TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER END PRODUCT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sugar centrifugal
1, fiche 1, Anglais, sugar%20centrifugal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The primary problem solved by the sugar centrifugal... is to completely prevent the formation of lumps in centrifuging the crystals in continuously operating centrifugals. To solve this problem, the upper end of the centrifugal basket is encircled by a fixed intercepting ring, wherein the introduced liquid rotates with a circumferential speed which is lower than the speed of the centrifugal basket. The rotation of the liquid ring or of the liquid-crystal mixture formed in this ring is produced by the air friction caused by a discharge flange which, depending to the type product, dips more or less into the intercepting ring and is secured to the centrifugal basket. 2, fiche 1, Anglais, - sugar%20centrifugal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Techniques industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- turbine de sucrerie
1, fiche 1, Français, turbine%20de%20sucrerie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essoreuse séparant les cristaux de sucre de l'égout de sucrerie. 1, fiche 1, Français, - turbine%20de%20sucrerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lower-end product 1, fiche 2, Anglais, lower%2Dend%20product
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lower end product
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit moins sophistiqué
1, fiche 2, Français, produit%20moins%20sophistiqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


