TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER FLAMMABLE LIMIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Gas Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flammable gas
1, fiche 1, Anglais, flammable%20gas
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gas that is ignitable in air at atmospheric pressure and a temperature of 20 °C. 2, fiche 1, Anglais, - flammable%20gas
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A flammable gas is a gas which can ignite readily and burn rapidly or explosively.... Flammable gases can be extremely hazardous in the workplace, for example : If the gas accumulates so that its lower explosive limit(LEL) is reached and if there is a source of ignition, an explosion may occur. If there is inadequate ventilation, flammable gases can travel a considerable distance to a source of ignition and flash back to the source of the gas. 3, fiche 1, Anglais, - flammable%20gas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flammable gas: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - flammable%20gas
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Industrie du gaz
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaz inflammable
1, fiche 1, Français, gaz%20inflammable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gaz qui s'enflamme dans l'air à pression atmosphérique et à température de 20 °C. 2, fiche 1, Français, - gaz%20inflammable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un gaz est dit inflammable s'il peut prendre feu facilement et brûler rapidement ou de façon explosive. [...] Ceux-ci peuvent être extrêmement dangereux sur les lieux de travail, par exemple : Si le gaz s'accumule au point d'atteindre la limite inférieure d'explosivité (LIE), une source de feu peut provoquer une explosion. Si la ventilation est inadéquate, les gaz inflammables peuvent se déplacer sur une distance considérable jusqu'à une source d'ignition et produire un retour de flamme. 3, fiche 1, Français, - gaz%20inflammable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaz inflammable : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - gaz%20inflammable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Industria del gas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gas inflamable
1, fiche 1, Espagnol, gas%20inflamable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lower flammable limit
1, fiche 2, Anglais, lower%20flammable%20limit
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LFL 2, fiche 2, Anglais, LFL
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lower flammability limit 3, fiche 2, Anglais, lower%20flammability%20limit
correct
- lower limit of flammability 4, fiche 2, Anglais, lower%20limit%20of%20flammability
correct
- lean limit of flammability 5, fiche 2, Anglais, lean%20limit%20of%20flammability
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The lowest concentration of gas or vapour (% by volume in air) that will support combustion on contact with a source of ignition. 6, fiche 2, Anglais, - lower%20flammable%20limit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lower flammable limit; LFL : term and abbreviation standardized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - lower%20flammable%20limit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite inférieure d'inflammabilité
1, fiche 2, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27inflammabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LII 2, fiche 2, Français, LII
correct, normalisé
- L.I.I. 3, fiche 2, Français, L%2EI%2EI%2E
Fiche 2, Les synonymes, Français
- seuil minimal d'inflammabilité 4, fiche 2, Français, seuil%20minimal%20d%27inflammabilit%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Teneur minimale de l'air en une substance pouvant provoquer une inflammation au contact d'une source d'inflammation. 3, fiche 2, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
limite inférieure d'inflammabilité; LII : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité». 6, fiche 2, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27inflammabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- límite de inflamabilidad inferior
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20inflamabilidad%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concentración mínima en porcentaje en volumen de combustible en mezcla con el aire, por debajo de la cual la mezcla es demasiado pobre para que arda. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20inflamabilidad%20inferior
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rollover
1, fiche 3, Anglais, rollover
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flameover 2, fiche 3, Anglais, flameover
moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The condition where unburned fuel(pyrolysate) from the originating fire has accumulated in the ceiling layer to a sufficient concentration(i. e., at or above the lower flammable limit) that it ignites and burns. 3, fiche 3, Anglais, - rollover
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This can occur without ignition and prior to the ignition of other fuels separate from the origin. 3, fiche 3, Anglais, - rollover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- embrasement sporadique
1, fiche 3, Français, embrasement%20sporadique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Signe précurseur d'un embrasement généralisé caractérisé par des roulements de fumée et l'apparition de flammes observables dans la partie supérieure d'une pièce. 2, fiche 3, Français, - embrasement%20sporadique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'embrasement sporadique se produit aux alentours de 500° C. 2, fiche 3, Français, - embrasement%20sporadique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les embrasements sporadiques peuvent se produire dans un milieu compartimenté non ventilé sans provoquer d'embrasement généralisé à cause d'un manque d'oxygène. 2, fiche 3, Français, - embrasement%20sporadique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


