TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER GAUGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Physics
- Astrophysics and Cosmography
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiance temperature
1, fiche 1, Anglais, radiance%20temperature
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brightness temperature 2, fiche 1, Anglais, brightness%20temperature
correct, voir observation
- equivalent blackbody temperature 3, fiche 1, Anglais, equivalent%20blackbody%20temperature
correct
- equivalent black body temperature 4, fiche 1, Anglais, equivalent%20black%20body%20temperature
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apparent temperature of radiation from a distant emitting region, i.e. the temperature that a blackbody would have in order to radiate the same observed flux density per unit solid angle. 5, fiche 1, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Brightness temperatures are both a measure of the physical temperature within the snow and a gauge of emissivity, or the ability of water or ice/snow to emit radiation at the microwave frequencies(frequencies in the centimeter wavelength range). Dry snow emits much less radiation than wet snow, which behaves almost like a perfect emitter(blackbody), giving off a wide range of frequencies of radiation. Therefore, dry snow and ice have lower brightness temperatures than wet snow surfaces. 6, fiche 1, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Depending on the nature of the source of radiation and any subsequent absorption, the brightness temperature may be independent of, or highly dependent on, the wavelength of the radiation. 7, fiche 1, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Ultimately, one is interested in the temperature that corresponds to a particular Planck function value ... This temperature is determined by inverting the Planck function, ... The temperature derived is called brightness temperature because of its historical connection with radio astronomy; however, the terms radiance temperature or equivalent black body temperature are also frequently used. 8, fiche 1, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word "brightness" is often used by physicists to mean what illumination engineers and laboratory photometrists call "luminance". However, astronomers usually use "brightness" for what is more usually called "radiance", or even "spectral radiance" (whence the term "brightness temperature", used in astrophysics, radio astronomy, planetary science and remote sensing, for the temperature of a black body having the same spectral radiance as an astrophysical object at some wavelength). When luminance is intended, astronomers usually say "surface brightness". 9, fiche 1, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Brightness temperature in radio astronomy is equivalent to specific intensity in optical astronomy. 10, fiche 1, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
luminance temperature: luminance [is] the photometric equivalent of radiance. Luminance is obtained by integrating spectral radiance weighted by luminous efficiency over the visible spectrum. 7, fiche 1, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
radiance temperature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 11, fiche 1, Anglais, - radiance%20temperature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Astrophysique et cosmographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- température de luminance
1, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20de%20luminance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- température de brillance 2, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20de%20brillance
correct, nom féminin
- température équivalente de corps noir 5, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20de%20corps%20noir
nom féminin
- température équivalente corps noir 6, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20corps%20noir
nom féminin
- température radiative apparente 3, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20radiative%20apparente
nom féminin
- température apparente 6, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20apparente
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] température à laquelle il faudrait porter un corps noir pour qu'il présente un rayonnement dont l'énergie est identique à celle du corps analysé dans la même bande de fréquence. 7, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les données acquises de manière passive dans le domaine micro-onde [hyperfréquences] sont présentées en température de brillance Tb [...] La température de brillance est la température que devrait avoir un corps noir pour avoir la même luminance que l'objet observé qui a une température T [...] 8, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Dans le domaine de l'infra-rouge thermique utilisé en télédétection (8 - 14 mm), les nuages sont pratiquement assimilables à des corps noirs et ont une émissivité de 0.98. La détermination de leur luminance permet alors d'accéder à leur température, elle-même très liée à leur altitude. [...] La luminance obtenue dans une bande spectrale sur une cible précise est transformée en température de brillance à l'aide de tables dérivées de l'équation de Planck. 9, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] l'océan rayonne de l'énergie en quantité identique à celle qu'il absorbe. La puissance qu'il émet par unité d'angle solide et de surface s'appelle la brillance (B) et se mesure en watts par stéradian et par mètre carré [En fait,] ce que l'on appelle couramment «brillance» en télédétection hyperfréquence correspond à la définition rigoureuse de la «luminance» (ou «radiance» en anglais). Rigoureusement, la brillance est la puissance reçue, par unité d'angle solide et de surface du capteur. On définit couramment la puissance rayonnée par la mer en terme de température de brillance (Tb), qui représente la température du corps noir qui aurait, à la fréquence [...] la même brillance que la mer. Un corps noir est un objet qui absorbe tout le rayonnement incident à sa surface, et par conséquent dont la réflectivité est nulle. 4, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
température de luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 10, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- température de corps noir équivalente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Astrofísica y cosmografía
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de luminancia
1, fiche 1, Espagnol, temperatura%20de%20luminancia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temperatura de un cuerpo negro que irradia la misma cantidad de energía por unidad de superficie, en las longitudes de onda consideradas, que el cuerpo observado. 1, fiche 1, Espagnol, - temperatura%20de%20luminancia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- support pipe
1, fiche 2, Anglais, support%20pipe
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Still pipe used to support an automatic tank gauge, near or at the bottom of the tank or on the lower part of the tank shell. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 2, Anglais, - support%20pipe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
support pipe: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - support%20pipe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube guide-support
1, fiche 2, Français, tube%20guide%2Dsupport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube de tranquillisation utilisé pour supporter l'ensemble du jaugeur automatique du réservoir et prenant appui à proximité ou au fond du réservoir ou sur la partie inférieure de la robe du réservoir. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 2, Français, - tube%20guide%2Dsupport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tube guide-support : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - tube%20guide%2Dsupport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electron impact detector 1, fiche 3, Anglais, electron%20impact%20detector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thermionic or Electron Impact Detector. In 1957, Ryce and Bryce described a sensitive ionization gauge based on the ionization potentials of vapors. It comprised a filament, a grid, and a plate. The potential difference between the filament and grid accelerated electrons which may ionize any gas in their path. If the grid potential is maintained at a level insufficient to ionize the helium carrier gas... no current flows in the plate circuit. If a potential difference of 18 V is maintained between the filament and the grid, compounds of lower ionization potential in the helium will be ionized and the positive ions produced will yield a cathode current, the current noted being a measure of the ion concentration. Into the modified ionizing chamber, operated at reduced pressure, a small fraction of the column effluent gas stream(less than 0. 5%) was allowed to flow into the gauge through a controlled leak. Over a 0. 02-l. 5 mm Hg pressure range, the sensitivity was approximately proportional to the pressure, and sensitivities in the range of 10[ minus superscript 12] mole were claimed. 1, fiche 3, Anglais, - electron%20impact%20detector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur à impact d'électrons
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20impact%20d%27%C3%A9lectrons
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1957, Ryce and Bryce described a sensitive ionization gauge based on the ionization potentials of vapors. It comprised a filament, a grid, and a plate. The potential difference between the filament and grid accelerated electrons which may ionize any gas in their path. If The grid potential is maintained at a level insufficient to ionize the helium carrier gas, no current flows in the plate circuit. If a potential difference of 18 V is maintained between the filament and the grid, compounds of lower ionization potential in the helium will be ionized and the positive ions produced will yield a cathode current, the current noted being a measure of the ion concentration. 1, fiche 4, Anglais, - grid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 4, Français, grille
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conventional track
1, fiche 5, Anglais, conventional%20track
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Since the new systems employ the same track gauge as the existing system, the high speed trains run through onto conventional track(at lower speeds). Entries into major cities have also used the existing railway corridors upgraded as appropriate. 1, fiche 5, Anglais, - conventional%20track
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voie traditionnelle
1, fiche 5, Français, voie%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 5, Français, - voie%20traditionnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que le nouveau réseau fait appel au même écartement des voies que le réseau existant, les trains à grande vitesse utilisent les voies traditionnelles (à des vitesses moindres). Pour avoir accès aux grandes villes, les trains rapides empruntent les corridors ferroviaires existants qui ont été améliorés au besoin. 1, fiche 5, Français, - voie%20traditionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gauge provided with two values 1, fiche 6, Anglais, gauge%20provided%20with%20two%20values
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gage provided with two values 2, fiche 6, Anglais, gage%20provided%20with%20two%20values
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A material measure may reproduce a single value of the quantity(a single-value measure) or several distinct values(a multi-value measure) or again may provide for the reproduction of values of the quantity in a continuous range(graduated material measures).(...) Examples(...) Material measures with several distinct values :gauge provided with two values representing upper and lower limits of a dimension.... 1, fiche 6, Anglais, - gauge%20provided%20with%20two%20values
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calibre à 2 valeurs
1, fiche 6, Français, calibre%20%C3%A0%202%20valeurs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées) : [...] Exemples [...] mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes : calibre à 2 valeurs correspondant aux longueurs limites d'une dimension [...] 1, fiche 6, Français, - calibre%20%C3%A0%202%20valeurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lower gauge 1, fiche 7, Anglais, lower%20gauge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gabarit inférieur
1, fiche 7, Français, gabarit%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


