TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER GEAR [17 fiches]

Fiche 1 2023-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A dredge is a cage-like structure often equipped with a scraper blade or teeth on its lower part, either pulled or towed to dig animals out of [the] substrate and lift them into the cage or bag.... Hydraulic dredges use extensive accessory gear such as hoses and pumps and are either towed across the seabed slowly by boat or by winching a warp attached to an anchor.

PHR

hydraulic clam dredge

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Une drague est une structure en forme de cage, souvent pourvue d'une lame ou de dents de raclage dans sa partie inférieure, et qui est tirée ou remorquée pour déterrer les animaux enfouis dans le substrat et les capturer dans une cage ou un sac. [...] Les dragues hydrauliques utilisent [...] de nombreux engins accessoires, tels que des tuyaux et des pompes. Elles sont soit remorquées lentement sur le fond marin par un bateau, soit treuillées par une fune attachée à une ancre.

PHR

drague à palourde hydraulique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Active steering gives drivers more precise handling and tracking : this ensures that their automobiles are more mobile and agile even on twisting roads. A planetary gear is integrated with the steering column; depending on the situation, the feature varies the angle of steering determined by the user at the wheel(superimposed steering). It increases the steering angle at lower and mid-range speeds; by contrast, at higher speeds(e. g. on motorways), the steering angle is reduced. When parking, the active steering feature makes it easier to manoeuvre by amplifying the movements of the steering wheel.

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Système de pointe [qui] associe l'électronique et la mécanique pour faire varier le rapport de démultiplication de la direction dans les conditions normales de conduite à basse et moyenne vitesse.

OBS

Mise au point conjointement par BMW et ZF, elle permet à la servodirection de s'ajuster aux besoins du conducteur. Ainsi, pour améliorer la manœuvrabilité à basse vitesse, la servodirection devient très directe et n'exige que deux tours de volant pour passer d'une butée à l'autre. Idéal pour garer la voiture. Par contre, à haute vitesse, la servodirection redevient plus «habituelle», avec cinq tours de volant la menant d'une butée à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] system that enables a driver to accelerate rapidly, by fully depressing the accelerator pedal to engage a lower gear than the one selected by the automatic gearbox.

OBS

kick-down: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Passage à un rapport inférieur de la boîte de vitesses d'un véhicule doté d'une transmission automatique, obtenu en appuyant à fond sur l'accélérateur.

CONT

[La première vitesse] n'est utilisée qu'en position exceptionnelle pour le démarrage; en position ville-route, elle n'intervient qu'occasionnellement pour une reprise énergique quand l'accélérateur est appuyé complètement à fond (post-accélération).

OBS

rétrogradage forcé : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010.

OBS

rétrogradation forcée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Cargo and accessory compartment consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Cette portion de fuselage comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principal et le réservoir central.

OBS

puits de roues du train principal : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Prior to lowering the aircraft, ensure that the nose gear safety pin is installed and the lower shock strut barrels have been wiped down with hydraulic fluid.

PHR

Seat safety pin.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Axe en métal, relativement fragile ou ductile, dont la rupture, en cas d'effort anormal, permet d'éviter celle d'une autre pièce plus importante et plus coûteuse.

CONT

La présence de la goupille de sécurité permet d'éviter qu'une déconnexion n'intervienne trop rapidement lorsque le train d'atterrissage pivote vers l'arrière lors d'un atterrissage sur une piste en mauvais état, alors qu'il n'existe aucun risque de perforation du réservoir de carburant.

OBS

goupille de sécurité : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

PHR

Goupille de sécurité siège.

PHR

Goupille de sûreté sur le train d'atterrissage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Cargo and accessory compartments consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

[La] portion [du] fuselage [...] comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principaux et le réservoir central.

OBS

compartiment accessoires : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The(Hydraulic) Service Center is an unpressurized compartment in the lower fuselage between the main landing gear wheel wells. System A and B components are on the LH [left-hand] sidewall and system C and D components are on the RH [right-hand] side. All reservoir and accumulator servicing can be performed within the center. Access to the center is through either of two doors at the forward or aft end.

Terme(s)-clé(s)
  • hydraulic service centre

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

compartiment hydraulique : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

The manual drive assembly... consists of a handcrank coupled to a flex-shaft through a geared speed increaser. The handcrank turns a 64-tooth bevel gear driving a 16-tooth bevel gear, which transfers power to the elevation lower drive assembly through a flexible shaft.

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

The elevation lower drive assembly is similar to the traverse lower drive assembly,... with the exception of the electric clutch which utilizes a worm gear instead of the spur gear used on the traverse drive.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

A telescoping landing-gear strut consisting essentially of a hollow piston that travels in an oil-filled cylinder, the oil, upon compression of the strut, being forced through a small orifice in the bottom of the piston to provide a shock-absorbing effect.

CONT

... the air-oleo strut in the landing gear... consists of an outer cylinder, an inner cylinder(lower strut), a metering piston with an orifice, and a metering pin. The operation is such that when the airplane lands, the oil in the lower portion of the strut if forced upward through the orifice in the metering piston.

OBS

oleo strut; oleo leg; oleo: Terms standardized by BSI.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

[...] la réaction [de l'amortisseur oléopneumatique] résulte de l'extrusion de l'huile à travers les ouvertures adéquates. Au moment du contact de la roue avec le sol, il se produit une déformation ou un déplacement des masses non amorties du train d'atterrissage [...] L'avion continuant à avoir une composante de vitesse vers le bas, le piston de l'amortisseur contraint l'huile à passer à travers les ouvertures d'extrusion en produisant la force qui modifie la trajectoire de l'avion.

OBS

Le rôle de l'amortisseur qui est souvent intérieur à la jambe de train, se décompose en trois fonctions : - créer des forces élastiques qui équilibrent le poids de l'avion afin d'assurer la suspension élastique de l'avion au sol; - absorber au maximum l'énergie cinétique qui est due à la vitesse verticale de l'avion au moment de l'atterrissage, ceci est voulu pour limiter les efforts transmis à la structure à une valeur aussi basse que possible; - amortir les oscillations verticales pendant le roulage. [...] Les premiers amortisseurs furent mécaniques puis en les améliorant, ce furent les amortisseurs oléo-mécaniques, actuellement les plus employés sont les amortisseurs oléo-pneumatiques, les amortisseurs hydrauliques purs n'étant réservés qu'aux avions de très gros tonnage.

OBS

Le terme «jambe à amortisseur oléopneumatique» a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Terme(s)-clé(s)
  • jambe à amortisseur oléo-pneumatique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Drive slowly in hilly areas if your brakes are prone to fade : shift to a lower gear on downhill runs so that engine drag can help the brakes.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Dans les régions accidentées, conduisez doucement si vos freins ont tendance à surchauffer.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Landing gear visual indicators provide the flight crew with definite reference markings that can be physically checked to ascertain the position of the landing gear overcenter links while the airplane is airborne.... The main gear downlock visual indicators... are two red anodize stripes applied to each main gear downlock hinge.... The nosegear downlock visual indicators... consists of red anodize stripe applied to the upper and lower lock link assemblies at the breakover hinge point. When the nosegear is down and locked, a straight red anodize stripe is visible on the top side of the overcenter link when viewed through the peephole in flight compartment floor. When the nosegear is up and locked, a straight line of scotchlite tape is visible on the right side of the overcenter linkage extending across both upper and lower links, when viewed through the peephole in the flight compartment floor.

Terme(s)-clé(s)
  • downlock stripe
  • visual indicator stripe

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1980-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

rubber up-bumpers are provided on the lower surface of the wing to absorb excessive [main landing gear] inertial loads(...)

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

the [main landing gear] has two sets of clamshell-type doors(...) hinged on the lower surface of the inboard nacelle.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

par analogie. Inverseur de poussée à coquille.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1979-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
OBS

Structure on which lower machinery and ring gear are situated.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

Structure sur laquelle sont situés l'équipement inférieur et la couronne d'orientation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :