TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER COURT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reversal
1, fiche 1, Anglais, reversal
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- setting aside 2, fiche 1, Anglais, setting%20aside
correct, nom
- quashing 3, fiche 1, Anglais, quashing
nom
- annulling 4, fiche 1, Anglais, annulling
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The annulling or setting aside by an appellate court of a decision of a lower court. 4, fiche 1, Anglais, - reversal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- annulation
1, fiche 1, Français, annulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cassation 2, fiche 1, Français, cassation
nom féminin, Canada
- infirmation 3, fiche 1, Français, infirmation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
d'un jugement 4, fiche 1, Français, - annulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- appellant
1, fiche 2, Anglais, appellant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- party appellant 2, fiche 2, Anglais, party%20appellant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The party making an appeal to a higher court for review of a decision rendered by a lower court. 3, fiche 2, Anglais, - appellant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where an appellant seeks to appeal against sentence only and also seeks his release from custody pending the hearing of the appeal, a Judge shall first hear and determine the application for leave to appeal the sentence. 4, fiche 2, Anglais, - appellant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appelant
1, fiche 2, Français, appelant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appelante 2, fiche 2, Français, appelante
correct, nom féminin
- partie appelante 3, fiche 2, Français, partie%20appelante
correct, nom féminin
- auteur d'un appel 4, fiche 2, Français, auteur%20d%27un%20appel
correct, nom masculin
- auteur d'un recours 5, fiche 2, Français, auteur%20d%27un%20recours
correct, nom masculin
- demandeur à un appel 4, fiche 2, Français, demandeur%20%C3%A0%20un%20appel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Celui qui a fait appel d'une décision de justice. 6, fiche 2, Français, - appelant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'appelant veut interjeter appel de la sentence uniquement et qu'il sollicite sa mise en liberté en attendant l'audition de l'appel, un Juge d'appel doit d'abord entendre la demande d'autorisation d'en appeler de la sentence et se prononcer sur elle. 7, fiche 2, Français, - appelant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appelant : équivalent français de «appellant» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 8, fiche 2, Français, - appelant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apelante
1, fiche 2, Espagnol, apelante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recurrente 2, fiche 2, Espagnol, recurrente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte que ha interpuesto directamente el recurso de apelación. 3, fiche 2, Espagnol, - apelante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- writ of certiorari
1, fiche 3, Anglais, writ%20of%20certiorari
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- certiorari 2, fiche 3, Anglais, certiorari
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A writ from a higher court requesting the records of a case tried in a lower court for purposes of judicial review. 3, fiche 3, Anglais, - writ%20of%20certiorari
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bref de certiorari
1, fiche 3, Français, bref%20de%20certiorari
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- certiorari 2, fiche 3, Français, certiorari
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordre d'une cour supérieure enjoignant à un tribunal inférieur de lui transmettre le dossier d'une affaire dont il a été saisi afin qu'elle puisse vérifier la légalité d'une décision qu'il a rendue et, le cas échéant, l'annuler. 3, fiche 3, Français, - bref%20de%20certiorari
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- auto de avocación
1, fiche 3, Espagnol, auto%20de%20avocaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- court of appeal
1, fiche 4, Anglais, court%20of%20appeal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- appellate court 2, fiche 4, Anglais, appellate%20court
correct
- appeal court 3, fiche 4, Anglais, appeal%20court
correct
- appeal tribunal 4, fiche 4, Anglais, appeal%20tribunal
correct
- appellate tribunal 5, fiche 4, Anglais, appellate%20tribunal
correct
- court of review 6, fiche 4, Anglais, court%20of%20review
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A court with jurisdiction to review decisions of lower courts or administrative agencies. 6, fiche 4, Anglais, - court%20of%20appeal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada is the final court of appeal in Canada. 7, fiche 4, Anglais, - court%20of%20appeal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appeal...(Law) a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgement or the granting of a new trial. 8, fiche 4, Anglais, - court%20of%20appeal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- appeals tribunal
- appeals court
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tribunal d'appel
1, fiche 4, Français, tribunal%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cour d'appel 2, fiche 4, Français, cour%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tribunal d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 4, Français, - tribunal%20d%27appel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] le bon usage de la langue juridique contemporaine demanderait que l'on réserve «cour» aux juridictions supérieures (et aux juges siégeant en audience : «la Cour») et «tribunal», en tant que générique, à l'ensemble des juridictions : les tribunaux du Québec ou du Canada. Traduire «courts» et «courts and tribunals» par le générique «tribunaux». Distinguer, toutefois, «trial court» (tribunal de première instance) de «appeal court» (cour d'appel). 4, fiche 4, Français, - tribunal%20d%27appel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tribunal de apelación
1, fiche 4, Espagnol, tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tribunal de segunda instancia 1, fiche 4, Espagnol, tribunal%20de%20segunda%20instancia
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tribunal de apelación; tribunal de segunda instancia: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 4, Espagnol, - tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lower court
1, fiche 5, Anglais, lower%20court
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Notice of Application shall be served in accordance with Rule 38. 05, and in addition(a) when the application relates to a proceeding before a lower court, service shall be made on the clerk or judge thereof and on the Attorney General... 1, fiche 5, Anglais, - lower%20court
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tribunal inférieur
1, fiche 5, Français, tribunal%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'avis de requête doit être signifié conformément à la règle 38.05 et, de plus, a) si la requête se rapporte à une instance devant un tribunal inférieur, le greffier ou le juge de cette cour et le procureur général doivent en recevoir signification [...] 2, fiche 5, Français, - tribunal%20inf%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- take a case over
1, fiche 6, Anglais, take%20a%20case%20over
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To remove a case from a lower court to a superior court. 1, fiche 6, Anglais, - take%20a%20case%20over
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évoquer une affaire
1, fiche 6, Français, %C3%A9voquer%20une%20affaire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- avocarse al conocimiento
1, fiche 6, Espagnol, avocarse%20al%20conocimiento
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- avocar una causa 2, fiche 6, Espagnol, avocar%20una%20causa
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Atraer hacia un tribunal superior una causa litigada en otro inferior. 3, fiche 6, Espagnol, - avocarse%20al%20conocimiento
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "avocar conocimiento", frase utilizada principalmente en contextos jurídicos colombianos que significa más bien "tomar conocimiento" como en "auto por medio del cual se avoca conocimiento de un recurso de apelación". 3, fiche 6, Espagnol, - avocarse%20al%20conocimiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- take over
1, fiche 7, Anglais, take%20over
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A case [is removed] from a lower court to a superior court. 1, fiche 7, Anglais, - take%20over
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
To take a case over. 1, fiche 7, Anglais, - take%20over
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évoquer
1, fiche 7, Français, %C3%A9voquer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Évoquer une affaire. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9voquer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- avocar
1, fiche 7, Espagnol, avocar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Atraer o llamar a sí algún juez o tribunal superior, sin provocación o apelación, la causa que se está litigando o que debe litigarse ante otro inferior. 2, fiche 7, Espagnol, - avocar
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Avocar una causa. 3, fiche 7, Espagnol, - avocar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- writ of prohibition
1, fiche 8, Anglais, writ%20of%20prohibition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An order issued by a higher court commanding a lower court to cease from proceeding in some matter not within its jurisdiction. 2, fiche 8, Anglais, - writ%20of%20prohibition
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Writ of prohibition (Law), a writ issued by a superior tribunal, directed to an inferior court, commanding the latter to cease from the prosecution of a suit depending before it. 3, fiche 8, Anglais, - writ%20of%20prohibition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bref de prohibition
1, fiche 8, Français, bref%20de%20prohibition
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ordonnance de prohibition 2, fiche 8, Français, ordonnance%20de%20prohibition
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance d'un tribunal supérieur, interdisant la poursuite d'une affaire devant un tribunal inférieur, pour défaut de compétence. 3, fiche 8, Français, - bref%20de%20prohibition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Reglamento procesal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- auto inhibitorio
1, fiche 8, Espagnol, auto%20inhibitorio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cross-appeal
1, fiche 9, Anglais, cross%2Dappeal
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- file a cross-appeal 2, fiche 9, Anglais, file%20a%20cross%2Dappeal
correct
- lodge a cross-appeal 2, fiche 9, Anglais, lodge%20a%20cross%2Dappeal
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A request filed by an appellee requesting that a higher court review a decision made by a lower court. 3, fiche 9, Anglais, - cross%2Dappeal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A cross-appeal occurs only if the appellee requests that the higher court review some aspect of the lower court's decision, and not to simply uphold the lower court's decision. 3, fiche 9, Anglais, - cross%2Dappeal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- se pourvoir incidemment en appel
1, fiche 9, Français, se%20pourvoir%20incidemment%20en%20appel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- interjeter incidemment appel 2, fiche 9, Français, interjeter%20incidemment%20appel
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«se pourvoir incidemment en appel;interjeter incidemment appel»:Ces expressions sont utilisées dans le cas où une partie n'est pas satisfaite d'une décision prise par une instance inférieure au niveau administratif. Alors, cette partie décide d'interjeter appel auprès d'une instance supérieure sur le point en litige avant qu'une décision finale soit prononcée. 3, fiche 9, Français, - se%20pourvoir%20incidemment%20en%20appel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«se pourvoir incidemment en appel» terminologie utilisée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 9, Français, - se%20pourvoir%20incidemment%20en%20appel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- se pourvoir en appel incidemment
- interjeter appel incidemment
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grass court
1, fiche 10, Anglais, grass%20court
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- grasscourt 2, fiche 10, Anglais, grasscourt
correct
- lawn court 3, fiche 10, Anglais, lawn%20court
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A tennis court made of grass and known for its fast surface. 4, fiche 10, Anglais, - grass%20court
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For play the grass is cut short, lower than two inches, and has the appearance of a golf green, although a grass court must be much sturdier to resist running and sliding. Because the bounce is low and the ball skids and skips, the grass-court game is extremely fast, favoring an attacking player with strong serve and volley who gets to the net quickly. This contrasts widely with the clay-court game and its premium on base-line play. 5, fiche 10, Anglais, - grass%20court
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... complain about the grass courts, the fastest and least predictable of surfaces. 6, fiche 10, Anglais, - grass%20court
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Artificial grass court. 5, fiche 10, Anglais, - grass%20court
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Grass court event. 5, fiche 10, Anglais, - grass%20court
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- court sur herbe
1, fiche 10, Français, court%20sur%20herbe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- court sur gazon 2, fiche 10, Français, court%20sur%20gazon
correct, nom masculin
- court en gazon 3, fiche 10, Français, court%20en%20gazon
correct, nom masculin
- court gazonné 4, fiche 10, Français, court%20gazonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Court de tennis aménagé sur une surface de gazon coupé ras. 5, fiche 10, Français, - court%20sur%20herbe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pista de hierba
1, fiche 10, Espagnol, pista%20de%20hierba
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pista de hierba. Están situadas fundamentalmente en Australia y en el Reino Unido (el torneo de Wimbledon se realiza en este tipo de pistas [...], favorecidas por el continuo clima húmedo, que hace que la hierba se mantenga en buenas condiciones. Aquí el bote es mucho más rápido y de menor altura. Esto puede originar que jugadores muy duchos en las pistas de tierra batida tengan grandes problemas para desarrollar un tenis parecido en las pistas de hierba. 2, fiche 10, Espagnol, - pista%20de%20hierba
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Las pistas de hierba han] de ser segadas muy al ras del suelo, y tanto el exceso de agua como el sol pueden perjudicarlas. 2, fiche 10, Espagnol, - pista%20de%20hierba
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tennis net
1, fiche 11, Anglais, tennis%20net
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- net 2, fiche 11, Anglais, net
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An open-meshed fabric streched across the middle of the court and over which the ball is hit. It is a little lower at the middle(three feet high; 0. 915 m) than at the ends(three and a half feet; 0. 06-0. 07 m). 3, fiche 11, Anglais, - tennis%20net
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "(tennis) net" is also used figuratively to designate that which the actual net represents to a team or to a player, as attested by the ample phraseology provided below. Related term: fortress. 4, fiche 11, Anglais, - tennis%20net
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filet de tennis
1, fiche 11, Français, filet%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- filet 2, fiche 11, Français, filet
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le filet est tendu au milieu du terrain par une corde ou un câble métallique dont chaque bout est attaché à des poteaux de 3 pi 6 po (1,05 m) de haut et dont le diamètre ne doit pas dépasser 6 po (15 cm). 3, fiche 11, Français, - filet%20de%20tennis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le filet est un peu plus bas au centre (0,915 m ou 3 pieds) qu'il ne l'est sur les côtés (1,05-1,07 m ou 3,5 pieds); dans ce dernier cas, les sources ne s'entendent pas sur la mesure métrique, 1,05, 1,06 et 1,07 étant relevés selon l'ouvrage consulté. 4, fiche 11, Français, - filet%20de%20tennis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- red
1, fiche 11, Espagnol, red
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m. 2, fiche 11, Espagnol, - red
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private Law
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- precedent obligation
1, fiche 12, Anglais, precedent%20obligation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- prejudicial obligation 2, fiche 12, Anglais, prejudicial%20obligation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, we find that the Plaintiffs in the present action had no precedent obligation to pay the disputed taxes under protest before bringing their claims, and we affirm the finding of the lower court on this issue. 3, fiche 12, Anglais, - precedent%20obligation
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
This decision ... can nonetheless be regarded as having unequivocally held a formal undertaking to arbitrate to be invalid, while the undertaking to arbitrate which creates only a prejudicial obligation could expect to have more favorable treatment. 2, fiche 12, Anglais, - precedent%20obligation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit privé
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- obligation préjudicielle
1, fiche 12, Français, obligation%20pr%C3%A9judicielle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En droit judiciaire, obligation qu'il incombe au demandeur d'exécuter avant qu'il n'intente son action. 2, fiche 12, Français, - obligation%20pr%C3%A9judicielle
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On peut tout de même considérer que cette décision [...] avait affirmé de façon non équivoque la nullité de la clause compromissoire formelle tandis que la clause compromissoire qui ne créait qu'une obligation préjudicielle pouvait espérer un sort plus favorable. 3, fiche 12, Français, - obligation%20pr%C3%A9judicielle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le défendeur peut, par moyen dilatoire, demander l'arrêt de la poursuite lorsqu'il a droit d'exiger du demandeur l'exécution de quelque obligation préjudicielle. 2, fiche 12, Français, - obligation%20pr%C3%A9judicielle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Administration
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- breach of language rights
1, fiche 13, Anglais, breach%20of%20language%20rights
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- language rights infringement 2, fiche 13, Anglais, language%20rights%20infringement
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Despite the errors of law that had occurred in the lower courts, the Crown argued before the Supreme Court that the circumstances did not warrant overturning a guilty verdict against the accused. It relied on provisions in the Criminal Code designed to avoid the setting aside of convictions when only relatively minor or harmless errors of law had been committed. This characterization of the breach of language rights in the case at bar was unacceptable to the Supreme Court. 1, fiche 13, Anglais, - breach%20of%20language%20rights
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- violation des droits linguistiques
1, fiche 13, Français, violation%20des%20droits%20linguistiques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Malgré les erreurs de droit qui avaient été commises lors des instances précédentes, le ministère public a soutenu devant la Cour suprême que les circonstances ne justifiaient pas que l'on infirme la déclaration de culpabilité de l'accusé. Il s'est fié aux dispositions du Code criminel visant à éviter l'infirmation des déclarations de culpabilité dans le cas d'erreurs de droit relativement mineures ou sans conséquence. Une telle description de la violation des droits linguistiques en l'espèce a été jugée inacceptable par la Cour suprême. 1, fiche 13, Français, - violation%20des%20droits%20linguistiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- free-standing minority language right
1, fiche 14, Anglais, free%2Dstanding%20minority%20language%20right
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
With these general considerations in mind, the Court of Appeal rejected arguments of the Attorney General of Ontario to the effect that the lower court decision effectively created a free-standing minority language right(where none existed before) capable of impugning the validity of a provincial statute or requiring the province to act in a specific manner. 1, fiche 14, Anglais, - free%2Dstanding%20minority%20language%20right
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- droit linguistique minoritaire indépendant
1, fiche 14, Français, droit%20linguistique%20minoritaire%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de ce contexte général, la Cour d'appel a rejeté les arguments du Procureur général de l'Ontario selon lesquels la décision de la cour d'instance inférieure créait dans les faits un droit linguistique minoritaire indépendant (là où il n'en existait pas auparavant) pour attaquer la validité d'une loi provinciale ou pour obliger la province à agir d'une manière donnée. 1, fiche 14, Français, - droit%20linguistique%20minoritaire%20ind%C3%A9pendant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Courts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- higher court
1, fiche 15, Anglais, higher%20court
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Appeal-Examination by a higher court of the decision of a lower court or tribunal. The higher court may affirm, vary or reverse the original decision. 2, fiche 15, Anglais, - higher%20court
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Thereafter certain individuals and stakeholders appealed to a higher court. 3, fiche 15, Anglais, - higher%20court
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- instance supérieure
1, fiche 15, Français, instance%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- juridiction supérieure 2, fiche 15, Français, juridiction%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Appel - Recours par lequel une décision de justice est portée devant une juridiction supérieure afin d'être rejugée. 3, fiche 15, Français, - instance%20sup%C3%A9rieure
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Par la suite, certaines personnes ont interjeté appel auprès d'une instance supérieure. 1, fiche 15, Français, - instance%20sup%C3%A9rieure
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
La Cour de Cassation est la juridiction supérieure de l'ordre judiciaire. Le Conseil d'État est la juridiction supérieure de l'ordre administratif. 4, fiche 15, Français, - instance%20sup%C3%A9rieure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cross-appeal
1, fiche 16, Anglais, cross%2Dappeal
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cross appeal 2, fiche 16, Anglais, cross%20appeal
correct, nom
- crossappeal 3, fiche 16, Anglais, crossappeal
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An appeal by the appellee. 4, fiche 16, Anglais, - cross%2Dappeal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
appellee : A party against whom a cause is appealed from a lower court to a higher one. In some jurisdictions, he is called the "respondent". 3, fiche 16, Anglais, - cross%2Dappeal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appel incident
1, fiche 16, Français, appel%20incident
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- appel reconventionnel 2, fiche 16, Français, appel%20reconventionnel
correct, nom masculin
- contre-appel 3, fiche 16, Français, contre%2Dappel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Appel] qui est formé en réponse à l'appel principal, par l'intimé, c'est-à-dire par le défendeur à cet appel. 4, fiche 16, Français, - appel%20incident
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation, en France, même si, en sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 5, fiche 16, Français, - appel%20incident
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
appel incident : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 16, Français, - appel%20incident
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
contre-appel : Ce terme n'est pas français dans le sens de «cross-appeal», le sens usuel étant «appel fait dans une caserne d'une manière inopinée après l'appel régulier pour vérifier la présence des soldats» (TLFRA, 1971, volume 6, page 78). 6, fiche 16, Français, - appel%20incident
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Parliamentary Language
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- remedial provision
1, fiche 17, Anglais, remedial%20provision
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- curative provision 2, fiche 17, Anglais, curative%20provision
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The principles and test to be applied under [Section] 686(1)(b)(iii) of the Criminal Code, the "curative provision", are a matter of settled jurisprudence. That section places a burden on the Crown to justify the denial of a new trial despite the presence of an error in the lower court. 2, fiche 17, Anglais, - remedial%20provision
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- disposition réparatrice
1, fiche 17, Français, disposition%20r%C3%A9paratrice
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- correctif 2, fiche 17, Français, correctif
correct, nom masculin
- disposition rectificative 3, fiche 17, Français, disposition%20rectificative
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
correctif : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 17, Français, - disposition%20r%C3%A9paratrice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- New Zealand High Court
1, fiche 18, Anglais, New%20Zealand%20High%20Court
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- High Court 1, fiche 18, Anglais, High%20Court
correct
- Supreme Court 1, fiche 18, Anglais, Supreme%20Court
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The High Court, known as the Supreme Court until 1980, was established in 1841. It comprises the head of the New Zealand Judiciary, the Chief Justice and 36 other judges. The High Court has jurisdiction over major crimes and civil claims involving more that $200, 000. It deals with judicial reviews of administrative action and admiralty proceedings. The High Court also frequently hears appeals from tribunals and lower courts, including the District Court. 1, fiche 18, Anglais, - New%20Zealand%20High%20Court
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Tribunaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- New Zealand High Court
1, fiche 18, Français, New%20Zealand%20High%20Court
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- High Court 1, fiche 18, Français, High%20Court
correct
- Supreme Court 1, fiche 18, Français, Supreme%20Court
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Tribunales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Juzgado Superior de Nueva Zelanda
1, fiche 18, Espagnol, Juzgado%20Superior%20de%20Nueva%20Zelanda
non officiel, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Transport
- Urban Studies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- road public transport of persons
1, fiche 19, Anglais, road%20public%20transport%20of%20persons
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- public transport of persons by road 2, fiche 19, Anglais, public%20transport%20of%20persons%20by%20road
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Occasional services are services of a vehicle to the exclusive disposal of a person or group(s) with at least ten persons and beforehand constituted. These services may exclusively be rendered by businesses having subscribed to the Register of Road Public Transport of Persons. Authorisations permit the return journey to a beforehand- defined point anywhere in France. 1, fiche 19, Anglais, - road%20public%20transport%20of%20persons
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... the French court held that "the activity distinct from that of private taxi driver carried on by the accused in rendering transport services for persons under contracts entered into with the European Parliament on 1 September 1988 and 27 July 1991 and then on 23 March 1995 cannot be held to constitute private non-urban transport of persons by road..., since the European Parliament clearly does not come within one of the categories of organising entity mentioned therein liable to make a prior declaration to the Prefect for the Lower Rhine. " 3, fiche 19, Anglais, - road%20public%20transport%20of%20persons
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport routier
- Urbanisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transport public routier de voyageurs
1, fiche 19, Français, transport%20public%20routier%20de%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- transport public routier de personnes 2, fiche 19, Français, transport%20public%20routier%20de%20personnes
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le transport de personnes par route est une activité réglementée qui ne peut pas être exercée librement, sans contraintes. L'exercice de cette profession s'effectuant sur la voie publique, il est nécessaire de contrôler les entreprises et de sanctionner celles dont les véhicules ne respectent pas les règles de sécurité routière ou dont les conducteurs, du fait du non-respect des temps de conduite et de repos constituent un danger potentiel pour leurs passagers ou pour les usagers de la route. Une entreprise, lorsqu'elle exerce une activité de transport public routier de voyageurs, doit être préalablement inscrite au registre des transporteurs publics routiers de voyageurs dit registre des voyageurs. L'exercice, par une entreprise non inscrite au registre, d'une activité de transport public routier de personnes est un délit punissable d'un an d'emprisonnement et de 15 000 Euros d'amende. 2, fiche 19, Français, - transport%20public%20routier%20de%20voyageurs
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Libéralisation des transports publics routiers de voyageurs. Le service de transport public routier de voyageurs est soumis au système d'autorisations ou d'agrément qui précise le nombre et la capacité de véhicules, les itinéraires autorisés, la catégorie et éventuellement le nombre de services autorisés. 3, fiche 19, Français, - transport%20public%20routier%20de%20voyageurs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hearing of an appeal
1, fiche 20, Anglais, hearing%20of%20an%20appeal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- appeal hearing 2, fiche 20, Anglais, appeal%20hearing
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Supreme Court should allow a lower court to hear an appeal in the company's landmark antitrust case 3, fiche 20, Anglais, - hearing%20of%20an%20appeal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- débats en appel
1, fiche 20, Français, d%C3%A9bats%20en%20appel
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- instruction d'un appel 2, fiche 20, Français, instruction%20d%27un%20appel
correct, nom féminin
- présentation d'un appel 2, fiche 20, Français, pr%C3%A9sentation%20d%27un%20appel
correct, nom féminin
- audition d'un appel 3, fiche 20, Français, audition%20d%27un%20appel
à éviter, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
débats en appel : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 20, Français, - d%C3%A9bats%20en%20appel
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La common law, contrairement au droit français, ne fait pas la distinction entre le pourvoi et l'appel et ne reconnaît pas le principe du double degré de juridiction. Dans le cas du pourvoi devant la Cour (française) de Cassation, ce tribunal ne représente pas un troisième degré de juridiction, car lorsqu'il casse une décision, il renvoie la connaissance de l'affaire à une juridiction du même degré que celle dont la décision est cassée. Dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada, la pratique est d'utiliser le terme «pourvoi» en cas d'appel interjeté devant la Cour suprême qui est un troisième degré de juridiction. 5, fiche 20, Français, - d%C3%A9bats%20en%20appel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


