TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER GAUGE [7 fiches]

Fiche 1 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
  • Astrophysics and Cosmography
  • Atmospheric Physics
DEF

Apparent temperature of radiation from a distant emitting region, i.e. the temperature that a blackbody would have in order to radiate the same observed flux density per unit solid angle.

CONT

Brightness temperatures are both a measure of the physical temperature within the snow and a gauge of emissivity, or the ability of water or ice/snow to emit radiation at the microwave frequencies(frequencies in the centimeter wavelength range). Dry snow emits much less radiation than wet snow, which behaves almost like a perfect emitter(blackbody), giving off a wide range of frequencies of radiation. Therefore, dry snow and ice have lower brightness temperatures than wet snow surfaces.

CONT

Depending on the nature of the source of radiation and any subsequent absorption, the brightness temperature may be independent of, or highly dependent on, the wavelength of the radiation.

CONT

Ultimately, one is interested in the temperature that corresponds to a particular Planck function value ... This temperature is determined by inverting the Planck function, ... The temperature derived is called brightness temperature because of its historical connection with radio astronomy; however, the terms radiance temperature or equivalent black body temperature are also frequently used.

OBS

The word "brightness" is often used by physicists to mean what illumination engineers and laboratory photometrists call "luminance". However, astronomers usually use "brightness" for what is more usually called "radiance", or even "spectral radiance" (whence the term "brightness temperature", used in astrophysics, radio astronomy, planetary science and remote sensing, for the temperature of a black body having the same spectral radiance as an astrophysical object at some wavelength). When luminance is intended, astronomers usually say "surface brightness".

OBS

Brightness temperature in radio astronomy is equivalent to specific intensity in optical astronomy.

OBS

luminance temperature: luminance [is] the photometric equivalent of radiance. Luminance is obtained by integrating spectral radiance weighted by luminous efficiency over the visible spectrum.

OBS

radiance temperature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

[...] température à laquelle il faudrait porter un corps noir pour qu'il présente un rayonnement dont l'énergie est identique à celle du corps analysé dans la même bande de fréquence.

CONT

[...] les données acquises de manière passive dans le domaine micro-onde [hyperfréquences] sont présentées en température de brillance Tb [...] La température de brillance est la température que devrait avoir un corps noir pour avoir la même luminance que l'objet observé qui a une température T [...]

CONT

Dans le domaine de l'infra-rouge thermique utilisé en télédétection (8 - 14 mm), les nuages sont pratiquement assimilables à des corps noirs et ont une émissivité de 0.98. La détermination de leur luminance permet alors d'accéder à leur température, elle-même très liée à leur altitude. [...] La luminance obtenue dans une bande spectrale sur une cible précise est transformée en température de brillance à l'aide de tables dérivées de l'équation de Planck.

CONT

[...] l'océan rayonne de l'énergie en quantité identique à celle qu'il absorbe. La puissance qu'il émet par unité d'angle solide et de surface s'appelle la brillance (B) et se mesure en watts par stéradian et par mètre carré [En fait,] ce que l'on appelle couramment «brillance» en télédétection hyperfréquence correspond à la définition rigoureuse de la «luminance» (ou «radiance» en anglais). Rigoureusement, la brillance est la puissance reçue, par unité d'angle solide et de surface du capteur. On définit couramment la puissance rayonnée par la mer en terme de température de brillance (Tb), qui représente la température du corps noir qui aurait, à la fréquence [...] la même brillance que la mer. Un corps noir est un objet qui absorbe tout le rayonnement incident à sa surface, et par conséquent dont la réflectivité est nulle.

OBS

température de luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • température de corps noir équivalente

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física espacial
  • Astrofísica y cosmografía
  • Física de la atmósfera
DEF

Temperatura de un cuerpo negro que irradia la misma cantidad de energía por unidad de superficie, en las longitudes de onda consideradas, que el cuerpo observado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Still pipe used to support an automatic tank gauge, near or at the bottom of the tank or on the lower part of the tank shell. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

support pipe: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Tube de tranquillisation utilisé pour supporter l'ensemble du jaugeur automatique du réservoir et prenant appui à proximité ou au fond du réservoir ou sur la partie inférieure de la robe du réservoir. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tube guide-support : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Thermionic or Electron Impact Detector. In 1957, Ryce and Bryce described a sensitive ionization gauge based on the ionization potentials of vapors. It comprised a filament, a grid, and a plate. The potential difference between the filament and grid accelerated electrons which may ionize any gas in their path. If the grid potential is maintained at a level insufficient to ionize the helium carrier gas... no current flows in the plate circuit. If a potential difference of 18 V is maintained between the filament and the grid, compounds of lower ionization potential in the helium will be ionized and the positive ions produced will yield a cathode current, the current noted being a measure of the ion concentration. Into the modified ionizing chamber, operated at reduced pressure, a small fraction of the column effluent gas stream(less than 0. 5%) was allowed to flow into the gauge through a controlled leak. Over a 0. 02-l. 5 mm Hg pressure range, the sensitivity was approximately proportional to the pressure, and sensitivities in the range of 10[ minus superscript 12] mole were claimed.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

In 1957, Ryce and Bryce described a sensitive ionization gauge based on the ionization potentials of vapors. It comprised a filament, a grid, and a plate. The potential difference between the filament and grid accelerated electrons which may ionize any gas in their path. If The grid potential is maintained at a level insufficient to ionize the helium carrier gas, no current flows in the plate circuit. If a potential difference of 18 V is maintained between the filament and the grid, compounds of lower ionization potential in the helium will be ionized and the positive ions produced will yield a cathode current, the current noted being a measure of the ion concentration.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

Since the new systems employ the same track gauge as the existing system, the high speed trains run through onto conventional track(at lower speeds). Entries into major cities have also used the existing railway corridors upgraded as appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

CONT

Étant donné que le nouveau réseau fait appel au même écartement des voies que le réseau existant, les trains à grande vitesse utilisent les voies traditionnelles (à des vitesses moindres). Pour avoir accès aux grandes villes, les trains rapides empruntent les corridors ferroviaires existants qui ont été améliorés au besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A material measure may reproduce a single value of the quantity(a single-value measure) or several distinct values(a multi-value measure) or again may provide for the reproduction of values of the quantity in a continuous range(graduated material measures).(...) Examples(...) Material measures with several distinct values :gauge provided with two values representing upper and lower limits of a dimension....

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées) : [...] Exemples [...] mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes : calibre à 2 valeurs correspondant aux longueurs limites d'une dimension [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :