acid with an-OH group attached to the carbon chain which has a melting point of 79-82°C, is produced by hydrogenation of ricinoleic acid, is combustible, has a low toxicity, and is used in the industry of lithium greases and chemical intermediates.

OBS

12-hydroxyoctadecanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Barolub FTO; Cerit Fac 3; Ceroxin GL; Harwax A; Hydrofol Acid 200; KOW; Loxiol G 21.

OBS

Chemical formula: CH3-(CH2)5-(CH2)10 or C18H36O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3-(CH2)5-CHOH-(CH2)10-COOH
formule, voir observation
C18H36O3
formule, voir observation
106-14-9
numéro du CAS
OBS

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, insolubles dans l'eau, solubles dans l'alcool, l'éther et le chloroforme.

OBS

acide 12-hydroxyoctadécanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée)

OBS

acide lambda-hydroxystéarique : Le mot «lambda» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

Formule chimique : CH3-(CH2)5-(CH2)10 ou C18H36O3

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NaHC4H4O6•H2O
formule, voir observation
CONT

Sodium bitartrate(acid sodium tartrate).... Properties : white, crystalline powder. Soluble in water(aqueous solution is acid) ;slightly soluble in alcohol. M. p., loses H2O at 100°C; b. p. 219°C(decomposes). Low toxicity. Combustible.

OBS

Chemical formula: NaHC4H4O6•H2O

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NaHC4H4O6•H2O
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : NaHC4H4O6•H2O

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
C4H9O(C2H4O)3H
formule, voir observation
143-22-6
numéro du CAS
OBS

Properties : Liquid,.... nuisible in water,... Combustible. Low toxicity. Use : Plasticizer, intermediate.

OBS

Chemical formula: C4H9O(C2H4O)3H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H9O(C2H4O)3H
formule, voir observation
143-22-6
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C4H9O(C2H4O)3H

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

A fuel whose natural properties or those resulting from special treatment are such that when burned the fuel emits only limited quantities of visible solid or liquid substances (e.g. ash, soot, tar) in the flue gases.

Terme(s)-clé(s)
  • low smoke combustible material
  • low smoke combustible
  • low-smoke fuel

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Combustible possédant des caractéristiques naturelles ou résultant d'un traitement particulier telles que, lors de la combustion, il ne fournit dans les produits de la combustion (fumées) qu'une faible quantité de matières visibles solides et liquides, par exemple : cendres, suies, goudron.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
DEF

Combustible que posee características naturales o resultado de un tratamiento particular de forma que los humos producto de su combustión no contengan más que cantidades muy pequeñas de materias visibles sólidas y líquidas, por ejemplo, cenizas, hollín, alquitrán.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
  • Fire Detection
CONT

Combustion actually consists of three more or less distinct but overlapping phases : Preheating Phase... Distillation or Gaseous Phase.... Charcoal or Solid Phase-The presence of combustible vapours above the fuel is too low to support a persistent flame. The residual solid fuel or char burns away slowly.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
  • Détection des incendies
OBS

Comportement du feu. [...] La première étape est le préchauffage [...] La deuxième étape comprend la volatilisation continue des gaz [...] La troisième étape du processus de combustion est l'incandescence. Le charbon qui reste après la seconde étape brûle avec une combustion couvante et laisse une petite quantité de cendres résiduelles.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A synthetic thermoplastic polymer. Properties : Hard, rigid transparent solid; tensile strength 10, 000 psi, d 1. 24, flexural strength 15, 000 psi, good electrical resistance, minimum creep, low expansion coefficient. Soluble in aromatic hydrocarbons, ketones and chlorinated hydrocarbons; resistant to corrosive acids and alkalies, to heat and oxidation, and to detergents, oils, and alcohols. Dimensionally stable over temperature range-100 to +148°C; tends to absorb moisture, readily processed and fabricated. Combustible but self-extinguishing. Derivation : Condensation of bis-phenol A and dichlorophenyl sulfone. Use : Power-tool housings, electrical equipment, extruded pipe and sheet, auto components, electronic parts, appliances, computer components, base matrix for stereotype printing plates.

Terme(s)-clé(s)
  • poly-sulphone

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Nom générique des polymères renfermant dans leurs chaînes des fonctions sulfone.

CONT

Une polysulfone domine largement les autres : [...] d'où le nom de polyéthers sulfones quelquefois donné à ces composés. La préparation la plus courante consiste à polycondenser le bisphénolate de sodium avec la p,p'-dichlorodiphénylsulfone. Les polysulfones sont des thermoplastiques possédant de très bonnes propriétés mécaniques (ténacité, rigidité, tenue au fluage), encore améliorées par additions de charges (fibres de verre ou de carbone), et peuvent être employées en continu entre -70 et 180 °C. Leurs résistances au choc, au feu, leurs propriétés électriques sont très bonnes. Elles ont une bonne résistance chimique, mais se dissolvent dans un certain nombre de solvants polaires. Les polysulfones sont mises en forme par injection et par extrusion. Les plaques peuvent être usinées, soudées, décorées, métallisées sous vide.

CONT

Le terme polysulfone recouvre en fait trois produits très proches en performances mais dont la principale différence est la tenue en température. 1.1. Le polysulfone (PSU) obtenu par réaction de substitution entre le sulfone 4,4-dichlorodiphényle et le sel disodique de bisphénol A. Sa résistance en température est de 150 °C. 1.2 Le polyéthersulfone (PESU) [...] 1.3. Le polyphénylsulfone (PPSU) [...]

OBS

Polysulfone est du genre «féminin» dans les sources LAROG et BOSMA et du genre «masculin» dans l'AFNOR-44 et le ERENGA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :