TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER FLOOR [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard anatomical position
1, fiche 1, Anglais, standard%20anatomical%20position
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anatomical position 2, fiche 1, Anglais, anatomical%20position
correct, nom
- anatomic position 3, fiche 1, Anglais, anatomic%20position
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the anatomical position, the subject stands erect facing the observer, with the head level and the eyes facing forward. The lower limbs are parallel and the feet are flat on the floor and directed forward, and the upper limbs are at the sides with the palms facing forward. 4, fiche 1, Anglais, - standard%20anatomical%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position anatomique de référence
1, fiche 1, Français, position%20anatomique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position anatomique 2, fiche 1, Français, position%20anatomique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La position anatomique de référence est celle d'un corps humain, vivant, debout, membres supérieurs le long du corps, paumes en avant, pieds joints, regard horizontal [...] 1, fiche 1, Français, - position%20anatomique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- posición anatómica
1, fiche 1, Espagnol, posici%C3%B3n%20anat%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Posición de referencia del cuerpo humano, en bipedestación, con el tronco erguido, las extremidades superiores colgando a ambos lados del tronco y la cabeza, los pies y las palmas de las manos mirando hacia delante. 1, fiche 1, Espagnol, - posici%C3%B3n%20anat%C3%B3mica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pike push-up
1, fiche 2, Anglais, pike%20push%2Dup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pike pushup 2, fiche 2, Anglais, pike%20pushup
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Here's how to do the perfect pike push-up... Start in a plank position on the floor, with hands firmly on the floor, right under your shoulders. Press toes firmly into the floor too.... Lift hips up and back until your body forms an inverted V shape.... Start to bend elbows, and then lower your entire upper body toward the floor. Stay there for a moment, then slowly push back up until your arms are straight and you’re in the inverted V position. 3, fiche 2, Anglais, - pike%20push%2Dup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pompe piquée
1, fiche 2, Français, pompe%20piqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pompe pour épaules 2, fiche 2, Français, pompe%20pour%20%C3%A9paules
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les pompes piquées mettent l'accent sur les épaules au lieu des pectoraux. [...] Veillez à garder les jambes tendues sur la pointe des pieds, et vos hanches vers le haut. Fléchissez les bras en contrôlant le mouvement jusqu'à ce que votre tête soit proche du sol. Poussez ensuite sur vos mains pour tendre les bras et revenir en position de départ. 3, fiche 2, Français, - pompe%20piqu%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standee
1, fiche 3, Anglais, standee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a standing passenger in a public transport vehicle. 2, fiche 3, Anglais, - standee
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The load factor of 1. 25 was adopted as an industry standard during a time when the standard bus had a high floor. Such high-floor buses were typically 40 feet long and had 47 seats. Today's buses are significantly lower than the previous high buses. The standard 40-foot low bus has 38 seats. Thus, to carry the same number of passengers as high buses, low buses must carry a greater number of standees. 3, fiche 3, Anglais, - standee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voyageur debout
1, fiche 3, Français, voyageur%20debout
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voyageuse debout 2, fiche 3, Français, voyageuse%20debout
correct, nom féminin
- passager debout 3, fiche 3, Français, passager%20debout
correct, nom masculin
- passagère debout 4, fiche 3, Français, passag%C3%A8re%20debout
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- straight-leg deadlift
1, fiche 4, Anglais, straight%2Dleg%20deadlift
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stiff-leg deadlift 2, fiche 4, Anglais, stiff%2Dleg%20deadlift
correct
- barbell straight-back straight-leg deadlift 3, fiche 4, Anglais, barbell%20straight%2Dback%20straight%2Dleg%20deadlift
correct
- straight leg deadlift 4, fiche 4, Anglais, straight%20leg%20deadlift
voir observation
- stiff-legged deadlift 5, fiche 4, Anglais, stiff%2Dlegged%20deadlift
voir observation
- stiff legged deadlift 6, fiche 4, Anglais, stiff%20legged%20deadlift
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and less than a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 7, fiche 4, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Like the Romanian deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the Romanian deadlift in that the legs are slightly closer to each other and are kept straight (not locked). 7, fiche 4, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 7, fiche 4, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The terms "stiff-legged deadlift," "stiff legged deadlift" and "straight leg deadlift," though grammatically questionable, are often used in this context. 7, fiche 4, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soulevé de terre, jambes tendues
1, fiche 4, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds distancés d'un peu moins que la largeur des épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 4, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre roumain, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre roumain est que dans le soulevé de terre, jambes tendues, il faut placer les jambes assez rapprochées et les garder droites (mais pas verrouillées). 2, fiche 4, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 4, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crunch
1, fiche 5, Anglais, crunch
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- abdominal crunch 2, fiche 5, Anglais, abdominal%20crunch
- floor abdominal crunch 3, fiche 5, Anglais, floor%20abdominal%20crunch
- curl-up 4, fiche 5, Anglais, curl%2Dup
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on your back, with your knees bent at a 45-degree angle and your feet flat on the floor. Place your hands by your ears, with your shoulders pointing up(during the exercise, do not pull on your head or neck with your hands). By contracting your abdominal muscles, raise your head and shoulders a few inches high while keeping your lower back flat on the floor. Return to starting position. 5, fiche 5, Anglais, - crunch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the straight abdominal muscles. 5, fiche 5, Anglais, - crunch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demi-redressement assis
1, fiche 5, Français, demi%2Dredressement%20assis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enroulement vertébral 2, fiche 5, Français, enroulement%20vert%C3%A9bral
correct, nom masculin, France
- crunch 3, fiche 5, Français, crunch
anglicisme, nom masculin
- redressement partiel 4, fiche 5, Français, redressement%20partiel
nom masculin
- redressement assis partiel 5, fiche 5, Français, redressement%20assis%20partiel
nom masculin
- relevé partiel de buste 6, fiche 5, Français, relev%C3%A9%20partiel%20de%20buste
nom masculin
- enroulement abdominal 7, fiche 5, Français, enroulement%20abdominal
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux à 45 degrés et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains de manière à toucher légèrement vos oreilles avec vos doigts et pointez vos coudes vers le haut (durant l'exercice, il ne faut surtout pas se servir des mains pour tirer sur la nuque). Par une contraction des muscles abdominaux, soulevez votre tête et vos épaules de quelques pouces tout en gardant le bas de votre dos bien à plat sur le sol. Retournez ensuite à la position de départ. 8, fiche 5, Français, - demi%2Dredressement%20assis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux droits. 8, fiche 5, Français, - demi%2Dredressement%20assis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Romanian deadlift
1, fiche 6, Anglais, Romanian%20deadlift
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Roman deadlift 2, fiche 6, Anglais, Roman%20deadlift
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and about a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and the legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 3, fiche 6, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Like the stiff-leg deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the stiff-leg deadlift in that the legs are further apart and only slightly bent. 3, fiche 6, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 3, fiche 6, Anglais, - Romanian%20deadlift
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soulevé de terre roumain
1, fiche 6, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds placés environ à la même largeur que les épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 6, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre jambes tendues, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre jambes tendues est que dans le soulevé de terre roumain, il faut se placer avec les jambes un peu plus écartées et légèrement fléchies. 2, fiche 6, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 6, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gluteal bridge
1, fiche 7, Anglais, gluteal%20bridge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- supine butt bridge 2, fiche 7, Anglais, supine%20butt%20bridge
correct
- lying butt bridge 3, fiche 7, Anglais, lying%20butt%20bridge
correct
- butt lift 4, fiche 7, Anglais, butt%20lift
- butt raise 3, fiche 7, Anglais, butt%20raise
- bridge 4, fiche 7, Anglais, bridge
nom
- bridge-up 5, fiche 7, Anglais, bridge%2Dup
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on your back with your knees raised and your feet flat on the floor. Raise your butt as high as you can, then lower it back to the starting position. Do as many repetitions as possible or keep the raised position as long as possible. 6, fiche 7, Anglais, - gluteal%20bridge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the hamstrings and the gluteal muscles. 6, fiche 7, Anglais, - gluteal%20bridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- relevé du bassin au sol
1, fiche 7, Français, relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- élévation du bassin 2, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20bassin
correct, nom féminin
- relevé de bassin 3, fiche 7, Français, relev%C3%A9%20de%20bassin
correct, nom masculin
- montée du bassin 4, fiche 7, Français, mont%C3%A9e%20du%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos avec les genoux fléchis et les pieds bien à plat sur le sol. Soulevez votre bassin le plus haut possible, puis revenez en position de départ. Effectuez le plus grand nombre de répétitions possible en une série ou restez le plus longtemps possible en position élevée. 5, fiche 7, Français, - relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les ischio-jambiers et les muscles fessiers. 5, fiche 7, Français, - relev%C3%A9%20du%20bassin%20au%20sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- donkey calf raise
1, fiche 8, Anglais, donkey%20calf%20raise
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : bend over until your torso is parallel to the floor and your hips make a 90-degree angle. Keep your legs straight and put the weight on your hips(either the weight of the donkey calf raise machine if you are using one, or the weight of another person sitting on you). Place the front half of your feet on a slightly raised platform(a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise your heels as high as you can before lowering them back to the starting position, using only the power of your calves and your feet. 2, fiche 8, Anglais, - donkey%20calf%20raise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the calves. 2, fiche 8, Anglais, - donkey%20calf%20raise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- extension des mollets, poids reposant sur le bassin
1, fiche 8, Français, extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
correct, proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- donkey calf raise 2, fiche 8, Français, donkey%20calf%20raise
anglicisme, voir observation, nom masculin
- mollets à la machine (poids reposant sur le bassin) 2, fiche 8, Français, mollets%20%C3%A0%20la%20machine%20%28poids%20reposant%20sur%20le%20bassin%29
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le tronc parallèle au sol, les jambes verticales et droites et un angle de 90 degrés au niveau des hanches. Placez le poids de la machine sur vos hanches (ou demandez à quelqu'un de servir de poids en s'asseyant sur vous). Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds. 1, fiche 8, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les mollets. 1, fiche 8, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources consultées, le terme anglais «donkey calf raise» est très souvent utilisé. 1, fiche 8, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
«Mollets à la machine (poids reposant sur le bassin)» est un cas où l'exercice est nommé en fonction des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les mollets. 1, fiche 8, Français, - extension%20des%20mollets%2C%20poids%20reposant%20sur%20le%20bassin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- modified push-up
1, fiche 9, Anglais, modified%20push%2Dup
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bent-knee push-up 2, fiche 9, Anglais, bent%2Dknee%20push%2Dup
correct
- knee push-up 3, fiche 9, Anglais, knee%20push%2Dup
- three-quarter press up 4, fiche 9, Anglais, three%2Dquarter%20press%20up
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on the floor, face down, with your body supported only by your hands and knees. Keeping your back straight, raise and lower your body, using only your arms. 5, fiche 9, Anglais, - modified%20push%2Dup
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the triceps. 5, fiche 9, Anglais, - modified%20push%2Dup
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- extension des bras sur les genoux
1, fiche 9, Français, extension%20des%20bras%20sur%20les%20genoux
correct, proposition, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pompe sur les genoux 2, fiche 9, Français, pompe%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin, familier
- répulsion au sol sur les genoux 1, fiche 9, Français, r%C3%A9pulsion%20au%20sol%20sur%20les%20genoux
correct, proposition, nom féminin, France
- pompe genoux au sol 3, fiche 9, Français, pompe%20genoux%20au%20sol
nom féminin
- demi-pompe 4, fiche 9, Français, demi%2Dpompe
nom féminin
- appui facial sur les genoux 5, fiche 9, Français, appui%20facial%20sur%20les%20genoux
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : allongez-vous face au sol en ne vous appuyant que sur vos mains et vos genoux. Soulevez et rabaissez votre corps en ne vous servant que de la force de vos bras et en conservant votre dos bien droit. 1, fiche 9, Français, - extension%20des%20bras%20sur%20les%20genoux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les triceps. 1, fiche 9, Français, - extension%20des%20bras%20sur%20les%20genoux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bench dip
1, fiche 10, Anglais, bench%20dip
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- triceps dip 2, fiche 10, Anglais, triceps%20dip
correct, voir observation
- horizontal dip 3, fiche 10, Anglais, horizontal%20dip
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : support your body with your hands on the edge of a bench and your heels on the floor. Keeping your legs straight, lower your body as much as possible, bending only your arms. Raise your body back to the starting position. 4, fiche 10, Anglais, - bench%20dip
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps, the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids. 4, fiche 10, Anglais, - bench%20dip
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The terms "bench dip" and "triceps dip" can also refer to this exercise when it is done with two benches (with the feet resting on the second bench). In French, however, the same term can not be used in both cases. Therefore, a different record has been created. 4, fiche 10, Anglais, - bench%20dip
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The term "triceps dip" can also refer to a regular dip performed on parallel bars. 4, fiche 10, Anglais, - bench%20dip
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- répulsion sur un banc
1, fiche 10, Français, r%C3%A9pulsion%20sur%20un%20banc
correct, proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dip sur un banc 1, fiche 10, Français, dip%20sur%20un%20banc
proposition, anglicisme, nom masculin
- plié du triceps 2, fiche 10, Français, pli%C3%A9%20du%20triceps
nom masculin
- redressement jambes tendues en position horizontale 3, fiche 10, Français, redressement%20jambes%20tendues%20en%20position%20horizontale
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : appuyez vos mains sur le rebord d'un banc et vos talons sur le sol de manière à avoir le reste de votre corps dans les airs. Tout en gardant les jambes droites, abaissez votre corps autant que possible en ne vous servant que de la force de vos bras. Revenez ensuite à la position de départ. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9pulsion%20sur%20un%20banc
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9pulsion%20sur%20un%20banc
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«Redressement jambes tendues en position horizontale» : Équivalent proposé par la Fédération de lutte amateur du Québec. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9pulsion%20sur%20un%20banc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- squat
1, fiche 11, Anglais, squat
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Squats will help tighten both your legs and your butt.... Stand with your feet slightly wider than shoulder width apart. Bend your knees and slowly lower your body until your thighs are about parallel with the floor; then stand up again and repeat. 2, fiche 11, Anglais, - squat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise has many variants, each of them being named according to the type of accessory used and where it is placed, or according to the type of muscle contraction provoked. 3, fiche 11, Anglais, - squat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- flexion des jambes
1, fiche 11, Français, flexion%20des%20jambes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- accroupissement 2, fiche 11, Français, accroupissement
correct, nom masculin
- squat 3, fiche 11, Français, squat
anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les flexions des jambes permettent de renforcer principalement les cuisses et fessiers. [...] Position de départ. Debout, écartez vos pieds de la largeur de vos hanches voire un peu plus. Mettez vos pointes de pied vers l’extérieur afin que vos pieds soient orientés à «dix heures dix». Posez les mains sur les hanches et vous êtes prêt à faire une flexion des jambes. Exécution du mouvement. [...] Fléchissez les jambes en amenant les fesses vers l’arrière. [...] Le dos doit rester droit (ou légèrement cambré comme dans votre position debout) mais peut être un peu penché en avant. Descendez lentement jusqu’à avoir les hanches à la hauteur des genoux. La remontée peut-être dynamique et se poursuit jusqu’à la position de départ. 4, fiche 11, Français, - flexion%20des%20jambes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice de musculation comporte plusieurs variantes. Chaque variante est nommée selon le type d'accessoire utilisé et l'endroit où il est posé pour effectuer l'exercice, ou selon le type de contraction musculaire provoquée. 5, fiche 11, Français, - flexion%20des%20jambes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- front squat
1, fiche 12, Anglais, front%20squat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
To perform a front squat, stand up with your back straight and with a weight placed at the shoulders level in front of your neck. Lower your body by bending your knees until your thighs are parallel to the floor and return to the starting position. 2, fiche 12, Anglais, - front%20squat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells, or any other accessory. 2, fiche 12, Anglais, - front%20squat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flexion des jambes avant
1, fiche 12, Français, flexion%20des%20jambes%20avant
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- flexion des jambes avec charge devant 2, fiche 12, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20devant
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec charge devant la tête 1, fiche 12, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20devant%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec poids devant la tête 1, fiche 12, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20devant%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec poids devant 1, fiche 12, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20devant
correct, nom féminin
- accroupissement avant 1, fiche 12, Français, accroupissement%20avant
correct, nom masculin
- squat avant 3, fiche 12, Français, squat%20avant
anglicisme, nom masculin
- squat devant 4, fiche 12, Français, squat%20devant
anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes avant, placez-vous debout, le dos droit, avec un poids au niveau des pectoraux. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, fiche 12, Français, - flexion%20des%20jambes%20avant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire. 1, fiche 12, Français, - flexion%20des%20jambes%20avant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- body weight squat
1, fiche 13, Anglais, body%20weight%20squat
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bodyweight squat 2, fiche 13, Anglais, bodyweight%20squat
correct
- air squat 3, fiche 13, Anglais, air%20squat
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position. 1, fiche 13, Anglais, - body%20weight%20squat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise is performed without weights. 4, fiche 13, Anglais, - body%20weight%20squat
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- flexion des jambes à vide
1, fiche 13, Français, flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- flexion des jambes sans charge 1, fiche 13, Français, flexion%20des%20jambes%20sans%20charge%20
correct, nom féminin
- flexion des jambes au poids du corps 1, fiche 13, Français, flexion%20des%20jambes%20au%20poids%20du%20corps
correct, nom féminin
- squat à vide 2, fiche 13, Français, squat%20%C3%A0%20vide
anglicisme, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, fiche 13, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation s'effectue sans poids. 1, fiche 13, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- frontal display posture
1, fiche 14, Anglais, frontal%20display%20posture
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- frontal display 2, fiche 14, Anglais, frontal%20display
correct
- frontal threat display 3, fiche 14, Anglais, frontal%20threat%20display
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An] agonistic display behavior in which a fish faces another fish and flares its gill covers (opercula) and opens its mouth wide. 3, fiche 14, Anglais, - frontal%20display%20posture
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In ’frontal display’, the fish orients with its head pointed towards another fish, the dorsal surface of the fish is slightly convex with the head lower than the tail, the mouth is open, and the floor of the mouth is slightly depressed. 4, fiche 14, Anglais, - frontal%20display%20posture
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This behavior may indicate aggression, territoriality or self defense (by making it appear too large to attack or eat). 3, fiche 14, Anglais, - frontal%20display%20posture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- posture de menace frontale
1, fiche 14, Français, posture%20de%20menace%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... comportement agonostique stéréotypé adopté par certains poissons, dont les salmonidés, pour intimider l'adversaire [et qui consiste] à présenter une taille exagérée [...] de face (frontale) grâce à la contraction de muscles particuliers aboutissant à la courbure du corps, [l']érection des nageoires, l'écartement des opercules ou l'abaissement du plancher buccal. 1, fiche 14, Français, - posture%20de%20menace%20frontale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lateral display posture
1, fiche 15, Anglais, lateral%20display%20posture
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- lateral display 2, fiche 15, Anglais, lateral%20display
correct
- lateral threat display 3, fiche 15, Anglais, lateral%20threat%20display
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ... threat or reproductive behavior exhibited by many species of fishes, in which two male fish align beside each other, spread their dorsal, anal, and pelvic fins, and intensify the coloration of their bodies. 4, fiche 15, Anglais, - lateral%20display%20posture
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
’Lateral display’ refers to the maximal opening of all the fins with a slight concavity of the dorsal surface of the fish, and head and tail flexed upwards usually aligning laterally to the other fish. In ’frontal display’, the fish orients with its head pointed towards another fish, the dorsal surface of the fish is slightly convex with the head lower than the tail, the mouth is open, and the floor of the mouth is slightly depressed. 5, fiche 15, Anglais, - lateral%20display%20posture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These threats are usually accompanied by tail beats and body quivering. 4, fiche 15, Anglais, - lateral%20display%20posture
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 15, La vedette principale, Français
- posture de menace latérale
1, fiche 15, Français, posture%20de%20menace%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... comportement agonostique stréréotypé adopté par certains poissons, dont les salmonidés, pour intimider l'adversaire [et qui consiste] à présenter une taille exagérée [...] de profil (latérale) grâce à la contraction de muscles particuliers aboutissant à la courbure du corps, [l']érection des nageoires, l'écartement des opercules ou l'abaissement du plancher buccal. 2, fiche 15, Français, - posture%20de%20menace%20lat%C3%A9rale
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Posture de menace latérale. La menace la plus fréquente, pour un saumon qui voit approcher un congénère de son territoire, consiste à dresser la nageoire dorsale et éventuellement déployer l'anale. Ce signal, amplifiant sa surface visible et donc son apparence, suffit souvent à écarter le visiteur. Si celui-ci persiste et arrive en posture menaçante, nageoire dressée en se plaçant à côté de l'autre poisson, les deux saumons remontent lentement le courant, nageoires toujours dressées. Cette séquence peut simplement s'arrêter à ce stade ou évoluer vers des attitudes plus agressives. 3, fiche 15, Français, - posture%20de%20menace%20lat%C3%A9rale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Littauer stitch scissors
1, fiche 16, Anglais, Littauer%20stitch%20scissors
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Littauer suture scissors 2, fiche 16, Anglais, Littauer%20suture%20scissors
correct
- Littauer ligature scissors 3, fiche 16, Anglais, Littauer%20ligature%20scissors
correct
- Littauer suture removal scissors 4, fiche 16, Anglais, Littauer%20suture%20removal%20scissors
correct
- Littauer stitch removal scissors 5, fiche 16, Anglais, Littauer%20stitch%20removal%20scissors
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Proper name : Littauer suture scissors. Features : notch on tip of lower blade; tips : sharp, blunt tips. Uses :Floor instrument used for removing skin sutures. Notch is placed under suture and then suture is cut. 6, fiche 16, Anglais, - Littauer%20stitch%20scissors
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ciseaux à suture Littauer
1, fiche 16, Français, ciseaux%20%C3%A0%20suture%20Littauer
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ciseaux à ligatures Littauer 2, fiche 16, Français, ciseaux%20%C3%A0%20ligatures%20Littauer
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ligature» et «suture» ne sont pas synonymes. Ligature désigne le matériel (fils d'origine animale, végétale, minérale ou synthétique) utilisé pour lier un vaisseau sanguin ou lymphatique (hémostase), un conduit naturel, une portion de tissu, d'organe ou de tumeur. Il désigne également le résultat de cette action. La suture est tout procédé (fils, agrafes, pansement collé, etc.) qui permet la réunion des berges d'une plaie ou le rétablissement de la continuité d'un tissu ou d'un organe. Stricto sensu, la suture est une couture, alors que la ligature est un nœud. Les ciseaux à suture sont très employés en chirurgie dentaire. 3, fiche 16, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20suture%20Littauer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- floor beam
1, fiche 17, Anglais, floor%20beam
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A structural member supporting a bridge deck, formed by a [transversal beam] that connects the main girders of the bridge and transfers the reactions of the deck to them. 2, fiche 17, Anglais, - floor%20beam
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The ordinary framed bridge... is composed of two vertical trusses, a floor system, upon which the roadway or railroad is directly supported, a certain amount of bracing and the end bearings. The floor system consists of longitudinal beams called stringers which transfer the effects of the moving loads to transverse beams known as floor beams. The floor beams are connected to the trusses at the lower intersection points of the truss members. 3, fiche 17, Anglais, - floor%20beam
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Floor beams most often also act as crossbeams in two-girder bridge decks. 2, fiche 17, Anglais, - floor%20beam
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
floor beam: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 17, Anglais, - floor%20beam
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- floorbeam
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pièce de pont
1, fiche 17, Français, pi%C3%A8ce%20de%20pont
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément portant d'un tablier de pont formé par une poutre transversale qui réunit les poutres principales du pont et reporte sur celles-ci les efforts du tablier. 2, fiche 17, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pont
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ponts à poutres métalliques [...] Les poutres principales sont reliées transversalement par des pièces de pont, destinées à répartir les charges entre les poutres, et par des entretoises qui limitent les déformations transversales de flexion et de torsion. 3, fiche 17, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pont
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La pièce de pont assure le plus souvent en même temps la fonction d'entretoise dans les tabliers bipoutres. 2, fiche 17, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pont
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pièce de pont : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 17, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pont
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Automated Materials Handling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- floor leveler
1, fiche 18, Anglais, floor%20leveler
correct, spécifique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- floor leveller 2, fiche 18, Anglais, floor%20leveller
correct, spécifique
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In some locations with differences in floor level between adjacent buildings, lifts take the form of broad platforms to serve as floor levelers to obviate the need for ramps. They are also used to raise and lower loads between the ground and the beds of carriers when no loading platform exists. 1, fiche 18, Anglais, - floor%20leveler
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Hydraulic lift floor leveler. ... Motor-driven floor leveler. 1, fiche 18, Anglais, - floor%20leveler
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The french term "table élévatrice" covers the two english concepts of "floor leveler" and "elevating work table". 2, fiche 18, Anglais, - floor%20leveler
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Manutention automatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- table élévatrice
1, fiche 18, Français, table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom féminin, générique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(...) système élévateur permettant d'élever verticalement un plateau par un dispositif de poussée (vérins, x de levage) placé sous ce plateau (...) [et] dont la fonction essentielle est d'élever des charges avec occasionnellement du personnel (...) 1, fiche 18, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Table élévatrice (...) Domaines d'application: Chargement ou déchargement de véhicules (...) Les tables élévatrices sont alors le plus souvent encastrées soit dans les quais, soit devant un quai. 1, fiche 18, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(...) le terme "plates-formes élévatrices" est réservé aux matériels élevant essentiellement du personnel avec occasionnellement des charges. 1, fiche 18, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- kill shot
1, fiche 19, Anglais, kill%20shot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A ball that hits the front wall three inches above the floor or lower and, as a result, is unable to be returned by the opponent. 2, fiche 19, Anglais, - kill%20shot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In racquetball. 3, fiche 19, Anglais, - kill%20shot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 19, La vedette principale, Français
- frappe tuée
1, fiche 19, Français, frappe%20tu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- balle tuée 2, fiche 19, Français, balle%20tu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] balle [qui] frappe le mur à 10 cm ou moins au-dessus du sol, de sorte que l'adversaire ne peut la retourner au rebond. 1, fiche 19, Français, - frappe%20tu%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En racquetball. 3, fiche 19, Français, - frappe%20tu%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- golpe mortal
1, fiche 19, Espagnol, golpe%20mortal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pelota que toca la pared frontal a tres pulgadas por encima del suelo o más abajo y que, como resultado, no puede ser devuelta por el oponente. 1, fiche 19, Espagnol, - golpe%20mortal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En raquetbol. 2, fiche 19, Espagnol, - golpe%20mortal
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vertical support
1, fiche 20, Anglais, vertical%20support
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... If a building is divided into floors or "flats", separately owned... the owner of each upper floor or "flat" is entitled,..., to vertical support from the lower part of the building, and to the benefit of such lateral support as may be of right enjoyed by the building itself....("Words and Phrases/England", p. 135). 1, fiche 20, Anglais, - vertical%20support
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appui vertical
1, fiche 20, Français, appui%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
appui vertical : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - appui%20vertical
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- disposal module
1, fiche 21, Anglais, disposal%20module
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- storage module 2, fiche 21, Anglais, storage%20module
correct
- storage unit 3, fiche 21, Anglais, storage%20unit
proposition
- disposal unit 4, fiche 21, Anglais, disposal%20unit
correct
- disposal room 5, fiche 21, Anglais, disposal%20room
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers .... 1, fiche 21, Anglais, - disposal%20module
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 5, fiche 21, Anglais, - disposal%20module
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. 4, fiche 21, Anglais, - disposal%20module
Record number: 21, Textual support number: 4 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 4, fiche 21, Anglais, - disposal%20module
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- module de stockage
1, fiche 21, Français, module%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- unité de stockage 2, fiche 21, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
- unité d'évacuation 3, fiche 21, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- chambre de stockage 4, fiche 21, Français, chambre%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 2, fiche 21, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. 5, fiche 21, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Unité de stockage de combustible irradié. 2, fiche 21, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe». 6, fiche 21, Français, - module%20de%20stockage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento
1, fiche 21, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- unidad de almacenamiento 2, fiche 21, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- módulo de evacuación 3, fiche 21, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom masculin
- unidad de evacuación 2, fiche 21, Espagnol, unidad%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Plate Tectonics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- abyssal hill
1, fiche 22, Anglais, abyssal%20hill
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sea high 2, fiche 22, Anglais, sea%20high
- sea knoll 2, fiche 22, Anglais, sea%20knoll
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An isolated (or tract of) small elevation(s) on the deep seafloor. [Definition standardized by the International Hydrographic Organization.] 3, fiche 22, Anglais, - abyssal%20hill
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Abyssal hills were formed as oceanic ridge. As the crust moves away from the spreading center, it cools and sinks to a lower depth. The mountainous terrain of the oceanic ridge is maintained, becoming low-lying abyssal hills at depths of more than 6, 000 meters. The hills are usually covered with a blanket of unconsolidated pelagic sediments deposited with reasonable uniformity which gradually modifies and smoothes the features but do not change the original volcanic ocean floor topography that formed at the ridge. 4, fiche 22, Anglais, - abyssal%20hill
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
abyssal hill: term standardized by the International Hydrographic Organization in 2008. 5, fiche 22, Anglais, - abyssal%20hill
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique des plaques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- colline abyssale
1, fiche 22, Français, colline%20abyssale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- colline sous-marine 2, fiche 22, Français, colline%20sous%2Dmarine
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Élévation isolée (ou groupe d'élévations) de faible hauteur sur les fonds océaniques. [Définition normalisée par l'Organisation hydrographique internationale.] 3, fiche 22, Français, - colline%20abyssale
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les collines abyssales bordent [les plaines abyssales] vers le large [et] peuvent aussi bien former des îles ou des archipels au milieu de la plaine abyssale que s'insérer entre celle-ci et la base de l'escarpement continental. 4, fiche 22, Français, - colline%20abyssale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
colline abyssale : terme normalisé par l'Organisation hydrographique internationale en 2008. 5, fiche 22, Français, - colline%20abyssale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica de placas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- colina abisal
1, fiche 22, Espagnol, colina%20abisal
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- floor-to-roof height
1, fiche 23, Anglais, floor%2Dto%2Droof%20height
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The total height between the top of the lower floor to the top of the roof. 2, fiche 23, Anglais, - floor%2Dto%2Droof%20height
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The hotel will rise to the 70-foot floor-to-roof height limit for the central city zone. Ward says it will be bigger and closer than any other building along the river, except for the old Albers Mill Building. He calls it an "urban cliff" that thumbs its nose at the greenway vision. 3, fiche 23, Anglais, - floor%2Dto%2Droof%20height
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
... because the air handling system only provides makeup air and does not carry heat, the ducts can be smaller, with significant construction savings from reduced floor-to-roof height requirements. 4, fiche 23, Anglais, - floor%2Dto%2Droof%20height
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-floor height", "floor-to-ceiling height", and "floor-to-roof height." 2, fiche 23, Anglais, - floor%2Dto%2Droof%20height
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hauteur plancher-toit
1, fiche 23, Français, hauteur%20plancher%2Dtoit
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- floor-to-ceiling height
1, fiche 24, Anglais, floor%2Dto%2Dceiling%20height
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ceiling height 2, fiche 24, Anglais, ceiling%20height
correct
- floor-ceiling height 3, fiche 24, Anglais, floor%2Dceiling%20height
correct
- ceiling clearance 4, fiche 24, Anglais, ceiling%20clearance
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The total height between the top surface of a floor and the lower surface of the ceiling above, i. e. the actual free space between finished floor and ceiling. 5, fiche 24, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers’ catalog ratings should be checked for sizing [air] outlets. These catalogs give the recommended maximum amount of air to be handled by an outlet for the various ceiling height. 6, fiche 24, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "floor-to-floor height". 5, fiche 24, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-ceiling height", "floor -to-floor height", and "floor-to-roof height." 5, fiche 24, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hauteur sous plafond
1, fiche 24, Français, hauteur%20sous%20plafond
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- hauteur de pièce 2, fiche 24, Français, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
- hauteur de pièce sous plafond 2, fiche 24, Français, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce%20sous%20plafond
correct, nom féminin
- hauteur libre des pièces 3, fiche 24, Français, hauteur%20libre%20des%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale libre entre les surfaces apparentes du plancher et du plafond. 4, fiche 24, Français, - hauteur%20sous%20plafond
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la "hauteur d'étage". 5, fiche 24, Français, - hauteur%20sous%20plafond
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Arquitectura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- altura bajo techo
1, fiche 24, Espagnol, altura%20bajo%20techo
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- altura interior libre 2, fiche 24, Espagnol, altura%20interior%20libre
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Smith machine deadlift
1, fiche 25, Anglais, Smith%20machine%20deadlift
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Smith machine deadlift exercise 2, fiche 25, Anglais, Smith%20machine%20deadlift%20exercise
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
How to perform the Smith machine deadlift. First, set up the Smith bar on the floor with the desired weight you want to lift. Walk up to the bar so that your shins are directly against the Smith bar. Squat down towards the bar until your upper thigh is parallel to the floor. Next, grab the bar with a mixed grip with one hand overhand and one hand underhand. Now, drive your hips upward by contracting your quads and glutes. You are attempting to bring the weight upwards as you stand up. As the bar is being lifted off of the floor, begin to straighten your back up so that it is fully erect. This will utilize the muscles in the back. Once your have reached full standing position, slowly lower the weight back toward the floor. 2, fiche 25, Anglais, - Smith%20machine%20deadlift
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- soulevé de terre avec machine Smith
1, fiche 25, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- soulevé de terre barre guidée 2, fiche 25, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20barre%20guid%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le soulevé de terre barre guidée sert à développer le dos, sans solliciter les obliques. 2, fiche 25, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interest rate collar
1, fiche 26, Anglais, interest%20rate%20collar
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- collar 2, fiche 26, Anglais, collar
correct, nom
- collar floor/ceiling agreement 3, fiche 26, Anglais, collar%20floor%2Fceiling%20agreement
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A two-sided interest rate guaranty protecting both the borrower and lender. 4, fiche 26, Anglais, - interest%20rate%20collar
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[The interest rate collar] consists of a floor and an interest rate cap. The lower end, the floor, assures the lender the rate will not fall below a fixed amount; the upper end, the cap, assures the borrower that the cost of credit will not rise above a stated level. 4, fiche 26, Anglais, - interest%20rate%20collar
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- collar floor-ceiling agreement
- collar floor ceiling agreement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tunnel de taux
1, fiche 26, Français, tunnel%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fourchette de taux 2, fiche 26, Français, fourchette%20de%20taux
correct, nom féminin
- tunnel 2, fiche 26, Français, tunnel
correct, nom masculin
- fourchette 2, fiche 26, Français, fourchette
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option sur taux d'intérêt associant des garanties de taux de sens inverse et de même échéance, par rapport au même taux variable de référence, par exemple l'achat d'une garantie de taux plafond et la vente d'une garantie de taux plancher, moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes du plafond et du plancher ainsi mis en place. 3, fiche 26, Français, - tunnel%20de%20taux
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'achat d'un tunnel de taux, qui correspond à l'achat d'un plafond et à la vente d'un plancher, permet à un emprunteur de se prémunir contre une hausse des taux au delà du plafond fixé, mais l'empêche de bénéficier d'une baisse en deçà du plancher établi. Symétriquement, la vente d'un tunnel de taux, qui correspond à la vente d'un plafond et à l'achat d'un plancher, permet à un prêteur de se protéger contre une baisse des taux en deçà du plancher fixé, mais ne lui permet pas de profiter d'une hausse au delà du plafond établi. 3, fiche 26, Français, - tunnel%20de%20taux
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tunnel de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 26, Français, - tunnel%20de%20taux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- collar
1, fiche 26, Espagnol, collar
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- túnel 1, fiche 26, Espagnol, t%C3%BAnel
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Combinación de límites superior e inferior de tipos de interés de forma que si los tipos de interés suben por encima del límite superior, el vendedor pagará al comprador una cantidad igual al coste adicional hasta la siguiente fecha de la variación del tipo de interés; y si los tipos caen por debajo del límite inferior, es el comprador quien deberá pagar al vendedor. 2, fiche 26, Espagnol, - collar
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dicho control puede ser ejercido vía fijación del límite superior del tipo de interés ("caps"), del límite inferior ("floors") o de ambos límites ("collar"). 3, fiche 26, Espagnol, - collar
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Las variaciones de cualquiera de estos tipos variables pueden limitarse mediante la adquisición de ... un "collar", que combina un "cap" y un "floor". 4, fiche 26, Espagnol, - collar
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- power clean
1, fiche 27, Anglais, power%20clean
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Stand with feet slightly wider than hip width apart and toes pointing out slightly. Squat down and grasp bar with a closed, pronated grip.... First pull phase : lift bar from floor by forcefully extending hips and knees.... Keep elbows fully extended(straight), head in a neutral position and shoulders over the bar. As bar raises, keep it as close to shins as possible. Transition(scoop) phase : as bar passes knees, thrust hips forward and slightly re-flex knees to avoid locking them.... Second pull phase : Forcefully and quickly extend hips and knees and plantar-flex ankles(stand on toes). Keep bar as close to body as possible.... Keep shoulders over bar and elbows extended(arms straight) as long as possible. When lower body joints reach full extension, rapidly shrug the shoulders upward, but do not let elbows flex yet. As shoulders reach their highest elevation, flex elbows to begin pulling body under bar. Continue to pull arms as high and as long as possible.... feet may lose contact with floor. Catch phase : after lower body has fully extended and bar reaches near maximal height, pull body under bar and rotate arms around and under bar. Simultaneously, hips and knees flex into a quarter squat position. Once arms are under bar, lift elbows to position the upper arms parallel to floor. Rack the bar across front of clavicles(collar bones) and anterior deltoids(front shoulder muscles).... Stand up by extending hips and knees to a fully erect position. Downward movement phase :lower bar by gradually reducing muscular tension of arms to allow a controlled descent of the bar to the thighs.... Squat down with the elbows fully extended until the bar touches the floor. 2, fiche 27, Anglais, - power%20clean
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 27, La vedette principale, Français
- épaulé en puissance
1, fiche 27, Français, %C3%A9paul%C3%A9%20en%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dumbbell deadlift
1, fiche 28, Anglais, dumbbell%20deadlift
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dumbbell deadlift. Set dumbbells on the floor and stand facing them. Bend at your hips and knees, and grab the dumbbells with an overhand grip. Without allowing your lower back to round, stand up with the dumbbells. Lower the dumbbells to the floor. 1, fiche 28, Anglais, - dumbbell%20deadlift
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- soulevé de terre avec haltères
1, fiche 28, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20halt%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Imhoff tank
1, fiche 29, Anglais, Imhoff%20tank
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Imhoff septic tank 2, fiche 29, Anglais, Imhoff%20septic%20tank
correct
- Imhoff digester 3, fiche 29, Anglais, Imhoff%20digester
correct
- combined decanter-digester 4, fiche 29, Anglais, combined%20decanter%2Ddigester
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A two-story combination sewage sedimentation and sludge digestion facility, usually constructed of reinforced concrete. The top story is the sedimentation compartment, and the bottom story is the sludge digestion compartment. The incoming sewage flows slowly and continuously through the settling compartment ... and settleable solids carried by the liquid drop down through a trapped slot and form the sludge deposit in the sludge digestion compartment below. 5, fiche 29, Anglais, - Imhoff%20tank
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Imhoff septic tank, an improvement over the ordinary septic tank, is still used in the United States; it is a two-story structure with the upper compartment used for settling the sewage, the lower one for the anaerobic disintegration of sludge. A sloping floor enables solid material to slide to the lower compartment, where, since the sludge is separated from the material in the sedimentation compartment, the action is more rapid. 2, fiche 29, Anglais, - Imhoff%20tank
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This two-storied wastewater treatment tank was originally patented by Karl Imhoff. 6, fiche 29, Anglais, - Imhoff%20tank
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fosse Imhoff
1, fiche 29, Français, fosse%20Imhoff
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fosse de décantation digestion 2, fiche 29, Français, fosse%20de%20d%C3%A9cantation%20digestion
correct, voir observation, nom féminin
- décanteur-digesteur 3, fiche 29, Français, d%C3%A9canteur%2Ddigesteur
correct, voir observation, nom masculin
- fosse à deux étages 4, fiche 29, Français, fosse%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, voir observation, nom féminin
- claridigesteur 5, fiche 29, Français, claridigesteur
correct, voir observation, nom masculin
- fosse à double étage 6, fiche 29, Français, fosse%20%C3%A0%20double%20%C3%A9tage
voir observation, nom féminin
- fosse de digestion à double étage 5, fiche 29, Français, fosse%20de%20digestion%20%C3%A0%20double%20%C3%A9tage
voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] combinaison d'un digesteur et d'un décanteur primaire, situés l'un au-dessous de l'autre. Les deux parties communiquent par une fente, les boues tombant directement dans la zone de digestion. 4, fiche 29, Français, - fosse%20Imhoff
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fosse Imhoff» désigne originalement le digesteur décanteur conçu par Karl Imhoff; lorsqu'il s'agit de copies du même appareil, il est préférable d'utiliser les termes donnés en synonymes. 7, fiche 29, Français, - fosse%20Imhoff
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- bassin Imhoff
- fosse Emscher
- digesteur-décanteur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tanque Imhoff
1, fiche 29, Espagnol, tanque%20Imhoff
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tanque profundo de dos secciones, para aguas negras, patentado originalmente por Karl Imhoff, que consta de una cámara superior o de sedimentación a flujo continuo, y de otra cámara inferior o de digestión de lodos. 1, fiche 29, Espagnol, - tanque%20Imhoff
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Building Elements
- Household Utensils and Appliances
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- laundry chute
1, fiche 30, Anglais, laundry%20chute
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- linen chute 2, fiche 30, Anglais, linen%20chute
correct
- clothes chute 3, fiche 30, Anglais, clothes%20chute
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A shaft for sending soiled clothing, bed linen, etc., by gravity from an upper to a lower floor. 4, fiche 30, Anglais, - laundry%20chute
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
intake openings for linen ... chutes shall ... be fitted with closures designed to close automatically and latch after use. 5, fiche 30, Anglais, - laundry%20chute
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Équipement ménager
Fiche 30, La vedette principale, Français
- descente de linge
1, fiche 30, Français, descente%20de%20linge
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- vide-linge 2, fiche 30, Français, vide%2Dlinge
correct, nom masculin
- trémie à linge 3, fiche 30, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20linge
nom féminin
- chute à linge 4, fiche 30, Français, chute%20%C3%A0%20linge
à éviter, nom féminin, Canada
- chute de linge sale 5, fiche 30, Français, chute%20de%20linge%20sale
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Conduit vertical dans lequel on fait descendre le linge sale par une trappe ménagée à chaque étage. 6, fiche 30, Français, - descente%20de%20linge
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Equipo de uso doméstico
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- conductor de ropa sucia
1, fiche 30, Espagnol, conductor%20de%20ropa%20sucia
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- tolva 1, fiche 30, Espagnol, tolva
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mail chute
1, fiche 31, Anglais, mail%20chute
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- letter chute 2, fiche 31, Anglais, letter%20chute
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A small shaft for sending letters from an upper floor to a postbox on a lower floor. 3, fiche 31, Anglais, - mail%20chute
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vide-lettres
1, fiche 31, Français, vide%2Dlettres
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- descente de courrier 2, fiche 31, Français, descente%20de%20courrier
correct, nom féminin
- descente de lettres 2, fiche 31, Français, descente%20de%20lettres
correct, nom féminin
- chute de courrier 3, fiche 31, Français, chute%20de%20courrier
à éviter, nom féminin, Canada
- chute à lettres 4, fiche 31, Français, chute%20%C3%A0%20lettres
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cheminée assurant la descente en chute libre du courrier-départ vers le bureau central. 1, fiche 31, Français, - vide%2Dlettres
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cinder bed
1, fiche 32, Anglais, cinder%20bed
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bed or layer of cinders or coke placed below a pit mold for the purpose of carrying off the gases that pass downward. 2, fiche 32, Anglais, - cinder%20bed
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pit molds and all floor molds must be provided with a cinder bed located about l/2 or 2 feet below the casting to provide for the escape of the gases of the lower half of the mold. The cinder bed is connected to the surface by vent pipes which give free passage for the gases. Very deep molds may have cinder beds located at different levels around the mold. The gases are led to the cinder bed by freely venting the mold so that the wire strikes the bed. 2, fiche 32, Anglais, - cinder%20bed
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cinder bed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 32, Anglais, - cinder%20bed
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lit de scories
1, fiche 32, Français, lit%20de%20scories
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- couche de scories 2, fiche 32, Français, couche%20de%20scories
correct, nom féminin
- lit de mâchefer 3, fiche 32, Français, lit%20de%20m%C3%A2chefer
correct, nom masculin
- couche de mâchefer 3, fiche 32, Français, couche%20de%20m%C3%A2chefer
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le mâchefer est le résidu solide de la combustion du charbon ou du coke dans les fours industriels ou bien encore de celle des déchets urbains dans les usines d'incinération. 4, fiche 32, Français, - lit%20de%20scories
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
scories : Du latin, scoria et du grec, skôria [on dit aussi en français mâchefer]. Les scories sont des sous-produits (de même que les laitiers) de la métallurgie. Elles sont formées de silicates à teneur métallique importante ce qui les fait réutiliser (en particulier celles contenant du cuivre ou du fer). 5, fiche 32, Français, - lit%20de%20scories
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
lit de scories : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 32, Français, - lit%20de%20scories
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Heating
- Geothermal Energy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- outdoor reset control
1, fiche 33, Anglais, outdoor%20reset%20control
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A control used primarily with radiant floor heating systems that is designed to raise and lower the temperature of the water being circulated through the system according to the outdoor temperature. 2, fiche 33, Anglais, - outdoor%20reset%20control
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
During colder weather, hotter water is circulated through the floor to convey more heat to the space. As the outdoor temperature increases, less heat is needed and the temperature of the water circulated through the floor can be decreased. 2, fiche 33, Anglais, - outdoor%20reset%20control
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chauffage
- Énergie géothermique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrôle de réglage extérieur
1, fiche 33, Français, contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9glage%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Contrôle utilisé d'abord avec des systèmes de chauffage par rayonnement à partir du plancher qui élève ou diminue la température de l'eau qui circule dans un système selon la température extérieure. 2, fiche 33, Français, - contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9glage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la température est plus froide, une eau plus chaude circule à travers le plancher pour transporter plus de chaleur dans l'espace. Au fur et à mesure que la température extérieure augmente, il faut moins de chaleur et la température de l'eau recirculée dans le plancher peut diminuer. 2, fiche 33, Français, - contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9glage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- standby power system
1, fiche 34, Anglais, standby%20power%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The insulation of the cable(part of the standby power system) which runs transversely along the back face of the broken floor beam near its lower edge, was also damaged and there were signs of electrical arcing between the conductor and the torn web of the beam... 2, fiche 34, Anglais, - standby%20power%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Standard standby power system. 3, fiche 34, Anglais, - standby%20power%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- circuit de secours haute pression
1, fiche 34, Français, circuit%20de%20secours%20haute%20pression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
circuit de secours haute pression : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 34, Français, - circuit%20de%20secours%20haute%20pression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- low-impact aerobics
1, fiche 35, Anglais, low%2Dimpact%20aerobics
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- low impact aerobics 2, fiche 35, Anglais, low%20impact%20aerobics
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Low-impact aerobics are those movements involving large muscle groups used in continuous rhythmic activity in which at least one foot [is in contact with] the floor at all times. It has evolved to decrease the lower leg overuse injuries associated with high-impact classes. This type of exercise is ideal for special populations such as seniors, pregnant women and overweight people. 1, fiche 35, Anglais, - low%2Dimpact%20aerobics
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 35, La vedette principale, Français
- danse aérobique douce
1, fiche 35, Français, danse%20a%C3%A9robique%20douce
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- danse aérobique sans sauts 2, fiche 35, Français, danse%20a%C3%A9robique%20sans%20sauts
correct, nom féminin
- danse aérobique à faible impact 3, fiche 35, Français, danse%20a%C3%A9robique%20%C3%A0%20faible%20impact
proposition, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'exercices visant la bonne forme physique et constitué de mouvements [...] d'où sont exclus les gestes saccadés et les contacts brutaux avec le sol. 1, fiche 35, Français, - danse%20a%C3%A9robique%20douce
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La composante cardiorespiratoire de ce cours comprend de la danse aérobique sans sauts en s'assurant qu'un pied reste au sol en tout temps. 4, fiche 35, Français, - danse%20a%C3%A9robique%20douce
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
«danse aérobique sans sauts» : équivalent fourni par le Club Entrain de Sainte-Foy (Québec). 5, fiche 35, Français, - danse%20a%C3%A9robique%20douce
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dynamic range
1, fiche 36, Anglais, dynamic%20range
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The ratio of maximum measurable signal to minimum detectable signal. 2, fiche 36, Anglais, - dynamic%20range
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[The] dynamic range [is] the range of radiances over which instruments and sensors are sensitive. The upper end of the dynamic range is the saturation radiance. The lower end is the noise floor, i. e., the radiance corresponding to the low radiance noise level of the instrument. These radiances may be expressed as equivalent blackbody temperatures for thermal bands. 3, fiche 36, Anglais, - dynamic%20range
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dynamic range: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 36, Anglais, - dynamic%20range
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gamme dynamique
1, fiche 36, Français, gamme%20dynamique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La gamme dynamique correspond au rapport du signal mesurable maximal sur le signal mesurable minimal. La limite supérieure fait habituellement référence à l'intensité de saturation et la limite inférieure au bruit. 1, fiche 36, Français, - gamme%20dynamique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
gamme dynamique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 36, Français, - gamme%20dynamique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lintel course 1, fiche 37, Anglais, lintel%20course
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
This building’s other distinctive surface treatments include the continuous, molded metal lintel course of the second floor windows, the third floor windows’ granite cornice headed lintels as well as the continuous granite lintels of the top floor’s arched windows. 2, fiche 37, Anglais, - lintel%20course
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
In general the low basement is separated from the first floor by two cast stone string courses; the lower course forms a continuous lintel course for the small square basement windows. 3, fiche 37, Anglais, - lintel%20course
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plate-bande
1, fiche 37, Français, plate%2Dbande
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des platebandes. 1, fiche 37, Français, - plate%2Dbande
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
platebande (sing.); platebandes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 37, Français, - plate%2Dbande
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- platebande
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- articulated platform
1, fiche 38, Anglais, articulated%20platform
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- oscillating platform 2, fiche 38, Anglais, oscillating%20platform
correct, moins fréquent
- articulated column 3, fiche 38, Anglais, articulated%20column
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An offshore platform, sometimes called an oscillating platform, which combines the advantages of fixed and floating structures ... 2, fiche 38, Anglais, - articulated%20platform
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
One design... consists of a cylindrical deck on top of a long cylindrical tube 7 metres in diameter, supported on a universal joint, the lower half of which is fixed to a rectangular concrete and steel base on the sea floor. Vertical inclination is assured by six buoyancy tanks clustered around the tube just below the surface. 2, fiche 38, Anglais, - articulated%20platform
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plate-forme articulée
1, fiche 38, Français, plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- plateforme articulée 2, fiche 38, Français, plateforme%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
- colonne articulée 3, fiche 38, Français, colonne%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Support de plate-forme pétrolière en mer, constitué d'une colonne, ou pied, reliée par une articulation à une embase posée sur le fond. 4, fiche 38, Français, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour les profondeurs d'eau supérieures, les plates-formes articulées sont une solution d'avenir, déjà utilisables au demeurant aux profondeurs courantes actuelles, de 100 à 150 mètres. [...] Ces plates-formes se composent d'un fût cylindrique émergeant à la surface de la mer, supportant les installations de production, et articulé au niveau du fond par un cardan solidaire d'une embase poids. 2, fiche 38, Français, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 38, Français, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 38, Français, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- columna articulada
1, fiche 38, Espagnol, columna%20articulada
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pelvic tilt 1, fiche 39, Anglais, pelvic%20tilt
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pelvic Tilt-Knees bent, feet flat on the floor. Tighten stomach muscles and buttocks and press the lower back firmly against the floor. 1, fiche 39, Anglais, - pelvic%20tilt
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- inclinaison du bassin
1, fiche 39, Français, inclinaison%20du%20bassin
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bascule du bassin 2, fiche 39, Français, bascule%20du%20bassin
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison du bassin - Allongé sur le dos, genoux fléchis, pieds bien à plat au sol. Contractez les muscles du ventre et des fesses et pressez fermement le bas du dos contre le sol. 1, fiche 39, Français, - inclinaison%20du%20bassin
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- threshold
1, fiche 40, Anglais, threshold
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- doorsill 2, fiche 40, Anglais, doorsill
correct
- door sill 3, fiche 40, Anglais, door%20sill
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The lower horizontal member of a door frame which is set on the floor and extends from jamb to jamb. 4, fiche 40, Anglais, - threshold
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
In building construction, a term applied to the piece of timber, plank, or stone under a door. 5, fiche 40, Anglais, - threshold
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- sill of a door
- threshold of a door
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- seuil
1, fiche 40, Français, seuil
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- seuil de porte 2, fiche 40, Français, seuil%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce de bois ou de pierre qui est au bas de la porte et qui la traverse. 3, fiche 40, Français, - seuil
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le seuil devrait être en bois dur ou être recouvert d'aluminium anodisé avec barrière thermique. Il est souvent recouvert, partiellement, d'un contre-seuil. 4, fiche 40, Français, - seuil
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- umbral de puerta
1, fiche 40, Espagnol, umbral%20de%20puerta
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Dental Surgery
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- frenectomy
1, fiche 41, Anglais, frenectomy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Removal of the frenum, the thin cord of tissue that attaches the upper or lower lips to the gum or the tongue to the floor of the mouth. 1, fiche 41, Anglais, - frenectomy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- frénectomie
1, fiche 41, Français, fr%C3%A9nectomie
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ablation des freins parodontaux et fibreux anormaux. 1, fiche 41, Français, - fr%C3%A9nectomie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Gowers sign
1, fiche 42, Anglais, Gowers%20sign
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Gowers’ sign 2, fiche 42, Anglais, Gowers%26rsquo%3B%20sign
correct
- Gowers’ phenomenon 2, fiche 42, Anglais, Gowers%26rsquo%3B%20phenomenon
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In weakness of the pelvic girdle and proximal lower limb muscles, as seen in Duchenne muscular dystrophy and in some other neuromuscular diseases, the subject rises from the floor by "climbing up his own legs", using pressure with the hands on the extended knees and then on the thighs to assume the upright position. 1, fiche 42, Anglais, - Gowers%20sign
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- signe de Gowers
1, fiche 42, Français, signe%20de%20Gowers
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] stratégie particulière utilisée en présence d'une parésie des muscles proximaux pour se relever de la position couchée : le patient se tourne d'abord sur la face ventrale, puis s'aide des mains pour se redresser en prenant finalement appui des mains sur les genoux et les cuisses. 1, fiche 42, Français, - signe%20de%20Gowers
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- signo de Gowers
1, fiche 42, Espagnol, signo%20de%20Gowers
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 43, Anglais, bar
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- picker bar 2, fiche 43, Anglais, picker%20bar
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Prevents mud, dirt, and debris build up on cabinet floor, causing less wear on base and all working components. Installed, the Blackwood Cotton Picker Lower Drum Cleaner cleans a 5/8" space between dirt, mud and debris, which in turn saves wear on picker bars, bar bushings, bar studs, drum flange, lower spindle and spindle bushings. 2, fiche 43, Anglais, - bar
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 43, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- grille d'ouvreuse 1, fiche 43, Français, grille%20d%27ouvreuse
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En frappant sur la grille, le coton se sépare de ses impuretés les plus lourdes. 1, fiche 43, Français, - grille
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- settled
1, fiche 44, Anglais, settled
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Truitt(1986) obtained similar results(material settled within a 30-m radius; 2 to 4% of the material was "lost" into the water column; see Table 6), but he also demonstrated that expansion of the radial turbidity current can be limited by releasing sediment at the site of a depression(site floor lower than the surrounding floor). 1, fiche 44, Anglais, - settled
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The dispersion plume at the bottom did not extend more than 150 m beyond the point of impact, and 50 to 70% of the material settled right at the disposal site. 1, fiche 44, Anglais, - settled
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 44, La vedette principale, Français
- déposé
1, fiche 44, Français, d%C3%A9pos%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- sédimenté 1, fiche 44, Français, s%C3%A9diment%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Tout en obtenant des résultats similaires (matériaux déposés dans un rayon de 30 m et proportion perdue de 2 à 4 p. 100 dans la colonne d'eau, voir tableau 6), Truitt (1986) démontre que le fait de rejeter les sédiments dans un site présentant une dépression (dont le niveau est inférieur au fond environnant), permet de limiter l'expansion du courant radial de turbidité. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Le panache de dispersion au fond ne s'est pas étendu à plus de 150 m du point d'impact et de 50 à 70 p. 100 des matériaux ont sédimenté au site même du rejet. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- surrounding floor
1, fiche 45, Anglais, surrounding%20floor
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Truitt(1986) obtained similar results(material settled within a 30-m radius; 2 to 4% of the material was "lost" into the water column; see Table 6), but he also demonstrated that expansion of the radial turbidity current can be limited by releasing sediment at the site of a depression(site floor lower than the surrounding floor). 1, fiche 45, Anglais, - surrounding%20floor
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fond environnant
1, fiche 45, Français, fond%20environnant
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tout en obtenant des résultats similaires (matériaux déposés dans un rayon de 30 m et proportion perdue de 2 à 4 p. 100 dans la colonne d'eau, voir tableau 6), Truitt (1986) démontre que le fait de rejeter les sédiments dans un site présentant une dépression (dont le niveau est inférieur au fond environnant), permet de limiter l'expansion du courant radial de turbidité. 1, fiche 45, Français, - fond%20environnant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 46, Anglais, clear
verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
to the lower kiln floor. 1, fiche 46, Anglais, - clear
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Term used in the brewery industry. 2, fiche 46, Anglais, - clear
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- descendre 1, fiche 46, Français, descendre
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sur le plateau inférieur. 1, fiche 46, Français, - descendre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- lower kiln floor 1, fiche 47, Anglais, lower%20kiln%20floor
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- lower floor 1, fiche 47, Anglais, lower%20floor
- curing floor 1, fiche 47, Anglais, curing%20floor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plateau inférieur
1, fiche 47, Français, plateau%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sampling well
1, fiche 48, Anglais, sampling%20well
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a french drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the french drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the french drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the french drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, fiche 48, Anglais, - sampling%20well
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 48, La vedette principale, Français
- puits d'échantillonnage
1, fiche 48, Français, puits%20d%27%C3%A9chantillonnage
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- pozo de muestreo
1, fiche 48, Espagnol, pozo%20de%20muestreo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial trench
1, fiche 49, Anglais, shallow%20land%20burial%20trench
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground disposal trench 2, fiche 49, Anglais, shallow%2Dground%20disposal%20trench
proposition
- near-surface disposal trench 2, fiche 49, Anglais, near%2Dsurface%20disposal%20trench
proposition
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, fiche 49, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, fiche 49, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, fiche 49, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial trench
- shallow ground disposal trench
- near surface disposal trench
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tranchée d'enfouissement à faible profondeur
1, fiche 49, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage au voisinage de la surface 2, fiche 49, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
- tranchée de stockage en subsurface 2, fiche 49, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- foso de enterramiento a poca profundidad
1, fiche 49, Espagnol, foso%20de%20enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento cercano a la superficie 2, fiche 49, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento%20cercano%20a%20la%20superficie
correct, nom féminin
- fosa de enterramiento a baja profundidad 3, fiche 49, Espagnol, fosa%20de%20enterramiento%20a%20baja%20profundidad
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fly gallery 1, fiche 50, Anglais, fly%20gallery
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A fly gallery is a platform elevated above the pinrail, running the depth of the stage and carrying its own weights or for the operation of the grid when floor space at the lower pinrail is needed for scenery or furniture storage. 1, fiche 50, Anglais, - fly%20gallery
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 50, La vedette principale, Français
- services
1, fiche 50, Français, services
nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Sur les côtés, les services, sortes de balcon étroits utilisés par les machinistes pour faire monter ou descendre les éléments de décors à l'aide de fils de commande [...]. Entre les services se trouve le gril [...] 1, fiche 50, Français, - services
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- front lunge 1, fiche 51, Anglais, front%20lunge
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
front lunge : hand on to a chair or table with one hand for balance; keep your upper body and head well aligned straight up and down; take a deep breath in; as you breath out, take one step forward and begin lowering your body until your forward thigh is parallel to the floor(the angle between your lower leg and thigh should be 90 degrees) ;your other leg should be stretched out to the back so that your knee almost touches the floor; 1, fiche 51, Anglais, - front%20lunge
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fente avant
1, fiche 51, Français, fente%20avant
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le kinésithérapeute apprend ensuite au blessé à passer de la position couchée à la position debout de façon autonome. Deux variantes peuvent être employées. - À partir du décubitus ventral [...] - À partir du décubitus latéral [...] Dès que l'autonomie des transferts est acquise, le périmètre de marche est augmenté. Puis le kinésithérapeute aborde les exercices de descente au sol : fentes avant, arrière, position chevalier servant, en veillant au bon verrouillage du tronc. 1, fiche 51, Français, - fente%20avant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- lower track assembly 1, fiche 52, Anglais, lower%20track%20assembly
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The lower track assembly was drilled for bolting to the floor only. 1, fiche 52, Anglais, - lower%20track%20assembly
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rail inférieur
1, fiche 52, Français, rail%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- rail du plancher 1, fiche 52, Français, rail%20du%20plancher
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- down-blow unit heater
1, fiche 53, Anglais, down%2Dblow%20unit%20heater
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Propeller fan units are generally used in free-delivery applications.... Down-blow units are employed in high-ceiling spaces and where floor and wall space limitations dictate an out-of-the-way location for the heating equipment. Down-blow units may be supplied with an adjustable diffuser to vary the air discharge pattern from a high velocity vertical jet(to achieve the maximum distance of downward throw) to a horizontal discharge of lower velocity(to prevent excessive air motion in the zone of occupancy). Revolving diffusers are also available. 1, fiche 53, Anglais, - down%2Dblow%20unit%20heater
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aérotherme à flux d'air chaud soufflé vers le bas
1, fiche 53, Français, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20flux%20d%27air%20chaud%20souffl%C3%A9%20vers%20le%20bas
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- aérotherme à soufflage vers le bas 1, fiche 53, Français, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20soufflage%20vers%20le%20bas
proposition, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois principaux types d'appareils, suivant la direction vers laquelle est dirigé le flux d'air chaud : l'air chaud est soufflé vers le bas; (...) l'air chaud est soufflé horizontalement par le haut; (...) l'air chaud est soufflé obliquement vers le bas sous un angle variable suivant l'inclinaison des volets (...) 2, fiche 53, Français, - a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20flux%20d%27air%20chaud%20souffl%C3%A9%20vers%20le%20bas
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- resiliently hung ceiling
1, fiche 54, Anglais, resiliently%20hung%20ceiling
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- resiliently suspended ceiling 1, fiche 54, Anglais, resiliently%20suspended%20ceiling
correct
- floating ceiling 2, fiche 54, Anglais, floating%20ceiling
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A resiliently hung ceiling... covers the lower surface of a floor structure which otherwise would radiate sound into the room. Such a ceiling is used where a high degree of isolation is required... The ceiling is suspended from the structure by resilient hangers which reduce the transmission of vibration from the structure to the hung ceiling. 1, fiche 54, Anglais, - resiliently%20hung%20ceiling
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plafond flottant
1, fiche 54, Français, plafond%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plafond indépendant de l'ossature du plancher, diminuant fortement la transmission des bruits de choc et aériens. 1, fiche 54, Français, - plafond%20flottant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- landing gear visual indicator
1, fiche 55, Anglais, landing%20gear%20visual%20indicator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Landing gear visual indicators provide the flight crew with definite reference markings that can be physically checked to ascertain the position of the landing gear overcenter links while the airplane is airborne.... The main gear downlock visual indicators... are two red anodize stripes applied to each main gear downlock hinge.... The nosegear downlock visual indicators... consists of red anodize stripe applied to the upper and lower lock link assemblies at the breakover hinge point. When the nosegear is down and locked, a straight red anodize stripe is visible on the top side of the overcenter link when viewed through the peephole in flight compartment floor. When the nosegear is up and locked, a straight line of scotchlite tape is visible on the right side of the overcenter linkage extending across both upper and lower links, when viewed through the peephole in the flight compartment floor. 2, fiche 55, Anglais, - landing%20gear%20visual%20indicator
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- downlock stripe
- visual indicator stripe
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage
1, fiche 55, Français, rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 55, Français, - rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- radio rack fan
1, fiche 56, Anglais, radio%20rack%20fan
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- radio rack cooling fan 2, fiche 56, Anglais, radio%20rack%20cooling%20fan
correct
- radio rack blower 3, fiche 56, Anglais, radio%20rack%20blower
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The radio rack cooling fan is installed in the forward end of the left utility tunnel, in a section of ducting that bypasses the radio rack cooling overboard exhaust ducting.... The fan is used to create a flow of cooling air through the electrical and electronic equipment installations when the airplane is on the ground. The fan is also used to direct radio rack cooling exhaust air beneath the forward lower cargo compartment floor, to maintain temperature above freezing in the cargo compartment. The fan is an axial-flow type powered by a 115-volt, 400-cycle, 3-phase electric motor. 2, fiche 56, Anglais, - radio%20rack%20fan
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
During normal operation, airflow is produced by a radio rack blower, located in the air conditioning compartment below the radio rack. The blower is a single stage axial flow fan, driven by a three phase 200 volt electrical motor, powered by No. 1 AC bus. 4, fiche 56, Anglais, - radio%20rack%20fan
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ventilateur baie radio
1, fiche 56, Français, ventilateur%20baie%20radio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le terme "ventilateur baie radio" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 56, Français, - ventilateur%20baie%20radio
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- flooring saw
1, fiche 57, Anglais, flooring%20saw
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- inside start saw 2, fiche 57, Anglais, inside%20start%20saw
correct, États-Unis, rare
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A special hand saw with a blade 14-18 in long. the lower edge is often convex, and the teeth are sometimes carried round the curved toe of the saw and along the back. Used by electricians, gas fitters, plumbers, and other tradesmen for cutting out a section of floor board or partition. The curved end of the saw enables a particular board to be sawn across without damaging its neighbour. 3, fiche 57, Anglais, - flooring%20saw
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 57, La vedette principale, Français
- scie défonceuse
1, fiche 57, Français, scie%20d%C3%A9fonceuse
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Scie à main de petite dimension, réservée au sectionnement de lames de parquets. 1, fiche 57, Français, - scie%20d%C3%A9fonceuse
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La scie défonceuse est une scie à main particulière, de petite dimension (30 à 36 cm) : les deux rives de la lame sont munies de dents. De plus, le bout de la lame est pointu et le dos, qui est convexe à cet endroit, permet à l'ouvrier de commencer le trait de scie au milieu d'une pièce de bois. On utilise la scie défonceuse pour sectionner des lames de parquets, ayant déjà été posées, sans endommager les lames avoisinantes (lors de réparations de plomberie, p. ex.). 1, fiche 57, Français, - scie%20d%C3%A9fonceuse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lower floor 1, fiche 58, Anglais, lower%20floor
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 58, La vedette principale, Français
- parquet inférieur
1, fiche 58, Français, parquet%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- orchestra 1, fiche 59, Anglais, orchestra
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Refers to the entire lower floor of the auditorium. 1, fiche 59, Anglais, - orchestra
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- orchestre
1, fiche 59, Français, orchestre
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les salles les plus anciennes [...] comprennent un orchestre, parfois prolongé en arrière sous le premier balcon par un parterre. 1, fiche 59, Français, - orchestre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


