TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER COLUMBIA RIVER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dease River
1, fiche 1, Anglais, Dease%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Liard River at the community of Lower Post, in British Columbia. 2, fiche 1, Anglais, - Dease%20River
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 59° 54’ 50’’ N, 128° 29’ 30’’ W (British Columbia). 3, fiche 1, Anglais, - Dease%20River
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rivière Dease
1, fiche 1, Français, rivi%C3%A8re%20Dease
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Liard à la hauteur de la communauté de Lower Post, en Colombie-Britannique. 1, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Dease
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 59° 54' 50'' N, 128° 29' 30'' O (Colombie-Britannique). 2, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Dease
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Burton
1, fiche 2, Anglais, Burton
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A community east of the Columbia River and north of Lower Arrow Lake, in British Columbia. 2, fiche 2, Anglais, - Burton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 59’ 25" N, 117° 52’ 40" W (British Columbia). 3, fiche 2, Anglais, - Burton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Burton
1, fiche 2, Français, Burton
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Communauté à l'est du fleuve Columbia et au nord du lac Arrow inférieur, en Colombie-Britannique. 2, fiche 2, Français, - Burton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 59' 25" N, 117° 52' 40" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 2, Français, - Burton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lower Fraser River
1, fiche 3, Anglais, lower%20Fraser%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lower Fraser 2, fiche 3, Anglais, lower%20Fraser
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The lower part of the Fraser River, in British Columbia. 3, fiche 3, Anglais, - lower%20Fraser%20River
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bas Fraser
1, fiche 3, Français, bas%20Fraser
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Partie inférieure du fleuve Fraser, en Colombie-Britannique. 2, fiche 3, Français, - bas%20Fraser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Lower Columbia River
1, fiche 4, Anglais, Lower%20Columbia%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bas-Columbia
1, fiche 4, Français, Bas%2DColumbia
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Forme française établie d'après les Règles générales pour la traduction et l'écriture des noms d'entités géographiques du Canada élaborées par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, fiche 4, Français, - Bas%2DColumbia
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- An examination of the effects of slough habitat reclamation in the lower Fraser River, British Columbia : detrital and invertebrate flux, rearing and diets of juvenile salmon
1, fiche 5, Anglais, An%20examination%20of%20the%20effects%20of%20slough%20habitat%20reclamation%20in%20the%20lower%20Fraser%20River%2C%20British%20Columbia%20%3A%20detrital%20and%20invertebrate%20flux%2C%20rearing%20and%20diets%20of%20juvenile%20salmon
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 5, Anglais, - An%20examination%20of%20the%20effects%20of%20slough%20habitat%20reclamation%20in%20the%20lower%20Fraser%20River%2C%20British%20Columbia%20%3A%20detrital%20and%20invertebrate%20flux%2C%20rearing%20and%20diets%20of%20juvenile%20salmon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- An examination of the effects of slough habitat reclamation in the lower Fraser River, British Columbia: detrital and invertebrate flux, rearing and diets of juvenile salmon
1, fiche 5, Français, An%20examination%20of%20the%20effects%20of%20slough%20habitat%20reclamation%20in%20the%20lower%20Fraser%20River%2C%20British%20Columbia%3A%20detrital%20and%20invertebrate%20flux%2C%20rearing%20and%20diets%20of%20juvenile%20salmon
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Piapoco
1, fiche 6, Anglais, Piapoco
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A language spoken by the Piapoco, an Arawakan people of the lower Guaviar river in Columbia, South America. 1, fiche 6, Anglais, - Piapoco
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piapoco
1, fiche 6, Français, piapoco
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Piapoco, peuple arawak habitant près de la rivière Guaviare, en Colombie, Amérique du Sud. 1, fiche 6, Français, - piapoco
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


