TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER ABDOMINAL PAIN [3 fiches]

Fiche 1 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Regular, breakfast consumption, especially consumption of high fibre cereals, is associated with fewer digestive problems such as constipation, bloating and abdominal/bowel pain... and better wellbeing(e. g., lower subjective scores of stress, anxiety, depression and emotional distress)...

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

[...] les pains à grains entiers et les céréales à haute teneur en fibres ne sont respectivement consommés que par 16 % et 13 % des jeunes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bowels
DEF

appendicitis of acute onset requiring surgical intervention and usually characterized by pain in the right lower abdominal quadrant with local and referred rebound tenderness, overlying muscle spasm, and cutaneous hyperesthesia.

Français

Domaine(s)
  • Intestins
OBS

Appendicite caractérisée par des douleurs spontanées ou provoquées au niveau de la fosse iliaque droite, par des nausées, des vomissements, de la fièvre, et par une leucocytose élevée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bowels
CONT

Characteristically, the patients [with ulcerative colitis] have diarrhoea with blood and mucous which may be associated with mild, cramping lower abdominal pain.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Intestins
CONT

Les signes révélateurs des cystites sont des douleurs du bas-ventre, des brûlures urinaires, des envies très fréquentes d'uriner, voire du sang dans les urines.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :