TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER BOUNDARY [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Scientific Research Methods
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benchmark dose lower confidence limit
1, fiche 1, Anglais, benchmark%20dose%20lower%20confidence%20limit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BMDL 1, fiche 1, Anglais, BMDL
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The benchmark dose(BMD) is the calculated dose corresponding to the BMR [benchmark response]. The BMDL(benchmark dose lower confidence limit) is the lower boundary of the 95% confidence interval for the BMD. 2, fiche 1, Anglais, - benchmark%20dose%20lower%20confidence%20limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Méthodes de recherche scientifique
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite inférieure de l'intervalle de confiance de la dose repère
1, fiche 1, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20de%20l%27intervalle%20de%20confiance%20de%20la%20dose%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BMDL 2, fiche 1, Français, BMDL
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La limite inférieure de l'intervalle de confiance de la dose repère est une valeur statistique utilisée en toxicologie pour évaluer les risques. Elle représente la limite inférieure de l'intervalle de confiance (généralement 95%) associé à une dose repère qui entraîne une incidence définie d'un effet nocif, souvent 10%. 3, fiche 1, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20de%20l%27intervalle%20de%20confiance%20de%20la%20dose%20rep%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lower delta plain
1, fiche 2, Anglais, lower%20delta%20plain
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lower deltaic plain 2, fiche 2, Anglais, lower%20deltaic%20plain
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deltas consist of three physiographic parts called the upper delta plain, the lower delta plain, and the subaqueous delta.... the lower delta plain is occasionally covered by tidal water. For this reason, the boundary between the upper delta plain and the lower delta plain is determined by the maximum tidal elevation. Features and deposits in the lower delta plain are the result of both fluvial and marine processes. Tidal flats, mangrove swamps, beach ridges, and brackish-water bays and marshes are common in this zone. 3, fiche 2, Anglais, - lower%20delta%20plain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaine deltaïque inférieure
1, fiche 2, Français, plaine%20delta%C3%AFque%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- viscous layer regime
1, fiche 3, Anglais, viscous%20layer%20regime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- viscous-layer regime 2, fiche 3, Anglais, viscous%2Dlayer%20regime
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... for altitudes up to the lower bound of the so-called viscous layer regime(where boundary layer fills the shock layer). 3, fiche 3, Anglais, - viscous%20layer%20regime
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime de la couche visqueuse
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20la%20couche%20visqueuse
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Geography
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- complex terrain
1, fiche 4, Anglais, complex%20terrain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Models for the assessment of environmental impacts of air pollutants released in the vicinity of hills or mountains differ somewhat from the normal bi-Gaussian plume formula. Furthermore, there are two specific concerns associated with the release and transport of atmospheric pollutants in an area with complex terrain. First, the impingement of plumes on elevated terrain surfaces may result in dangerously high ground-level concentrations. Second, there is the possibility of unusually long periods of stagnation within the atmospheric boundary layer in lower, valley-like regions. 2, fiche 4, Anglais, - complex%20terrain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie physique
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terrain complexe
1, fiche 4, Français, terrain%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Forces
- Combat Support
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rear area
1, fiche 5, Anglais, rear%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 5, Anglais, RA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For any land command, the area extending forward from its rear boundary to the rear boundary of the next lower level of command. 3, fiche 5, Anglais, - rear%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This area is used primarily for combat service support functions. 3, fiche 5, Anglais, - rear%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
At corps level and above, the rear area may include the communication zone. 3, fiche 5, Anglais, - rear%20area
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
rear area; RA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - rear%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Soutien au combat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone arrière
1, fiche 5, Français, zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ZAr 2, fiche 5, Français, ZAr
correct, nom féminin, uniformisé
- RA 3, fiche 5, Français, RA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour un commandement terrestre donné, zone qui s'étend en avant de sa limite arrière jusqu'à la limite arrière de l'échelon directement subordonné. 2, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au niveau du corps et aux niveaux supérieurs, la zone arrière peut comprendre la zone de communication. 2, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cette zone est destinée principalement à l'exécution de fonctions de soutien logistique du combat. 2, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
zone arrière; ZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
zone arrière : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
zone arrière; RA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Apoyo en combate
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de retaguardia
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20retaguardia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Para un mando en particular, la zona que se extiende a vanguardia de su límite posterior hasta la zona de responsabilidad del mando inmediatamente inferior. Esta zona se dedica en principio a la realización de funciones de apoyo al combate. 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20retaguardia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Galt
1, fiche 6, Anglais, Galt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Gault 2, fiche 6, Anglais, Gault
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In geology, a division of the Upper Cretaceous marking definitely its lower boundary. 1, fiche 6, Anglais, - Galt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gault
1, fiche 6, Français, Gault
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Division supérieure du Crétacé inférieur en Europe. 2, fiche 6, Français, - Gault
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eogenetic
1, fiche 7, Anglais, eogenetic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A term proposed by Choquette/Pray ... for the period of time between final deposition of a sediment and burial of that sediment below the depth to which surface or near-surface processes are effective. 2, fiche 7, Anglais, - eogenetic
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The upper limit of the eogenetic zone is the land surface; the lower boundary, less clearly defined due to the gradual diminishing of surface-related processes, is the mesogenetic zone. 2, fiche 7, Anglais, - eogenetic
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
eogenetic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - eogenetic
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Eogenetic karst, stage, zone. 3, fiche 7, Anglais, - eogenetic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éogénétique
1, fiche 7, Français, %C3%A9og%C3%A9n%C3%A9tique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Trois zones principales. Diagenèse : précoce ou éogénétique; d'enfouissement ou mésogénétique; tardive ou télogénétique. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9og%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'éogenèse [désigne les] processus qui se produisent dans la tranche superficielle des sédiments parcourus par des fluides en connexion avec la tranche d'eau. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9og%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
éogénétique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9og%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biogeography
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interval zone
1, fiche 8, Anglais, interval%20zone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- interval-zone 2, fiche 8, Anglais, interval%2Dzone
correct
- biostratigraphic interval-zone 3, fiche 8, Anglais, biostratigraphic%20interval%2Dzone
correct
- interbiohorizon zone 4, fiche 8, Anglais, interbiohorizon%20zone
correct
- biointerval-zone 5, fiche 8, Anglais, biointerval%2Dzone
correct, moins fréquent
- bio-interval zone 6, fiche 8, Anglais, bio%2Dinterval%20zone
correct, moins fréquent
- interbiohorizon-zone 2, fiche 8, Anglais, interbiohorizon%2Dzone
correct, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The unit of strata lying between the top boundary of a distinctive lower biostratigraphic unit and the base of an equally distinctive, but different, upper biostratigraphic unit. 4, fiche 8, Anglais, - interval%20zone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
interval zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 8, Anglais, - interval%20zone
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- biostratigraphic interval zone
- biointerval zone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biogéographie
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone d'intervalle
1, fiche 8, Français, zone%20d%27intervalle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone d'intervalle biostratigraphique 2, fiche 8, Français, zone%20d%27intervalle%20biostratigraphique
correct, nom féminin
- biointervalle 2, fiche 8, Français, biointervalle
nom masculin
- zone d'interbiohorizon 2, fiche 8, Français, zone%20d%27interbiohorizon
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre deux horizons biostratigraphiques donnés. 3, fiche 8, Français, - zone%20d%27intervalle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone d'intervalle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 8, Français, - zone%20d%27intervalle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fragic 1, fiche 9, Anglais, fragic
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A Bx or BCx horizon of high bulk density and consistency that is firm and brittle when moist, and hard to extremely hard when dry. Commonly it has bleached fracture planes separating very coarse prismatic units, and frequently the secondary structure is platy. Usually the fragic horizon is similar in color to the parent material but differs from it in structure, consistency, and bulk density. Air-dried clods slake when immersed in water. The upper boundary is usually abrupt and clear but the lower boundary is diffuse. The fragic horizon does not meet the criteria of a podzolic B horizon but may meet those of a Bt(Btx) horizon. 1, fiche 9, Anglais, - fragic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fragique 1, fiche 9, Français, fragique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant un horizon Bx ou BCx d'une densité apparente élevée et dont la consistance est ferme et fragile à l'état humide et varie de dure à extrêmement dure à l'état sec. D'ordinaire, des surfaces de clivage décolorées séparent les agrégats prismatiques très grossiers et la structure secondaire en est lamellaire. L'horizon fragique est d'ordinaire d'une couleur semblable à celle du matériau originel mais en diffère en termes de la structure, de la consistance et de la densité apparente. Les mottes séchées à l'air s'émiettent lorsqu'elles sont trempées d'eau. La limite supérieure est généralement abrupte et nette et la limite inférieure, diffuse. L'horizon fragique ne répond pas aux critères d'un horizon B podzolique mais il peut répondre à ceux d'un horizon Bt (Btx). 1, fiche 9, Français, - fragique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
- Horticulture
- Translation and Interpretation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lower boundary condition
1, fiche 10, Anglais, lower%20boundary%20condition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The SWATRE(soil water transpiration extended) model was used to estimate water deficits and surpluses during the growing season of a perennial forage crop at 14 locations in Ontario. Our simulations show important spatial and temporal interactions among soil and climatic factors and suggest that catch one, including the lower boundary condition, should be properly characterized in soil water investigations. 1, fiche 10, Anglais, - lower%20boundary%20condition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
- Horticulture
- Traduction et interprétation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- condition de couche limite
1, fiche 10, Français, condition%20de%20couche%20limite
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- or more cumulative distribution
1, fiche 11, Anglais, or%20more%20cumulative%20distribution
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- or more cumulative frequency distribution 2, fiche 11, Anglais, or%20more%20cumulative%20frequency%20distribution
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For some purposes, it is desirable to consider a cumulative frequency distribution of all values greater than or equal to the lower class boundary of each class interval.... this is sometimes called an "or more" cumulative distribution... 1, fiche 11, Anglais, - or%20more%20cumulative%20distribution
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- descending cumulative distribution
- descending cumulative frequency distribution
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fréquence cumulée descendante
1, fiche 11, Français, fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les fréquences, absolues et relatives, peuvent être cumulées, en totalisant la fréquence d'une classe déterminée avec les fréquences des classes [...] antérieures. [...] le cumul est dit ascendant (puisque le calcul s'effectue en partant du bas du tableau). On obtient alors la fréquence cumulée descendante (puisque les résultats obtenus sont de plus en plus faibles lorsqu'on lit normalement le tableau). 1, fiche 11, Français, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20descendante
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- courbe monotone décroissante
- courbe cumulée descendante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- avalanche runout zone
1, fiche 12, Anglais, avalanche%20runout%20zone
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- runout zone 2, fiche 12, Anglais, runout%20zone
correct, uniformisé
- run-out zone 3, fiche 12, Anglais, run%2Dout%20zone
correct
- deposition zone 4, fiche 12, Anglais, deposition%20zone
voir observation
- zone of deposition 5, fiche 12, Anglais, zone%20of%20deposition
voir observation
- deposition place 6, fiche 12, Anglais, deposition%20place
voir observation, rare
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The bottom boundary of an avalanche path, generally the lower angled area on a slope in which an avalanche speed decreases and debris is deposited. 7, fiche 12, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
After the most recent avalanche cycle, debris will be found in most avalanche runout zones. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 12, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The runout zone may be divided into an area where the bulk of snow is deposited (deposition zone) and an area affected only by powder avalanches (powder or wind-blast zone). 8, fiche 12, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
For large avalanches, the runout zone can include a powder or wind-blast zone that extends far beyond the area of snow deposition. 9, fiche 12, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Some authors use the term "deposition zone" in the same sense as the term "runout zone." In fact, the "depositon zone" is the portion of the "runout zone" where the snow and debris pile the highest. 10, fiche 12, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
An avalanche path is a specific location where avalanches occur. Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone ... 8, fiche 12, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
avalanche runout zone; runout zone: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 10, fiche 12, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- run out zone
- avalanche run out zone
- avalanche run-out zone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de dépôt
1, fiche 12, Français, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- zone de dépôt d'avalanche 2, fiche 12, Français, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27avalanche
correct, nom féminin, uniformisé
- zone d'arrêt 3, fiche 12, Français, zone%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
- zone d'arrivée 4, fiche 12, Français, zone%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
- région d'arrivée 5, fiche 12, Français, r%C3%A9gion%20d%27arriv%C3%A9e
nom féminin, rare
- région de dépôt 5, fiche 12, Français, r%C3%A9gion%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin, rare
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sous-unité géographique d'un site (avalancheux) où s'arrêtent toutes les avalanches majeures et où est déposée la neige transportée. 6, fiche 12, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Typiquement le profil en long d'un couloir d'avalanche, se décompose en : une zone d'accumulation, qui va servir de départ à l'avalanche. [...] Une zone d'écoulement, dans laquelle l'avalanche acquiert sa dynamique. Une zone de dépôt ou d'arrêt, dans laquelle l'avalanche commence à réduire sa vitesse et à déposer les masses de neige mobilisées, jusqu'à l'arrêt complet. 3, fiche 12, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
À la suite du dernier cycle d'avalanches, on trouvera des débris d'avalanche dans la plupart des zones de dépôt. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 12, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Zone de dépôt» peut aussi signifier une «zone où la neige s'accumule lors d'épisodes neigeux» ou «zone où la neige transportée par le vent s'accumule». Cette accumulation peut se produire n'importe où, aussi bien dans les pentes sous le vent que dans la zone de départ et dans la zone d'arrivée. 7, fiche 12, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
zone de dépôt; zone de dépôt d'avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, fiche 12, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exosphere
1, fiche 13, Anglais, exosphere
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- outer atmosphere 2, fiche 13, Anglais, outer%20atmosphere
- outersphere 3, fiche 13, Anglais, outersphere
- region of escape 4, fiche 13, Anglais, region%20of%20escape
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The outermost] region of the [Earth’s] atmosphere above about 500 km from which the lighter gases may escape to space. 5, fiche 13, Anglais, - exosphere
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The exosphere is the uppermost layer of the atmosphere. On Earth, its lower boundary is estimated at 500 km to 1000 km above the Earth's surface, and its upper boundary at about 10, 000 km. It is only from the exosphere that atmospheric gases can, to any appreciable extent, escape into outer space. 6, fiche 13, Anglais, - exosphere
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The exosphere goes from about 400 miles(640 km) high to about 800 miles(1, 280 km). The lower boundary of the [Earth's] exosphere is called the critical level of escape, where atmospheric pressure is very low(the gas atoms are very widely spaced) and the temperature is very low. 7, fiche 13, Anglais, - exosphere
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Thermosphere and exosphere are the parts of the upper atmosphere of the Earth where artificial satellites and spacecrafts are revolving. 8, fiche 13, Anglais, - exosphere
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exosphere: term standardized by ISO. 9, fiche 13, Anglais, - exosphere
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exosphère
1, fiche 13, Français, exosph%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Région [la plus élevée] de l'atmosphère [terrestre] au-dessus d'environ 500 km d'où les gaz les plus légers peuvent s'échapper vers l'espace. 2, fiche 13, Français, - exosph%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'exosphère est la dernière couche d'atmosphère terrestre qui se situe au-dessus de la thermosphère. Cette couche se définie comme la région de l'atmosphère où les collisions entre particules sont rares, considérées comme négligeables. Les atomes s'y comportent librement, certains s'échappent même dans l'espace. La base de l'exosphère (l'exobase) se situe entre 350 et 800 km d'altitude suivant la température à la thermopause, qui est liée à l'activité solaire. L'hélium et l'hydrogène y sont les éléments prépondérants. Elle s'étend jusqu'à la limite extrême de l'atmosphère, soit 50 000 kilomètres. On ne trouve plus là que quelques atomes d'hydrogène. C'est dans cette couche, que la plupart des satellites sont placés en orbite. 3, fiche 13, Français, - exosph%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'exosphère est à la limite de la thermosphère. 4, fiche 13, Français, - exosph%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
exosphère : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 13, Français, - exosph%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Tierra (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- exosfera
1, fiche 13, Espagnol, exosfera
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Región de la atmósfera, situada por encima de 500 km, desde donde se supone que los gases más ligeros pueden escapar al espacio. 2, fiche 13, Espagnol, - exosfera
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Atmospheric Boundary Layer Experiments
1, fiche 14, Anglais, Atmospheric%20Boundary%20Layer%20Experiments
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ABLE 1, fiche 14, Anglais, ABLE
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Atmospheric Boundary Layer Experiments(ABLE) is a research initiative devoted to atmospheric research. This project has been developed by the Atmospheric Section of Argonne National Laboratory. The ABLE is located on the lower Walnut Watershed, mostly in Butler County east of the city of Wichita, Kansas. This location is within the existing boundaries of DOE's Atmospheric Radiation Measurement(ARM) Southern Great Plains(SGP) Clouds and Radiation Testbed(CART) site. The establishment of this facility offers a virtual atmospheric observatory and provides essential research tools for addressing a myriad of unresolved fundamental questions in atmospheric research. The ABLE provides a continuous view of processes in the lower atmosphere over a limited domain within the SGP CART site. 2, fiche 14, Anglais, - Atmospheric%20Boundary%20Layer%20Experiments
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Atmospheric Boundary Layer Experiments
1, fiche 14, Français, Atmospheric%20Boundary%20Layer%20Experiments
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ABLE 1, fiche 14, Français, ABLE
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Expérience sur la couche limite atmosphérique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Experimento sobre la Capa Límite Atmosférica
1, fiche 14, Espagnol, Experimento%20sobre%20la%20Capa%20L%C3%ADmite%20Atmosf%C3%A9rica
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- ABLE 1, fiche 14, Espagnol, ABLE
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- elevated duct
1, fiche 15, Anglais, elevated%20duct
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A tropospheric radio duct of which the lower boundary is an elevated surface at which the modified refractive index has the same value as at the upper boundary. 2, fiche 15, Anglais, - elevated%20duct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conduit élevé
1, fiche 15, Français, conduit%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conduit troposphérique dont la limite inférieure est constituée d'une surface située au-dessus du niveau du sol sur laquelle l'indice de réfraction modifié a la même valeur que sur sa surface limite supérieure. 2, fiche 15, Français, - conduit%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- conducto elevado
1, fiche 15, Espagnol, conducto%20elevado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conducto troposférico cuyo límite inferior es una superficie elevada en la que el índice de refracción modificado tiene el mismo valor que en el límite superior. 2, fiche 15, Espagnol, - conducto%20elevado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ground-based duct
1, fiche 16, Anglais, ground%2Dbased%20duct
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- surface duct 1, fiche 16, Anglais, surface%20duct
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A tropospheric radio duct having the earth as its lower boundary and in which the modified refractive index is everywhere greater than the value at the upper boundary. 2, fiche 16, Anglais, - ground%2Dbased%20duct
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ground based duct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conduit près du sol
1, fiche 16, Français, conduit%20pr%C3%A8s%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conduit de surface 2, fiche 16, Français, conduit%20de%20surface
correct, nom masculin
- conduit au sol 3, fiche 16, Français, conduit%20au%20sol
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conduit troposphérique dont la limite inférieure est la surface du sol et à l'intérieur duquel l'indice de réfraction modifié est partout supérieur à sa valeur, sur sa surface limite supérieure. 1, fiche 16, Français, - conduit%20pr%C3%A8s%20du%20sol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- conducto con base en la tierra
1, fiche 16, Espagnol, conducto%20con%20base%20en%20la%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- conducto superficial 1, fiche 16, Espagnol, conducto%20superficial
correct, nom masculin
- conducto terrestre 1, fiche 16, Espagnol, conducto%20terrestre
nom masculin, Mexique
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conducto troposférico cuyo límite inferior es la superficie de la tierra y en cuyo interior el índice de refracción modificado es en todo lugar inferior al valor que tiene en su límite superior. 1, fiche 16, Espagnol, - conducto%20con%20base%20en%20la%20tierra
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- duct height
1, fiche 17, Anglais, duct%20height
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The height above the surface of the earth of the lower boundary of an elevated duct. 2, fiche 17, Anglais, - duct%20height
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hauteur du conduit
1, fiche 17, Français, hauteur%20du%20conduit
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus du sol de la surface inférieure d'un conduit élevé. 1, fiche 17, Français, - hauteur%20du%20conduit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- altura del conducto
1, fiche 17, Espagnol, altura%20del%20conducto
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Altura sobre la superficie de la tierra del límite inferior de un conducto elevado. 2, fiche 17, Espagnol, - altura%20del%20conducto
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- infrared radiometer
1, fiche 18, Anglais, infrared%20radiometer
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- IR radiometer 2, fiche 18, Anglais, IR%20radiometer
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A sensor that measures the intensity of infrared radiation (720 nm-1500 nm) within a specific field of view. 3, fiche 18, Anglais, - infrared%20radiometer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
infrared radiation : Electromagnetic radiation lying in the wavelength interval from about 75 microns to an indefinite upper boundary sometimes arbitrarily set at 1000 microns(0. 01 centimeter). Also called long-wave radiation. At the lower limit of this interval, the infrared radiation spectrum is bounded by visible radiation, whereas on its upper limit it is bounded by microwave radiation of the type important in radar technology. 4, fiche 18, Anglais, - infrared%20radiometer
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
infrared radiometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 18, Anglais, - infrared%20radiometer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- radiomètre infrarouge
1, fiche 18, Français, radiom%C3%A8tre%20infrarouge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- radiomètre à infrarouge 2, fiche 18, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure du rayonnement infrarouge réfléchi ou émis par les surfaces. 3, fiche 18, Français, - radiom%C3%A8tre%20infrarouge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le radiomètre [est] un instrument qui mesure quantitativement l'intensité du rayonnement électromagnétique dans certaines bandes de longueurs d'ondes, dans toute partie du spectre électromagnétique. D'ailleurs, on indique habituellement dans quelle partie du spectre le radiomètre est utilisé : radiomètre infrarouge, radiomètre micro-ondes. 4, fiche 18, Français, - radiom%C3%A8tre%20infrarouge
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le rayonnement infrarouge (IR) est un rayonnement électromagnétique d'une longueur d'onde supérieure à celle de la lumière visible, mais plus courte que celle des micro-ondes. Le nom signifie «en-deçà du rouge» (du latin infra: «en-deçà de»), le rouge étant la couleur de longueur d'onde la plus longue de la lumière visible. Cette longueur d'onde est comprise entre 700 nm et 1 mm. Les infrarouges sont souvent subdivisés en IR proches (0,7-5 [mu]m) IR moyens (5-30 [mu]m) et IR lointains (30-1000 [mu]m). Toutefois, cette classification n'est pas précise, [...] 5, fiche 18, Français, - radiom%C3%A8tre%20infrarouge
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
radiomètre infrarouge : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 18, Français, - radiom%C3%A8tre%20infrarouge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro infrarrojo
1, fiche 18, Espagnol, radi%C3%B3metro%20infrarrojo
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- permafrost table
1, fiche 19, Anglais, permafrost%20table
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The more or less irregular surface which marks the upper limit of permafrost and separates it from the overlying active layer in the soil. It is usually a rigid surface capable of bearing heavy loads without deforming. 2, fiche 19, Anglais, - permafrost%20table
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The upper boundary of permafrost, usually coincident with the lower limit of seasonal thaw. 3, fiche 19, Anglais, - permafrost%20table
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 19, La vedette principale, Français
- limite du pergélisol
1, fiche 19, Français, limite%20du%20perg%C3%A9lisol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Limite supérieure du pergélisol. 2, fiche 19, Français, - limite%20du%20perg%C3%A9lisol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Limite supérieure du pergélisol, correspondant d'ordinaire à la limite du dégel saisonnier. 3, fiche 19, Français, - limite%20du%20perg%C3%A9lisol
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
limite du pergélisol : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 19, Français, - limite%20du%20perg%C3%A9lisol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- conducting boundary
1, fiche 20, Anglais, conducting%20boundary
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A boundary between two specimen layers of the same conductivity type taken to be the point at which the spreading resistance increases to twice the local minimum value it has in the layer of lower resistivity. 1, fiche 20, Anglais, - conducting%20boundary
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- limite conductrice
1, fiche 20, Français, limite%20conductrice
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blended-wing-body project
1, fiche 21, Anglais, blended%2Dwing%2Dbody%20project
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... the Blended-Wing-Body(BWB) concept represents a potential revolution in subsonic transport.... In this study, 800 passenger BWB and conventional airplanes were compared for a 7000 nautical mile design range. ADP-class engines were used with technology levels keyed for a 2015 entry into service(EIS). In every measure, the BWB was found to be superior to the conventional configuration. Key findings for the BWB include : TOGW 15% lower[;] OEW 12% lower [;] Fuel-Burn 28% lower [;] Thrust 27% lower [;] L/D 21% higher [;] DOC 13% lower [. ] The BWB advantage results from a double-deck cabin that extends spanwise as well as lengthwise providing structural and aerodynamic overlap with the wing. This reduces the total wetted area of the airplane and the deep stiff centerbody provides efficient structural wingspan. Relaxed static stability allows optimal span loading, and a trailing-edge high-lift system is not required. Further synergy may be realized through buried engines that ingest the centerbody's boundary layer and thus reduce the effective ram drag. 2, fiche 21, Anglais, - blended%2Dwing%2Dbody%20project
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- projet BWB
1, fiche 21, Français, projet%20BWB
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Boeing en collaboration avec la NASA et trois universités américaines, a repris le projet BWB (Blended-Wing-Body) de McDonnell Douglas. 1, fiche 21, Français, - projet%20BWB
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Compton Formation
1, fiche 22, Anglais, Compton%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 22, Anglais, - Compton%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
To the southeast, along the International Boundary, the calcareous strata are missing, and Lower Devonian Seboomook and Compton Formations of thin-bedded dark gray pelites and sandstones have apparently overlapped the older strata in the subsurface to rest on probable Ordovician rocks of a small geanticlinal area. 3, fiche 22, Anglais, - Compton%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, fiche 22, Anglais, - Compton%20Formation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation de Compton
1, fiche 22, Français, formation%20de%20Compton
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 22, Français, - formation%20de%20Compton
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 22, Français, - formation%20de%20Compton
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud-est, le long de la frontière internationale, les couches calcaires sont absentes, et les formations de Seboomook et de Compton du Dévonien inférieur, composées de roches pélitiques et de grès gris foncé et finement stratifiés semblent transgresser en profondeur sur des roches plus anciennes et recouvrir des roches probablement ordiviciennes d'un petit géanticlinal. 3, fiche 22, Français, - formation%20de%20Compton
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lower precision limit
1, fiche 23, Anglais, lower%20precision%20limit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The lower boundary of the range within which the true, but unknown population value or condition should fall. 1, fiche 23, Anglais, - lower%20precision%20limit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- limite inférieure de précision
1, fiche 23, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Limite inférieure de la fourchette à l'intérieur de laquelle la valeur réelle, mais inconnue, de la population devrait s'inscrire. 1, fiche 23, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lower boundary
1, fiche 24, Anglais, lower%20boundary
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... this description is contained in the version space ... since it is more general than the S boundary set and more specific than the G boundary set of the version space. 2, fiche 24, Anglais, - lower%20boundary
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contour inférieur
1, fiche 24, Français, contour%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- borne inférieure 2, fiche 24, Français, borne%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le contour inférieur d'un espace de versions bien formé V est l'ensemble de ses descriptions minimales; son contour supérieur est l'ensemble de ses descriptions maximales. 1, fiche 24, Français, - contour%20inf%C3%A9rieur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-04-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unit stratotype
1, fiche 25, Anglais, unit%20stratotype
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The type section of strata serving as the standard for the definition and recognition of a stratigraphic unit. 2, fiche 25, Anglais, - unit%20stratotype
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The upper and lower limits of a unit stratotype are its boundary stratotypes. 3, fiche 25, Anglais, - unit%20stratotype
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- stratotype d'unité
1, fiche 25, Français, stratotype%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
(...) coupe type (dans le cas d'un dépôt stratiforme) (...) utilisée comme étalon pour la définition et l'identification d'une unité stratigraphique. 2, fiche 25, Français, - stratotype%20d%27unit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- variance boundary 1, fiche 26, Anglais, variance%20boundary
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
As "upper variance boundary" and "lower variance boundary". 1, fiche 26, Anglais, - variance%20boundary
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- limite de variance
1, fiche 26, Français, limite%20de%20variance
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A Bc horizon that is strongly cemented and usually has an abrupt upper boundary and a diffuse lower boundary. Cementation is usually strongest near the upper boundary. Ordinarily the color is similar to that of the parent material and the structure is amorphous or coarse platy. Air-dried clods do not slake when immersed in water. The duric horizon does not meet the requirements of a podzolic B horizon but may meet those of a Bt horizon. 1, fiche 27, Anglais, - duric
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 27, La vedette principale, Français
- durique 1, fiche 27, Français, durique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant un horizon Bc fortement cimenté, dont la limite supérieure est habituellement abrupte et la limite inférieure, diffuse. La cimentation est généralement au plus fort près de la limite supérieure. D'ordinaire, cet horizon est d'une couleur semblable à celle du matériau originel et d'une structure amorphe ou lamellaire grossière. Les mottes séchées à l'air ne s'émiettent pas lorsqu'elles sont trempées d'eau. L'horizon durique ne répond pas aux critères d'un horizon B podzolique mais il peut répondre à ceux d'un horizon Bt. 1, fiche 27, Français, - durique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


