TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER ARM [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheel loader
1, fiche 1, Anglais, wheel%20loader
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wheeled loader 1, fiche 1, Anglais, wheeled%20loader
correct, nom
- wheel-type loader 2, fiche 1, Anglais, wheel%2Dtype%20loader
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wheel loaders are a piece of heavy equipment usually found in construction projects and building sites. A wheel loader uses an arm to lift and lower its bucket, and a bell crank is used to open and close its bucket. Wheel loaders can lift almost anything such as debris, gravel, soil, dirt, pallets, etc. 1, fiche 1, Anglais, - wheel%20loader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargeuse à pneus
1, fiche 1, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pneus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chargeur sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeur%20sur%20pneus
correct, nom masculin
- chargeuse sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeuse%20sur%20pneus
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chargeuse dont le cadre est monté sur des roues munies de pneumatiques. 1, fiche 1, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chargeuse à pneus : Terme et définition normalisés par l'Office de la langue française. 3, fiche 1, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scoring system 1, fiche 2, Anglais, scoring%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- point scoring system 1, fiche 2, Anglais, point%20scoring%20system
- point-scoring system 1, fiche 2, Anglais, point%2Dscoring%20system
- scoreboard system 1, fiche 2, Anglais, scoreboard%20system
- scoreboard 1, fiche 2, Anglais, scoreboard
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 2, Anglais, - scoring%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- points scoring system
- points-scoring system
- score board system
- score board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de gain de points
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de pointage 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Street Scores 1, fiche 3, Anglais, Street%20Scores
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Scores 1, fiche 3, Anglais, Scores
- Street Shark 1, fiche 3, Anglais, Street%20Shark
- Tally Up challenge 1, fiche 3, Anglais, Tally%20Up%20challenge
- Tally up 1, fiche 3, Anglais, Tally%20up
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 3, Anglais, - Street%20Scores
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu du gain de points maximal
1, fiche 3, Français, jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jeu du meilleur pointage 1, fiche 3, Français, jeu%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
- défi du meilleur pointage 1, fiche 3, Français, d%C3%A9fi%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 3, Français, - jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scoring 1, fiche 4, Anglais, scoring
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- point scoring 1, fiche 4, Anglais, point%20scoring
- score 1, fiche 4, Anglais, score
- points score 1, fiche 4, Anglais, points%20score
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 4, Anglais, - scoring
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- points scoring
- point score
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gain de points
1, fiche 4, Français, gain%20de%20points
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pointage 1, fiche 4, Français, pointage
nom masculin
- scoring 1, fiche 4, Français, scoring
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 4, Français, - gain%20de%20points
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- score points
1, fiche 5, Anglais, score%20points
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 5, Anglais, - score%20points
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gagner des points
1, fiche 5, Français, gagner%20des%20points
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- récolter des points 1, fiche 5, Français, r%C3%A9colter%20des%20points
verbe
- remporter des points 1, fiche 5, Français, remporter%20des%20points
verbe
- marquer des points 1, fiche 5, Français, marquer%20des%20points
verbe
- faire des points 1, fiche 5, Français, faire%20des%20points
verbe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 5, Français, - gagner%20des%20points
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drop arm test
1, fiche 6, Anglais, drop%20arm%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test for rotator cuff tear : the patient's arm is fully abducted(passively), but it suddenly drops when he attempts to lower it sideways. 2, fiche 6, Anglais, - drop%20arm%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épreuve du bras tombant
1, fiche 6, Français, %C3%A9preuve%20du%20bras%20tombant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à mettre en évidence une rupture de la coiffe des rotateurs : l'épaule étant placée passivement en abduction complète, le sujet tente de baisser lentement le membre supérieur mais celui-ci cède soudainement. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9preuve%20du%20bras%20tombant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prueba del brazo caído
1, fiche 6, Espagnol, prueba%20del%20brazo%20ca%C3%ADdo
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gate arm 1, fiche 7, Anglais, gate%20arm
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gate arm operating machinery of the lower west gate. 1, fiche 7, Anglais, - gate%20arm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bras de la porte
1, fiche 7, Français, bras%20de%20la%20porte
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'appareil de manœuvre du bras de la porte ouest aval. 1, fiche 7, Français, - bras%20de%20la%20porte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automated cutting equipment system
1, fiche 8, Anglais, automated%20cutting%20equipment%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ACES 1, fiche 8, Anglais, ACES
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Power Cutting, Inc., under contract to GPU Nuclear, has engineered, fabricated, and tested an automated cutting equipment system(ACES) to conduct the cutting of the LCSA [lower core support assembly]. The cutting system will include plasma arc cutting, rotary grinding, and abrasive water jetting. It will be a system consisting of a support frame, movable carriage, and trolley for horizontal x, y direction control, and a movable vertical z axis robotic telescoping arm supported on the trolley/carriage arrangement. The support frame, carriage, trolley, and robotic arm will be set on and above the LCSA, submerged in [approximately] 35 ft of reactor coolant. It will be remotely operated and controlled. 2, fiche 8, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
automated cutting equipment system; ACES: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Découpage et taillage (Usinage)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement automatisé de découpage
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipement automatisé de découpage : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- linkage arm
1, fiche 9, Anglais, linkage%20arm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- linkage 2, fiche 9, Anglais, linkage
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Not all linkages are the same, but they are all very similar, having only subtle design differences that are unique to a particular brand of bike. To get the swing arm out, the lower shock must be disconnected and the linkage to frame connection must be undone. Depending on the bike, you may have to disconnect the linkage from the frame first to allow access to the shock bolt. 2, fiche 9, Anglais, - linkage%20arm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Motos et motoneiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biellette de suspension
1, fiche 9, Français, biellette%20de%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- biellette de suspension arrière 2, fiche 9, Français, biellette%20de%20suspension%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- match
1, fiche 10, Anglais, match
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The matchlock constituted the first mechanical device for firing.(...) For this improvement(...) two modifications of the hand cannon were necessary : the addition of a pan to hold the priming powder, which replaced the match in setting off the powder charge inside the barrel, and the addition of the serpentine, holding the match and thus freeing the hand of the shooter or his aide. These original matchlocks did not as yet include the leverage system worked by a trigger and indeed did, not have true "locks". Instead, the serpentine was a simple S-shaped arm pivoted in its center, the lower end serving as a handle by which the shooter moved the device manually. 1, fiche 10, Anglais, - match
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mèche
1, fiche 10, Français, m%C3%A8che
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) une platine de la forme la plus primitive fut ajoutée au canon à main; elle consistait en une tige en forme de S fixée par un pivot en son milieu de façon que, lorsque l'on tirait en arrière la partie inférieure, la partie supérieure, terminée par des mâchoires serrant un morceau de mèche allumée, venait automatiquement en contact avec le bassinet contenant la poudre d'amorce. Le tireur pouvait ainsi tenir son arme des deux mains et faire feu en agissant avec le doigt. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Par temps humide, il était parfois impossible de garder la mèche allumée; aussi pour plus de précaution en allumait-on toujours les deux extrémités. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intravenous urography
1, fiche 11, Anglais, intravenous%20urography
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IVU 2, fiche 11, Anglais, IVU
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- descending urography 3, fiche 11, Anglais, descending%20urography
- excretion urography 3, fiche 11, Anglais, excretion%20urography
- excretory urography 3, fiche 11, Anglais, excretory%20urography
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A roentgen examination of the urinary tract after the intravenous injection of an opaque medium that is rapidly excreted in the urine. 3, fiche 11, Anglais, - intravenous%20urography
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Intravenous urography(IVU) is a medical procedure used to visualise the kidney and lower urinary tract to help diagnose problems such as infections. A contrast dye is injected into a vein on your hand or arm, then x-rays are taken. The dye helps to outline more clearly the structure of the kidneys and lower urinary tract. 2, fiche 11, Anglais, - intravenous%20urography
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- urographie intraveineuse
1, fiche 11, Français, urographie%20intraveineuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- UIV 1, fiche 11, Français, UIV
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- urographie excrétoire 2, fiche 11, Français, urographie%20excr%C3%A9toire
nom féminin
- urographie descendante 3, fiche 11, Français, urographie%20descendante
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'UIV [l'urographie intraveineuse] permet de visualiser l'arburinaire (rein, uretères, vessie, urètre) à la recherche d'anomalies en injectant un produit de contraste iodé. 1, fiche 11, Français, - urographie%20intraveineuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Aparato genitourinario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- urografía intravenosa
1, fiche 11, Espagnol, urograf%C3%ADa%20intravenosa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- urografía excretoria 1, fiche 11, Espagnol, urograf%C3%ADa%20excretoria
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Urografía para la que se administra un colorante especial que contiene yodo a través de una aguja insertada en una vena. El colorante luego pasa a la orina, haciendo que la vejiga se vea mejor en las radiografías. 2, fiche 11, Espagnol, - urograf%C3%ADa%20intravenosa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Women's Clothing
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gigot sleeve
1, fiche 12, Anglais, gigot%20sleeve
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gigot 2, fiche 12, Anglais, gigot
correct
- leg-of-mutton sleeve 2, fiche 12, Anglais, leg%2Dof%2Dmutton%20sleeve
correct
- leg of mutton 3, fiche 12, Anglais, leg%20of%20mutton
correct
- mutton sleeve 4, fiche 12, Anglais, mutton%20sleeve
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A leg-of-mutton sleeve. 2, fiche 12, Anglais, - gigot%20sleeve
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Leg-of-mutton : having a full upper arm and a fitted lower arm and wrist--used of the sleeve of a woman's garment. 2, fiche 12, Anglais, - gigot%20sleeve
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Popular in the second quarter of the nineteenth century, and still used somewhat at present, this sleeve is full at the shoulder, gradually decreases in size to the elbow, and is tight at the wristline. Lining, a pad, or a whalebone support kept the upper sleeve at a distended size. 3, fiche 12, Anglais, - gigot%20sleeve
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
"Tapered sleeve", found on a poorly documented record, is not shown as a synonym because it could not be confirmed in a reliable source. 4, fiche 12, Anglais, - gigot%20sleeve
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manche à gigot
1, fiche 12, Français, manche%20%C3%A0%20gigot
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- manche gigot 2, fiche 12, Français, manche%20gigot
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manche de corsage, très ample et gonflée, dans la partie supérieure, par des plis ou des fronces. 3, fiche 12, Français, - manche%20%C3%A0%20gigot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Des manches à gigots. 4, fiche 12, Français, - manche%20%C3%A0%20gigot
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drop guide
1, fiche 13, Anglais, drop%20guide
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gob deflector 1, fiche 13, Anglais, gob%20deflector
correct, normalisé
- gob knocker 1, fiche 13, Anglais, gob%20knocker
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A small metal arm, situated just below the shears, which steadies the gob-sometimes slightly deflected by the lower shear blade-so that it falls directly into the drop-guide tube or into the scoop. 1, fiche 13, Anglais, - drop%20guide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
drop guide; gob deflector; gob knocker: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 13, Anglais, - drop%20guide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déflecteur de paraison
1, fiche 13, Français, d%C3%A9flecteur%20de%20paraison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit bras métallique, placé immédiatement sous les ciseaux, qui maintient la paraison - parfois déviée légèrement par la lame inférieure - afin qu'elle tombe directement dans le guide de paraison ou la cuiller. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9flecteur%20de%20paraison
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
déflecteur de paraison : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9flecteur%20de%20paraison
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- extended side angle pose
1, fiche 14, Anglais, extended%20side%20angle%20pose
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- extended side-angle pose 2, fiche 14, Anglais, extended%20side%2Dangle%20pose
correct
- extended side angle posture 3, fiche 14, Anglais, extended%20side%20angle%20posture
correct
- extended side angle 4, fiche 14, Anglais, extended%20side%20angle
correct
- utthita parsvakonasana 5, fiche 14, Anglais, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The extended side-angle pose is an asana that stretches and strengthens the torso as well as the parts of the lower body such as the knees and ankles. The body is extended from the back of one heel to an outstretched arm. The feet are 3 to 4 feet apart in the pose and the body is in a sideways lunge with one arm. The hand opposite the direction of the lunge is stretched over the head, palms down. The other arm rests on or just beside the leg that is bent. The therapeutic applications of the pose include sciatica, lower back pain, constipation and menstrual discomfort... 2, fiche 14, Anglais, - extended%20side%20angle%20pose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 14, La vedette principale, Français
- posture de l'angle latéral
1, fiche 14, Français, posture%20de%20l%27angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- angle latéral 2, fiche 14, Français, angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- angle étiré 3, fiche 14, Français, angle%20%C3%A9tir%C3%A9
correct, nom masculin
- utthita parsvakonasana 4, fiche 14, Français, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Hoisting and Lifting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- articulated boom 1, fiche 15, Anglais, articulated%20boom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... a folding arm type of hoist used to raise and lower the platform on certain elevating platform apparatus. 1, fiche 15, Anglais, - articulated%20boom
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Levage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bras articulé
1, fiche 15, Français, bras%20articul%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
les plates-formes élévatrices d'incendie comportent une nacelle suspendue à l'extrémité de deux [...], sur tourelle pivotante montée sur un châssis automobile. 1, fiche 15, Français, - bras%20articul%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Sims’ position
1, fiche 16, Anglais, Sims%26rsquo%3B%20position
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A position to facilitate a vaginal examination, the patient lying on the side with the under arm behind the back, the thighs flexed, the upper one more than the lower. 1, fiche 16, Anglais, - Sims%26rsquo%3B%20position
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- position de Sims
1, fiche 16, Français, position%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- position latérale gauche 2, fiche 16, Français, position%20lat%C3%A9rale%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La position latérale gauche (position de Sims) offre les avantages suivants : le patient est plus à l'aise, et toute table d'examen ou civière, ou tout lit convient. Les fesses du patient sont placées de façon qu'elles dépassent le bord de la table, les hanches sont fléchies et les genoux légèrement relevés. L'examinateur peut être assis ou debout. 2, fiche 16, Français, - position%20de%20Sims
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «position de Sims» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 16, Français, - position%20de%20Sims
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- posición de Sims
1, fiche 16, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- postura de Sims 2, fiche 16, Espagnol, postura%20de%20Sims
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Posición en la cual la paciente se recuesta sobre el lado izquierdo con la rodilla y el muslo derechos doblados hacia el tórax. Se deja que tórax y abdomen se inclinen hacia delante. 3, fiche 16, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Posición de Sims [...] utilizada para procedimientos obstétricos y corrección de fístulas vesicovaginales. 4, fiche 16, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- scapulohumeral reflex
1, fiche 17, Anglais, scapulohumeral%20reflex
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- scapuloperiosteal reflex 2, fiche 17, Anglais, scapuloperiosteal%20reflex
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Contraction of muscles of the shoulder girdle and arm caused by tapping the lower part of the medial border of the scapula. 2, fiche 17, Anglais, - scapulohumeral%20reflex
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réflexe scapulo-huméral
1, fiche 17, Français, r%C3%A9flexe%20scapulo%2Dhum%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Contraction des divers muscles de la ceinture scapulaire et du bras provoquée par la percussion du bord interne de l'omoplate. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9flexe%20scapulo%2Dhum%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- reflejo escápulo-humeral
1, fiche 17, Espagnol, reflejo%20esc%C3%A1pulo%2Dhumeral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rate chamber
1, fiche 18, Anglais, rate%20chamber
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
the lower, called the rate chamber, contains an evacuated aneroid and adjustable isobaric spring assembly connected to a lever arm which, in turn, is connected to the rate control diaphragm through the rate control spring. 1, fiche 18, Anglais, - rate%20chamber
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chambre variométrique 1, fiche 18, Français, chambre%20variom%C3%A9trique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
voir figure no. 7. 2, fiche 18, Français, - chambre%20variom%C3%A9trique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Latin Cross
1, fiche 19, Anglais, Latin%20Cross
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Latin cross 2, fiche 19, Anglais, Latin%20cross
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In blazonry, a plain cross which has the lower arm longer than the three others. 1, fiche 19, Anglais, - Latin%20Cross
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Azure a Latin cross irradiated Or, issuant from the base a rock Argent. 3, fiche 19, Anglais, - Latin%20Cross
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- croix latine
1, fiche 19, Français, croix%20latine
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, croix dont la branche inférieure est plus longue que les autres. 2, fiche 19, Français, - croix%20latine
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
D'azur à la croix latine rayonnante d'or, au rocher d'argent mouvant de la pointe. 3, fiche 19, Français, - croix%20latine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- arm elevator
1, fiche 20, Anglais, arm%20elevator
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- barrel and bag elevator 2, fiche 20, Anglais, barrel%20and%20bag%20elevator
correct, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Arm and Tray Elevators.... These systems are used to elevate and lower many types of packages and objects, such as barrels, boxes, and rolls. Arm elevators can be inclined or vertical and have projecting arms attached at intervals to two strands of chain. They pick up the load on the ascending run and discharge over the head end. 3, fiche 20, Anglais, - arm%20elevator
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
arm elevator: term standardized by ISO. 4, fiche 20, Anglais, - arm%20elevator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élévateur à bras supports
1, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bras%20supports
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- élévateur à bras poussoirs 2, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bras%20poussoirs
correct, nom masculin, normalisé
- élévateur à plateaux-supports 3, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plateaux%2Dsupports
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
élévateur à bras supports; élévateur à bras poussoirs : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 20, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bras%20supports
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cable crossover
1, fiche 21, Anglais, cable%20crossover
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cable standing fly 2, fiche 21, Anglais, cable%20standing%20fly
correct
- high-pulley crossover 3, fiche 21, Anglais, high%2Dpulley%20crossover
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
To perform the cable crossover, begin by grasping one cable, and then carefully walking across the machine to grasp the opposite cable. You should set yourself in the middle of the machine, and ensure that the cables are now meeting at the midline of your body, or with your hands together... To effectively isolate your pectorals(pec minor and upper fibers of pec major) you must set your upper body at an angle of approximately 70-90 degrees with the ground. Begin by allowing your arms to move out and lower the weight. Only lower the weight to a point where your upper arm is horizontal to the ground... Once you have reached this point, return to the starting position with your hands meeting at the midline of the body. 4, fiche 21, Anglais, - cable%20crossover
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cable cross-over
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écarté debout à la poulie vis-à-vis
1, fiche 21, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- écarté aux poulies hautes 2, fiche 21, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20aux%20poulies%20hautes
correct, nom masculin
- adduction des bras avec poulies hautes 3, fiche 21, Français, adduction%20des%20bras%20avec%20poulies%20hautes
nom féminin
- oiseau sur poulie 4, fiche 21, Français, oiseau%20sur%20poulie
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Oiseau sur poulie [...] Exécution : se tenir debout entre les poulies et en prendre une dans chaque main. Ouvrir les bras en V, les paumes tournées vers le sol. Plier légèrement les bras et les garder dans cette position tout au long du mouvement. Pencher légèrement le corps vers l'avant et garder cette position durant tout le mouvement. De cette position de départ, descendre lentement les poignées des poulies devant le corps en décrivant des demi-cercles jusqu'à ce que les mains se touchent à environ 15 centimètres devant les hanches. Ramener les poignées à leur position de départ et répéter le mouvement. 4, fiche 21, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- boosted modal survey test
1, fiche 22, Anglais, boosted%20modal%20survey%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The system-level structural qualification was therefore limited to a modal survey test to validate the ERA [European Robotic Arm] Finite Element Model, followed by a boosted modal survey test. This test programme is designed to qualify the ERA subsystem interfaces and the ERA and Russian launcher interface points that had not previously been subjected to qualification load levels in lower level test programmes. During the boosted modal survey test, ERA was mounted on a special vibration adapter in the Large European Acoustic Facility, with a set of flight-representative Russian launch fixation brackets(Fig. 6). ERA's natural frequencies were excited by mini-shakers at several load points. The strains were closely monitored to prevent overloading the flight hardware. 2, fiche 22, Anglais, - boosted%20modal%20survey%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai de recherche de modes vibratoires à niveau élevé
1, fiche 22, Français, essai%20de%20recherche%20de%20modes%20vibratoires%20%C3%A0%20niveau%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- essai de recherche de modes propres vibratoires à niveau élevé 1, fiche 22, Français, essai%20de%20recherche%20de%20modes%20propres%20vibratoires%20%C3%A0%20niveau%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
- essai de recherche de modes propres 1, fiche 22, Français, essai%20de%20recherche%20de%20modes%20propres
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- forward stroke
1, fiche 23, Anglais, forward%20stroke
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The forward stroke is the same for both bow and stern paddlers. Of course there [are] all kinds of fancy techniques you can learn, but you should know that the upper hand on the paddle grips the handle on top, and does not hold the thing like... a golf club. The lower arm, holding the paddle's throat-does most of the work, so you might switch paddling sides once in a while to keep both arms evenly exercised. 2, fiche 23, Anglais, - forward%20stroke
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, fiche 23, Anglais, - forward%20stroke
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traction
1, fiche 23, Français, traction
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- phase d'appui 1, fiche 23, Français, phase%20d%27appui
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 23, Français, - traction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- revolving nosepiece
1, fiche 24, Anglais, revolving%20nosepiece
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- revolving nose piece 2, fiche 24, Anglais, revolving%20nose%20piece
correct
- revolving turret 3, fiche 24, Anglais, revolving%20turret
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The stand of the conventional compound microscope serves to hold the optical parts in alignment and to support the object. A sturdy base carries the rest of the instrument on an inclination joint. The body tube, with objectives on a revolving nosepiece at its lower end and either monocular or binocular eyepiece provision at its upper end, works on a rack-and-pinion coarse focusing adjustment which articulates it with the arm. 4, fiche 24, Anglais, - revolving%20nosepiece
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tourelle porte-objectifs
1, fiche 24, Français, tourelle%20porte%2Dobjectifs
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- tourelle revolver 2, fiche 24, Français, tourelle%20revolver
correct, nom féminin
- tourelle à revolver 3, fiche 24, Français, tourelle%20%C3%A0%20revolver
correct, nom féminin
- revolver 1, fiche 24, Français, revolver
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce tournante des microscopes optiques, permettant de placer successivement dans l'axe optique des objectifs de grossissements différents. 1, fiche 24, Français, - tourelle%20porte%2Dobjectifs
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La partie mécanique d'un microscope (statif et organes accessoires) doit constituer [...] un ensemble très solide [...] Elle comporte, sous sa forme «ancienne», un tube métallique, généralement vertical. Les objectifs sont fixés à la partie inférieure, les oculaires se posent à la partie supérieure. La substitution d'un objectif à un autre s'obtient par l'emploi d'une tourelle à revolver. 3, fiche 24, Français, - tourelle%20porte%2Dobjectifs
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 24, Français, - tourelle%20porte%2Dobjectifs
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- tourelle porte-objectif
- tourelle révolver
- tourelle à révolver
- révolver
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ria
1, fiche 25, Anglais, ria
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any long, narrow, sometimes wedge-shaped inlet or arm of the sea... whose depth and width gradually and uniformly diminish inland and which is produced by drowning due to submergence of the lower part of a narrow river valley or of an estuary; it is shorter and shallower than a fjord. 2, fiche 25, Anglais, - ria
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... these represent old river valleys that have been drowned. Many such drowned river valleys, known as rias, are to be found along the coast. 3, fiche 25, Anglais, - ria
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ria
1, fiche 25, Français, ria
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- aber 2, fiche 25, Français, aber
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure d'une vallée ou d'un système de vallées profondément envahi par la mer. 3, fiche 25, Français, - ria
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la côte présente de profondes découpures qui correspondent aux parties ennoyées des vallées : on les appelle des rias. 4, fiche 25, Français, - ria
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ría
1, fiche 25, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de un río próxima a su entrada en el mar, donde suben las mareas y se mezclan las aguas dulces y marinas. 2, fiche 25, Espagnol, - r%C3%ADa
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- arm boom
1, fiche 26, Anglais, arm%20boom
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The SRMS [Station Remote Manipulator System] is a remotely controlled six degree-of-freedom payload handling device comprised of the following component sub-systems... Linking the shoulder, elbow and wrist joints are the upper and lower arm booms. These booms are constructed of graphite-epoxy. The upper arm boom is approximately 5 m long by 33 cm in diameter comprising 16 plies of graphite-epoxy(each ply is. 013 cm thick) for a total weight of just under 23 kg. The lower arm boom is approximately 5. 8 m long by 33 cm in diameter comprising 11 plies of graphite-epoxy for a total weight of just over 22. 7 kg. Each boom is protected with a Kevlar bumper(the same material used in bulletproof vests) to preclude the possibility of dents or scratches on the carbon composite. 1, fiche 26, Anglais, - arm%20boom
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
arm boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 26, Anglais, - arm%20boom
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- segment du bras
1, fiche 26, Français, segment%20du%20bras
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les segments relient les articulations de l'épaule, du coude et du poignet pour former la partie supérieure et inférieure du bras. Ceux-ci sont fabriqués de matériaux composites en graphite/époxy. Le segment supérieur mesure environ 5 m de longueur et 33 cm de diamètre. Il est formé de 16 couches de composite en graphite/époxy (chaque couche étant d'une épaisseur de 0,013 cm) et pèse un peu moins de 23 kg. L'avant-bras mesure 5,8 m de longueur et 33 cm de diamètre. Il est constitué de 11 couches de composite graphite/époxy et pèse 22,7 kg. Chaque segment est protégé par un revêtement en Kevlar (le même matériel utilisé pour la fabrication des gilets pare-balles) afin de prévenir les dommages éventuels (bosses et égratignures). 2, fiche 26, Français, - segment%20du%20bras
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
segment du bras : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 26, Français, - segment%20du%20bras
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- elbow joint
1, fiche 27, Anglais, elbow%20joint
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
There [is one JOD-joint one-degree-of-freedom] in the elbow joint to allow the lower arm to pitch... 2, fiche 27, Anglais, - elbow%20joint
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
elbow joint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 27, Anglais, - elbow%20joint
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- articulation du coude
1, fiche 27, Français, articulation%20du%20coude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'articulation du coude a un DDL [articulation à un degré de liberté] ce qui permet à la partie inférieure du bras de se déplacer de haut en bas. 2, fiche 27, Français, - articulation%20du%20coude
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
articulation du coude : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 27, Français, - articulation%20du%20coude
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- orbital replacement unit/tool changeout mechanism
1, fiche 28, Anglais, orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- OTCM 1, fiche 28, Anglais, OTCM
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- orbital replacement unit (ORU) tool changeout mechanism 2, fiche 28, Anglais, orbital%20replacement%20unit%20%28ORU%29%20tool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 3, fiche 28, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 3, fiche 28, Anglais, OTCM
- URO-tool changeout mechanism 4, fiche 28, Anglais, URO%2Dtool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 5, fiche 28, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 5, fiche 28, Anglais, OTCM
- orbital replaceable unit tool changeout mechanism 3, fiche 28, Anglais, orbital%20replaceable%20unit%20tool%20changeout%20mechanism
- orbital tool changeout mechanism 6, fiche 28, Anglais, orbital%20tool%20changeout%20mechanism
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism(OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight. 1, fiche 28, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 28, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- unit/tool changeout mechanism
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite
1, fiche 28, Français, changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- OTCM 1, fiche 28, Français, OTCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- changeur d'outil et d'URO 2, fiche 28, Français, changeur%20d%27outil%20et%20d%27URO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d'éviter les autocollisions, d'assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite (OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d'outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d'une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d'une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d'une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision. 1, fiche 28, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite; changeur d'outil et d'URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 28, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- elbow joint
1, fiche 29, Anglais, elbow%20joint
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
There [is one JOD-joint one-degree-of-freedom] in the [Space Shuttle Remote Manipulator] elbow joint to allow the lower arm to pitch... 2, fiche 29, Anglais, - elbow%20joint
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
elbow joint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 29, Anglais, - elbow%20joint
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- articulation du coude
1, fiche 29, Français, articulation%20du%20coude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'articulation du coude a un DDL [articulation à un degré de liberté] ce qui permet à la partie inférieure du bras de se déplacer de haut en bas. 2, fiche 29, Français, - articulation%20du%20coude
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
articulation du coude : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 29, Français, - articulation%20du%20coude
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Atmospheric Boundary Layer Experiments
1, fiche 30, Anglais, Atmospheric%20Boundary%20Layer%20Experiments
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ABLE 1, fiche 30, Anglais, ABLE
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Atmospheric Boundary Layer Experiments(ABLE) is a research initiative devoted to atmospheric research. This project has been developed by the Atmospheric Section of Argonne National Laboratory. The ABLE is located on the lower Walnut Watershed, mostly in Butler County east of the city of Wichita, Kansas. This location is within the existing boundaries of DOE's Atmospheric Radiation Measurement(ARM) Southern Great Plains(SGP) Clouds and Radiation Testbed(CART) site. The establishment of this facility offers a virtual atmospheric observatory and provides essential research tools for addressing a myriad of unresolved fundamental questions in atmospheric research. The ABLE provides a continuous view of processes in the lower atmosphere over a limited domain within the SGP CART site. 2, fiche 30, Anglais, - Atmospheric%20Boundary%20Layer%20Experiments
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Atmospheric Boundary Layer Experiments
1, fiche 30, Français, Atmospheric%20Boundary%20Layer%20Experiments
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ABLE 1, fiche 30, Français, ABLE
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Expérience sur la couche limite atmosphérique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Experimento sobre la Capa Límite Atmosférica
1, fiche 30, Espagnol, Experimento%20sobre%20la%20Capa%20L%C3%ADmite%20Atmosf%C3%A9rica
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- ABLE 1, fiche 30, Espagnol, ABLE
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- short-long arm suspension
1, fiche 31, Anglais, short%2Dlong%20arm%20suspension
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- SLA suspension 1, fiche 31, Anglais, SLA%20suspension
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- short-arm long-arm suspension 2, fiche 31, Anglais, short%2Darm%20long%2Darm%20suspension
correct
- SLA suspension 2, fiche 31, Anglais, SLA%20suspension
correct
- SLA suspension 2, fiche 31, Anglais, SLA%20suspension
- short and long arm suspension 3, fiche 31, Anglais, short%20and%20long%20arm%20suspension
correct
- SLA suspension 3, fiche 31, Anglais, SLA%20suspension
correct
- SLA suspension 3, fiche 31, Anglais, SLA%20suspension
- short-/long-arm suspension 4, fiche 31, Anglais, short%2D%2Flong%2Darm%20suspension
correct
- SLA suspension 4, fiche 31, Anglais, SLA%20suspension
correct
- SLA suspension 4, fiche 31, Anglais, SLA%20suspension
- short/long arm suspension 5, fiche 31, Anglais, short%2Flong%20arm%20suspension
correct
- SLA suspension 5, fiche 31, Anglais, SLA%20suspension
correct
- SLA suspension 5, fiche 31, Anglais, SLA%20suspension
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A common type of suspension that uses upper and lower control arms of unequal length. The upper arm is usually shorter than the lower arm to control camber changes during jounce and rebound. 1, fiche 31, Anglais, - short%2Dlong%20arm%20suspension
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- suspension à bras de longueur inégale
1, fiche 31, Français, suspension%20%C3%A0%20bras%20de%20longueur%20in%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour une stabilité qui fait coller la voiture à la route et une meilleure insonorisation, on trouve un système de suspension à bras de longueur inégale à l'avant et à l'arrière qui offre de nombreux avantages et assure une tenue de route impressionnante, par le biais d'une géométrie qui maintient les pneus plus perpendiculaires à la route. 1, fiche 31, Français, - suspension%20%C3%A0%20bras%20de%20longueur%20in%C3%A9gale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- radial nerve
1, fiche 32, Anglais, radial%20nerve
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- nervus radialis 2, fiche 32, Anglais, nervus%20radialis
latin
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The course of the radial nerve can be indicated by a line from just below the posterior axillary fold, to the lateral side of the humerus at the junction of its middle and lower thirds; thence it passes vertically downward on the front of the arm to the level of the lateral epicondyle. 3, fiche 32, Anglais, - radial%20nerve
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nerf radial
1, fiche 32, Français, nerf%20radial
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- nervus radialis 2, fiche 32, Français, nervus%20radialis
latin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Nerf innervant] les muscles des loges postérieures du bras et de l'avant-bras, de la loge externe de l'avant-bras et les téguments de la face postérieure du bras, de l'avant-bras et de la main. 1, fiche 32, Français, - nerf%20radial
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- saw pitch
1, fiche 33, Anglais, saw%20pitch
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- chain pitch 2, fiche 33, Anglais, chain%20pitch
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic mean of two distances between three adjacent rivets. 2, fiche 33, Anglais, - saw%20pitch
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Main components are : 1) housing for 45° angle shear, 2) lower grab arm cylinder, 3) storage chamber for chain oil,... 10) saw bar with 1. 3 cm(1/2 in) pitch saw chain. 3, fiche 33, Anglais, - saw%20pitch
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
chain pitch: term standardized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - saw%20pitch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pas de chaîne
1, fiche 33, Français, pas%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Distance entre trois rivets consécutifs d'une chaîne de scie à chaîne, divisée par deux. 2, fiche 33, Français, - pas%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il existe pour un même pas de chaîne plusieurs modèles de pignons qui diffèrent par le nombre de dents (6, 7, 8). 3, fiche 33, Français, - pas%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pas de chaîne : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 33, Français, - pas%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-01-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Humber Arm Group
1, fiche 34, Anglais, Humber%20Arm%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 34, Anglais, - Humber%20Arm%20Group
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The reservoirs in the Port au Port wells were porous limestone intercalated with the intricately folded shales of the Lower Ordovician Humber Arm Group. 3, fiche 34, Anglais, - Humber%20Arm%20Group
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, fiche 34, Anglais, - Humber%20Arm%20Group
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- groupe de Humber Arm
1, fiche 34, Français, groupe%20de%20Humber%20Arm
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 34, Français, - groupe%20de%20Humber%20Arm
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 34, Français, - groupe%20de%20Humber%20Arm
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Les réservoirs des puits de Port-au-Port s'étendaient dans du calcaire poreux lardé de schistes argileux aux plis complexes du groupe d'Humber Arm de l'Ordovicien inférieur. 3, fiche 34, Français, - groupe%20de%20Humber%20Arm
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Northwest Arm Formation
1, fiche 35, Anglais, Northwest%20Arm%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 35, Anglais, - Northwest%20Arm%20Formation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Within the Hare Bay klippe of northern Newfoundland(M. F. Tuke) the Lower Ordovician Northwest Arm Formation consists of 200 feet of more of black and green slaty argillite with interbeds of sandstone, limestone, greywacke, and conglomerate. 3, fiche 35, Anglais, - Northwest%20Arm%20Formation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- formation de Northwest Arm
1, fiche 35, Français, formation%20de%20Northwest%20Arm
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 35, Français, - formation%20de%20Northwest%20Arm
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 35, Français, - formation%20de%20Northwest%20Arm
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Dans le klippe de Hare Bay, dans le nord de Terre-Neuve (M.F. Tuke), la formation de Northwest Arm de l'Ordovicien inférieur est formée de 200 pieds ou plus d'argilite schisteuse noire et verte et d'interstratifications de grès, de calcaire, de grauwacke et de conglomérat. 3, fiche 35, Français, - formation%20de%20Northwest%20Arm
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Bide Arm Formation
1, fiche 36, Anglais, Bide%20Arm%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 36, Anglais, - Bide%20Arm%20Formation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Bide Arm [Formation] rests on Lower Ordovician dolomite and limestone and consists of about 1, 500 feet of dark grey limestone, blue-grey dolomite, and marble. 3, fiche 36, Anglais, - Bide%20Arm%20Formation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- formation de Bide Arm
1, fiche 36, Français, formation%20de%20Bide%20Arm
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 36, Français, - formation%20de%20Bide%20Arm
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 36, Français, - formation%20de%20Bide%20Arm
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
La formation de Bide Arm repose sur de la dolomie et du calcaire de l'Ordovicien inférieur, et est formée d'environ 1,500 pieds de calcaire gris foncé, de dolomie bleu-gris et de marbre. 3, fiche 36, Français, - formation%20de%20Bide%20Arm
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- musculus subscapularis
1, fiche 37, Anglais, musculus%20subscapularis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- subscapular muscle 1, fiche 37, Anglais, subscapular%20muscle
correct
- subscapularis 2, fiche 37, Anglais, subscapularis
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A muscle that arises from the medial two thirds of the subscapular fossa of the scapula and intermuscular septa. It is inserted onto the capsule of the shoulder joint and lesser tubercle of the humerus. Supplied by the upper and lower subscapular nerves, it medially rotates the arm and helps to steady the head of the humerus in the glenoid cavity during movements of the shoulder joint. 1, fiche 37, Anglais, - musculus%20subscapularis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 37, La vedette principale, Français
- muscle subscapulaire
1, fiche 37, Français, muscle%20subscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- sous-scapulaire 2, fiche 37, Français, sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
- muscle sous-scapulaire 3, fiche 37, Français, muscle%20sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, «muscle sous-scapulaire» appartient à l'ancienne nomenclature. 3, fiche 37, Français, - muscle%20subscapulaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-06-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cross fitché
1, fiche 38, Anglais, cross%20fitch%C3%A9
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- pointed cross 1, fiche 38, Anglais, pointed%20cross
correct
- cross fitchy 2, fiche 38, Anglais, cross%20fitchy
correct
- cross fitchée 3, fiche 38, Anglais, cross%20fitch%C3%A9e
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The pointed cross or cross fitché can be drawn in many ways, but always has its lower vertical arm pointed. This type of cross structure originated during the time of the Crusades. The knights brought crosses with them that were designed to be thrust into the ground for divine services in their field camps. The pointed cross is associated with danger. 1, fiche 38, Anglais, - cross%20fitch%C3%A9
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- croix fichée
1, fiche 38, Français, croix%20fich%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- croix au pied fiché 2, fiche 38, Français, croix%20au%20pied%20fich%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wig-wag low pressure indicator
1, fiche 39, Anglais, wig%2Dwag%20low%20pressure%20indicator
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- low air-pressure warning flag 1, fiche 39, Anglais, low%20air%2Dpressure%20warning%20flag
correct
- warning flag 1, fiche 39, Anglais, warning%20flag
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Device equipped with an arm which pops out in front of the driver when braking air pressure is lower than 27 kg 1, fiche 39, Anglais, - wig%2Dwag%20low%20pressure%20indicator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Camionnage
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sémaphore de basse pression d'air wig-wag
1, fiche 39, Français, s%C3%A9maphore%20de%20basse%20pression%20d%27air%20wig%2Dwag
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- sémaphore wig-wag 1, fiche 39, Français, s%C3%A9maphore%20wig%2Dwag
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni d'un bras et monté devant le poste de conduite pour indiquer au conducteur que la pression d'air de freinage est inférieure à 27 kg. 1, fiche 39, Français, - s%C3%A9maphore%20de%20basse%20pression%20d%27air%20wig%2Dwag
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- señal de baja presión
1, fiche 39, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20baja%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- banderola de baja presión 1, fiche 39, Espagnol, banderola%20de%20baja%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Aparato con un brazo articulado que se instala frente al conductor para señalar cuando la presión de aire de los frenos es inferior a 27 kg. 1, fiche 39, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- soft bushing
1, fiche 40, Anglais, soft%20bushing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The lower control arm is designed with a firm front bushing aligned with the centerline of the wheel, and a soft rear bushing located to the rear of the wheel' s center. 1, fiche 40, Anglais, - soft%20bushing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coussinet mou
1, fiche 40, Français, coussinet%20mou
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-03-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lower A arm
1, fiche 41, Anglais, lower%20A%20arm
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- triangle inférieur
1, fiche 41, Français, triangle%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Suspension à roues indépendantes [...] triangle inférieur et barre stabilisatrice. 1, fiche 41, Français, - triangle%20inf%C3%A9rieur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rear wheel hub
1, fiche 42, Anglais, rear%20wheel%20hub
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the new Short/Long Arm... rear suspension is a multi-link design that locates each rear wheel hub with a short upper control arm, a longer lower control arm, and an additional lateral link. 1, fiche 42, Anglais, - rear%20wheel%20hub
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- moyeu de roue arrière
1, fiche 42, Français, moyeu%20de%20roue%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- lateral link
1, fiche 43, Anglais, lateral%20link
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the new Short/Long Arm... rear suspension is a multi-link design that locates each rear wheel hub with a short upper control arm, a longer lower control arm, and an additional lateral link. 1, fiche 43, Anglais, - lateral%20link
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bras latéral
1, fiche 43, Français, bras%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- multi-link suspension
1, fiche 44, Anglais, multi%2Dlink%20suspension
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
... the new Short/Long Arm... rear suspension is a multi-link design that locates each rear wheel hub with a short upper control arm, a longer lower control arm, and an additional lateral link. 2, fiche 44, Anglais, - multi%2Dlink%20suspension
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- suspension multibras
1, fiche 44, Français, suspension%20multibras
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- firm bushing
1, fiche 45, Anglais, firm%20bushing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The lower control arm is designed with a firm front bushing aligned with the centerline of the wheel, and a soft rear bushing located to the rear of the wheel' s center. 1, fiche 45, Anglais, - firm%20bushing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coussinet dur
1, fiche 45, Français, coussinet%20dur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lower arm
1, fiche 46, Anglais, lower%20arm
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- avant-bras
1, fiche 46, Français, avant%2Dbras
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Membre inférieur du télémanipulateur. 2, fiche 46, Français, - avant%2Dbras
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
avant-bras : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 46, Français, - avant%2Dbras
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Skating
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- starting position
1, fiche 47, Anglais, starting%20position
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ready position 2, fiche 47, Anglais, ready%20position
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the starting position one rests on the inside edge of the skates with "correct center of pressure". The body is bent in the direction of the skates, the back is rounded, right arm is lifted and held at shoulder height. The left arm is a little lower; the hand is approximately the same height as the left knee. 1, fiche 47, Anglais, - starting%20position
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 47, Anglais, - starting%20position
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- position de départ
1, fiche 47, Français, position%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour la position de départ, on se tient sur la carre intérieure des patins, avec le «centre exact de pression». Le buste est incliné dans la direction des patins, on arrondit le dos, on [lève] le bras droit et on le maintient à hauteur de l'épaule. Le bras gauche est un peu moins élevé; la main est à peu près à la hauteur du genou gauche. 2, fiche 47, Français, - position%20de%20d%C3%A9part
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 47, Français, - position%20de%20d%C3%A9part
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1988-04-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lower strut
1, fiche 48, Anglais, lower%20strut
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- lower link 1, fiche 48, Anglais, lower%20link
correct
- lower arm 1, fiche 48, Anglais, lower%20arm
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bras inférieur
1, fiche 48, Français, bras%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Suspension à roues indépendantes par élément de suspension du type McPherson, bras inférieur, tirant de guidage (...). 1, fiche 48, Français, - bras%20inf%C3%A9rieur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-08-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lower transverse arm
1, fiche 49, Anglais, lower%20transverse%20arm
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- lower transverse control arm 2, fiche 49, Anglais, lower%20transverse%20control%20arm
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In the chassis, front suspension is by ubiquitous MacPherson’s struts with forged lower transverse arms longitudinally located by tubuler stabilizers. 1, fiche 49, Anglais, - lower%20transverse%20arm
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bras oscillant transversal inférieur
1, fiche 49, Français, bras%20oscillant%20transversal%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-08-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lower control arm
1, fiche 50, Anglais, lower%20control%20arm
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Look for worn upper and lower control-arm bushings. 1, fiche 50, Anglais, - lower%20control%20arm
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bras oscillant transversal inférieur
1, fiche 50, Français, bras%20oscillant%20transversal%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- backhand shot
1, fiche 51, Anglais, backhand%20shot
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- back-hand shot 2, fiche 51, Anglais, back%2Dhand%20shot
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
backhand shot. The puck should be well on the backhand side, with the blade cupped over the puck. The wrist of the lower hand is flexed, that of the upper hand is extended with this arm close to, instead of away from the body. The shot begins with the body leaning towards the target,... the lower hand pulls the stick/puck in a sweeping motion towards the target. 1, fiche 51, Anglais, - backhand%20shot
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tir revers
1, fiche 51, Français, tir%20revers
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- tir du revers 2, fiche 51, Français, tir%20du%20revers
correct, nom masculin
- lancer du revers 3, fiche 51, Français, lancer%20du%20revers
à éviter, nom masculin
- lancer de revers 4, fiche 51, Français, lancer%20de%20revers
à éviter, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le tir revers est normalement exécuté lors d'un virage alors que la rondelle est déjà sur le revers. La main inférieure est plus ou moins abaissée sur le manche du bâton, [...] le bâton est placé derrière la rondelle grâce à une rotation du tronc vers l'arrière. Le maximum de poids est transféré au bâton en fléchissant le tronc au-dessus de la rondelle tout en fléchissant le genou de la jambe avant. 1, fiche 51, Français, - tir%20revers
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- front end 1, fiche 52, Anglais, front%20end
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The front end is attached to the lower control arm. 1, fiche 52, Anglais, - front%20end
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- extrémité avant
1, fiche 52, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Leurs extrémités avant sont fixées aux bras inférieurs de suspension au point pivotant des bras. 1, fiche 52, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-08-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lever arm
1, fiche 53, Anglais, lever%20arm
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
the lower chamber, called the rate chamber, contains an evacuated aneroid and adjustable isobaric spring assembly connected to a lever arm which, in turn, is connected to the rate control diaphragm through the rate control spring. 1, fiche 53, Anglais, - lever%20arm
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- balancier 1, fiche 53, Français, balancier
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Voir figure no. 7 dans INCAR. 2, fiche 53, Français, - balancier
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- normal working sphere 1, fiche 54, Anglais, normal%20working%20sphere
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
--(...) the inner curve or sphere supposedly represents the space in which the lower arm can reach easily when the upper arm is kept stationary 1, fiche 54, Anglais, - normal%20working%20sphere
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sphère de travail normale 1, fiche 54, Français, sph%C3%A8re%20de%20travail%20normale
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
--s et maximales se déduisent des zones normales et maximales dans le plan horizontal et dans le plan vertical quand l'avant-bras et le bras pivotent dans toutes les directions possibles. 1, fiche 54, Français, - sph%C3%A8re%20de%20travail%20normale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


