TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOW DEFENCE [30 fiches]

Fiche 1 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
CONT

In order to accomplish the full spectrum of Alliance missions, the NATO Command Structure is supported by the NATO force structure. The force structure provides three broad categories of forces, in-place forces primarily for collective defence and deployable forces, both held at graduated readiness levels. The third category known as [long-term build-up] forces which provide forces generally associated with generation of capabilities for large scale Article 5 operations held at very low readiness.

OBS

NATO force structure; NFS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

structure de forces de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

In support of the delivery of the Government's commitments under the defence policy, it is anticipated that the approval process for these contracts will be simplified for [the departments], resulting in faster timelines for the approval of a number of low risk, high dollar value DND [Department of National Defence] procurements.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il sera ainsi possible de réduire les délais d'approbation d'un certain nombre de marchés en matière de défense qui sont à faible risque et de grande valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Ecosystems
CONT

Coastal squeeze is defined as intertidal habitat loss which arises due to the high water mark being fixed by a defence and the low water mark migrating landwards in response to sea level rise.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Écosystèmes
DEF

Rétrécissement de l'estran qui résulte de l'élévation du niveau de la mer et de la présence d'un obstacle naturel ou artificiel, bordant cet estran.

OBS

L'élévation du niveau de la mer résulte principalement du changement climatique.

OBS

La compression côtière nuit aux zones humides, comme les vasières et les marais salants.

OBS

compression côtière : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 juillet 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Spacecraft
  • Orbital Stations
DEF

An orbit around Earth with an altitude between 160 and 2,000 kilometres.

CONT

Low Earth orbit is used by the space shuttle, the International Space Station, and other manned space vehicles. This orbit is slightly above the atmosphere. ... This type of orbit generally has a small inclination.

OBS

low Earth orbit; LEO : terminology approved by the International Space Station Terminology Approval Group(ISSTAG) ;designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Engins spatiaux
  • Stations orbitales
DEF

Orbite autour de la Terre située à une altitude de 160 à 2000 kilomètres.

OBS

orbite basse terrestre; LEO : terminologie approuvée par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

OBS

orbite terrestre basse; LEO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

orbite basse : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Air Defence
Terme(s)-clé(s)
  • low level air defense training area

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
OBS

very low level air defence; VLLAD : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • very low level air defense

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
OBS

défense aérienne à très basse altitude; DATBA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Space Control
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

An area of defined dimensions authorized for flight not lower than 250 feet above ground level.

OBS

low flying area; LFA : term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Zone délimitée dans laquelle sont autorisés les vols à une altitude d'au moins 250 pieds au-dessus du niveau du sol.

OBS

zone de vol à basse altitude; ZVBA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
  • Weapon Systems
DEF

An explosive that burns at a velocity less than that of sound.

OBS

low explosive; deflagrating explosive : terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

low explosive: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Systèmes d'armes
DEF

Explosif qui brûle à une vitesse inférieure à celle du son.

CONT

(Les) poudres ou explosifs déflagrants [...] sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de déflagration stable. Leur vitesse de décomposition appelée vitesse de combustion est relativement faible (quelques centimètres par seconde) et les pressions engendrées sont au maximum de quelques milliers de bars.

OBS

explosif déflagrant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

explosif lent; explosif déflagrant : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

explosif déflagrant; explosif soufflant : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Field Artillery
OBS

low-level air defence; LLAD : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • low level air defense
  • low-level air defense

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Artillerie de campagne
OBS

Dans le contexte spécifique de l'artillerie, on parle de défense antiaérienne.

OBS

défense aérienne à basse altitude; DABA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Special-Language Phraseology
OBS

low observable; LO : term and abbreviation extracted from a list of terms on unmanned aerial vehicles submitted by the Department of National Defence.

PHR

Low observable unmanned aerial vehicle.

Terme(s)-clé(s)
  • low-observable

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Military Training
  • Target Acquisition
DEF

An airborne target which is guided from a distance.

CONT

The Snipe Mk15 is a reliable and realistic low cost remotely piloted aerial target designed for air defence simulation on land and at sea, and as a target operator training aircraft.

Terme(s)-clé(s)
  • remotely-piloted aerial target

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Instruction du personnel militaire
  • Acquisition d'objectif
DEF

Cible volante guidée à distance.

OBS

cible aérienne téléguidée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
Terme(s)-clé(s)
  • low level air defence missile
  • low-level air defense missile
  • low level air defense missile
  • low altitude air defence missile
  • low-altitude air defense missile
  • low altitude air defense missile

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
Terme(s)-clé(s)
  • missile anti-aérien basse altitude
  • missile de défense anti-aérienne à basse altitude

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

Space based infrared satellite system used for mid-course tracking of ballistic missiles.

CONT

As a low-Earth orbit satellite constellation, SBIRS Low satellites will perform the precision mid-course tracking which is critical to effective ballistic missile defence.

Terme(s)-clé(s)
  • Space Based Infrared System-Low
  • Space-Based Infrared System Low
  • Space-Based Infrared System-Low

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
CONT

Les SBIRS Low se chargeront de la poursuite à mi-course et de la discrimination conjointement avec les radars d'alerte avancée basés au sol utilisés actuellement par les États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Trade
OBS

The authority level required to approve the issuance of a contract. The type of approval required, requisite(held within the branch), Deputy Minister Authority(DMA) or Treasury Board(TB) depends on the amount of the order, the circumstances involved in selecting the contractor(whether or not competitive low bidder) the existence of special circumstances(breaking of a firm price, letter of intent, capital assistance, etc.) and the type of procurement(defence supplies or civilian supplies, purchases, service leases, construction).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce
OBS

Niveau hiérarchique dont relève l'approbation d'un contrat. Le type d'approbation, au niveau de la direction, par le sous-ministre ou par le Conseil du Trésor, est en fonction de la valeur de la commande, des circonstances qui entourent le choix de l'adjudicataire (dans des conditions de concurrence ou non), de la présence de conditions particulières (dépassement d'un prix ferme, déclaration d'intention, avances de capitaux, etc.) et du type d'approvisionnement (fournitures militaires ou civiles, achats, location de services, construction).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
Terme(s)-clé(s)
  • very low level air defense missile system

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

système de missile de défense antiaérienne à très basse altitude; SMDAATBA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Air Forces
DEF

That vertical displacement above low level air defence systems, expressed both as a height and altitude, at which aircraft can cross the area.

OBS

traverse level: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Forces aériennes
DEF

Hauteur de déplacement au-dessus des systèmes de défense aérienne à basse altitude à laquelle un avion peut traverser la zone. Elle est exprimée à la fois en hauteur et en altitude.

OBS

altitude de transit : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Defensa aérea
  • Fuerzas aéreas
DEF

Altura de vuelo por encima de un sistema de defensa aérea, expresada tanto en altura sobre el terreno como en altitud, a la cual una aeronave puede cruzar el área citada.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball

Français

Domaine(s)
  • Volleyball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
OBS

Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l'administration financière

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Located at Chatham (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Situé à Chatham (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1990-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d'une publication du ministère des Affaires municipales et de l'Environnement du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1987-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

"An alternative high-performance user unit, called high dynamics user equipment (HDUE) was developed by Texas Instruments."

OBS

The terms "low dynamics" and "medium dynamics" are also used. International Defence Review 7/79 p. 1145.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

"Un vol ... d'un avion de chasse, à haute dynamique, ... est simulé informatiquement." (no 2913164).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Space Weapons
DEF

System designed to intercept incoming missiles during the terminal phase of their trajectories at an altitude of around 4,000 ft. The system includes a well-hardened radar of modest dimensions and a small, inertially guided interceptor missile.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Armes orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Space Weapons
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Armes orbitales
  • Missiles et roquettes
DEF

défense en-dessous de 9000 mètres des silos de missiles fixes ou des missiles déployés en dispersion.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
OBS

Équivalent trouvé dans la Nomenclature des appellations militaires, à la page 77.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :