TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER BODY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backstrap loom
1, fiche 1, Anglais, backstrap%20loom
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back-strap loom 2, fiche 1, Anglais, back%2Dstrap%20loom
correct, nom
- loin loom 3, fiche 1, Anglais, loin%20loom
correct, nom
- body-tension loom 3, fiche 1, Anglais, body%2Dtension%20loom
correct, nom
- back-tension loom 4, fiche 1, Anglais, back%2Dtension%20loom
correct, nom
- body-tensioned loom 5, fiche 1, Anglais, body%2Dtensioned%20loom
correct, nom
- back-tensioned loom 5, fiche 1, Anglais, back%2Dtensioned%20loom
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads. 3, fiche 1, Anglais, - backstrap%20loom
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back strap loom
- body tension loom
- body tensioned loom
- back tensioned loom
- back tension loom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métier à ceinture
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- métier à tisser à ceinture 2, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
- métier à tisser de ceinture 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20de%20ceinture
correct, nom masculin
- métier de ceinture 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20de%20ceinture
correct, nom masculin
- métier à tisser à sangle 4, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20sangle
correct, nom masculin
- métier à sangle dorsale 5, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20sangle%20dorsale
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d'une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s'inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame (souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d'attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d'arbre, piquet, etc. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Towels and Cloths
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cooling towel
1, fiche 2, Anglais, cooling%20towel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snap towel 2, fiche 2, Anglais, snap%20towel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cooling towels are usually made of a hydrophilic material that absorbs water and then releases it as the towel dries. This process creates an evaporative cooling effect that cools the skin, which helps lower the body temperature. 3, fiche 2, Anglais, - cooling%20towel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Serviettes et torchons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- serviette rafraîchissante
1, fiche 2, Français, serviette%20rafra%C3%AEchissante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- serviette de refroidissement 2, fiche 2, Français, serviette%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] une serviette rafraîchissante est un linge conçu pour apporter de la fraîcheur à l'utilisateur. On la retrouve sous plusieurs formats, mais sa caractéristique principale reste l'humidité qu'elle transfère à la peau. 3, fiche 2, Français, - serviette%20rafra%C3%AEchissante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pike push-up
1, fiche 3, Anglais, pike%20push%2Dup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pike pushup 2, fiche 3, Anglais, pike%20pushup
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Here's how to do the perfect pike push-up... Start in a plank position on the floor, with hands firmly on the floor, right under your shoulders. Press toes firmly into the floor too.... Lift hips up and back until your body forms an inverted V shape.... Start to bend elbows, and then lower your entire upper body toward the floor. Stay there for a moment, then slowly push back up until your arms are straight and you’re in the inverted V position. 3, fiche 3, Anglais, - pike%20push%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pompe piquée
1, fiche 3, Français, pompe%20piqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pompe pour épaules 2, fiche 3, Français, pompe%20pour%20%C3%A9paules
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les pompes piquées mettent l'accent sur les épaules au lieu des pectoraux. [...] Veillez à garder les jambes tendues sur la pointe des pieds, et vos hanches vers le haut. Fléchissez les bras en contrôlant le mouvement jusqu'à ce que votre tête soit proche du sol. Poussez ensuite sur vos mains pour tendre les bras et revenir en position de départ. 3, fiche 3, Français, - pompe%20piqu%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan
1, fiche 4, Anglais, Oliy%20Majlis%20of%20the%20Republic%20of%20Uzbekistan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Oliy Majlis 1, fiche 4, Anglais, Oliy%20Majlis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan. The Oliy Majlis is the supreme state representative body that exercises legislative power. The Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan consists of two chambers – the Legislative Chamber(the lower chamber) and the Senate(the upper chamber). The term of powers of the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan – five years. The Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan consists of one hundred fifty deputies elected according to law. The Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan is the chamber of territorial representation and consists of members of the Senate(senators). 2, fiche 4, Anglais, - Oliy%20Majlis%20of%20the%20Republic%20of%20Uzbekistan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Olii Majlis of the Republic of Uzbekistan
- Olii Majlis
- Oliy Mejlis of the Republic of Uzbekistan
- Olii Mejlis of the Republic of Uzbekistan
- Oliy Mejlis
- Olii Mejlis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Oliy Majlis de la République d'Ouzbékistan
1, fiche 4, Français, Oliy%20Majlis%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Ouzb%C3%A9kistan
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Oliy Majlis 2, fiche 4, Français, Oliy%20Majlis
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Olii Majlis de la République d'Ouzbékistan
- Olii Majlis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paraplegic
1, fiche 5, Anglais, paraplegic
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who is permanently unable to move or feel the legs or lower half of the body because of injury or illness. 1, fiche 5, Anglais, - paraplegic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paraplégique
1, fiche 5, Français, parapl%C3%A9gique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne atteinte [de] paralysie des deux membres inférieurs. 1, fiche 5, Français, - parapl%C3%A9gique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
- Sistema nervioso
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- parapléjico
1, fiche 5, Espagnol, parapl%C3%A9jico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- parapléjica 2, fiche 5, Espagnol, parapl%C3%A9jica
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
parapléjico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras "tetrapléjico", "parapléjico" y "hemipléjico" se escriben con jota, no con ge. 3, fiche 5, Espagnol, - parapl%C3%A9jico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Skin
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lipedema
1, fiche 6, Anglais, lipedema
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lipoedema 2, fiche 6, Anglais, lipoedema
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lipedema is a condition that involves the accumulation of excessive fatty tissue in the lower half of the body, occurring primarily in women. 1, fiche 6, Anglais, - lipedema
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil cutané
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lipœdème
1, fiche 6, Français, lip%26oelig%3Bd%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le lipœdème est une maladie chronique et évolutive qui provoque un dépôt anormal de tissu graisseux sous la peau. La conséquence est une augmentation disproportionnée et progressive du volume des jambes et, dans certains cas, des bras. Cette maladie touche presque exclusivement les femmes et le plus souvent se manifeste entre 15 et 30 ans, bien qu'elle puisse aussi se présenter après une grossesse ou la ménopause. Le lipœdème est souvent associé à des symptômes qui peuvent être extrêmement invalidants. Il peut entraîner des hématomes spontanés, une douleur modérée à sévère, ainsi qu'une fatigue, une lourdeur ou encore un inconfort aux jambes. 1, fiche 6, Français, - lip%26oelig%3Bd%C3%A8me
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- upper and lower bellies
1, fiche 7, Anglais, upper%20and%20lower%20bellies
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- baitings and bellies section 2, fiche 7, Anglais, baitings%20and%20bellies%20section
correct
- bellies and baitings section 2, fiche 7, Anglais, bellies%20and%20baitings%20section
correct
- bellies 3, fiche 7, Anglais, bellies
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The bellies(may be termed the baitings for the upper half and belly for the lower half) form the main body of the [trawl] net, tapering towards the codend... 4, fiche 7, Anglais, - upper%20and%20lower%20bellies
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- petite monture
1, fiche 7, Français, petite%20monture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- monture de bas 2, fiche 7, Français, monture%20de%20bas
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La petite monture, ou monture de bas, [est] formée par le ventre et le petit dos [du chalut]. 2, fiche 7, Français, - petite%20monture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
- Bones and Joints
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertebral endplate
1, fiche 8, Anglais, vertebral%20endplate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vertebral end-plate 2, fiche 8, Anglais, vertebral%20end%2Dplate
correct
- vertebral end plate 3, fiche 8, Anglais, vertebral%20end%20plate
correct
- endplate 4, fiche 8, Anglais, endplate
correct
- end-plate 2, fiche 8, Anglais, end%2Dplate
correct
- end plate 3, fiche 8, Anglais, end%20plate
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The vertebral endplate consists of hyaline cartilage weakly bonded to the perforated cortical bone of the vertebral body, and collagen fibers of the anulus and nucleus. 5, fiche 8, Anglais, - vertebral%20endplate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vertebral endplates may be referred to as the superior or upper and inferior or lower endplates of a vertebra. According to some authors, vertebral endplates are the upper and lower cartilaginous faces of the intervertebral discs whereas for others, these structures are part of or closely linked to the vertebral body. 6, fiche 8, Anglais, - vertebral%20endplate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
- Os et articulations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plateau vertébral
1, fiche 8, Français, plateau%20vert%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Articulations de la colonne vertébrale. [...] Les corps vertébraux s'articulent entre eux par des amphiarthroses. Les surfaces articulaires sont représentées par les faces inférieure de la vertèbre sus-jacente et supérieure de la vertèbre sous-jacente, appelées encore plateaux vertébraux. Elles [les faces] sont recouvertes par une mince couche de cartilage. 1, fiche 8, Français, - plateau%20vert%C3%A9bral
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On peut parler des plateaux vertébraux supérieur et inférieur d'une vertèbre donnée. Certains auteurs considèrent que le plateau vertébral est une composante du disque intervertébral, tandis que d'autres affirment qu'il est intimement lié au corps vertébral ou en fait partie intégrante. 2, fiche 8, Français, - plateau%20vert%C3%A9bral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vértebras y médula
- Huesos y articulaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plataforma vertebral
1, fiche 8, Espagnol, plataforma%20vertebral
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- normal weight
1, fiche 9, Anglais, normal%20weight
correct, voir observation, locution adjectivale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- healthy weight 2, fiche 9, Anglais, healthy%20weight
correct, voir observation, locution adjectivale, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Secondary analyses were also performed by grouping patients into the 4 BMI [body mass index] categories endorsed by the National Institutes of Health : underweight([less than] 18. 5 kg/m²), healthy weight(18. 5-24. 9 kg/m²), overweight(25. 0-29. 9 kg/m²), and obese([greater than or equal to] 30. 0 kg/m²).... By weight category, patients who were overweight and obese had mortality risks that were 26. 1% and 47. 8%, respectively, lower as compared with the mortality risk of healthy-weight patients with HF [heart failure], whereas patients who were underweight had a 37. 0% increase in risk.... Overweight and obese BMI subgroups in this trial were at significantly decreased risk for all-cause mortality(0. 88 and 0. 81, respectively) as compared with healthy-weight individuals. 3, fiche 9, Anglais, - normal%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This term is hyphenated when it precedes a noun or follows a copular verb (e.g. to be, to seem, etc.). 4, fiche 9, Anglais, - normal%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Normal-weight individual, man, patient, subject, woman. 4, fiche 9, Anglais, - normal%20weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- de poids normal
1, fiche 9, Français, de%20poids%20normal
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- normopondéral 2, fiche 9, Français, normopond%C3%A9ral
correct, rare
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le risque de cancer de l'endomètre est multiplié par un facteur de deux à trois chez les femmes très obèses (IMCde masse corporelle supérieur ou égal à 35 kg/m²) par rapport aux femmes de poids normal (IMC compris entre 18,5 et 24,9 kg/m²). 3, fiche 9, Français, - de%20poids%20normal
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Femme, homme, patient, personne, sujet de poids normal. 4, fiche 9, Français, - de%20poids%20normal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overweight
1, fiche 10, Anglais, overweight
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An excessive increase in body weight due to an accumulation of body fat or increase in muscular mass and characterized for adults by a body mass index greater than 25 kg/m². 2, fiche 10, Anglais, - overweight
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Overweight refers to an excess of body weight compared to set standards. The excess weight may come from muscle, bone, fat, and/or body water. Obesity refers specifically to having an abnormally high proportion of body fat. ... However, overweight and obesity are not mutually exclusive ... Defining overweight as a BMI [body mass index] of 25 or greater is consistent with the recommendations of the World Health Organization (WHO) and most other countries. 3, fiche 10, Anglais, - overweight
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
overweight : term also used as a synonym of "preobesity" to refer to the condition of a person whose body mass index is more than 25 but less than 30 kg/m², the lower limit for obesity. 2, fiche 10, Anglais, - overweight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- surpoids
1, fiche 10, Français, surpoids
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- surcharge pondérale 2, fiche 10, Français, surcharge%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- excès de poids 3, fiche 10, Français, exc%C3%A8s%20de%20poids
correct, nom masculin
- excès pondéral 4, fiche 10, Français, exc%C3%A8s%20pond%C3%A9ral
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poids excessif, mesuré [chez l'adulte] par un indice de masse corporelle d'au moins 25 [kg/m²]. 5, fiche 10, Français, - surpoids
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'insuffisance pondérale (c'est-à-dire IMCde masse corporelle [inférieur à] 18,5) et la surcharge pondérale (c'est-à-dire IMC [supérieur ou égal à] 25) sont toutes deux dangereuses. [...] La surcharge pondérale [...] est un déterminant majeur de beaucoup d'autres maladies non transmissibles, notamment du DNID [diabète de type II], de la cardiopathie coronarienne et de l'accident vasculaire cérébral et elle augmente le risque de cancer (plusieurs types), de cholécystopathie, de troubles ostéo-articulaires et de symptômes respiratoires. [...] La catégorie «surpoids» (IMC [supérieur ou égal à] 25) sera subdivisée en «préobèse» (IMC 25-29,9) et «obèse» (IMC [supérieur ou égal à] 30). 6, fiche 10, Français, - surpoids
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
surpoids, surcharge pondérale, excès de poids, excès pondéral : termes aussi utilisés comme synonymes de «préobésité» pour désigner la situation pondérale des personnes dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25, mais inférieur ou égal à 29,9 kg/m², ce qui exclut l'obésité. 7, fiche 10, Français, - surpoids
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overweight
1, fiche 11, Anglais, overweight
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Refers to a person whose weight exceeds what is considered normal for his or her height (body mass index greater than 25 kg/m²). 2, fiche 11, Anglais, - overweight
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nearly two-thirds of U.S. adults are overweight (BMI [body mass index] [greater than] 25, which includes those who are obese). Nearly one-third of U.S. adults are obese (BMI [greater than] 30). 3, fiche 11, Anglais, - overweight
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
overweight : term also used as a synonym of "preobese" to refer to a person whose body mass index is more than 25 but less than 30 kg/m², the lower limit for obesity. 2, fiche 11, Anglais, - overweight
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en surpoids
1, fiche 11, Français, en%20surpoids
correct, locution adjectivale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25 kg/m², c'est-à-dire que son poids est supérieur au poids dit normal pour une personne de sa taille. 2, fiche 11, Français, - en%20surpoids
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parmi les élèves de troisième qui étaient en surpoids (obésité incluse) à cinq-six ans, 55 % le sont toujours à l'adolescence. 3, fiche 11, Français, - en%20surpoids
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
en surpoids : terme aussi utilisé comme synonyme de «préobèse» pour qualifier des personnes dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25, mais inférieur ou égal à 29,9 kg/m², ce qui exclut les personnes obèses. 2, fiche 11, Français, - en%20surpoids
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- straight-leg deadlift
1, fiche 12, Anglais, straight%2Dleg%20deadlift
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stiff-leg deadlift 2, fiche 12, Anglais, stiff%2Dleg%20deadlift
correct
- barbell straight-back straight-leg deadlift 3, fiche 12, Anglais, barbell%20straight%2Dback%20straight%2Dleg%20deadlift
correct
- straight leg deadlift 4, fiche 12, Anglais, straight%20leg%20deadlift
voir observation
- stiff-legged deadlift 5, fiche 12, Anglais, stiff%2Dlegged%20deadlift
voir observation
- stiff legged deadlift 6, fiche 12, Anglais, stiff%20legged%20deadlift
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and less than a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 7, fiche 12, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Like the Romanian deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the Romanian deadlift in that the legs are slightly closer to each other and are kept straight (not locked). 7, fiche 12, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 7, fiche 12, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The terms "stiff-legged deadlift," "stiff legged deadlift" and "straight leg deadlift," though grammatically questionable, are often used in this context. 7, fiche 12, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soulevé de terre, jambes tendues
1, fiche 12, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds distancés d'un peu moins que la largeur des épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 12, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre roumain, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre roumain est que dans le soulevé de terre, jambes tendues, il faut placer les jambes assez rapprochées et les garder droites (mais pas verrouillées). 2, fiche 12, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 12, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reverse lunge
1, fiche 13, Anglais, reverse%20lunge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rear lunge 2, fiche 13, Anglais, rear%20lunge
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing with your legs straight, step backward with one leg and lower your body until your back knee almost touches the ground and your front leg is bent at a 90-degree angle. Return to the standing position using the strength of your back leg, and then bring your legs back together. 3, fiche 13, Anglais, - reverse%20lunge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps and the gluteal muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 3, fiche 13, Anglais, - reverse%20lunge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fente arrière
1, fiche 13, Français, fente%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, faites un pas vers l'arrière et accroupissez-vous jusqu'à ce que votre genou arrière touche presque le sol et que votre jambe avant soit fléchie à 90 degrés. Relevez-vous en forçant avec votre jambe arrière, puis ramenez vos jambes ensemble. 2, fiche 13, Français, - fente%20arri%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps et les fessiers. Il peut s'effectuer sans poids, avec des haltères ou avec une barre. 2, fiche 13, Français, - fente%20arri%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 14, Anglais, lunge
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- forward lunge 2, fiche 14, Anglais, forward%20lunge
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing with your legs straight, step forward with one leg and lower your body until your back knee almost touches the ground and your front leg is bent at a 90-degree angle. Return to the standing position and bring your legs back together. 3, fiche 14, Anglais, - lunge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps and the gluteal muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 3, fiche 14, Anglais, - lunge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fente avant
1, fiche 14, Français, fente%20avant
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- avancée avec haltères 2, fiche 14, Français, avanc%C3%A9e%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, faites un pas vers l'avant et accroupissez-vous jusqu'à ce que votre genou arrière touche presque le sol et que votre jambe avant soit fléchie à 90 degrés. Relevez-vous et ramenez vos jambes ensemble. 3, fiche 14, Français, - fente%20avant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps et les fessiers. Il peut s'effectuer sans poids, avec des haltères ou avec une barre. La seule différence entre cet exercice et la flexion des jambes avec fente est que, dans la fente avant, les jambes commencent et reviennent ensemble à chaque répétition; dans une flexion des jambes avec fente, les jambes restent en position de fente (une jambe devant l'autre) tout au long de l'exercice. 3, fiche 14, Français, - fente%20avant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bench dip
1, fiche 15, Anglais, bench%20dip
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- triceps dip 2, fiche 15, Anglais, triceps%20dip
correct, voir observation
- horizontal dip 3, fiche 15, Anglais, horizontal%20dip
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : using two flat benches set parallel to each other, support your body with your heels on one bench and your hands on the other, in some sort of bridge between the two benches. Keeping the legs straight, lower your body as much as possible, bending only your arms. Raise your body back to the starting position. 4, fiche 15, Anglais, - bench%20dip
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps, the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids. 4, fiche 15, Anglais, - bench%20dip
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The terms "bench dip" and "triceps dip" can also refer to this exercise when it is done with only one bench (with the feet resting on the floor). In French, however, the same term can not be used in both cases. Therefore, a different record has been created. 4, fiche 15, Anglais, - bench%20dip
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The term "triceps dip" can also refer to a regular dip performed on parallel bars. 4, fiche 15, Anglais, - bench%20dip
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- répulsion entre deux bancs
1, fiche 15, Français, r%C3%A9pulsion%20entre%20deux%20bancs
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dip entre deux bancs 2, fiche 15, Français, dip%20entre%20deux%20bancs
anglicisme, nom masculin
- plié du triceps 3, fiche 15, Français, pli%C3%A9%20du%20triceps
nom masculin
- redressement jambes tendues en position horizontale 4, fiche 15, Français, redressement%20jambes%20tendues%20en%20position%20horizontale
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous de manière à former un pont entre deux bancs placés en parallèle (les talons appuyés sur l'un des bancs, les mains appuyées sur l'autre). Tout en conservant vos jambes droites, abaissez votre corps autant que possible en ne vous servant que de vos bras. Revenez ensuite à la position de départ. 5, fiche 15, Français, - r%C3%A9pulsion%20entre%20deux%20bancs
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes. 5, fiche 15, Français, - r%C3%A9pulsion%20entre%20deux%20bancs
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
«Redressement jambes tendues en position horizontale» : Équivalent proposé par la Fédération de lutte amateur du Québec. 4, fiche 15, Français, - r%C3%A9pulsion%20entre%20deux%20bancs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Romanian deadlift
1, fiche 16, Anglais, Romanian%20deadlift
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Roman deadlift 2, fiche 16, Anglais, Roman%20deadlift
à éviter
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and about a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and the legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 3, fiche 16, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Like the stiff-leg deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the stiff-leg deadlift in that the legs are further apart and only slightly bent. 3, fiche 16, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 3, fiche 16, Anglais, - Romanian%20deadlift
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- soulevé de terre roumain
1, fiche 16, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds placés environ à la même largeur que les épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 16, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre jambes tendues, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre jambes tendues est que dans le soulevé de terre roumain, il faut se placer avec les jambes un peu plus écartées et légèrement fléchies. 2, fiche 16, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 16, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- incline bench press
1, fiche 17, Anglais, incline%20bench%20press
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- incline barbell bench press 2, fiche 17, Anglais, incline%20barbell%20bench%20press
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on an incline bench(your upper body is at a 45-degree angle, the rest of your body being in the position of a normal bench press), with a barbell suspended on a rack above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition). 3, fiche 17, Anglais, - incline%20bench%20press
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectoral muscles and, to a lesser extent, the deltoids and the triceps. It can also be done with dumbbells or on a Smith machine. 3, fiche 17, Anglais, - incline%20bench%20press
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- développé incliné
1, fiche 17, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- développé-incliné 2, fiche 17, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%2Dinclin%C3%A9
correct, nom masculin
- développé couché incliné 3, fiche 17, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc incliné (où le haut de votre corps est appuyé à 45 degrés, le reste étant placé comme pour un développé couché normal), avec une barre reposant sur des supports vis-à-vis des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, dégagez la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20inclin%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes et les triceps. Il peut aussi être exécuté avec des haltères ou à l'aide d'une machine «Smith». 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20inclin%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
développé incliné avec haltères; développé avec barre sur banc incliné 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20inclin%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- good morning
1, fiche 18, Anglais, good%20morning
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- good-morning 2, fiche 18, Anglais, good%2Dmorning
correct, nom
- goodmorning 3, fiche 18, Anglais, goodmorning
nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing, place a barbell on your shoulders, behind your neck. Keeping your legs straight or slightly bent, lower your upper body forward until your torso is about parallel to the ground, then return to the starting position. 4, fiche 18, Anglais, - good%20morning
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Resembles the movement done when bowing to greet someone. This exercise targets the gluteal muscles, the hamstrings and the lower back muscles. 4, fiche 18, Anglais, - good%20morning
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- flexion du buste en avant
1, fiche 18, Français, flexion%20du%20buste%20en%20avant
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- good morning 2, fiche 18, Français, good%20morning
anglicisme, nom masculin
- inclinaison du tronc, debout 3, fiche 18, Français, inclinaison%20du%20tronc%2C%20debout
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, placez une barre sur vos épaules, derrière votre nuque et gardez vos jambes droites ou légèrement fléchies. Penchez-vous en avant jusqu'à ce que votre torse soit parallèle au plancher, puis remontez en position de départ. 4, fiche 18, Français, - flexion%20du%20buste%20en%20avant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «good morning» est le plus souvent utilisé. On le retrouve souvent entre parenthèses à la suite du nom français de l'exercice. 4, fiche 18, Français, - flexion%20du%20buste%20en%20avant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice ressemble au mouvement que l'on effectue lorsque l'on salue quelqu'un en lui faisant une révérence. Il sollicite les muscles fessiers, les ischio-jambiers ainsi que les muscles du bas du dos. 4, fiche 18, Français, - flexion%20du%20buste%20en%20avant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bench dip
1, fiche 19, Anglais, bench%20dip
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- triceps dip 2, fiche 19, Anglais, triceps%20dip
correct, voir observation
- horizontal dip 3, fiche 19, Anglais, horizontal%20dip
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : support your body with your hands on the edge of a bench and your heels on the floor. Keeping your legs straight, lower your body as much as possible, bending only your arms. Raise your body back to the starting position. 4, fiche 19, Anglais, - bench%20dip
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps, the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids. 4, fiche 19, Anglais, - bench%20dip
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The terms "bench dip" and "triceps dip" can also refer to this exercise when it is done with two benches (with the feet resting on the second bench). In French, however, the same term can not be used in both cases. Therefore, a different record has been created. 4, fiche 19, Anglais, - bench%20dip
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The term "triceps dip" can also refer to a regular dip performed on parallel bars. 4, fiche 19, Anglais, - bench%20dip
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- répulsion sur un banc
1, fiche 19, Français, r%C3%A9pulsion%20sur%20un%20banc
correct, proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dip sur un banc 1, fiche 19, Français, dip%20sur%20un%20banc
proposition, anglicisme, nom masculin
- plié du triceps 2, fiche 19, Français, pli%C3%A9%20du%20triceps
nom masculin
- redressement jambes tendues en position horizontale 3, fiche 19, Français, redressement%20jambes%20tendues%20en%20position%20horizontale
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : appuyez vos mains sur le rebord d'un banc et vos talons sur le sol de manière à avoir le reste de votre corps dans les airs. Tout en gardant les jambes droites, abaissez votre corps autant que possible en ne vous servant que de la force de vos bras. Revenez ensuite à la position de départ. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9pulsion%20sur%20un%20banc
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9pulsion%20sur%20un%20banc
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
«Redressement jambes tendues en position horizontale» : Équivalent proposé par la Fédération de lutte amateur du Québec. 3, fiche 19, Français, - r%C3%A9pulsion%20sur%20un%20banc
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- barbell twist
1, fiche 20, Anglais, barbell%20twist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- broomstick twist 2, fiche 20, Anglais, broomstick%20twist
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing or sitting on a bench, with your arms holding a barbell(or a long stick) on your shoulders, rotate your upper body from side to side while keeping the lower body still. 3, fiche 20, Anglais, - barbell%20twist
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the oblique muscles of the abdominals. 3, fiche 20, Anglais, - barbell%20twist
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rotation du buste avec bâton
1, fiche 20, Français, rotation%20du%20buste%20avec%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rotation du buste avec barre 2, fiche 20, Français, rotation%20du%20buste%20avec%20barre
correct, nom féminin
- rotation du buste 3, fiche 20, Français, rotation%20du%20buste
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis, les bras en appui sur une barre (ou un bâton) reposant sur les épaules, tournez votre buste d'un côté puis de l'autre sans bouger le bas de votre corps. 4, fiche 20, Français, - rotation%20du%20buste%20avec%20b%C3%A2ton
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux obliques. 4, fiche 20, Français, - rotation%20du%20buste%20avec%20b%C3%A2ton
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le terme «rotation du buste» peut aussi désigner l'exercice lorsqu'il s'effectue à l'aide d'une machine («rotation du buste à la machine "twist"»). 4, fiche 20, Français, - rotation%20du%20buste%20avec%20b%C3%A2ton
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- modified push-up
1, fiche 21, Anglais, modified%20push%2Dup
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bent-knee push-up 2, fiche 21, Anglais, bent%2Dknee%20push%2Dup
correct
- knee push-up 3, fiche 21, Anglais, knee%20push%2Dup
- three-quarter press up 4, fiche 21, Anglais, three%2Dquarter%20press%20up
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on the floor, face down, with your body supported only by your hands and knees. Keeping your back straight, raise and lower your body, using only your arms. 5, fiche 21, Anglais, - modified%20push%2Dup
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the triceps. 5, fiche 21, Anglais, - modified%20push%2Dup
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extension des bras sur les genoux
1, fiche 21, Français, extension%20des%20bras%20sur%20les%20genoux
correct, proposition, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pompe sur les genoux 2, fiche 21, Français, pompe%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin, familier
- répulsion au sol sur les genoux 1, fiche 21, Français, r%C3%A9pulsion%20au%20sol%20sur%20les%20genoux
correct, proposition, nom féminin, France
- pompe genoux au sol 3, fiche 21, Français, pompe%20genoux%20au%20sol
nom féminin
- demi-pompe 4, fiche 21, Français, demi%2Dpompe
nom féminin
- appui facial sur les genoux 5, fiche 21, Français, appui%20facial%20sur%20les%20genoux
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : allongez-vous face au sol en ne vous appuyant que sur vos mains et vos genoux. Soulevez et rabaissez votre corps en ne vous servant que de la force de vos bras et en conservant votre dos bien droit. 1, fiche 21, Français, - extension%20des%20bras%20sur%20les%20genoux
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les triceps. 1, fiche 21, Français, - extension%20des%20bras%20sur%20les%20genoux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hyperextension
1, fiche 22, Anglais, hyperextension
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- back extension 2, fiche 22, Anglais, back%20extension
correct
- back hyperextension 3, fiche 22, Anglais, back%20hyperextension
correct
- hip extension 4, fiche 22, Anglais, hip%20extension
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie face down on an hyperextension bench, with your thighs and knees resting on the padding and your ankles stuck under the padded braces. Cross your arms under your chest or let your hands rest on the back of your head. Keeping your back straight, lower your upper body by bending at the waist, then return to the starting position. 5, fiche 22, Anglais, - hyperextension
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the lower back muscles. 5, fiche 22, Anglais, - hyperextension
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- extension du buste
1, fiche 22, Français, extension%20du%20buste
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- extension du buste au banc à lombaires 2, fiche 22, Français, extension%20du%20buste%20au%20banc%20%C3%A0%20lombaires
correct, nom féminin
- extension lombaire 3, fiche 22, Français, extension%20lombaire
correct, nom féminin
- extension dorsale 4, fiche 22, Français, extension%20dorsale
correct, nom féminin
- extension du tronc 5, fiche 22, Français, extension%20du%20tronc
correct, nom féminin
- hyperextension du tronc 6, fiche 22, Français, hyperextension%20du%20tronc
nom féminin
- hyperextension des dorsaux 7, fiche 22, Français, hyperextension%20des%20dorsaux
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous sur un banc à lombaires en appuyant vos cuisses et vos genoux sur les coussins et vos chevilles sous les supports rembourrés prévus à cet effet. Les bras croisés sur la poitrine ou les mains derrière la tête et le dos bien droit, fléchissez lentement le buste vers le bas puis remontez jusqu'à la position de départ. 8, fiche 22, Français, - extension%20du%20buste
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles lombaires (bas du dos). 8, fiche 22, Français, - extension%20du%20buste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dip
1, fiche 23, Anglais, dip
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- parallel bar dip 2, fiche 23, Anglais, parallel%20bar%20dip
correct
- parallel dip 3, fiche 23, Anglais, parallel%20dip
- bar dip 4, fiche 23, Anglais, bar%20dip
- triceps dip 5, fiche 23, Anglais, triceps%20dip
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : grab the parallel bars with an overhand grip(palms down) and straighten your arms to raise your body to the starting position. Using the strength of your arms, lower your body and raise it back to the starting position. 6, fiche 23, Anglais, - dip
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps, the pectoral muscles and, to a lesser extent, the deltoids. Leaning forward works the chest more; leaning backward works the triceps more. 6, fiche 23, Anglais, - dip
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 23, La vedette principale, Français
- répulsion aux barres parallèles
1, fiche 23, Français, r%C3%A9pulsion%20aux%20barres%20parall%C3%A8les
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- flexion-extension aux barres parallèles 2, fiche 23, Français, flexion%2Dextension%20aux%20barres%20parall%C3%A8les
correct, nom féminin
- dip 3, fiche 23, Français, dip
anglicisme, nom masculin
- poussée à la barre parallèle 4, fiche 23, Français, pouss%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20barre%20parall%C3%A8le
nom féminin
- extension aux barres parallèles 5, fiche 23, Français, extension%20aux%20barres%20parall%C3%A8les
nom féminin
- descente contrôlée aux barres parallèles 6, fiche 23, Français, descente%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20aux%20barres%20parall%C3%A8les
nom féminin
- abaissement aux barres parallèles 7, fiche 23, Français, abaissement%20aux%20barres%20parall%C3%A8les
nom masculin
- pompe en appui aux barres parallèles 6, fiche 23, Français, pompe%20en%20appui%20aux%20barres%20parall%C3%A8les
nom féminin
- appuis brachiaux 8, fiche 23, Français, appuis%20brachiaux
nom masculin, pluriel
- flexion aux barres parallèles 9, fiche 23, Français, flexion%20aux%20barres%20parall%C3%A8les
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez les barres parallèles avec une prise en pronation (les paumes vers le bas) et soulevez votre corps en raidissant vos bras pour vous placer en position de départ. Par la seule force des bras, abaissez puis remontez votre corps. 10, fiche 23, Français, - r%C3%A9pulsion%20aux%20barres%20parall%C3%A8les
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes. Penchez-vous par en avant pour faire travailler plus les pectoraux; penchez-vous vers l'arrière pour faire plutôt travailler les triceps. 10, fiche 23, Français, - r%C3%A9pulsion%20aux%20barres%20parall%C3%A8les
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- yellowtail flounder
1, fiche 24, Anglais, yellowtail%20flounder
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- rusty dab 2, fiche 24, Anglais, rusty%20dab
correct
- yellowtail 3, fiche 24, Anglais, yellowtail
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Description :Body ovate, strongly laterally compressed. Head relatively small, upper margin of head with a distinct notch above eye, i. e. dorsal profile of head concave; mouth small, terminating in front of eyes, lower jaw projecting; teeth small, conical, in a single series in each jaw; eyes moderately large. 2, fiche 24, Anglais, - yellowtail%20flounder
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The yellowtail is a valued food fish; it is usually filleted and may be sold fresh but is commonly frozen and exported. 2, fiche 24, Anglais, - yellowtail%20flounder
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
yellowtail flounder: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 24, Anglais, - yellowtail%20flounder
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- flounder
- sandy dab
- mud dab
- yellowtail dab
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- limande à queue jaune
1, fiche 24, Français, limande%20%C3%A0%20queue%20jaune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sole 2, fiche 24, Français, sole
à éviter, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Caractères distinctifs : La Limande à queue jaune a une petite bouche qui la distingue de tous les Poissons plats, sauf de la Plie rouge, de la Plie lisse, et de la Plie grise. Elle se distingue d'emblée de ces dernières à sa ligne latérale arquée; la ligne latérale des trois autres espèces est droite. 3, fiche 24, Français, - limande%20%C3%A0%20queue%20jaune
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Sur le marché actuel les trois espèces suivantes : plie canadienne, plie rouge et limande à queue jaune, sont confondues dans un même ensemble dont généralement plus de 90% est constitué de plie canadienne. En conséquence, il est recommandé d'utiliser la dénomination plie canadienne pour cet ensemble. Il pourrait être avantageux, par la suite, d'en promouvoir la commercialisation séparée, auquel cas on devra utiliser chaque terme normalisé. 4, fiche 24, Français, - limande%20%C3%A0%20queue%20jaune
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
limande à queue jaune : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales, l'OLF et BNQ. 5, fiche 24, Français, - limande%20%C3%A0%20queue%20jaune
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- limanda nórdica
1, fiche 24, Espagnol, limanda%20n%C3%B3rdica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- silvergray rockfish
1, fiche 25, Anglais, silvergray%20rockfish
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- silvergrey rockfish 2, fiche 25, Anglais, silvergrey%20rockfish
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Silvergrey rockfish have a short, heavy-set body with a sloping head and a large, gaping mouth with a protruding lower jaw. Their dorsal fin is hard and spiny anteriorally, followed by soft rays. As their name implies, they are silvery-grey along their flanks, but are white on their underside and a darker grey or olive on their back. 2, fiche 25, Anglais, - silvergray%20rockfish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 3, fiche 25, Anglais, - silvergray%20rockfish
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
silvergray rockfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 25, Anglais, - silvergray%20rockfish
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sébaste argenté
1, fiche 25, Français, s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le sébaste argenté est un poisson au corps trapu. La partie frontale de la tête est inclinée, la grande bouche est béante et la mâchoire inférieure fait saillie. La partie épineuse de la nageoire dorsale porte une série d'épines dures et la partie molle, des rayons mous. Le dos est gris foncé ou olive, les flancs sont gris argenté et le ventre est blanc. 2, fiche 25, Français, - s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 3, fiche 25, Français, - s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sébaste argenté : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 25, Français, - s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- human body
1, fiche 26, Anglais, human%20body
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- body 2, fiche 26, Anglais, body
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The human body is divided into several major regions : the head, neck, trunk, upper limbs, and lower limbs. 3, fiche 26, Anglais, - human%20body
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
human body: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 26, Anglais, - human%20body
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.000: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 26, Anglais, - human%20body
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- corps humain
1, fiche 26, Français, corps%20humain
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- corps 2, fiche 26, Français, corps
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le corps humain comporte une tête portée par le cou, un tronc (thorax et abdomen) s'appuyant sur le bassin, deux membres supérieurs et deux membres inférieurs. 3, fiche 26, Français, - corps%20humain
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
corps humain : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 26, Français, - corps%20humain
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.000 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 26, Français, - corps%20humain
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo
1, fiche 26, Espagnol, cuerpo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Occupational Health and Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- contour seating
1, fiche 27, Anglais, contour%20seating
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Contour seating and composite materials... reduce stress and ease breathing and blood circulation. Seating provides extra protection for specific areas of the body(such as the lower back)... 1, fiche 27, Anglais, - contour%20seating
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
contour: Shaped to fit the outline or form of something ... 2, fiche 27, Anglais, - contour%20seating
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
seating: Material for covering or upholstering seats. 3, fiche 27, Anglais, - contour%20seating
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Santé et sécurité au travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rembourrage anatomique
1, fiche 27, Français, rembourrage%20anatomique
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
anatomique : Qui s'adapte à l'anatomie du corps humain. 2, fiche 27, Français, - rembourrage%20anatomique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chest turn
1, fiche 28, Anglais, chest%20turn
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[In skydiving, the chest turn is an advanced free fall manoeuvre] initiated by the lower body and the rotation is around the chest. 1, fiche 28, Anglais, - chest%20turn
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 28, La vedette principale, Français
- virage avec la poitrine
1, fiche 28, Français, virage%20avec%20la%20poitrine
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- syndrome of inappropriate antidiuretic hormone secretion
1, fiche 29, Anglais, syndrome%20of%20inappropriate%20antidiuretic%20hormone%20secretion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SIADH 1, fiche 29, Anglais, SIADH
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The syndrome of inappropriate secretion of antidiuretic hormone(SIADH) develops when too much antidiuretic hormone(vasopressin) is released by the pituitary gland under certain inappropriate conditions, causing the body to retain fluid and lower the blood sodium level by dilution. 1, fiche 29, Anglais, - syndrome%20of%20inappropriate%20antidiuretic%20hormone%20secretion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- syndrome de sécrétion inappropriée d'hormone antidiurétique
1, fiche 29, Français, syndrome%20de%20s%C3%A9cr%C3%A9tion%20inappropri%C3%A9e%20d%27hormone%20antidiur%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SIADH 1, fiche 29, Français, SIADH
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de sécrétion inappropriée d'hormone antidiurétique (SIADH) apparaît lorsqu'une quantité excessive d'hormone antidiurétique (vasopressine) est sécrétée par l’hypophyse dans certaines conditions inappropriées, poussant l'organisme à retenir les liquides et abaissant la natrémie par dilution. 1, fiche 29, Français, - syndrome%20de%20s%C3%A9cr%C3%A9tion%20inappropri%C3%A9e%20d%27hormone%20antidiur%C3%A9tique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de secreción inadecuada de hormona antidiurética
1, fiche 29, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20secreci%C3%B3n%20inadecuada%20de%20hormona%20antidiur%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- SIADH 1, fiche 29, Espagnol, SIADH
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Síndrome causado por la liberación excesiva de la hormona vasopresina o antidiurética de la hipófisis posterior o de otra fuente, como un tumor. 1, fiche 29, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20secreci%C3%B3n%20inadecuada%20de%20hormona%20antidiur%C3%A9tica
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Street Scores 1, fiche 30, Anglais, Street%20Scores
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Scores 1, fiche 30, Anglais, Scores
- Street Shark 1, fiche 30, Anglais, Street%20Shark
- Tally Up challenge 1, fiche 30, Anglais, Tally%20Up%20challenge
- Tally up 1, fiche 30, Anglais, Tally%20up
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 30, Anglais, - Street%20Scores
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- jeu du gain de points maximal
1, fiche 30, Français, jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- jeu du meilleur pointage 1, fiche 30, Français, jeu%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
- défi du meilleur pointage 1, fiche 30, Français, d%C3%A9fi%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 30, Français, - jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scoring system 1, fiche 31, Anglais, scoring%20system
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- point scoring system 1, fiche 31, Anglais, point%20scoring%20system
- point-scoring system 1, fiche 31, Anglais, point%2Dscoring%20system
- scoreboard system 1, fiche 31, Anglais, scoreboard%20system
- scoreboard 1, fiche 31, Anglais, scoreboard
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 31, Anglais, - scoring%20system
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- points scoring system
- points-scoring system
- score board system
- score board
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de gain de points
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système de pointage 1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scoring 1, fiche 32, Anglais, scoring
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- point scoring 1, fiche 32, Anglais, point%20scoring
- score 1, fiche 32, Anglais, score
- points score 1, fiche 32, Anglais, points%20score
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 32, Anglais, - scoring
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- points scoring
- point score
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gain de points
1, fiche 32, Français, gain%20de%20points
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pointage 1, fiche 32, Français, pointage
nom masculin
- scoring 1, fiche 32, Français, scoring
à éviter, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 32, Français, - gain%20de%20points
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-12-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- score points
1, fiche 33, Anglais, score%20points
verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 33, Anglais, - score%20points
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gagner des points
1, fiche 33, Français, gagner%20des%20points
verbe
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- récolter des points 1, fiche 33, Français, r%C3%A9colter%20des%20points
verbe
- remporter des points 1, fiche 33, Français, remporter%20des%20points
verbe
- marquer des points 1, fiche 33, Français, marquer%20des%20points
verbe
- faire des points 1, fiche 33, Français, faire%20des%20points
verbe
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 33, Français, - gagner%20des%20points
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- anal fin
1, fiche 34, Anglais, anal%20fin
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A median unpaired fin on the lower posterior part of the body behind the vent and sometimes confluent with the caudal fin. 2, fiche 34, Anglais, - anal%20fin
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- nageoire anale
1, fiche 34, Français, nageoire%20anale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- anale 2, fiche 34, Français, anale
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nageoire située sous le corps du poisson, située entre l'ouverture anale et la nageoire caudale. 3, fiche 34, Français, - nageoire%20anale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- aleta anal
1, fiche 34, Espagnol, aleta%20anal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aleta impar situada inmediatamente detrás del ano, en posición vertical en la línea media ventral del cuerpo de los peces, entre la abertura anal y la cola. 1, fiche 34, Espagnol, - aleta%20anal
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- squat
1, fiche 35, Anglais, squat
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Squats will help tighten both your legs and your butt.... Stand with your feet slightly wider than shoulder width apart. Bend your knees and slowly lower your body until your thighs are about parallel with the floor; then stand up again and repeat. 2, fiche 35, Anglais, - squat
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise has many variants, each of them being named according to the type of accessory used and where it is placed, or according to the type of muscle contraction provoked. 3, fiche 35, Anglais, - squat
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 35, La vedette principale, Français
- flexion des jambes
1, fiche 35, Français, flexion%20des%20jambes
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- accroupissement 2, fiche 35, Français, accroupissement
correct, nom masculin
- squat 3, fiche 35, Français, squat
anglicisme, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les flexions des jambes permettent de renforcer principalement les cuisses et fessiers. [...] Position de départ. Debout, écartez vos pieds de la largeur de vos hanches voire un peu plus. Mettez vos pointes de pied vers l’extérieur afin que vos pieds soient orientés à «dix heures dix». Posez les mains sur les hanches et vous êtes prêt à faire une flexion des jambes. Exécution du mouvement. [...] Fléchissez les jambes en amenant les fesses vers l’arrière. [...] Le dos doit rester droit (ou légèrement cambré comme dans votre position debout) mais peut être un peu penché en avant. Descendez lentement jusqu’à avoir les hanches à la hauteur des genoux. La remontée peut-être dynamique et se poursuit jusqu’à la position de départ. 4, fiche 35, Français, - flexion%20des%20jambes
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice de musculation comporte plusieurs variantes. Chaque variante est nommée selon le type d'accessoire utilisé et l'endroit où il est posé pour effectuer l'exercice, ou selon le type de contraction musculaire provoquée. 5, fiche 35, Français, - flexion%20des%20jambes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- front squat
1, fiche 36, Anglais, front%20squat
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
To perform a front squat, stand up with your back straight and with a weight placed at the shoulders level in front of your neck. Lower your body by bending your knees until your thighs are parallel to the floor and return to the starting position. 2, fiche 36, Anglais, - front%20squat
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells, or any other accessory. 2, fiche 36, Anglais, - front%20squat
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 36, La vedette principale, Français
- flexion des jambes avant
1, fiche 36, Français, flexion%20des%20jambes%20avant
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- flexion des jambes avec charge devant 2, fiche 36, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20devant
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec charge devant la tête 1, fiche 36, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20devant%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec poids devant la tête 1, fiche 36, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20devant%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec poids devant 1, fiche 36, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20devant
correct, nom féminin
- accroupissement avant 1, fiche 36, Français, accroupissement%20avant
correct, nom masculin
- squat avant 3, fiche 36, Français, squat%20avant
anglicisme, nom masculin
- squat devant 4, fiche 36, Français, squat%20devant
anglicisme, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes avant, placez-vous debout, le dos droit, avec un poids au niveau des pectoraux. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, fiche 36, Français, - flexion%20des%20jambes%20avant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire. 1, fiche 36, Français, - flexion%20des%20jambes%20avant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- back squat
1, fiche 37, Anglais, back%20squat
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The back squat is a multi-joint exercise used primarily to strengthen the muscles of the lower body(quadriceps, gluteals, and hamstrings). 2, fiche 37, Anglais, - back%20squat
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory. 3, fiche 37, Anglais, - back%20squat
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 37, La vedette principale, Français
- flexion des jambes avec charge derrière la tête
1, fiche 37, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- flexion des jambes avec poids derrière la tête 1, fiche 37, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec charge derrière 1, fiche 37, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20derri%C3%A8re
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec poids derrière 1, fiche 37, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20derri%C3%A8re
correct, nom féminin
- squat arrière 2, fiche 37, Français, squat%20arri%C3%A8re
anglicisme, nom masculin
- squat avec charge derrière les épaules 3, fiche 37, Français, squat%20avec%20charge%20derri%C3%A8re%20les%20%C3%A9paules
anglicisme, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes avec charge derrière la tête, placez-vous debout, le dos droit, avec un poids derrière la nuque, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, fiche 37, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'un ballon d'entraînement, d'une barre à disques, d'haltères ou de tout autre accessoire. 1, fiche 37, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- antigravity suit
1, fiche 38, Anglais, antigravity%20suit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- anti-g suit 2, fiche 38, Anglais, anti%2Dg%20suit
correct, OTAN
- g-suit 3, fiche 38, Anglais, g%2Dsuit
- G-suit 4, fiche 38, Anglais, G%2Dsuit
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An inflatable garment designed to apply pressure to the legs and the abdomen to retard the flow of blood to the lower body and to augment the return of blood thence to the thoracic cavity under conditions of "positive"(+Gz) acceleration. 5, fiche 38, Anglais, - antigravity%20suit
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A g-suit, also called an antigravity suit, is used to decrease the incidence of orthostatic intolerance in astronauts upon re-entry to Earth’s atmosphere and upon landing. ... The g-suit uses air-inflated sacs around the legs and abdomen to increase blood flow from the lower legs to the upper extremities. 1, fiche 38, Anglais, - antigravity%20suit
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- antigravity suit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vêtement anti-gravité
1, fiche 38, Français, v%C3%AAtement%20anti%2Dgravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- vêtement anti-G 2, fiche 38, Français, v%C3%AAtement%20anti%2DG
correct, nom masculin
- vêtement anti-g 3, fiche 38, Français, v%C3%AAtement%20anti%2Dg
correct, nom masculin
- combinaison anti-g 4, fiche 38, Français, combinaison%20anti%2Dg
correct, nom féminin
- combinaison anti-G 2, fiche 38, Français, combinaison%20anti%2DG
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Vêtement de protection permettant aux pilotes ou aux spationautes de mieux résister à certains effets de l'accélération sur l'organisme. 5, fiche 38, Français, - v%C3%AAtement%20anti%2Dgravit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le port d'un vêtement anti-g, ou anti-gravité, sert à réduire l'incidence de l'intolérance orthostatique au moment de la rentrée dans l'atmosphère terrestre et de l'atterrissage des astronautes. [...] Le vêtement anti-g comprend des sacs gonflables situés au niveau des jambes et de l'abdomen de façon à augmenter le débit sanguin à partir des jambes inférieures vers la partie supérieure du corps. 1, fiche 38, Français, - v%C3%AAtement%20anti%2Dgravit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le symbole «g» désigne l'accélération due à la pesanteur. 5, fiche 38, Français, - v%C3%AAtement%20anti%2Dgravit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
combinaison anti-g : terme publié au Journal officiel de la République française le 30 janvier 2005. 6, fiche 38, Français, - v%C3%AAtement%20anti%2Dgravit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- body weight squat
1, fiche 39, Anglais, body%20weight%20squat
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- bodyweight squat 2, fiche 39, Anglais, bodyweight%20squat
correct
- air squat 3, fiche 39, Anglais, air%20squat
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position. 1, fiche 39, Anglais, - body%20weight%20squat
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise is performed without weights. 4, fiche 39, Anglais, - body%20weight%20squat
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 39, La vedette principale, Français
- flexion des jambes à vide
1, fiche 39, Français, flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- flexion des jambes sans charge 1, fiche 39, Français, flexion%20des%20jambes%20sans%20charge%20
correct, nom féminin
- flexion des jambes au poids du corps 1, fiche 39, Français, flexion%20des%20jambes%20au%20poids%20du%20corps
correct, nom féminin
- squat à vide 2, fiche 39, Français, squat%20%C3%A0%20vide
anglicisme, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, fiche 39, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation s'effectue sans poids. 1, fiche 39, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- knee plank
1, fiche 40, Anglais, knee%20plank
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- plank on knees 2, fiche 40, Anglais, plank%20on%20knees
correct
- forearm plank on knees 3, fiche 40, Anglais, forearm%20plank%20on%20knees
correct
- prone plank on knees 4, fiche 40, Anglais, prone%20plank%20on%20knees
correct
- front half plank on knees 5, fiche 40, Anglais, front%20half%20plank%20on%20knees
correct
- elbow/knee plank 6, fiche 40, Anglais, elbow%2Fknee%20plank
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Elbow/Knee Planks : Start face down on a mat with body weight evenly distributed between your elbows and knees. Keep your abdominals held tight to support the lower back, and keep your head aligned with the spine by looking directly down at your clasped hands without dropping head forward. Build up to being able to hold this static position for 30 seconds... Complete 3 holds of 30 seconds with 1 minute rest or stretching(i. e. child's pose is a good option) in between sets. 6, fiche 40, Anglais, - knee%20plank
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- planche sur les genoux
1, fiche 40, Français, planche%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- planche en appui sur les genoux 2, fiche 40, Français, planche%20en%20appui%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La planche sur les genoux. Mettez-vous sur les genoux en plaçant vos genoux derrière votre bassin et non sur la même ligne que ce dernier (position 4 pattes). Puis, levez le bassin de manière à avoir un alignement entre les genoux, le bassin et les épaules. Enfin, serrez les fesses et le ventre et tenez [de] 10 à 30 secondes. 3, fiche 40, Français, - planche%20sur%20les%20genoux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- jerk
1, fiche 41, Anglais, jerk
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In Olympic weightlifting, the jerk is the movement that completes the clean and jerk sequence in competition. The lifter cleans the weight from the floor while dropping into a position that very closely resembles the bottom portion of a front squat. 2, fiche 41, Anglais, - jerk
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Rules for the Clean and Jerk.... The second part, the Jerk : The athlete bends the legs and extends them as well as the arms to bring the bar to the full stretch of the arms vertically extended. He returns the feet to the same line, arms and legs extended and waits for the referees signal to lower the barbell as soon as the lifter becomes motionless in all parts of the body. 3, fiche 41, Anglais, - jerk
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
If a lifter appears to begin a jerk, but then does not continue, a no lift is recorded. 4, fiche 41, Anglais, - jerk
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In weightlifting, the term "jerk" means the seond movement executed in the "clean and jerk", but it is also a short form used describe the "clean and jerk". 5, fiche 41, Anglais, - jerk
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- jeté
1, fiche 41, Français, jet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour le jeté, l'athlète fléchit les jambes et effectue une poussée simultanément avec ces dernières et avec les bras afin d'amener la barre à bout de bras, tendus verticalement au-dessus de la tête. 2, fiche 41, Français, - jet%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En haltérophilie, le terme «jeté» signifie le deuxième mouvement exécuté à l'«épaulé-jeté». De plus, «jeté» est utilisé comme forme abrégée de «épaulé-jeté». 3, fiche 41, Français, - jet%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sphenoidal concha
1, fiche 42, Anglais, sphenoidal%20concha
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Bertin’s bone 2, fiche 42, Anglais, Bertin%26rsquo%3Bs%20bone
correct
- sphenoturbinal bone 3, fiche 42, Anglais, sphenoturbinal%20bone
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A thin curved plate of bone at the anterior and lower part of the body of the sphenoid bone, on either side, forming part of the roof of the nasal cavity. 3, fiche 42, Anglais, - sphenoidal%20concha
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal concha: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 42, Anglais, - sphenoidal%20concha
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.019: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 42, Anglais, - sphenoidal%20concha
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cornet sphénoïdal
1, fiche 42, Français, cornet%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- osselet de Bertin 2, fiche 42, Français, osselet%20de%20Bertin
correct, nom masculin
- cornet de Bertin 2, fiche 42, Français, cornet%20de%20Bertin
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cornet sphénoïdal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - cornet%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.019 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - cornet%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cornete esfenoidal
1, fiche 42, Espagnol, cornete%20esfenoidal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- concha esfenoidal 2, fiche 42, Espagnol, concha%20esfenoidal
correct, nom masculin
- cornete de Bertin 3, fiche 42, Espagnol, cornete%20de%20Bertin
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lámina huesosa, muy delgada, que procede de los palatinos, y cierra en parte los senos esfenoidales. 2, fiche 42, Espagnol, - cornete%20esfenoidal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A02.1.05.019: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, fiche 42, Espagnol, - cornete%20esfenoidal
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- metalimnion
1, fiche 43, Anglais, metalimnion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- mesolimnion 2, fiche 43, Anglais, mesolimnion
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The transition layer between the upper water body(epilimnion) and the lower water body(hypolimnion) in a stratified lake is referred to as the "metalimnion, "whereas if a single depth is to be reported to represent the division between layers, the section of highest temperature gradient with depth within the metalimnion is often employed, and may be referred to as the "thermocline. " 3, fiche 43, Anglais, - metalimnion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- métalimnion
1, fiche 43, Français, m%C3%A9talimnion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- mésolimnion 2, fiche 43, Français, m%C3%A9solimnion
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Couche thermique de transition dans l'eau stratifiée d'un lac située entre l'épilimnion et l'hypolimnion comprenant la thermocline [...] 1, fiche 43, Français, - m%C3%A9talimnion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- diaphragm chamber
1, fiche 44, Anglais, diaphragm%20chamber
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The main diaphragm in the PRV [pressure reducing valve] is mounted in between the lower diaphragm chamber and body of the valve. 2, fiche 44, Anglais, - diaphragm%20chamber
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chambre à diaphragme
1, fiche 44, Français, chambre%20%C3%A0%20diaphragme
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Régulateur pneumatique. Régulateur d'un moteur diesel couvrant toute la plage allant du régime de ralenti à la vitesse maximale. Il est pour l'essentiel constitué d'un ensemble venturi avec papillon de réglage et d'une chambre à diaphragme. 1, fiche 44, Français, - chambre%20%C3%A0%20diaphragme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cámara del diafragma
1, fiche 44, Espagnol, c%C3%A1mara%20del%20diafragma
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La válvula debe abrirse y debe escapar agua de la cámara del diafragma a través del agujero de venteo. 1, fiche 44, Espagnol, - c%C3%A1mara%20del%20diafragma
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Nervous System
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- medulloblastoma
1, fiche 45, Anglais, medulloblastoma
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A glioma that begins in the lower part of the brain and can spread rapidly to the spine or to other parts of the body. 2, fiche 45, Anglais, - medulloblastoma
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Medulloblastomas consist of cancer cells that resemble the undifferentiated cells of the primitive medullary tube. It occurs commonly in children. Medulloblastomas comprise approximately 3% of all intracranial neoplasms. 2, fiche 45, Anglais, - medulloblastoma
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Système nerveux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- médulloblastome
1, fiche 45, Français, m%C3%A9dulloblastome
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le médulloblastome prend habituellement naissance dans la fosse cérébrale postérieure. Il peut se propager par le LCR [liquide céphalorachidien] à d’autres parties de l’encéphale et de la moelle épinière. Parmi toutes les tumeurs primitives au SNC [système nerveux central], le médulloblastome risque le plus de se propager hors du système nerveux. 2, fiche 45, Français, - m%C3%A9dulloblastome
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Sistema nervioso
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- meduloblastoma
1, fiche 45, Espagnol, meduloblastoma
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Glioma que se origina en la parte inferior del cerebro y se extiende con rapidez a la espina dorsal o a otras partes del cuerpo. 1, fiche 45, Espagnol, - meduloblastoma
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Los meduloblastomas están formados por células cancerosas que se parecen a las células indiferenciadas del tubo medular primitivo. [...] Los meduloblastomas representan aproximadamente el 3% de todas las neoplasias intracraniales. 1, fiche 45, Espagnol, - meduloblastoma
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Pacific sanddab
1, fiche 46, Anglais, Pacific%20sanddab
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- mottled sand dab 2, fiche 46, Anglais, mottled%20sand%20dab
correct
- mottled sanddab 2, fiche 46, Anglais, mottled%20sanddab
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A flatfish with the strong colour and eyes on the left side of the body, the length of the lower eye greater than that of the snout, and a high body ridge above the lower eye. No striking light and dark bands on the unpaired fins. [This fish is distributed] from Baja California to the Bering Sea at depths down to 167 fathoms(306m) but [it is] more common in shallow water. 2, fiche 46, Anglais, - Pacific%20sanddab
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Boteridae. 3, fiche 46, Anglais, - Pacific%20sanddab
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Pacific sand dab
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- limande sordide
1, fiche 46, Français, limande%20sordide
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Bothidae. 2, fiche 46, Français, - limande%20sordide
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- profundal zone
1, fiche 47, Anglais, profundal%20zone
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The lower region of a deep water body characterized by insufficient light to promote primary production(photosynthesis). 2, fiche 47, Anglais, - profundal%20zone
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the inhabitants of the profundal zone depend on the limnetic and littoral zone for basic food material. 3, fiche 47, Anglais, - profundal%20zone
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
profundal zone: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 47, Anglais, - profundal%20zone
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- zone profonde
1, fiche 47, Français, zone%20profonde
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- couche profonde 2, fiche 47, Français, couche%20profonde
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zone la plus basse d'une masse d'eau profonde caractérisée par une lumière insuffisante pour provoquer la production primaire (photosynthèse). 3, fiche 47, Français, - zone%20profonde
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut distinguer dans la zone profonde deux couches [Cette stratification aurait un caractère saisonnier]. 4, fiche 47, Français, - zone%20profonde
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
zone profonde : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 47, Français, - zone%20profonde
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecosistemas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- zona profunda
1, fiche 47, Espagnol, zona%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zona más baja de un cuerpo de agua profunda, caracterizada por una luz insuficiente para provocar la producción primaria (fotosíntesis). 1, fiche 47, Espagnol, - zona%20profunda
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- estuary
1, fiche 48, Anglais, estuary
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- tidal arm 2, fiche 48, Anglais, tidal%20arm
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A partially enclosed body of water in the lower reaches of a river, which is freely connected with the sea and which receives fresh water supplies from upland drainage areas. 3, fiche 48, Anglais, - estuary
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Smithsonian Environmental Research Center (SERC) ... lies seven miles south of Annapolis, Maryland, on the Rhode River, a tidal arm of the Chesapeake Bay. 2, fiche 48, Anglais, - estuary
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
estuary: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 48, Anglais, - estuary
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- estuaire
1, fiche 48, Français, estuaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- estuaire à marée 2, fiche 48, Français, estuaire%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau en partie fermée, sur le bief inférieur d'une rivière raccordée librement à la mer, et qui est alimentée en eau douce par des zones de drainage à l'amont. 3, fiche 48, Français, - estuaire
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les étangs bitumineux de Sydney sont le résultat des rejets des fours de cokerie de Sydney Steel (Sysco) pendant environ un siècle dans Muggah Creek, un estuaire à marée du port de Sydney. 2, fiche 48, Français, - estuaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
estuaire à marée : Expression pléonastique, un estuaire étant par définition une étendue d'eau qui ressent la marée ou qui est façonnée par les courants de la marée. 4, fiche 48, Français, - estuaire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
estuaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 48, Français, - estuaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- estuario
1, fiche 48, Espagnol, estuario
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- ría 2, fiche 48, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo de agua parcialmente cerrado en el tramo inferior de un río, que está conectado libremente con el mar y que recibe suministro de agua dulce procedente de las áreas de drenaje de tierras altas. 3, fiche 48, Espagnol, - estuario
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Schlumberger dip meter
1, fiche 49, Anglais, Schlumberger%20dip%20meter
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This dip meter measures both the amount and direction of dip by readings taken in the borehole, and can be operated by using either self-potential or resistivity measurements. The instrument has a long cylindrical body in two parts, the lower part moving telescopically into the upper. Three long springy metal strips, arranged symmetrically round the body, have their upper and lower ends attached to the upper and lower parts of the body respectively. These springs press outwards and make contact with the walls of the hole. 1, fiche 49, Anglais, - Schlumberger%20dip%20meter
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- clinomètre électro-magnétique
1, fiche 49, Français, clinom%C3%A8tre%20%C3%A9lectro%2Dmagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- clinomètre électro-magnétique Schlumberger 1, fiche 49, Français, clinom%C3%A8tre%20%C3%A9lectro%2Dmagn%C3%A9tique%20Schlumberger
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Le] «Clinomètre électro-magnétique» [...] comprend une bobine entraînée par un moteur électrique de 1/25 de cheval vapeur. Les fils de la bobine aboutissent à un collecteur sur lequel frottent quatre balais [...]; un électro-aimant, suspendu par une rotule, donne un champ magnétique toujours vertical. Par ailleurs, la bobine est soumise au champ magnétique terrestre. 1, fiche 49, Français, - clinom%C3%A8tre%20%C3%A9lectro%2Dmagn%C3%A9tique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les mesures sont extrêmement rapides, moins d'une minute en chaque point. Elles permettent de relever des inclinaisons allant jusqu'à 30 ° sur la verticale, à moins d'un demi-degré près, précision en général suffisante. 1, fiche 49, Français, - clinom%C3%A8tre%20%C3%A9lectro%2Dmagn%C3%A9tique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- three-quarter-arm shot
1, fiche 50, Anglais, three%2Dquarter%2Darm%20shot
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- over-the-shoulder shot 2, fiche 50, Anglais, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder. 3, fiche 50, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete. 1, fiche 50, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tir par-dessus l'épaule
1, fiche 50, Français, tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- lancer par-dessus l'épaule 2, fiche 50, Français, lancer%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas. 3, fiche 50, Français, - tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mucosal immune system
1, fiche 51, Anglais, mucosal%20immune%20system
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The human lower intestine is populated by an enormous number of microbes... These microbes are separated from the rest of the body by only a thin layer of cells and mucous lining the intestinal tract. As long as the intestinal microbial population does not penetrate the intestinal barrier, they coexist in relative harmony and in fact play a valuable role in digestion and processing of essential nutrients. It is believed that our commensal intestinal population is kept in place, in part, by the extremely active mucosal immune system present in the intestinal lining. 2, fiche 51, Anglais, - mucosal%20immune%20system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système immunitaire muqueux
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20immunitaire%20muqueux
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure de l'intestin humain est colonisée par une multitude de microbes [...] La seule barrière entre ces microbes et le corps est une mince couche de cellules et de mucus qui tapisse la paroi intestinale. Tant et aussi longtemps que la population microbienne de l'intestin ne franchit pas la barrière intestinale, ces voisins coexistent dans une harmonie relative et jouent en fait un rôle utile dans la digestion et la transformation des nutriments essentiels. On croit que le système immunitaire muqueux extrêmement actif de la tunique intestinale maintient, en partie, la population intestinale commensale du corps humain. 2, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20immunitaire%20muqueux
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- post-mortem lividity
1, fiche 52, Anglais, post%2Dmortem%20lividity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- post-mortem staining 2, fiche 52, Anglais, post%2Dmortem%20staining
correct
- livor mortis 3, fiche 52, Anglais, livor%20mortis
correct
- post-mortem hypostasis 2, fiche 52, Anglais, post%2Dmortem%20hypostasis
correct
- cadaveric lividity 2, fiche 52, Anglais, cadaveric%20lividity
correct
- cadaveric hypostasis 4, fiche 52, Anglais, cadaveric%20hypostasis
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... a settling of the blood in the lower(dependent) portion of the body [of a dead person], causing a purplish red discoloration of the skin... by action of gravity. 1, fiche 52, Anglais, - post%2Dmortem%20lividity
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- postmortem lividity
- postmortem staining
- postmortem hypostasis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lividité cadavérique
1, fiche 52, Français, lividit%C3%A9%20cadav%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- lividité post mortem 2, fiche 52, Français, lividit%C3%A9%20post%20mortem
correct, nom féminin
- hypostase cadavérique 3, fiche 52, Français, hypostase%20cadav%C3%A9rique
correct, nom féminin
- livor mortis 4, fiche 52, Français, livor%20mortis
correct, nom féminin
- hypostase post mortem 2, fiche 52, Français, hypostase%20post%20mortem
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... coloration rouge à violacée de la peau liée à un déplacement passif de la masse sanguine vers les parties déclives [ou basses] du cadavre [sous l'action de la gravité], qui débute dès l'arrêt de l'écoulement du sang. 4, fiche 52, Français, - lividit%C3%A9%20cadav%C3%A9rique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- lividez cadavérica
1, fiche 52, Espagnol, lividez%20cadav%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno cadavérico que consiste en la aparición de manchas de color rojo-violáceo en las partes declives del cuerpo. No se encuentran en las zonas sometidas a presión, como los pliegues de la ropa en contacto íntimo con el cadáver. 1, fiche 52, Espagnol, - lividez%20cadav%C3%A9rica
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Heart
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ventricular assist device
1, fiche 53, Anglais, ventricular%20assist%20device
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- VAD 1, fiche 53, Anglais, VAD
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ventricular assistance device 2, fiche 53, Anglais, ventricular%20assistance%20device
correct
- VAD 2, fiche 53, Anglais, VAD
correct
- VAD 2, fiche 53, Anglais, VAD
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An implantable mechanical pump that helps pump blood from the lower chambers of [the] heart(the ventricles) to the rest of [the] body. 3, fiche 53, Anglais, - ventricular%20assist%20device
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Cœur
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dispositif d'assistance ventriculaire
1, fiche 53, Français, dispositif%20d%27assistance%20ventriculaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- DAV 2, fiche 53, Français, DAV
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- appareil d'assistance ventriculaire 3, fiche 53, Français, appareil%20d%27assistance%20ventriculaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d’assistance ventriculaire (DAV) est une pompe cardiaque artificielle utilisée en cas d’insuffisance cardiaque grave. Ce dispositif remplace la fonction de pompage du cœur jusqu’à ce qu’un greffon soit disponible pour réaliser une transplantation cardiaque [...] 4, fiche 53, Français, - dispositif%20d%27assistance%20ventriculaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- shorts
1, fiche 54, Anglais, shorts
correct, nom, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Item of clothing worn on the lower part of the body and stopping at mid-thigh. 2, fiche 54, Anglais, - shorts
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Shorts should be worn over an athletic support. Track-suit bottoms or similar trousers may also be worn. 3, fiche 54, Anglais, - shorts
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
shorts: term usually used in the plural. 4, fiche 54, Anglais, - shorts
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Sports (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- culotte
1, fiche 54, Français, culotte
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- culotte courte 2, fiche 54, Français, culotte%20courte
correct, nom féminin
- short 3, fiche 54, Français, short
correct, nom masculin, France
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vêtement [couvrant le bas du corps] qui s'arrête à mi-cuisse. 2, fiche 54, Français, - culotte
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La culotte se porte de préférence par-dessus un support athlétique. Les joueurs peuvent aussi adopter le survêtement. 4, fiche 54, Français, - culotte
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
short : terme utilisé au singulier. 5, fiche 54, Français, - culotte
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Deportes (Generalidades)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- pantalón corto
1, fiche 54, Espagnol, pantal%C3%B3n%20corto
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- pantalones cortos
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hyperresonance
1, fiche 55, Anglais, hyperresonance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- hyperresonant percussion note 2, fiche 55, Anglais, hyperresonant%20percussion%20note
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Resonance increased above the normal, and often of lower pitch, on percussion of the body; usually applicable to the chest wall. 2, fiche 55, Anglais, - hyperresonance
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Absent in the normal body, hyperresonance is emitted by the emphysematous lung; it is intermediate between resonance and tympany. 2, fiche 55, Anglais, - hyperresonance
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
hyperresonance: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 55, Anglais, - hyperresonance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- hypersonorité
1, fiche 55, Français, hypersonorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sonorité thoracique augmentée, s'accompagnant en général d'une tonalité plus grave et s'observant dans l'emphysème. À un degré plus marqué, on parle de tympanisme. 2, fiche 55, Français, - hypersonorit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- recumbent exercise bike
1, fiche 56, Anglais, recumbent%20exercise%20bike
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A recumbent exercise bike features a semi-reclining seat that supports your lower back while you cycle in a seated position. Because it provides more upper body support, it concentrates your workout on the legs and lower body. 1, fiche 56, Anglais, - recumbent%20exercise%20bike
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vélo d'exercice à position allongée
1, fiche 56, Français, v%C3%A9lo%20d%27exercice%20%C3%A0%20position%20allong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les vélos d'exercice à position allongée possèdent une selle semi-inclinable qui vous soutient le bas du dos quand vous pédalez en position assise. Comme ils soutiennent mieux le haut du corps, ils vous permettent de faire travailler davantage vos jambes et le bas de votre corps. 1, fiche 56, Français, - v%C3%A9lo%20d%27exercice%20%C3%A0%20position%20allong%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- standing forward bend
1, fiche 57, Anglais, standing%20forward%20bend
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- uttanasana 1, fiche 57, Anglais, uttanasana
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Yoga Exercise-Standing Forward Bend(Uttanasana). This exercise provides you a complete stretch of the upper back and lower back, as well as the leg and calf muscles. In this exercise, you literally stretch stress, tiredness, and stiffness from your body. At the same time, you learn how to rest and relax in case of discomfort and effort. Uttanasana also increases the flow of blood to the brain. 2, fiche 57, Anglais, - standing%20forward%20bend
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 57, La vedette principale, Français
- posture de la pince debout
1, fiche 57, Français, posture%20de%20la%20pince%20debout
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- pince debout 2, fiche 57, Français, pince%20debout
correct, nom féminin
- uttanasana 3, fiche 57, Français, uttanasana
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La posture de la pince debout permet d’étirer au maximum le bas et le haut du dos, les jambes ainsi que les mollets. En outre, elle augmente le flux sanguin en direction du cerveau. 1, fiche 57, Français, - posture%20de%20la%20pince%20debout
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- knee dip
1, fiche 58, Anglais, knee%20dip
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you’ve got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn’t collapse in towards the midline of your body... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground. 1, fiche 58, Anglais, - knee%20dip
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plié du genou
1, fiche 58, Français, pli%C3%A9%20du%20genou
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas. 1, fiche 58, Français, - pli%C3%A9%20du%20genou
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- space suit assembly
1, fiche 59, Anglais, space%20suit%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SSA 2, fiche 59, Anglais, SSA
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- spacesuit 3, fiche 59, Anglais, spacesuit
correct
- space suit 4, fiche 59, Anglais, space%20suit
correct
- pressurized suit 5, fiche 59, Anglais, pressurized%20suit
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Officially known as the Extravehicular Mobility Unit or EMU, the suit has two main components : the Space Suit Assembly(SSA) and the Primary Life Support System(PLSS). The SSA [space suit assembly] includes :[1] urine collection device : collects body wastes, which are later transferred to the Shuttle's waste management system. [2] bioinstrumentation system : monitors the astronaut's heart rate during spacewalks. [3] liquid cooling and ventilation garment : a "long-john" made of spandex, containing 90 metres of small tubes that circulate cooling water over the body. [4] communications carrier assembly : a "Snoopy" cap containing headphones and microphones for two-way communications. Newer models allow up to five people to talk together. [5] lower torso assembly : the pants and attached boots... [6] hard upper torso(HUT) : the top half of the suit, made of fibreglass, which supports the Primary Life Support System. [7] gloves : the heavy gloves have rubber tips to increase dexterity.... [8] helmet and visor assembly... 6, fiche 59, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
The spacesuit [is a] garment that provides pressure, breathing air, fluids and nutrients, waste removal, and protection against the space environment, and that enables a human to move and operate in the space environment. 7, fiche 59, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
space suit assembly; SSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 59, Anglais, - space%20suit%20assembly
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- spacesuit assembly
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- combinaison spatiale
1, fiche 59, Français, combinaison%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SSA 2, fiche 59, Français, SSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
- scaphandre spatial 3, fiche 59, Français, scaphandre%20spatial
correct, nom masculin
- tenue spatiale 4, fiche 59, Français, tenue%20spatiale
nom féminin
- vêtement spatial 5, fiche 59, Français, v%C3%AAtement%20spatial
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU (pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle (SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base (PLSS pour Primary Life Support System). Le SSA comprend : [1] un dispositif de collecte d'urine, qui permet de recueillir les matières qui sont ensuite transférées dans le système de gestion des déchets de la navette; [2] un système de bio-instrumentation, utilisé pour suivre la fréquence cardiaque de l'astronaute en sortie extravéhiculaire; [3] un vêtement de refroidissement par liquide et de ventilation, ressemblant à un caleçon long de spandex et parcouru par quelque 90 mètres de petites canalisations où circule un liquide de refroidissement (eau); [4] une unité de communications, désignée bonnet «Snoopy», comprenant des écouteurs et des microphones pour assurer les communications bidirectionnelles. Les modèles récents permettent à cinq personnes de communiquer ensemble; [5] une partie inférieure, composée d'un pantalon et de bottes intégrées. [...]; [6] une partie supérieure rigide (HUT pour Hard Upper Torso) faite de fibre de verre; elle supporte le système de survie de base; [7] des gants, dont les extrémités de caoutchouc améliorent la dextérité de l'astronaute. Les modèles les plus récents sont dotés de chauffe-doigts, d'un casque avec visière réglable pour protéger la tête et les yeux du Soleil direct, des rayons ultraviolets et infrarouges ainsi que des micrométéorites. 2, fiche 59, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
La combinaison spatiale [est un] vêtement à surpression totale, spécialement conçu pour être utilisé dans les vaisseaux spatiaux ou au cours des sorties dans l'espace à partir de ces vaisseaux. 6, fiche 59, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale; SSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, fiche 59, Français, - combinaison%20spatiale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- extended side angle pose
1, fiche 60, Anglais, extended%20side%20angle%20pose
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- extended side-angle pose 2, fiche 60, Anglais, extended%20side%2Dangle%20pose
correct
- extended side angle posture 3, fiche 60, Anglais, extended%20side%20angle%20posture
correct
- extended side angle 4, fiche 60, Anglais, extended%20side%20angle
correct
- utthita parsvakonasana 5, fiche 60, Anglais, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The extended side-angle pose is an asana that stretches and strengthens the torso as well as the parts of the lower body such as the knees and ankles. The body is extended from the back of one heel to an outstretched arm. The feet are 3 to 4 feet apart in the pose and the body is in a sideways lunge with one arm. The hand opposite the direction of the lunge is stretched over the head, palms down. The other arm rests on or just beside the leg that is bent. The therapeutic applications of the pose include sciatica, lower back pain, constipation and menstrual discomfort... 2, fiche 60, Anglais, - extended%20side%20angle%20pose
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 60, La vedette principale, Français
- posture de l'angle latéral
1, fiche 60, Français, posture%20de%20l%27angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- angle latéral 2, fiche 60, Français, angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- angle étiré 3, fiche 60, Français, angle%20%C3%A9tir%C3%A9
correct, nom masculin
- utthita parsvakonasana 4, fiche 60, Français, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- abdominal lock
1, fiche 61, Anglais, abdominal%20lock
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- uddiyana bandha 2, fiche 61, Anglais, uddiyana%20bandha
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Uddiyana bandha is part of the bandhas(locks) family.... The aim of a bandha is to lock certain areas of the body to channel the vital energy(prana) in some very specific directions, so that purification and awakening can occur in the chakras and the nadis(energy channels). In uddiyana bandha, 3 kinds of energy are activated and redirected : apana, prana and samana, respectively located in the lower abdomen, in the chest, and in the center of the abdomen. Uddiyana bandha, when performed with the 2 other bandhas, unites apana and prana in samana, awakening a new type of energy. 1, fiche 61, Anglais, - abdominal%20lock
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 61, La vedette principale, Français
- verrou abdominal
1, fiche 61, Français, verrou%20abdominal
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- uddiyana bandha 1, fiche 61, Français, uddiyana%20bandha
correct
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Uddiyana bandha fait partie de la famille des bandhas (verrous). [...] Le but d'un bandha est de verrouiller certaines zones du corps pour diriger l'énergie vitale (prana) dans une direction donnée afin de purifier et d'éveiller certains centres des corps physique et énergétique. Dans uddiyana bandha, 3 sortes d'énergies sont sollicitées et redirigées : apana, prana et samana, respectivement situées dans le bas ventre, dans la poitrine et au centre de l'abdomen. Uddiyana bandha pousse apana et prana à s'unir dans samana, le résultat étant l'éveil d'un nouveau type d'énergie. 1, fiche 61, Français, - verrou%20abdominal
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- upper neutron protection 1, fiche 62, Anglais, upper%20neutron%20protection
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A core of a nuclear reactor … characterized in that the fuel assemblies of the core comprise an annular component which is integral, at its lower part, with the tubular casing of the body of the assembly, located below the openings and carrying bars of neutron-absorbing material which constitute the upper neutron protection of the assembly. 1, fiche 62, Anglais, - upper%20neutron%20protection
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 62, La vedette principale, Français
- protection neutronique supérieure
1, fiche 62, Français, protection%20neutronique%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PNS 2, fiche 62, Français, PNS
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L’assemblage [combustible] est principalement constitué d’un tube hexagonal d’acier au titane […] qui contiendra le faisceau d’aiguilles de combustible, ou de crayons fertiles dans le cas d’un assemblage de couverture radiale [. Il] est complété par des structures supérieures (protection neutronique supérieure (PNS) et tête d’assemblage) et par les structures inférieures […] 1, fiche 62, Français, - protection%20neutronique%20sup%C3%A9rieure
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- congestive heart failure
1, fiche 63, Anglais, congestive%20heart%20failure
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Condition characterized by weakness, breathlessness, abdominal discomfort, edema in lower portions of body resulting from venous stasis and reduced outflown of blood. 2, fiche 63, Anglais, - congestive%20heart%20failure
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- insuffisance cardiaque congestive
1, fiche 63, Français, insuffisance%20cardiaque%20congestive
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ICC 2, fiche 63, Français, ICC
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- insuffisance cardiaque globale 3, fiche 63, Français, insuffisance%20cardiaque%20globale
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia cardiaca congestiva
1, fiche 63, Espagnol, insuficiencia%20cardiaca%20congestiva
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- partial lipodystrophy
1, fiche 64, Anglais, partial%20lipodystrophy
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Barraquer’s disease 1, fiche 64, Anglais, Barraquer%26rsquo%3Bs%20disease
correct
- Simons’ disease 1, fiche 64, Anglais, Simons%26rsquo%3B%20disease
correct
- lipodystrophia progressiva 1, fiche 64, Anglais, lipodystrophia%20progressiva
correct
- progressive lipodystrophy 1, fiche 64, Anglais, progressive%20lipodystrophy
correct
- progressive partial lipodystrophy. 1, fiche 64, Anglais, progressive%20partial%20lipodystrophy%2E
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A condition occurring especially in females in the first decade of life, characterized by a symmetrical loss of subcutaneous fat, usually beginning on the face and gradually extending to the chest, neck, back, and upper extremities, giving the lower part of the body an apparent, and possibly real, adiposity of the buttocks, thighs, and legs. Some affected patients develop insulin-resistant diabetes mellitus, hypertriglyceridemia, and renal disease. 1, fiche 64, Anglais, - partial%20lipodystrophy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lipodystrophie progressive
1, fiche 64, Français, lipodystrophie%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- maladie de Barraquer-Simons 1, fiche 64, Français, maladie%20de%20Barraquer%2DSimons
correct, nom féminin
- maladie de Simons 1, fiche 64, Français, maladie%20de%20Simons
correct, nom féminin
- maladie de Barraquer 1, fiche 64, Français, maladie%20de%20Barraquer
correct, nom féminin
- maladie de Smith 1, fiche 64, Français, maladie%20de%20Smith
nom féminin
- maladie de Hollander-Simons 1, fiche 64, Français, maladie%20de%20Hollander%2DSimons
nom féminin
- syndrome de Hollander 1, fiche 64, Français, syndrome%20de%20Hollander
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Affection caractérisée par une atrophie progressive du tissu adipeux sous-cutané de la région supérieure du corps qui peut provoquer une hypertrophie ou une adiposité, apparente ou réelle, de la région inférieure. 1, fiche 64, Français, - lipodystrophie%20progressive
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- self-centring frame gauge 1, fiche 65, Anglais, self%2Dcentring%20frame%20gauge
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- self-centering gauge 2, fiche 65, Anglais, self%2Dcentering%20gauge
uniformisé
- self-centering gage 2, fiche 65, Anglais, self%2Dcentering%20gage
uniformisé
- centering gauge 2, fiche 65, Anglais, centering%20gauge
uniformisé
- centering gage 2, fiche 65, Anglais, centering%20gage
uniformisé
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Self-centring frame gauges. These are self-centring devices that connect to the frame or body lower structure. There are two commonly used types. One type consists of two sliding crossbars which can be adjusted in or out to the width of the frame members. An adjustable hanger that can be raised or lowered clamps to each end of the sliding crossbar. The middle of the crossbar housing contains a sighting pin which always remains centred. The sighting pin can be adjusted up or down... The other type is a simpler centring device that is hung from the frame or body by two light chains... 1, fiche 65, Anglais, - self%2Dcentring%20frame%20gauge
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
self-centering gage; centering gage; self-centering gauge; centering gauge: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 65, Anglais, - self%2Dcentring%20frame%20gauge
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- self centring frame gauge
- self-centering frame gauge
- self centering frame gauge
- self-centring frame gage
- self centring frame gage
- self-centering frame gage
- self centering frame gage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- jauge autocentreuse
1, fiche 65, Français, jauge%20autocentreuse
nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- jauge autocentreuse de châssis 2, fiche 65, Français, jauge%20autocentreuse%20de%20ch%C3%A2ssis
nom féminin
- calibre autocentreur de châssis 2, fiche 65, Français, calibre%20autocentreur%20de%20ch%C3%A2ssis
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
jauge autocentreuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 65, Français, - jauge%20autocentreuse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- angulation
1, fiche 66, Anglais, angulation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- comma 2, fiche 66, Anglais, comma
correct, vieilli
- comma position 3, fiche 66, Anglais, comma%20position
correct, vieilli
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The lateral angle formed by the lower and-or upper part of the body to the vertical axis of the body. 4, fiche 66, Anglais, - angulation
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
Body position in traversing or turning in which the upper body is angled away from the slope and the knees, held together, are bent toward the slope. 5, fiche 66, Anglais, - angulation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Called "comma" because of the form the body takes. 6, fiche 66, Anglais, - angulation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 66, La vedette principale, Français
- angulation
1, fiche 66, Français, angulation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Position que prend le skieur en traversée ou dans un virage lorsque le haut de son corps penche vers la pente en appel à une réaction des skis (déplacement latéral); le tronc et les jambes penchant d'un côté et les hanches de l'autre, le corps prend momentanément la forme d'une virgule. 2, fiche 66, Français, - angulation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- angulación
1, fiche 66, Espagnol, angulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Acción de formar un ángulo con dos partes del cuerpo, especialmente el torso y las piernas. 2, fiche 66, Espagnol, - angulaci%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- backward position
1, fiche 67, Anglais, backward%20position
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- back position 2, fiche 67, Anglais, back%20position
correct
- backward lean 1, fiche 67, Anglais, backward%20lean
- back lean 1, fiche 67, Anglais, back%20lean
- position recul 3, fiche 67, Anglais, position%20recul
- rucklage 3, fiche 67, Anglais, rucklage
correct, voir observation
- rücklage 4, fiche 67, Anglais, r%C3%BCcklage
correct, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings. 1, fiche 67, Anglais, - backward%20position
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions. 3, fiche 67, Anglais, - backward%20position
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
rücklage: A term of German origin. 4, fiche 67, Anglais, - backward%20position
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 67, La vedette principale, Français
- position de recul
1, fiche 67, Français, position%20de%20recul
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- position en recul 2, fiche 67, Français, position%20en%20recul
nom féminin
- recul 1, fiche 67, Français, recul
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d'équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s'obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s'accompagne d'une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n'a plus le temps [...] de prendre les positions d'avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d'amortisseurs [...]. 1, fiche 67, Français, - position%20de%20recul
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s'il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d'avancé(e)» ou «position avancée»; s'il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l'autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu'il contrôle bien ses skis sinon, la position d'avancée ou celle de recul peut l'entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse. 3, fiche 67, Français, - position%20de%20recul
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Changement de pente par recul. 1, fiche 67, Français, - position%20de%20recul
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position de recul sur ses skis». 3, fiche 67, Français, - position%20de%20recul
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Trade Names
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Dyna-Band®
1, fiche 68, Anglais, Dyna%2DBand%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An elastic-type band used for muscular strengthening and toning exercises. 2, fiche 68, Anglais, - Dyna%2DBand%C2%AE
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dyna-Band can be used to tone and strengthen all the major muscle groups for upper body, abdominals and lower body conditioning. 1, fiche 68, Anglais, - Dyna%2DBand%C2%AE
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dyna-Band®: A trademark of Dynaband. 2, fiche 68, Anglais, - Dyna%2DBand%C2%AE
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Dyna Band
- Dyna-Band
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Dyna-Band®
1, fiche 68, Français, Dyna%2DBand%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Bande d'exercice élastique. 2, fiche 68, Français, - Dyna%2DBand%C2%AE
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Dyna-Band® : Marque de commerce de la société Dynaband. 2, fiche 68, Français, - Dyna%2DBand%C2%AE
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Dyna-Band
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- power clean
1, fiche 69, Anglais, power%20clean
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Stand with feet slightly wider than hip width apart and toes pointing out slightly. Squat down and grasp bar with a closed, pronated grip.... First pull phase : lift bar from floor by forcefully extending hips and knees.... Keep elbows fully extended(straight), head in a neutral position and shoulders over the bar. As bar raises, keep it as close to shins as possible. Transition(scoop) phase : as bar passes knees, thrust hips forward and slightly re-flex knees to avoid locking them.... Second pull phase : Forcefully and quickly extend hips and knees and plantar-flex ankles(stand on toes). Keep bar as close to body as possible.... Keep shoulders over bar and elbows extended(arms straight) as long as possible. When lower body joints reach full extension, rapidly shrug the shoulders upward, but do not let elbows flex yet. As shoulders reach their highest elevation, flex elbows to begin pulling body under bar. Continue to pull arms as high and as long as possible.... feet may lose contact with floor. Catch phase : after lower body has fully extended and bar reaches near maximal height, pull body under bar and rotate arms around and under bar. Simultaneously, hips and knees flex into a quarter squat position. Once arms are under bar, lift elbows to position the upper arms parallel to floor. Rack the bar across front of clavicles(collar bones) and anterior deltoids(front shoulder muscles).... Stand up by extending hips and knees to a fully erect position. Downward movement phase :lower bar by gradually reducing muscular tension of arms to allow a controlled descent of the bar to the thighs.... Squat down with the elbows fully extended until the bar touches the floor. 2, fiche 69, Anglais, - power%20clean
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 69, La vedette principale, Français
- épaulé en puissance
1, fiche 69, Français, %C3%A9paul%C3%A9%20en%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2011-04-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible exposure
1, fiche 70, Anglais, maximum%20permissible%20exposure
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Exposure standards have been established by the NRC [United States Nuclear Regulatory Commission] and set at a level where apparent injury due to ionizing radiation during a normal lifetime is unlikely. This limit is called the "maximum permissible exposure"... The exposure limit for whole body exposures is lower than that for a single organ because all organs and tissues are exposed in a whole body exposure, while only a single organ is involved in the single organ exposure limits. 2, fiche 70, Anglais, - maximum%20permissible%20exposure
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- exposition maximale admissible
1, fiche 70, Français, exposition%20maximale%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Skiing and Snowboarding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sit-ski category
1, fiche 71, Anglais, sit%2Dski%20category
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Courses for the sit-ski category can not follow FIS homologation rules due to the fact that sit-skiers have no use of their lower body, and pull themselves forward with poles from a sitting position(on their sledge). 2, fiche 71, Anglais, - sit%2Dski%20category
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Ski et surf des neiges
Fiche 71, La vedette principale, Français
- catégorie de ski assis
1, fiche 71, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ski%20assis
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- catégorie de ski en position assise 2, fiche 71, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ski%20en%20position%20assise
correct, nom féminin
- catégorie de ski sur luge 3, fiche 71, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ski%20sur%20luge
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Lennea, qui participe dans la catégorie de ski assis, était très heureux de courir au niveau le plus élevé [...] 4, fiche 71, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20ski%20assis
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- common iliac arteries
1, fiche 72, Anglais, common%20iliac%20arteries
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- iliaca communes 1, fiche 72, Anglais, iliaca%20communes
latin, pluriel
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The abdominal aorta divides, on the left side of the body of the fourth lumbar vertebra, into the two common iliac arteries. Each is about 5 cm in length. They diverge from the termination of the aorta, pass downward and lateralward, and divide, opposite the intervertebral fibrocartilage between the last lumbar vertebra and the sacrum, into two branches, the external iliac and hypogastric arteries; the former supplies the lower extremity; the latter, the viscera and parietes of the pelvis. 1, fiche 72, Anglais, - common%20iliac%20arteries
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- arteria iliaca communis
- common iliac artery
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- artère iliaque primitive
1, fiche 72, Français, art%C3%A8re%20iliaque%20primitive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- artère iliaque commune 2, fiche 72, Français, art%C3%A8re%20iliaque%20commune
correct, nom féminin
- arteria iliaca communis 2, fiche 72, Français, arteria%20iliaca%20communis
latin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'aorte abdominale bifurque à la hauteur de L4 L5 en 2 artères iliaques primitives droite et gauche. 1, fiche 72, Français, - art%C3%A8re%20iliaque%20primitive
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : artère illiaque primitive. 2, fiche 72, Français, - art%C3%A8re%20iliaque%20primitive
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- arteria ilíaca primitiva
1, fiche 72, Espagnol, arteria%20il%C3%ADaca%20primitiva
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Una de las dos ramas terminales de la aorta abdominal; opuesta a la articulación lumbosacra, se convierte en la ilíaca interna, dando también la ilíaca externa. 2, fiche 72, Espagnol, - arteria%20il%C3%ADaca%20primitiva
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- kneeling bus
1, fiche 73, Anglais, kneeling%20bus
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A bus that can lower its body or entrance door to facilitate boarding by the handicapped or elderly. 2, fiche 73, Anglais, - kneeling%20bus
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 73, La vedette principale, Français
- autobus à agenouillement
1, fiche 73, Français, autobus%20%C3%A0%20agenouillement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- autobus à baraquage 1, fiche 73, Français, autobus%20%C3%A0%20baraquage
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gaining stream
1, fiche 74, Anglais, gaining%20stream
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- effluent stream 2, fiche 74, Anglais, effluent%20stream
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A stream or stretch of stream that receives water from groundwater in the saturation zone. The water surface of such a stream stands at a lower level than the water table or piezometric surface of the groundwater body from which it receives water. 3, fiche 74, Anglais, - gaining%20stream
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cours d'eau absorbant
1, fiche 74, Français, cours%20d%27eau%20absorbant
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau alimenté par la nappe phréatique. 1, fiche 74, Français, - cours%20d%27eau%20absorbant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- corriente efluente
1, fiche 74, Espagnol, corriente%20efluente
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- corriente ganante 2, fiche 74, Espagnol, corriente%20ganante
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Corriente o trama de corriente de agua que recibe agua de la zona saturada y cuyo flujo se ve incrementado por la aportación de aguas subterráneas. 1, fiche 74, Espagnol, - corriente%20efluente
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Los intercambios de agua entre los depósitos de agua superficial y los acuíferos son importantes. Los ríos usualmente empiezan como pequeños arroyos y aumentan el caudal a medida que fluyen hacia el mar. El agua que ellos ganan frecuentemente viene del agua subterránea. Esta corriente se denomina corriente ganante. 2, fiche 74, Espagnol, - corriente%20efluente
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sciatic nerve
1, fiche 75, Anglais, sciatic%20nerve
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- great sciatic nerve 2, fiche 75, Anglais, great%20sciatic%20nerve
correct
- nervus sciaticus 2, fiche 75, Anglais, nervus%20sciaticus
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A nerve that arises from the sacral plexus and passes through the greater sciatic foramen to about the middle of the thigh where it divides into the common peroneal and tibial nerves 3, fiche 75, Anglais, - sciatic%20nerve
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A nerve which originates in the lumbar and sacral spinal cord(L4 to S3) and supplies motor and sensory innervation to the lower extremity. The sciatic nerve, which is the main continuation of the sacral plexus, is the largest nerve in the body. It has two major branches, the tibial nerve and the peroneal nerve. 4, fiche 75, Anglais, - sciatic%20nerve
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- nerf sciatique
1, fiche 75, Français, nerf%20sciatique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- nerf ischiatique 2, fiche 75, Français, nerf%20ischiatique
correct, nom masculin
- nerf grand ischiatique 2, fiche 75, Français, nerf%20grand%20ischiatique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le nerf sciatique : Issu de toutes les racines entrant dans la constitution du plexus sacré, il quitte le bassin par la grande échancrure sciatique et descend presque en ligne droite le long de la face postéro-médiale du fémur, vers le creux poplité où il se divise en ses deux branches terminales, les nerfs tibial et fibulaire commun. 1, fiche 75, Français, - nerf%20sciatique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
nerf grand ischiatique : Dénomination française courante (ancienne). 2, fiche 75, Français, - nerf%20sciatique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fish vertebra
1, fiche 76, Anglais, fish%20vertebra
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- codfish vertebra 2, fiche 76, Anglais, codfish%20vertebra
correct
- biconcave vertebra 3, fiche 76, Anglais, biconcave%20vertebra
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The biconcave deformities of a vertebral body resulting from collapse of the vertebral endplates. Most common in the lower thoracic and upper lumbar spine, these deformities are characteristic of disorders in which there is diffuse weakening of the bone, such as osteoporosis. A similar pattern may be seen in osteomalacia, Paget's disease, hyperparathyroidism, and neoplasm. 4, fiche 76, Anglais, - fish%20vertebra
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- vertèbre de poisson
1, fiche 76, Français, vert%C3%A8bre%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- vertèbre biconcave 2, fiche 76, Français, vert%C3%A8bre%20biconcave
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Vertèbre biconcave par déformation des plateaux, s'observant notamment dans l'ostéoporose et l'ostéomalacie. 3, fiche 76, Français, - vert%C3%A8bre%20de%20poisson
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- waistline 1, fiche 77, Anglais, waistline
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The line dividing the upper, glazed portion of a car body from the lower, metal-panelled portion. 1, fiche 77, Anglais, - waistline
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Although widely used, this term does not appear to have ever been formally defined in English. 1, fiche 77, Anglais, - waistline
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ceinture de caisse
1, fiche 77, Français, ceinture%20de%20caisse
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ligne imaginaire courant autour de la carrosserie et séparant l'extrémité inférieure de la partie latérale vitrée, de la caisse proprement dite. 1, fiche 77, Français, - ceinture%20de%20caisse
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La ceinture de caisse extrêmement basse procure un agrément de premier ordre aux occupants qui n'ont guère à craindre la claustrophobie. 1, fiche 77, Français, - ceinture%20de%20caisse
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- trim vane
1, fiche 78, Anglais, trim%20vane
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A quarter-inch sheet of aluminum that is attached to the front of [an amphibian] vehicle. 2, fiche 78, Anglais, - trim%20vane
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Disconnect trim vane; open power plant door and inspect seal and lock. Check front engine access plate for secure mounting. 3, fiche 78, Anglais, - trim%20vane
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
It serves as a bow for the LAV [light armoured vehicle] in the event that the vehicle has to swim across a body of water. The driver uses a pneumatic lever to raise and lower the trim vane as required. 2, fiche 78, Anglais, - trim%20vane
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transports
Fiche 78, La vedette principale, Français
- équilibreur
1, fiche 78, Français, %C3%A9quilibreur
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois qu'on pose sur un véhicule amphibie lorsqu'il entre dans l'eau. Lorsqu'il en sort, on enlève le panneau. La fonction principale de ce panneau est d'équilibrer le véhicule (véhicules amphibies). 1, fiche 78, Français, - %C3%A9quilibreur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- plataforma estabilizadora
1, fiche 78, Espagnol, plataforma%20estabilizadora
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Work Clothes
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- STING suit
1, fiche 79, Anglais, STING%20suit
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- STING G-suit 1, fiche 79, Anglais, STING%20G%2Dsuit
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The STiNG G-suit follows the concept of extended bladder coverage over the lower extremities for increased G-protection. The extended coverage provided by the STING suits works on the principle that increased bladder coverage will cause a larger increase in lower body tissue pressure versus older style, cut-away G-suits. It is believed that this will allow for better maintenance of HLBP [head-level blood pressure] under high +Gz and, therefore, increased G-tolerance. 1, fiche 79, Anglais, - STING%20suit
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
STING: sustained tolerance to increased G. 2, fiche 79, Anglais, - STING%20suit
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- STING G suit
- sustained tolerance to increased G suit
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- combinaison STING
1, fiche 79, Français, combinaison%20STING
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- combinaison de TSGFA 2, fiche 79, Français, combinaison%20de%20TSGFA
proposition, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] combinaison STING, développée par Recherche et développement pour la défense Canada. Quand l'avion accélère, les poches de la combinaison anti-G se gonflent automatiquement et la pression des gaz que le pilote respire est régulée. 1, fiche 79, Français, - combinaison%20STING
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
STING; TSGFA : tolérance soutenue aux G à forte accélération. 2, fiche 79, Français, - combinaison%20STING
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- combinaison de tolérance soutenue aux G à forte accélération
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- runt pig
1, fiche 80, Anglais, runt%20pig
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- runt 2, fiche 80, Anglais, runt
correct
- tail-end hog 3, fiche 80, Anglais, tail%2Dend%20hog
correct
- tail ender 4, fiche 80, Anglais, tail%20ender
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A small, weak piglet, as opposed to a normal weight pig. 3, fiche 80, Anglais, - runt%20pig
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The runt is the smallest piglet in the litter and usually gets stuck with a teat that doesn’t produce much milk. If the litter is very large, these piglets cannot compete with their siblings. Many farmers will take these piglets from the litter and hand feed them. 5, fiche 80, Anglais, - runt%20pig
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Studies of the runt pig have provided insight into the importance of intrauterine nutrition on birth weight and subsequent growth potential. Frequently within a litter of pigs, one or more individuals, referred to as runts, have significantly lower body weights(as much as one-half or one-third) compared with their littermates. 6, fiche 80, Anglais, - runt%20pig
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- culot de portée
1, fiche 80, Français, culot%20de%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Porc chétif dans une portée. 1, fiche 80, Français, - culot%20de%20port%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- lechón pequeño
1, fiche 80, Espagnol, lech%C3%B3n%20peque%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] los lechones fueron considerados pequeños cuando pesaban 300 g menos que la media de la camada. [...] la mayor vulnerabilidad de los lechones pequeños [...] se considera que está relacionada con una mayor pérdida calórica debida al incremento de la relación superficie/volumen [...], la desventaja evidente al competir con sus hermanos para acceder a las tetinas [...], y quizá un cierto grado de inmadurez fisiológica. 1, fiche 80, Espagnol, - lech%C3%B3n%20peque%C3%B1o
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- lower body
1, fiche 81, Anglais, lower%20body
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tronc inférieur
1, fiche 81, Français, tronc%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure centrale du télémanipulateur. 2, fiche 81, Français, - tronc%20inf%C3%A9rieur
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
tronc inférieur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 81, Français, - tronc%20inf%C3%A9rieur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Respiratory System
- Underwater Diving (Sports)
- Air Transport
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- barotrauma
1, fiche 82, Anglais, barotrauma
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... injury caused by pressure. [occurs] when a rigid closed space within the body or on its surface fails to equalize with external pressure during descent, or is for some reason vented to lower pressure than that acting at the depth. 2, fiche 82, Anglais, - barotrauma
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
plural: barotraumata 3, fiche 82, Anglais, - barotrauma
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- barotraumata
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Plongée sous-marine (Sports)
- Transport aérien
Fiche 82, La vedette principale, Français
- barotraumatisme
1, fiche 82, Français, barotraumatisme
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Lésion ou trouble résultant de l'établissement d'une différence de pression entre les gaz se trouvant de part et d'autre des parois d'une structure anatomique. 2, fiche 82, Français, - barotraumatisme
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cela peut être l'otite, la perforation du tympan, la sinusite, des vertiges, des saignements de nez, la colique des scaphandriers [...] 3, fiche 82, Français, - barotraumatisme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Buceo (Deportes)
- Transporte aéreo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- barotrauma
1, fiche 82, Espagnol, barotrauma
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- barotraumatismo 2, fiche 82, Espagnol, barotraumatismo
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Lesión provocada por variaciones fuertes de la presión atmosférica. 3, fiche 82, Espagnol, - barotrauma
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Barotrauma: [...] Puede producirse a nivel de los dientes (barotrauma odontálgico: [...] oídos (barotrauma otitico [...]) o de los senos (barotrauma sinusal o de los senos paranasales [...]). 4, fiche 82, Espagnol, - barotrauma
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Stewart platform
1, fiche 83, Anglais, Stewart%20platform
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Stewart platform consists of two plates connected by six mobile and extensible legs. The lower or base plate is immobile. The upper or mobile plate has six degrees of freedom, three rotational and three translational. The platform is highly stable and easy to control. The platform's six legs each have two parts, an upper and a lower leg, with a piston-like cylindrical DoF between each pair of parts. The legs are connected to the base plate and the top plate by universal joints at each end of each leg.(These universals are not just sets of abstract DoFs. Each also contains a spider-like body, while also having two DoFs.) The upper part of each leg can slide into and out of the lower leg, allowing each leg to be varied in length. The position and orientation of the mobile platform(top plate) varies depending on the lengths to which the six legs are separately adjusted. Once the top is connected to the legs, the entire Stewart platform assembly has 36 DoFs. Only six DoFs are independent, the same as the top plate would have if it were disconnected. You can think of these independent DoFs as the six adjustable leg lengths or as equivalent to the six DoFs of the mobile plate. 2, fiche 83, Anglais, - Stewart%20platform
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Geodetic Technology trademarked "hexapod" for a Stewart platform in a machine tool context. However, apparently this has not stopped other machine tool manufacturers from using the term. A Free CNC software package, the Enhanced Machine Controller (EMC) [1] is capable of driving a stewart platform using standard G-codes such as used for milling machines, etc. 3, fiche 83, Anglais, - Stewart%20platform
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- plateforme Stewart
1, fiche 83, Français, plateforme%20Stewart
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- plateforme de Stewart 2, fiche 83, Français, plateforme%20de%20Stewart
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La plateforme de Stewart [...] est un type de robot parallèle constitué de six actionneurs. Elle a six degrés de liberté : les trois coordonnées de translation ainsi que les angles de tangage, roulement et lacet (Angles d'Euler). Les six jambes sont actionnées pour changer de longueur et [faire] varier l'orientation de la plateforme [...] 2, fiche 83, Français, - plateforme%20Stewart
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les plateformes de Stewart ont des applications dans la technologie des machine-outils et des grue, la recherche sous-marine, la simulation de vol, les antennes paraboliques, les télescopes et la chirurgie orthopédique. 2, fiche 83, Français, - plateforme%20Stewart
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- probe contact
1, fiche 84, Anglais, probe%20contact
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- probe strike 2, fiche 84, Anglais, probe%20strike
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Final search [of avalanche victims.] You are now within 4 meters and getting closer. ... Many experienced practitioners agree that at this stage the job of your [avalanche] transceiver is largely done. Within the 2 m range the probe may be the most efficient tool to pinpoint the victim. ... Be systematic. ... Once you have a probe strike leave the probe in and begin digging - hard and efficiently. Additional probing may be valuable to determine where the head is and the orientation of the person. 2, fiche 84, Anglais, - probe%20contact
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Probability of Finding [an Avalanche] Victim. A probe contact is usually recognized by a soft, spongy feeling. The theoretical probability of contacting a buried person is about 70% for coarse probing on the first pass; with fine probing, the probability is close to 100%. In practice, the probability of finding a victim is lower. For example, probes can often deflected in the snow, altering the effectiveness of the search grid. In addition, probers sometimes fail to notice when the probe has hit a body. 1, fiche 84, Anglais, - probe%20contact
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- touche
1, fiche 84, Français, touche
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de sondage. Il s'agit de secours organisés [de victime d'avalanche]. Le sondage d'une zone est réparti en unités de 15 sondeurs au maximum. Chacune comprend en plus un chef de vague (aux ordres du chef d'opération) et 1 ou 2 pelleteurs munis chacun d'une sonde de rechange. En cas de «touche». Lorsqu'un sondeur sent une résistance, le chef de vague (en principe plus expérimenté) vient vérifier. La sonde est laissée en place. Un pelleteur donne une sonde de remplacement et la vague continue son travail jusqu'au dégagement de toutes les victimes. Les pelleteurs dégagent la neige en commençant en aval à une distance à peu près égale à la profondeur de la «touche». 1, fiche 84, Français, - touche
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- anti-G valve
1, fiche 85, Anglais, anti%2DG%20valve
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- anti G valve 2, fiche 85, Anglais, anti%20G%20valve
correct
- anti-G suit valve 3, fiche 85, Anglais, anti%2DG%20suit%20valve
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[A valve that] provides the counterpressure in the lower parts of the body by filling the anti G suit to a pressure that is proportional to the +Gz acceleration of the aircraft. 2, fiche 85, Anglais, - anti%2DG%20valve
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Anti-G suit control valve. 4, fiche 85, Anglais, - anti%2DG%20valve
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- valve anti-G
1, fiche 85, Français, valve%20anti%2DG
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- valve anti-g 2, fiche 85, Français, valve%20anti%2Dg
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La combinaison anti-G comporte un gilet et un pantalon. Ces deux éléments comportent des vessies reliées à des tuyauteries. La tuyauterie des vessies de pantalon est reliée à la valve anti-G, la tuyauterie des vessies de gilet est reliée à une valve alimentant le masque en oxygène respirable. Le fonctionnement est le suivant. En cas de mouvement de l'avion provoquant une accélération longitudinale dirigée de la tête vers les pieds du pilote, l'accéléromètre à masselotte provoque l'ouverture progressive de la valve anti-G et de la valve de mise en surpression du masque à oxygène. L'ouverture de la valve anti-G provoque le gonflage des vessies de pantalon appliquant ainsi aux membres inférieurs du pilote une pression empêchant l'accumulation du sang dans les veines. L'ouverture de la valve de surpression d'oxygène provoque au niveau du masque et du gilet une surpression. La surpression respiratoire interne induite dans le masque et donc, à l'intérieur de la poitrine du pilote est compensée par la surpression externe à la poitrine du pilote induite dans les vessies de gilet. Pour éviter les lésions, les pressions internes et externes doivent rester égales. 3, fiche 85, Français, - valve%20anti%2DG
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
valve anti-g : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 85, Français, - valve%20anti%2DG
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Special-Language Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- differentially adjust
1, fiche 86, Anglais, differentially%20adjust
correct, verbe
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Differential adjustment : An aircraft has its wing defined as a wing-like body with a tangential flow rotor in the leading edge. A shroud, under the lower part of the tangential flow rotor, terminates in at least one movable flap defining a lift-generating lip when the rotor is rotating such that the upper part of the rotor, projecting above the level of the upper surface of the wing-like body, is moving rearwardly. Differential adjustment of the flaps in the wings to either side of an aircraft centerline allows directional control and control of banking of the aircraft. 2, fiche 86, Anglais, - differentially%20adjust
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Differentially adjust the camber of the wing, the intensity of drop-lights, the lift-producing device, the pitch of the wing. 3, fiche 86, Anglais, - differentially%20adjust
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- faire un réglage différentiel
1, fiche 86, Français, faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
faire un réglage différentiel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 86, Français, - faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Ajustement différentiel des ailerons, du pas des pales. 3, fiche 86, Français, - faire%20un%20r%C3%A9glage%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-12-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Petrography
- Paleontology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Old Red Sandstone
1, fiche 87, Anglais, Old%20Red%20Sandstone
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- ORS 2, fiche 87, Anglais, ORS
correct
- O.R.S. 3, fiche 87, Anglais, O%2ER%2ES%2E
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Found in Wales and Scotland, in England where it borders those two, and in the area around Omagh, Northern Ireland, the Old Red Sandstone is a huge set of sedimentary rocks(primarily brown and red, giving it its name) dating to the Devonian. It is a marine formation, having been laid down from 408 to 370 million years ago as earlier Silurian rocks uplifted by the formation of Pangaea eroded and slid into a body of fresh water(probably a series of large river deltas). They are extremely thick, up to 11, 000 meters in places, and can be subdivided into three categories "Lower", "Middle", and "Upper" from oldest to youngest. As a result, the Old Red Sandstone is a rich source of marine fossils. 4, fiche 87, Anglais, - Old%20Red%20Sandstone
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Old Red Sandstone is a rock formation of considerable importance to early paleontology. 4, fiche 87, Anglais, - Old%20Red%20Sandstone
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pétrographie
- Paléontologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vieux grès rouge
1, fiche 87, Français, vieux%20gr%C3%A8s%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- VGR 2, fiche 87, Français, VGR
correct
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ensemble caractérisé par des arkoses et des grès de couleur rouge renfermant une faune typiquement lacustre ou lagunaire [...] typique du Dévonien sur le continent Nord Atlantique (Canada, Irlande, Angleterre). 3, fiche 87, Français, - vieux%20gr%C3%A8s%20rouge
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Parmi les formations anciennes, les plus remarquables sont les «vieux grès rouges» [«Old Red Sandstone»] d'âge dévonien, qui forment des couches parfois épaisses de plusieurs milliers de mètres en Angleterre, Scandinavie, Russie [...] 4, fiche 87, Français, - vieux%20gr%C3%A8s%20rouge
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
dévonien (système), ou formation dévonienne : Série de roches paléozoïques comprenant le vieux grès rouge. 5, fiche 87, Français, - vieux%20gr%C3%A8s%20rouge
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Oppel-zone
1, fiche 88, Anglais, Oppel%2Dzone
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Oppel zone 2, fiche 88, Anglais, Oppel%20zone
correct, voir observation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A biozone characterized by an association of selected taxons of restricted and largely concurrent range, chosen as indicative of approximative contemporaneity. 3, fiche 88, Anglais, - Oppel%2Dzone
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Not all of the taxons considered diagnostic need be present at any one place for the zone to be legitimately identified. The lower part is commonly marked largely by first appearance, and the upper part by last appearance, of certain taxons; the body of the zone is marked largely by concurrence of the diagnostic taxons. 3, fiche 88, Anglais, - Oppel%2Dzone
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Albert Oppel, in 1856, introduced the concept of zone (also known as biozones or Oppel zone). 4, fiche 88, Anglais, - Oppel%2Dzone
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Oppel zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 88, Anglais, - Oppel%2Dzone
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- zone d'Oppel
1, fiche 88, Français, zone%20d%27Oppel
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- zone oppélienne 2, fiche 88, Français, zone%20opp%C3%A9lienne
nom féminin
- Oppel-zone 3, fiche 88, Français, Oppel%2Dzone
à éviter, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[...] zone considérée par une association ou un assemblage de taxons choisis d'extension restreinte et largement concomitante, indicative d'une contemporanéité approximative. 2, fiche 88, Français, - zone%20d%27Oppel
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
zone d'Oppel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 88, Français, - zone%20d%27Oppel
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- TRAM flap reconstruction
1, fiche 89, Anglais, TRAM%20flap%20reconstruction
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- transverse rectus abdominus myocutaneous flap reconstruction 2, fiche 89, Anglais, transverse%20rectus%20abdominus%20myocutaneous%20flap%20reconstruction
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A breast reconstruction that utilizes the patient’s own lower abdominal tissue and muscle to build a breast mound. 1, fiche 89, Anglais, - TRAM%20flap%20reconstruction
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Instead of tissue from the back, a similar procedure is performed using the muscle, fat and skin from the lower abdomen. The procedure is called the transverse rectus abdominus myocutaneous(TRAM) flap reconstruction. The blood vessels supplying the flap stay connected to the body and are rotated into the breast pocket. 2, fiche 89, Anglais, - TRAM%20flap%20reconstruction
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- reconstruction par lambeau de grand droit abdominal
1, fiche 89, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- reconstruction par lambeau de grand droit de l'abdomen 2, fiche 89, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de muscle grand droit abdominal 3, fiche 89, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de muscle grand droit de l'abdomen 3, fiche 89, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal 4, fiche 89, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20abdominal
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen 5, fiche 89, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20droit%20de%20l%27abdomen
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de muscle grand droit 6, fiche 89, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20muscle%20grand%20droit
nom féminin
- reconstruction par lambeau TRAM 7, fiche 89, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20TRAM
anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Reconstruction du sein qui fait appel à un lambeau musculo-cutané de grand droit, prélevé au niveau de l'abdomen inférieur de la patiente, pour reproduire le galbe du sein. 7, fiche 89, Français, - reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'abréviation TRAM provient de l'anglais (transverse rectus abdominus myocutaneous), l'expression « lambeau TRAM » est utilisée couramment dans les textes français. 8, fiche 89, Français, - reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20droit%20abdominal
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- reconstruction par lambeau musculocutané de grand droit abdominal
- reconstruction par lambeau musculocutané de grand droit de l'abdomen
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- reconstrucción mamaria con el colgajo musculocutáneo recto abdominal transverso
1, fiche 89, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20el%20colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- reconstrucción mamaria con colgajo recto abdominal 2, fiche 89, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20recto%20abdominal
correct, nom féminin
- reconstrucción mamaria con colgajo TRAM 3, fiche 89, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20TRAM
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Técnica [que consiste] en transferir un bloque de tejido dermo graso de la región abdominal infraumbilical a la región mamaria a reconstruir, escondiendo la cicatriz de la zona donante en la región suprapúbica. 1, fiche 89, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20el%20colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El colgajo musculocutáneo recto abdominal transverso, se convirtió en la reconstrucción mamaria autógena por excelencia en la década de los 80 [...] Mc Craw y col fueron los primeros que describieron la utilización del músculo recto abdominal como unidad músculo-cutánea [...] para reconstrucción mamaria. [...] Esta técnica supuso un importante paso adelante para las mujeres mastectomizadas, ya que evitaba la colocación de prótesis para incrementar el volumen mamario y mejoraba el aspecto estético del abdomen. 1, fiche 89, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20el%20colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20recto%20abdominal%20transverso
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sequence
1, fiche 90, Anglais, sequence
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Proper sequence of movements [in shot put] From the Right Leg Extension drill from a side power position, forcefully extend the right leg while the right foot is turning inward. Feel the legs and hips work independently of the upper body. Once the lower body is fully extended and turned to the front, execute a release while the left foot is firmly planted on the ground. 2, fiche 90, Anglais, - sequence
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, fiche 90, Anglais, - sequence
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 90, La vedette principale, Français
- enchaînement
1, fiche 90, Français, encha%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- séquence 2, fiche 90, Français, s%C3%A9quence
correct, nom féminin
- suite 2, fiche 90, Français, suite
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'enchaînement de la phase principale du lancer avec les autres phases du lancer va donner le rythme typique du geste spécifique de la discipline et doit être travaillé aussi tôt que possible. 3, fiche 90, Français, - encha%C3%AEnement
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Dans la technique «Russe», le javelot est ramené à hauteur de la tête avec un mouvement circulaire du bras allongé vers le haut et l'arrière. Après le placement se produit une accélération supplémentaire entre la seconde et la 3e foulée avec un enchaînement rapide des appuis Droit-Gauche et pose des pieds à plat. L'impulsion des appuis permet au haut du corps de rester incliné en arrière. 3, fiche 90, Français, - encha%C3%AEnement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 4, fiche 90, Français, - encha%C3%AEnement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cable crossover
1, fiche 91, Anglais, cable%20crossover
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- cable standing fly 2, fiche 91, Anglais, cable%20standing%20fly
correct
- high-pulley crossover 3, fiche 91, Anglais, high%2Dpulley%20crossover
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
To perform the cable crossover, begin by grasping one cable, and then carefully walking across the machine to grasp the opposite cable. You should set yourself in the middle of the machine, and ensure that the cables are now meeting at the midline of your body, or with your hands together... To effectively isolate your pectorals(pec minor and upper fibers of pec major) you must set your upper body at an angle of approximately 70-90 degrees with the ground. Begin by allowing your arms to move out and lower the weight. Only lower the weight to a point where your upper arm is horizontal to the ground... Once you have reached this point, return to the starting position with your hands meeting at the midline of the body. 4, fiche 91, Anglais, - cable%20crossover
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- cable cross-over
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- écarté debout à la poulie vis-à-vis
1, fiche 91, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- écarté aux poulies hautes 2, fiche 91, Français, %C3%A9cart%C3%A9%20aux%20poulies%20hautes
correct, nom masculin
- adduction des bras avec poulies hautes 3, fiche 91, Français, adduction%20des%20bras%20avec%20poulies%20hautes
nom féminin
- oiseau sur poulie 4, fiche 91, Français, oiseau%20sur%20poulie
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Oiseau sur poulie [...] Exécution : se tenir debout entre les poulies et en prendre une dans chaque main. Ouvrir les bras en V, les paumes tournées vers le sol. Plier légèrement les bras et les garder dans cette position tout au long du mouvement. Pencher légèrement le corps vers l'avant et garder cette position durant tout le mouvement. De cette position de départ, descendre lentement les poignées des poulies devant le corps en décrivant des demi-cercles jusqu'à ce que les mains se touchent à environ 15 centimètres devant les hanches. Ramener les poignées à leur position de départ et répéter le mouvement. 4, fiche 91, Français, - %C3%A9cart%C3%A9%20debout%20%C3%A0%20la%20poulie%20vis%2D%C3%A0%2Dvis
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- automatic bruting machine
1, fiche 92, Anglais, automatic%20bruting%20machine
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- automated bruting machine 2, fiche 92, Anglais, automated%20bruting%20machine
correct
- automatic bruter 3, fiche 92, Anglais, automatic%20bruter
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A machine used to shape the girdle outline of round brilliants automatically. 4, fiche 92, Anglais, - automatic%20bruting%20machine
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Identify the components of an automated bruting machine : a) video monitor; b) touch pad(computer controls) ;c) LCD screen; d) upper and lower shafts assemblies; e) manual height adjuster; f) camera; g) lights; h) draw bolts; i) adjustable dop :-lock nut;-dop body;-mounting dop with adjusting collar. 5, fiche 92, Anglais, - automatic%20bruting%20machine
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Calibration dop: A specific size of dop used to calibrate the automated bruting machines. 5, fiche 92, Anglais, - automatic%20bruting%20machine
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Figure B 9. 5, fiche 92, Anglais, - automatic%20bruting%20machine
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- machine de débrutage automatique
1, fiche 92, Français, machine%20de%20d%C3%A9brutage%20automatique
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- machine à débruter automatique 2, fiche 92, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20automatique
nom féminin
- débruteuse automatique 3, fiche 92, Français, d%C3%A9bruteuse%20automatique
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Machine automatique servant à dégrossir le rondiste des brillants ronds. 4, fiche 92, Français, - machine%20de%20d%C3%A9brutage%20automatique
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
OGICenter est un système de visualisation à double écran qui centralise les diamants pour les machines de débrutage automatique (petites et grosses pierres). 5, fiche 92, Français, - machine%20de%20d%C3%A9brutage%20automatique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[...] débrutage automatique de 2 pierres serties sur des têtes tournant en sens contraire. 6, fiche 92, Français, - machine%20de%20d%C3%A9brutage%20automatique
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- machine automatique de débrutage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dyke-like body
1, fiche 93, Anglais, dyke%2Dlike%20body
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- dike-like body 1, fiche 93, Anglais, dike%2Dlike%20body
correct
- dykelike body 2, fiche 93, Anglais, dykelike%20body
correct
- dikelike 2, fiche 93, Anglais, dikelike
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The deposits are hosted by a dyke-like ultramafic body that has intruded Lower Proterozoic migmatite, gneiss, and marble. 1, fiche 93, Anglais, - dyke%2Dlike%20body
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- masse en forme de dyke
1, fiche 93, Français, masse%20en%20forme%20de%20dyke
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- masse ayant l'aspect d'un dyke 1, fiche 93, Français, masse%20ayant%20l%27aspect%20d%27un%20dyke
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les gisements sont encaissés dans une masse de roches ultramafiques en forme de dyke qui s'est mise en place dans des migmatites, gneiss et marbres du Protérozoïque précoce. 1, fiche 93, Français, - masse%20en%20forme%20de%20dyke
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Mase intrusive en forme de dyke. 1, fiche 93, Français, - masse%20en%20forme%20de%20dyke
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-07-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Aquaculture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ventral side
1, fiche 94, Anglais, ventral%20side
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The lower surface of the body of an animal(for example, crustacean). 1, fiche 94, Anglais, - ventral%20side
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Aquaculture
Fiche 94, La vedette principale, Français
- face ventrale
1, fiche 94, Français, face%20ventrale
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Face inférieure du corps d'un animal (par exemple, un crustacé). 1, fiche 94, Français, - face%20ventrale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Aerospace Medicine
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- antiorthostatic decubitus
1, fiche 95, Anglais, antiorthostatic%20decubitus
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The position of a human body lying at an inclination of 4 to 6 degrees, the head being lower than the feet, thus causing biological fluids to accumulate in the body's upper region due to weight conditions on Earth, a simulation of bodyly response to weightlessness in space. 2, fiche 95, Anglais, - antiorthostatic%20decubitus
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Médecine aérospatiale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- décubitus antiorthostatique
1, fiche 95, Français, d%C3%A9cubitus%20antiorthostatique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Position d'un corps humain allongé sur un plan incliné de 4 à 6 degrés, la tête étant plus bas que les pieds, ce qui entraîne, dans les conditions de pesanteur terrestre, une accumulation de liquides biologiques dans la partie supérieure du corps analogue à celle qui résulte de l'impesanteur. 2, fiche 95, Français, - d%C3%A9cubitus%20antiorthostatique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- revolving nosepiece
1, fiche 96, Anglais, revolving%20nosepiece
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- revolving nose piece 2, fiche 96, Anglais, revolving%20nose%20piece
correct
- revolving turret 3, fiche 96, Anglais, revolving%20turret
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The stand of the conventional compound microscope serves to hold the optical parts in alignment and to support the object. A sturdy base carries the rest of the instrument on an inclination joint. The body tube, with objectives on a revolving nosepiece at its lower end and either monocular or binocular eyepiece provision at its upper end, works on a rack-and-pinion coarse focusing adjustment which articulates it with the arm. 4, fiche 96, Anglais, - revolving%20nosepiece
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tourelle porte-objectifs
1, fiche 96, Français, tourelle%20porte%2Dobjectifs
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- tourelle revolver 2, fiche 96, Français, tourelle%20revolver
correct, nom féminin
- tourelle à revolver 3, fiche 96, Français, tourelle%20%C3%A0%20revolver
correct, nom féminin
- revolver 1, fiche 96, Français, revolver
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Pièce tournante des microscopes optiques, permettant de placer successivement dans l'axe optique des objectifs de grossissements différents. 1, fiche 96, Français, - tourelle%20porte%2Dobjectifs
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La partie mécanique d'un microscope (statif et organes accessoires) doit constituer [...] un ensemble très solide [...] Elle comporte, sous sa forme «ancienne», un tube métallique, généralement vertical. Les objectifs sont fixés à la partie inférieure, les oculaires se posent à la partie supérieure. La substitution d'un objectif à un autre s'obtient par l'emploi d'une tourelle à revolver. 3, fiche 96, Français, - tourelle%20porte%2Dobjectifs
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 96, Français, - tourelle%20porte%2Dobjectifs
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- tourelle porte-objectif
- tourelle révolver
- tourelle à révolver
- révolver
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- spinal block 1, fiche 97, Anglais, spinal%20block
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- spinal 1, fiche 97, Anglais, spinal
nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A spinal block(also called a spinal) involves an injection in the lower back that numbs the lower body. 1, fiche 97, Anglais, - spinal%20block
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- blocage rachidien
1, fiche 97, Français, blocage%20rachidien
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La technique de blocage rachidien [...] implique l'injection d'un anesthésique local dans le liquide cérébro-spinal, dans la partie inférieure du rachis, interrompant ainsi temporairement la transmission d'impulsions nerveuses et la sensation de douleur d'une partie du corps. 1, fiche 97, Français, - blocage%20rachidien
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- chestnut
1, fiche 98, Anglais, chestnut
correct, voir observation, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- sorrel 1, fiche 98, Anglais, sorrel
correct, voir observation, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Coat ranging from a yellowish/reddish to a brownish shade, usually uniform. 1, fiche 98, Anglais, - chestnut
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
chestnut : Medium and darker shades :lower limbs, mane and tail are usually the same or darker than the body. 1, fiche 98, Anglais, - chestnut
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
sorrel : Lighter shades :lower limbs, mane and tail are usually the same or lighter than the body. 1, fiche 98, Anglais, - chestnut
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Chestnut/sorrel with blond/flaxen mane and tail. 1, fiche 98, Anglais, - chestnut
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 98, La vedette principale, Français
- alezan
1, fiche 98, Français, alezan
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Robe allant du jaune au roux et comportant des tons fauves, rougeâtres, cuivrés, dorés, etc., les crins et les extrémités sont de la même couleur mais peuvent être plus ou moins foncés. 1, fiche 98, Français, - alezan
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Alezan à crins blonds. 1, fiche 98, Français, - alezan
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- alazán
1, fiche 98, Espagnol, alaz%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Alazán: de color leonado o rojo, muy frecuente, con muchas tonalidades: alazán claro, ordinario, oscuro, alazán dorado, alazán color cobre, alazán tostado y alazán pelo de vaca. 2, fiche 98, Espagnol, - alaz%C3%A1n
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bay
1, fiche 99, Anglais, bay
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Even with a large variety for this coat, mane and tail are always black and lower legs almost always are. In the darker coats, reddish or brown hairs are present on the muzzle and on the other parts of the body. 1, fiche 99, Anglais, - bay
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bai
1, fiche 99, Français, bai
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Sur une peau à pigmentation foncée, la robe baie présente une grande variété de nuances, les crins sont cependant toujours noirs, et le bas des membres l'est presque toujours. Dans les teintes foncées, il y a présence de poils rougeâtres ou bruns sur le bout du nez et en d'autres endroits du corps. 1, fiche 99, Français, - bai
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- bayo
1, fiche 99, Espagnol, bayo
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- buckskin
1, fiche 100, Anglais, buckskin
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- zebra-dun 1, fiche 100, Anglais, zebra%2Ddun
correct, voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A coat presenting yellow shades(tanned deerhide) on the body [while] lower limbs, mane and tail are black. 1, fiche 100, Anglais, - buckskin
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
buckskin: Without primitive marks. 1, fiche 100, Anglais, - buckskin
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
zebra-dun: With primitive marks: dorsal, withers and zebra stripes. 1, fiche 100, Anglais, - buckskin
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 100, La vedette principale, Français
- isabelle
1, fiche 100, Français, isabelle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Robe dont les poils sont jaunes ou jaunâtres, et les crins et extrémités sont noirs [et qui] s'apparente au bai très clair [et qui] peut comporter une raie de mulet et des zébrures. 1, fiche 100, Français, - isabelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- isabela
1, fiche 100, Espagnol, isabela
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- perla isabela 1, fiche 100, Espagnol, perla%20isabela
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


