TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER CAMBRIAN [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kippens Formation
1, fiche 1, Anglais, Kippens%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 1, Anglais, - Kippens%20Formation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Near Port au Port in southwestern Newfoundland and Labrador, 900 feet of fossiliferous Lower Cambrian strata of the Kippens Formation overlies platonic rocks of the Indian Head Range Complex with marked unconformity(Riley, 1962). 3, fiche 1, Anglais, - Kippens%20Formation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation de Kippens
1, fiche 1, Français, formation%20de%20Kippens
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 1, Français, - formation%20de%20Kippens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 1, Français, - formation%20de%20Kippens
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Près de Port-au-Port, dans le sud-ouest de Terre-Neuve-et-Labrador, 900 pieds de couches fossilifères de la formation de Kippens du Cambrien inférieur reposent en discordance prononcée sur les roches plutoniques du complexe d'Indian Head Range (Riley, 1962). 3, fiche 1, Français, - formation%20de%20Kippens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cooks Brook Formation
1, fiche 2, Anglais, Cooks%20Brook%20Formation
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Cooks%20Brook%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Both the Irishtown and Cooks Brook Formations contain clasts of Early Cambrian limestone, and in addition the Cooks Brook contains indigenous Middle Cambrian fossils in its lower part and Tremadocian graptolites at the top. 3, fiche 2, Anglais, - Cooks%20Brook%20Formation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation de Cooks Brook
1, fiche 2, Français, formation%20de%20Cooks%20Brook
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - formation%20de%20Cooks%20Brook
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - formation%20de%20Cooks%20Brook
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les deux dernières [les formations d'Irishtown et de Cooks Brook] contiennent des fragments calcaires du Cambrien inférieur, et, en plus, la formation de Cooks Brook renferme dans sa partie inférieure des fossiles indigènes du Cambrien moyen et à son sommet des graptolites du Trémadocien. 3, fiche 2, Français, - formation%20de%20Cooks%20Brook
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Adeyton Group
1, fiche 3, Anglais, Adeyton%20Group
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - Adeyton%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The same formational sequence in Bonavista Bay northwest of Avalon Peninsula, is separated into a Lower and early Middle Cambrian red and green shale-bearing Adeyton Group... 3, fiche 3, Anglais, - Adeyton%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe d'Adeyton
1, fiche 3, Français, groupe%20d%27Adeyton
correct, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 3, Français, - groupe%20d%27Adeyton
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 3, Français, - groupe%20d%27Adeyton
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
La même succession dans la baie de Bonavista, au nord-ouest de la presqu'île Avalon, comprend deux groupes: le groupe d'Adeyton, composé de schiste argileux rouge et vert du Cambrien inférieur et du début du Cambrien moyen [...] 3, fiche 3, Français, - groupe%20d%27Adeyton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graptolite
1, fiche 4, Anglais, graptolite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] fossil colonial animal known chiefly from the Upper Cambrian through the Lower Carboniferous(Mississippian). 2, fiche 4, Anglais, - graptolite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- graptolite
1, fiche 4, Français, graptolite
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- graptolithe 2, fiche 4, Français, graptolithe
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les graptolites sont des fossiles communément retrouvés dans le monde entier [...] 3, fiche 4, Français, - graptolite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Gedinnian
1, fiche 5, Anglais, Gedinnian
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Gedinnian stage 2, fiche 5, Anglais, Gedinnian%20stage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gedinnian stage(named for the settlement of Gedinne in Belgium), the lowest stage of the lowest series of the Devonian system. It was identified by A. Dumont in 1848. In stratotype it rests transgressively on Cambrian beds; its base is composed of conglomerates, and above it are sandstones, aleurolites, and argillites. The lower half of the cross section is gray in color, and the upper part is variegated. 3, fiche 5, Anglais, - Gedinnian
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gédinnien
1, fiche 5, Français, G%C3%A9dinnien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étage inférieur du Dévonien (ère primaire) 2, fiche 5, Français, - G%C3%A9dinnien
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- étage gédinnien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Gediniense
1, fiche 5, Espagnol, Gediniense
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Primer piso del período devónico, posterior al downtoniense y anterior al coblenciense; data de unos 400 millones de años. 1, fiche 5, Espagnol, - Gediniense
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Debe su nombre a Gedinne, pueblo del norte de Francia. 1, fiche 5, Espagnol, - Gediniense
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 5, Espagnol, - Gediniense
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Trempealeauan
1, fiche 6, Anglais, Trempealeauan
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Trempealeauian 2, fiche 6, Anglais, Trempealeauian
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A stratigraphic stage name which is being used for the top of the North American Upper Cambrian. 3, fiche 6, Anglais, - Trempealeauan
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Cambrian is usually broken into Lower(Caerfai or Waucoban), Middle(St Davids or ALbertian) and Upper(Merioneth or Croixan) subdivisions. The faunal stages from youngest to oldest are : Franconian/Trempealeauan/Dolgellian(Upper) ;Dresbachian/Maentwrogian(Upper) ;Solvan(Middle), Menevian(Middle) ;Toyonian/Lenian/Botomian(Lower) ;Atdabanian(Lower) ;Tommatian(Lower). 4, fiche 6, Anglais, - Trempealeauan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Synonymous or shares same epoch with Franconian and Dresbachian. 5, fiche 6, Anglais, - Trempealeauan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Trempealeauan: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 6, Anglais, - Trempealeauan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Trempealeau
1, fiche 6, Français, Trempealeau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Trempealeaunien 1, fiche 6, Français, Trempealeaunien
correct, nom masculin
- Trempéaléanien 2, fiche 6, Français, Tremp%C3%A9al%C3%A9anien
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étage terminal du Cambrien d'Amérique du Nord, au-dessus du Franconien, au-dessous du Canadien. 1, fiche 6, Français, - Trempealeau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'après la rivière Trempealeau, Wisconsin. 1, fiche 6, Français, - Trempealeau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Trempéaléanien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 6, Français, - Trempealeau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lower Cambrian Group
1, fiche 7, Anglais, Lower%20Cambrian%20Group
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de Lower Cambrian
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20Lower%20Cambrian
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Eocambrian
1, fiche 8, Anglais, Eocambrian
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Infracambrian 2, fiche 8, Anglais, Infracambrian
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the thick sequences of strata conformably underlying Lower Cambrian fossils. 3, fiche 8, Anglais, - Eocambrian
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Infracambrien
1, fiche 8, Français, Infracambrien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Éocambrien 2, fiche 8, Français, %C3%89ocambrien
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des terrains, généralement sans fossiles, situés sous les dernières couches fossilifères du Cambrien, et concordant avec elles. 3, fiche 8, Français, - Infracambrien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Eocámbrico
1, fiche 8, Espagnol, Eoc%C3%A1mbrico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior del sistema cámbrico [...] data de 680 a 600 millones de años. 1, fiche 8, Espagnol, - Eoc%C3%A1mbrico
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Los terrenos del eocámbrico todavía no contienen capas de fósiles. Corresponden a una época en que tuvo lugar una glaciación muy importante, ya que ha sido identificada en los cinco continentes. 1, fiche 8, Espagnol, - Eoc%C3%A1mbrico
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 8, Espagnol, - Eoc%C3%A1mbrico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Waucobian
1, fiche 9, Anglais, Waucobian
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Waucoban 2, fiche 9, Anglais, Waucoban
correct, nom
- Georgian 3, fiche 9, Anglais, Georgian
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
North American provincial series :Lower Cambrian(above Precambrian, below Albertan). 3, fiche 9, Anglais, - Waucobian
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Waucobien
1, fiche 9, Français, Waucobien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Géorgien 2, fiche 9, Français, G%C3%A9orgien
correct, nom masculin
- série de Waucoban 3, fiche 9, Français, s%C3%A9rie%20de%20Waucoban
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étage inférieur du système cambrien, caractérisé par la présence des trilobites du genre Olenellus. 2, fiche 9, Français, - Waucobien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Petrografía
- Geología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Waucobaniense
1, fiche 9, Espagnol, Waucobaniense
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 9, Espagnol, - Waucobaniense
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lower Cambrian
1, fiche 10, Anglais, Lower%20Cambrian
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The lower series of the Cambrian, equivalent to Waucoban.... 2, fiche 10, Anglais, - Lower%20Cambrian
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lower Cambrian-150 to 245 m thick, composed of interbedded red, pink to green, wavy banded limestone and red or green slate. 3, fiche 10, Anglais, - Lower%20Cambrian
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision [Lower Cambrian] and is lowercased to indicate an informal subdivision [lower Cambrian]... 4, fiche 10, Anglais, - Lower%20Cambrian
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cambrien inférieur
1, fiche 10, Français, Cambrien%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Groupe inférieur du Cambrien [...] 2, fiche 10, Français, - Cambrien%20inf%C3%A9rieur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans la Montagne Noire le métamorphisme de la zone axiale est postérieur au calcaire géorgien (Cambrien inférieur) [...] 3, fiche 10, Français, - Cambrien%20inf%C3%A9rieur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carbonate unit
1, fiche 11, Anglais, carbonate%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
These deposits are hosted by carbonate units of the lower Cambrian Laib Formation of the Kootenay Arc... 1, fiche 11, Anglais, - carbonate%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité carbonatée
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20carbonat%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ces gisements situés dans l'arc de Kootenay sont encaissés dans des unités carbonatées de la Formation de Laib du Cambrien inférieur. 1, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20carbonat%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Lower Cambrian
1, fiche 12, Anglais, Lower%20Cambrian
correct, locution adjectivale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lower Cambrian 1, fiche 12, Anglais, lower%20Cambrian
correct, locution adjectivale
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lower Cambrian shelf limestone. 1, fiche 12, Anglais, - Lower%20Cambrian
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... the lower Cambrian Laib Formation of the Kootenay Arc... 1, fiche 12, Anglais, - Lower%20Cambrian
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- du Cambrien inférieur
1, fiche 12, Français, du%20Cambrien%20inf%C3%A9rieur
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Calcaires de plate-forme continentale du Cambrien inférieur. 1, fiche 12, Français, - du%20Cambrien%20inf%C3%A9rieur
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] la Formation de Laib du Cambrien inférieur. 1, fiche 12, Français, - du%20Cambrien%20inf%C3%A9rieur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Huenellidae
1, fiche 13, Anglais, Huenellidae
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Brachiopods of the] family Huenellidae [are of] medium size; [the] exterior [is] smooth, with concentric lines only, or costellate tocostate; [a] pseudospondylium or sessile spondylium [is] present; [the] brachiophore plates [are] usually weakly developed; [the] cardinal process [is] absent, rudimentary, or simple, rodlike. Upper Cambrian-Lower Ordovician. 2, fiche 13, Anglais, - Huenellidae
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Huenellidae
1, fiche 13, Français, Huenellidae
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Les Brachiopodes de la] famille des Huenellidae [ont un] spondylium sessile; [des] septa dorsaux convergents ou subparallèles, souvent presque réunis. Cambrien supérieur - Ordovicien. 1, fiche 13, Français, - Huenellidae
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Huenellidés
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Harcourt Group
1, fiche 14, Anglais, Harcourt%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 14, Anglais, - Harcourt%20Group
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The same formational sequence in Bonavista Bay, northwest of Avalon Peninsula, is separated into a Lower and early Middle Cambrian red and green shale-bearing Adeyton Group and a late Middle Cambrian to Lower Ordovician grey and black shale-bearing Harcourt Group. 3, fiche 14, Anglais, - Harcourt%20Group
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Located in southeastern Canada. 4, fiche 14, Anglais, - Harcourt%20Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupe d'Harcourt
1, fiche 14, Français, groupe%20d%27Harcourt
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 14, Français, - groupe%20d%27Harcourt
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 14, Français, - groupe%20d%27Harcourt
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
La même succession dans la baie de Bonavista, au nord-ouest de la presqu'île Avalon, comprend deux groupes: le groupe d'Adeyton, composé de schiste argileux rouge et vert du Cambrien, et le groupe de Harcourt de la fin du Cambrien moyen à l'Ordovicien inférieur formé de schiste argileux gris et noir. 3, fiche 14, Français, - groupe%20d%27Harcourt
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Atan Group
1, fiche 15, Anglais, Atan%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 15, Anglais, - Atan%20Group
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In Pelly Mountains and Cassiar Mountains the Lower Cambrian Atan Group is represented by a basal sandstone or quartzite 1, 000 to more than 2, 000 feet thick, a middle shale about 150 feet thick, and an upper limestone unit as much as 1, 500 thick(Gabrielse, 1963). 3, fiche 15, Anglais, - Atan%20Group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe d'Atan
1, fiche 15, Français, groupe%20d%27Atan
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 15, Français, - groupe%20d%27Atan
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 15, Français, - groupe%20d%27Atan
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Dans les monts Pelly et la chaîne des Cassiars, le groupe d'Atan du Cambrien inférieur est constitué à la base de grès ou de quartzite de 1,000 à plus de 2,000 pieds d'épaisseur; l'unité intermédiaire est du schiste argileux épais de 150 pieds et l'unité supérieure est du calcaire d'environ 1,500 pieds d'épaisseur (Gabrielse, 1963). 3, fiche 15, Français, - groupe%20d%27Atan
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Rabbit Point Formation
1, fiche 16, Anglais, Rabbit%20Point%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 16, Anglais, - Rabbit%20Point%20Formation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The Lower Cambrian Rabbit Point Formation consists of 20 to 30 feet of sandstone, variably argillaceous, arkosic and quartzitic, and containing Olenellus. 3, fiche 16, Anglais, - Rabbit%20Point%20Formation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Located on Devon Island, Arctic Archipelago. 4, fiche 16, Anglais, - Rabbit%20Point%20Formation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- formation de Rabbit Point
1, fiche 16, Français, formation%20de%20Rabbit%20Point
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 16, Français, - formation%20de%20Rabbit%20Point
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 16, Français, - formation%20de%20Rabbit%20Point
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
La formation de Rabbit Point du Cambrien inférieur est composée de grès de 20 à 30 pieds d'épaisseur à teneur plus ou moins forte en argile, en arkose et en quartz. 3, fiche 16, Français, - formation%20de%20Rabbit%20Point
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Midas Formation
1, fiche 17, Anglais, Midas%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 17, Anglais, - Midas%20Formation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Impure quartzite, phyllite, slate, argillite, and minor grey limestone of the Midas and Snowshoe Formations of the Cariboo Group, the lower part of which is of Lower Cambrian age, form the northeast limb of an anticlinorium that trends northwest and is overturned to the southwest(Sutherland Brown, 1957). 3, fiche 17, Anglais, - Midas%20Formation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formation de Midas
1, fiche 17, Français, formation%20de%20Midas
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 17, Français, - formation%20de%20Midas
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 17, Français, - formation%20de%20Midas
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Du quartzite impur, de la phyllade, de l'ardoise, de l'argilite et un peu de calcaire gris des formations de Midas et de Snowshoe du groupe de Cariboo, dont la partie inférieure date du Cambrien inférieur, forment le flanc nord-est d'un anticlinorium à direction nord-ouest et déversé vers le sud-ouest (Sutherland Brown, 1957). 3, fiche 17, Français, - formation%20de%20Midas
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- MacCodrum Formation
1, fiche 18, Anglais, MacCodrum%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 18, Anglais, - MacCodrum%20Formation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
... the upper Hadrynian and/or lowest Cambrian Morrison River Formation is overlain by 1, 000 feet of grey, green, and red shale and siltstone of the late Lower Cambrian MacCodrum and Canoe Brook Formations. 3, fiche 18, Anglais, - MacCodrum%20Formation
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, fiche 18, Anglais, - MacCodrum%20Formation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- formation de MacCodrum
1, fiche 18, Français, formation%20de%20MacCodrum
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 18, Français, - formation%20de%20MacCodrum
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 18, Français, - formation%20de%20MacCodrum
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Les formations de MacCodrum et de Canoe Brook de la fin du Cambrien inférieur, composées de 1,000 pieds de schistes argileux gris, vert et rouge et de siltstone, recouvert dans la partie est de la dépression la formation de Morrison River de l'Hadrynien supérieur et/ou de la base du Cambrien. 3, fiche 18, Français, - formation%20de%20MacCodrum
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Kamouraska Formation
1, fiche 19, Anglais, Kamouraska%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 19, Anglais, - Kamouraska%20Formation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Along the south shore of St. Lawrence River, northeast of Quebec City(Hubert, 1967), the Lower Ordovician Kamouraska Formation of orthoquartzite and limestone-conglomerate is underlain by Upper Cambrian and Lower Ordovician feldspahtic sandstone, orthoquartzite, and overlain by Lower Ordovician slate and siltstone. 3, fiche 19, Anglais, - Kamouraska%20Formation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formation de Kamouraska
1, fiche 19, Français, formation%20de%20Kamouraska
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 19, Français, - formation%20de%20Kamouraska
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 19, Français, - formation%20de%20Kamouraska
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Le long de la rive sud du Saint-Laurent, au nord-est de la ville de Québec (Hubert, 1967), s'étend la formation de Kamouraska de l'Ordovicien inférieur; composée d'orthoquartzite et d'un conglomérat calcaire, elle recouvre du grès feldspathique, de l'orthoquartzite et du conglomérat calcaire du Cambrien supérieur et de l'Ordovicien inférieur, et est sous-jacente à l'ardoise et au siltstone de l'Ordovicien inférieur. 3, fiche 19, Français, - formation%20de%20Kamouraska
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- March Point Formation
1, fiche 20, Anglais, March%20Point%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 20, Anglais, - March%20Point%20Formation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In the seacliffs of Port au Port Peninsula about 850 feet of Middle Cambrian dolomite, shale, and a lower orthoquartzitic sandstone is referred to as the March Point Formation. 3, fiche 20, Anglais, - March%20Point%20Formation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- formation de March Point
1, fiche 20, Français, formation%20de%20March%20Point
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 20, Français, - formation%20de%20March%20Point
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 20, Français, - formation%20de%20March%20Point
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Dans les falaises littorales de la péninsule Port-au-Port, on a donné le nom de formation de March Point à 850 pieds de dolomie et de schiste argileux du Cambrien inférieur. 3, fiche 20, Français, - formation%20de%20March%20Point
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Hanford Brook Formation
1, fiche 21, Anglais, Hanford%20Brook%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 21, Anglais, - Hanford%20Brook%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The oldest fossiliferous rocks, the late Lower Cambrian Hanford Brook Formation, consist of about 75 feet of grey sandstone and shale. 3, fiche 21, Anglais, - Hanford%20Brook%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, fiche 21, Anglais, - Hanford%20Brook%20Formation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formation de Hanford Brook
1, fiche 21, Français, formation%20de%20Hanford%20Brook
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 21, Français, - formation%20de%20Hanford%20Brook
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 21, Français, - formation%20de%20Hanford%20Brook
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Les roches fossilifères les plus anciennes, la formation de Hanford Brook de la fin du Cambrien inférieur est formée d'environ 75 pieds de grès et de schiste argileux gris. 3, fiche 21, Français, - formation%20de%20Hanford%20Brook
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cape Leiper Formation
1, fiche 22, Anglais, Cape%20Leiper%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 22, Anglais, - Cape%20Leiper%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The Cape Leiper and Cape Ingersoll [Formations] are unfossiliferous dolomites overlain by 15 feet of Police Post limestone with Olenellus and other Lower Cambrian trilobites. 1, fiche 22, Anglais, - Cape%20Leiper%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Located at Bache Peninsula, Ellesmere Island, Arctic Archipelago. 3, fiche 22, Anglais, - Cape%20Leiper%20Formation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation de Cape Leiper
1, fiche 22, Français, formation%20de%20Cape%20Leiper
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 22, Français, - formation%20de%20Cape%20Leiper
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 22, Français, - formation%20de%20Cape%20Leiper
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Les formation de Cape Leiper et de Cape Ingersoll sont des dolomies non fossilifères recouvertes par la formation calcaire de 15 pieds d'épaisseur de Police Post qui renferme Olenellus et autres trilobites du Cambrien inférieur. 3, fiche 22, Français, - formation%20de%20Cape%20Leiper
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cape Ingersoll
1, fiche 23, Anglais, Cape%20Ingersoll
correct, voir observation, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 23, Anglais, - Cape%20Ingersoll
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Cape Leiper and Cape Ingersoll [Formations] are unfossiliferous dolomites overlain by 15 feet of Police Post limestone with Olenellus and other Lower Cambrian trilobites. 3, fiche 23, Anglais, - Cape%20Ingersoll
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Located at Bache Peninsula, Ellesmere Island, Arctic Archipelago. 4, fiche 23, Anglais, - Cape%20Ingersoll
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- formation de Cape Ingersoll
1, fiche 23, Français, formation%20de%20Cape%20Ingersoll
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 23, Français, - formation%20de%20Cape%20Ingersoll
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 23, Français, - formation%20de%20Cape%20Ingersoll
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Les formation de Cape Leiper et de Cape Ingersoll sont des dolomies non fossilifères recouvertes par la formation calcaire de 15 pieds d'épaisseur de Police Post qui renferme Olenellus et autres trilobites du Cambrien inférieur. 3, fiche 23, Français, - formation%20de%20Cape%20Ingersoll
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canoe Brook Formation
1, fiche 24, Anglais, Canoe%20Brook%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 24, Anglais, - Canoe%20Brook%20Formation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In the east part of the trough the upper Hadrynian and/or lowest Cambrian Morrison River Formation is overlain by 1, 000 feet of grey, green, and red shale and siltstone of the late Lower Cambrian Mac Cadrum and Canoe Brook Formations. 3, fiche 24, Anglais, - Canoe%20Brook%20Formation
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Located on Cape Breton Island, Nova Scotia. 4, fiche 24, Anglais, - Canoe%20Brook%20Formation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formation de Canoe Brook
1, fiche 24, Français, formation%20de%20Canoe%20Brook
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20Canoe%20Brook
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20Canoe%20Brook
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Les formations de Mac-Codrum et de Canoe Brook de la fin du Cambrien inférieur, composées de 1,000 pieds de schiste argileux gris, vert et rouge et de siltstone, recouvrent dans la partie est de la dépression la formation de Morrison River de l'Hadrynien supérieur et/ou de la base du Cambrien. 3, fiche 24, Français, - formation%20de%20Canoe%20Brook
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Dibble Creek fault
1, fiche 25, Anglais, Dibble%20Creek%20fault
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 25, Anglais, - Dibble%20Creek%20fault
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Lower Cambrian strata occur in isolated remnants and fault blocks as part of thick lower Paleozoic sections... north of Dibble Creek Fault in Hughes Range east of Rocky Mountain Trench. 3, fiche 25, Anglais, - Dibble%20Creek%20fault
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 25, Anglais, - Dibble%20Creek%20fault
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- faille Dibble Creek
1, fiche 25, Français, faille%20Dibble%20Creek
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 25, Français, - faille%20Dibble%20Creek
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 25, Français, - faille%20Dibble%20Creek
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Des strates du Cambrien inférieur reposent en masses isolées et dans des blocs de faille, et font partie de sections épaisses du Paléozoïque [...] au nord de la faille Dibble Creek dans les monts Hughes, à l'est du sillon des Rocheuses. 3, fiche 25, Français, - faille%20Dibble%20Creek
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Indian Head Range Complex
1, fiche 26, Anglais, Indian%20Head%20Range%20Complex
correct, voir observation, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 26, Anglais, - Indian%20Head%20Range%20Complex
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Near Port au Port in soutwestern Newfoundland, 900 feet of fossiliferous Lower Cambrian strata of the Kippens Formation overlies plutonic rocks of the Indian Head Range Complex with marked unconformity. 3, fiche 26, Anglais, - Indian%20Head%20Range%20Complex
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- complexe d'Indian Head Range
1, fiche 26, Français, complexe%20d%27Indian%20Head%20Range
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 26, Français, - complexe%20d%27Indian%20Head%20Range
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 26, Français, - complexe%20d%27Indian%20Head%20Range
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Près de Port-au-Port, dans le sud-ouest de Terre-Neuve, 900 pieds de couches fossilifères de la formation de Kippens du Cambrien inférieur reposent en discordance prononcée sur les roches plutoniques du complexe d'Indian Head Range. 3, fiche 26, Français, - complexe%20d%27Indian%20Head%20Range
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bonavista Bay
1, fiche 27, Anglais, Bonavista%20Bay
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 27, Anglais, - Bonavista%20Bay
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The same formational sequence in Bonavista Bay, northwest of Avalon Peninsula, is separated into a Lower and early Middle Cambrian red and green shale-bearing Adeyton Group and a late Middle Cambrian to Lower Ordovician grey and black shale-bearing Harcourt Group. 3, fiche 27, Anglais, - Bonavista%20Bay
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- baie de Bonavista
1, fiche 27, Français, baie%20de%20Bonavista
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 27, Français, - baie%20de%20Bonavista
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 27, Français, - baie%20de%20Bonavista
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
La même succession dans la baie de Bonavista, au nord-ouest de la presqu'île Avalon, comprend deux groupes : le groupe d'Adeyton, composé de schiste argileux rouge et vert du Cambrien inférieur et du début du Cambrien moyen, et le groupe de Harcourt de la fin du Cambrien moyen à l'Ordovicien inférieur formé de schiste argileux gris et noir. 3, fiche 27, Français, - baie%20de%20Bonavista
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tungsten deposit
1, fiche 28, Anglais, tungsten%20deposit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
King Island, which lies between Australia and Tasmania at the western approach to Bass Strait contains a number of important tungsten deposits. These are scheelite-bearing skarns developed in Upper Proterozoic to Lower Cambrian sediments.... 2, fiche 28, Anglais, - tungsten%20deposit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gisement de tungstène
1, fiche 28, Français, gisement%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- gîte de tungstène 2, fiche 28, Français, g%C3%AEte%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue économique, parmi les plus importants gîtes pyrométasomatiques, il faut citer les gîtes de tungstène sous la forme de scheelite. 2, fiche 28, Français, - gisement%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1977-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Protoparia
1, fiche 29, Anglais, Protoparia
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Trilobite] order, facial suture marginal, eyes large and crescentic, thoracic segments numerous, pygidium small or rudimentary. Lower Cambrian. 1, fiche 29, Anglais, - Protoparia
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Protoparia
1, fiche 29, Français, Protoparia
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] forme primitive [de trilobite], aveugle ou avec yeux rudimentaires, dont la ligne de suture n'existe pas ou est reléguée à la face inférieure avec les joues mobiles [...] 1, fiche 29, Français, - Protoparia
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


