TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER CALIFORNIA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- California cage
1, fiche 1, Anglais, California%20cage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
California cage. In this system the cages are staggered, one deck higher than the other but not above it. The cages on the lower level open at the top and those on the upper level at the front(poorer access). 1, fiche 1, Anglais, - California%20cage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cage californienne
1, fiche 1, Français, cage%20californienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cage californienne. Dans ce système, les cages sont placées sur deux étages décalés, afin que les cages supérieures ne se trouvent pas au-dessus des cages inférieures. Les cages de la première rangée s'ouvrent souvent par le dessus et celles de la rangée supérieure par la façade (accès plus difficile). 2, fiche 1, Français, - cage%20californienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jaula californiana
1, fiche 1, Espagnol, jaula%20californiana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Baja California
1, fiche 2, Anglais, Baja%20California
correct, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lower California 2, fiche 2, Anglais, Lower%20California
correct, Mexique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A peninsula in northwestern Mexico between the Pacific and the Gulf of California ... 3, fiche 2, Anglais, - Baja%20California
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Basse-Californie
1, fiche 2, Français, Basse%2DCalifornie
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Longue péninsule montagneuse et aride du Mexique au sud de la Californie […], entre le Pacifique et le golfe de Californie. 1, fiche 2, Français, - Basse%2DCalifornie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Baja California
1, fiche 2, Espagnol, Baja%20California
correct, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Península montañosa y árida del [noroeste] de México, que se extiende a lo largo de 1260 km, entre el Pacífico y el golfo de California […] 1, fiche 2, Espagnol, - Baja%20California
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pacific sanddab
1, fiche 3, Anglais, Pacific%20sanddab
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mottled sand dab 2, fiche 3, Anglais, mottled%20sand%20dab
correct
- mottled sanddab 2, fiche 3, Anglais, mottled%20sanddab
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flatfish with the strong colour and eyes on the left side of the body, the length of the lower eye greater than that of the snout, and a high body ridge above the lower eye. No striking light and dark bands on the unpaired fins. [This fish is distributed] from Baja California to the Bering Sea at depths down to 167 fathoms(306m) but [it is] more common in shallow water. 2, fiche 3, Anglais, - Pacific%20sanddab
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Boteridae. 3, fiche 3, Anglais, - Pacific%20sanddab
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Pacific sand dab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limande sordide
1, fiche 3, Français, limande%20sordide
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Bothidae. 2, fiche 3, Français, - limande%20sordide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- civil engineering structure
1, fiche 4, Anglais, civil%20engineering%20structure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- engineering structure 2, fiche 4, Anglais, engineering%20structure
correct
- civil engineering works 3, fiche 4, Anglais, civil%20engineering%20works
correct, voir observation, pluriel, normalisé
- engineering works 4, fiche 4, Anglais, engineering%20works
correct, voir observation, pluriel
- engineered construction 5, fiche 4, Anglais, engineered%20construction
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A structure the various members or parts of which have been predetermined in size, shape, and composition, in order that they may withstand such physical forces or loads as may reasonably be expected to act on or against them. 6, fiche 4, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Construction works comprising a structure, such as a dam, bridge, road, or the results of operations such as dredging, dewatering, soil stabilization, but excluding a building and its associated site works. 7, fiche 4, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A construction survey is any survey made in connection with the preparations for the actual construction of a highway, railroad, bridge, building, sewer or any other engineering structure. 8, fiche 4, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The design of engineering works may require the application of design theory from many fields - e.g., hydraulics, thermodynamics, or nuclear physics. 4, fiche 4, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
... the civil engineering structures such as dams, canals, tunnels, aqueducts, and bridges. 1, fiche 4, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
... the level of damage which could be expected in the greater Vancouver area would be greater than which was experienced in California for the following reasons :(a) The... standards for earthquake resistance for engineered construction are set at a lower level than for San Francisco;(b) the seismic requirements for residential construction... are less stringent than for San Francisco. 5, fiche 4, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to WEBIN 1976 the term "work" in this field has a plural form. 9, fiche 4, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
civil engineering works: Term and definition standardized by ISO. 10, fiche 4, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrage de génie civil
1, fiche 4, Français, ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrage de Génie civil 2, fiche 4, Français, ouvrage%20de%20G%C3%A9nie%20civil
correct, nom masculin
- ouvrage d'ingénieur 3, fiche 4, Français, ouvrage%20d%27ing%C3%A9nieur
correct, nom masculin
- ouvrage de travaux publics 4, fiche 4, Français, ouvrage%20de%20travaux%20publics
correct, voir observation, nom masculin
- ouvrage d'art 5, fiche 4, Français, ouvrage%20d%27art
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Construction nécessaire à la réalisation des équipements d'un pays (voies de communication, aménagements hydrauliques, portuaires, énergétiques, etc.). 6, fiche 4, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Construction autre qu'un bâtiment et ses annexes telle que barrage, pont, route, ou résultats de travaux tels que dragage, assèchement, stabilisation des sols. 7, fiche 4, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les ponts, les viaducs, les tunnels, les écluses, les barrages ... sont des ouvrages d'art. 8, fiche 4, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme général de travaux de génie civil sont regroupées de nombreuses activités que l'on peut schématiquement classer en deux catégories : le bâtiment, les travaux publics. 9, fiche 4, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les ouvrages d'art sont des ouvrages de maçonnerie ou de charpente nécessités par la construction soit d'une voie de communication, soit d'un dispositif de protection contre l'action de la terre ou de l'eau, soit enfin d'un dispositif de retenue des eaux. De tels ouvrages sont qualifiés "d'art" parce que leur conception et leur réalisation font intervenir des connaissances où l'expérience joue un rôle au moins aussi important que la théorie. Cet ensemble de connaissances constitue d'ailleurs ce que l'on appelle couramment l'art de l'ingénieur. 10, fiche 4, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ouvrage de génie civil : Terme et définition normalisés par l'ISO. 11, fiche 4, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- obra de fábrica
1, fiche 4, Espagnol, obra%20de%20f%C3%A1brica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kiliwa
1, fiche 5, Anglais, Kiliwa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Yuman language spoken by the Kiliwa, an Indian people living in northern Lower California(Baja California Norte), Mexico. 1, fiche 5, Anglais, - Kiliwa
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- kiliwa
1, fiche 5, Français, kiliwa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Langue yuma parlée par les Kiliwa, peuple indien habitant au nord de la Basse-Californie (Baja California Norte), au Mexique. 1, fiche 5, Français, - kiliwa
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chinook
1, fiche 6, Anglais, Chinook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Chinook Jargon 1, fiche 6, Anglais, Chinook%20Jargon
correct
- Jargon 1, fiche 6, Anglais, Jargon
correct
- Oregon Jargon 1, fiche 6, Anglais, Oregon%20Jargon
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pidgin based largely on Nootka, Lower Chinook, French and English and once widely used as a lingua franca from California to Alaska. 1, fiche 6, Anglais, - Chinook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chinook
1, fiche 6, Français, chinook
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pidgin utilisé au XIXe siècle comme langue commerciale sur la côte Ouest de l'Amérique du Nord depuis la Californie jusqu'à l'Alaska. Il est formé de quelques langues indiennes du groupe penutia et d'un certain nombre de mots anglais et français. 1, fiche 6, Français, - chinook
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cochimi
1, fiche 7, Anglais, Cochimi
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A Yuman language spoken by the Cochimi, an Indian people inhabiting central Lower California and Mexico. 1, fiche 7, Anglais, - Cochimi
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cochimi
1, fiche 7, Français, cochimi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Langue yuma parlée par les Cochimi, groupe ethnique habitant en Californie et au Mexique. 1, fiche 7, Français, - cochimi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


