TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER BOW LIMB [2 fiches]

Fiche 1 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Archery
CONT

The two ends of a bow, from the handle riser out(the reinforced centre part of the bow), are called "limbs", the "upper limb" and the "lower limb", both being usually flat. The limbs bend and give the arrow the stored energy that propels it.

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
CONT

Les deux extrémités d'un arc à partir des embouts de branche (la partie renforcée au centre de l'arc) sont appelées «branches», la «branche supérieure» et la «branche inférieure». Habituellement plates, les branches se plient, transmettant à la flèche l'énergie nécessaire pour la propulser.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Archery
CONT

The two ends of a bow, from the handle riser out(the reinforced centre part of the bow), are called "limbs", the "upper limb" and the "lower limb", both being usually flat. The limbs bend and give the arrow the stored energy that propels it.

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
CONT

Les deux extrémités d'un arc à partir des embouts de branche (la partie renforcée au centre de l'arc) sont appelées «branches», la «branche supérieure» et la «branche inférieure». Habituellement plates, les branches se plient, transmettant à la flèche l'énergie nécessaire pour la propulser.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :