TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER GEAR [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydraulic dredge
1, fiche 1, Anglais, hydraulic%20dredge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A dredge is a cage-like structure often equipped with a scraper blade or teeth on its lower part, either pulled or towed to dig animals out of [the] substrate and lift them into the cage or bag.... Hydraulic dredges use extensive accessory gear such as hoses and pumps and are either towed across the seabed slowly by boat or by winching a warp attached to an anchor. 2, fiche 1, Anglais, - hydraulic%20dredge
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
hydraulic clam dredge 3, fiche 1, Anglais, - hydraulic%20dredge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drague hydraulique
1, fiche 1, Français, drague%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une drague est une structure en forme de cage, souvent pourvue d'une lame ou de dents de raclage dans sa partie inférieure, et qui est tirée ou remorquée pour déterrer les animaux enfouis dans le substrat et les capturer dans une cage ou un sac. [...] Les dragues hydrauliques utilisent [...] de nombreux engins accessoires, tels que des tuyaux et des pompes. Elles sont soit remorquées lentement sur le fond marin par un bateau, soit treuillées par une fune attachée à une ancre. 2, fiche 1, Français, - drague%20hydraulique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
drague à palourde hydraulique 3, fiche 1, Français, - drague%20hydraulique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active steering
1, fiche 2, Anglais, active%20steering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Active steering gives drivers more precise handling and tracking : this ensures that their automobiles are more mobile and agile even on twisting roads. A planetary gear is integrated with the steering column; depending on the situation, the feature varies the angle of steering determined by the user at the wheel(superimposed steering). It increases the steering angle at lower and mid-range speeds; by contrast, at higher speeds(e. g. on motorways), the steering angle is reduced. When parking, the active steering feature makes it easier to manoeuvre by amplifying the movements of the steering wheel. 2, fiche 2, Anglais, - active%20steering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- direction active
1, fiche 2, Français, direction%20active
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de pointe [qui] associe l'électronique et la mécanique pour faire varier le rapport de démultiplication de la direction dans les conditions normales de conduite à basse et moyenne vitesse. 2, fiche 2, Français, - direction%20active
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mise au point conjointement par BMW et ZF, elle permet à la servodirection de s'ajuster aux besoins du conducteur. Ainsi, pour améliorer la manœuvrabilité à basse vitesse, la servodirection devient très directe et n'exige que deux tours de volant pour passer d'une butée à l'autre. Idéal pour garer la voiture. Par contre, à haute vitesse, la servodirection redevient plus «habituelle», avec cinq tours de volant la menant d'une butée à l'autre. 3, fiche 2, Français, - direction%20active
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kickdown
1, fiche 3, Anglais, kickdown
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- kick-down 2, fiche 3, Anglais, kick%2Ddown
correct, uniformisé
- forced downshift 3, fiche 3, Anglais, forced%20downshift
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] system that enables a driver to accelerate rapidly, by fully depressing the accelerator pedal to engage a lower gear than the one selected by the automatic gearbox. 3, fiche 3, Anglais, - kickdown
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
kick-down: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - kickdown
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- post-accélération
1, fiche 3, Français, post%2Dacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- postaccélération 2, fiche 3, Français, postacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
- rétrogradage forcé 3, fiche 3, Français, r%C3%A9trogradage%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
- rétrogradation forcée 4, fiche 3, Français, r%C3%A9trogradation%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Passage à un rapport inférieur de la boîte de vitesses d'un véhicule doté d'une transmission automatique, obtenu en appuyant à fond sur l'accélérateur. 3, fiche 3, Français, - post%2Dacc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La première vitesse] n'est utilisée qu'en position exceptionnelle pour le démarrage; en position ville-route, elle n'intervient qu'occasionnellement pour une reprise énergique quand l'accélérateur est appuyé complètement à fond (post-accélération). 1, fiche 3, Français, - post%2Dacc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rétrogradage forcé : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010. 5, fiche 3, Français, - post%2Dacc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rétrogradation forcée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - post%2Dacc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- main landing gear wheel well
1, fiche 4, Anglais, main%20landing%20gear%20wheel%20well
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- main landing gear wheelwell 2, fiche 4, Anglais, main%20landing%20gear%20wheelwell
- MLG wheelwell 2, fiche 4, Anglais, MLG%20wheelwell
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cargo and accessory compartment consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment. 1, fiche 4, Anglais, - main%20landing%20gear%20wheel%20well
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- puits de roues du train principal
1, fiche 4, Français, puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- logement de train principal 2, fiche 4, Français, logement%20de%20train%20principal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette portion de fuselage comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principal et le réservoir central. 3, fiche 4, Français, - puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
puits de roues du train principal : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety pin
1, fiche 5, Anglais, safety%20pin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- safety-pin 2, fiche 5, Anglais, safety%2Dpin
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Prior to lowering the aircraft, ensure that the nose gear safety pin is installed and the lower shock strut barrels have been wiped down with hydraulic fluid. 3, fiche 5, Anglais, - safety%20pin
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Seat safety pin. 4, fiche 5, Anglais, - safety%20pin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 5, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté 2, fiche 5, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
- cheville de sécurité 3, fiche 5, Français, cheville%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Axe en métal, relativement fragile ou ductile, dont la rupture, en cas d'effort anormal, permet d'éviter celle d'une autre pièce plus importante et plus coûteuse. 3, fiche 5, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La présence de la goupille de sécurité permet d'éviter qu'une déconnexion n'intervienne trop rapidement lorsque le train d'atterrissage pivote vers l'arrière lors d'un atterrissage sur une piste en mauvais état, alors qu'il n'existe aucun risque de perforation du réservoir de carburant. 4, fiche 5, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 5, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Goupille de sécurité siège. 6, fiche 5, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Goupille de sûreté sur le train d'atterrissage. 7, fiche 5, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accessory compartment
1, fiche 6, Anglais, accessory%20compartment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cargo and accessory compartments consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment. 2, fiche 6, Anglais, - accessory%20compartment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compartiment accessoires
1, fiche 6, Français, compartiment%20accessoires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La] portion [du] fuselage [...] comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principaux et le réservoir central. 2, fiche 6, Français, - compartiment%20accessoires
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
compartiment accessoires : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 6, Français, - compartiment%20accessoires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hydraulic service center
1, fiche 7, Anglais, hydraulic%20service%20center
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The(Hydraulic) Service Center is an unpressurized compartment in the lower fuselage between the main landing gear wheel wells. System A and B components are on the LH [left-hand] sidewall and system C and D components are on the RH [right-hand] side. All reservoir and accumulator servicing can be performed within the center. Access to the center is through either of two doors at the forward or aft end. 2, fiche 7, Anglais, - hydraulic%20service%20center
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic service centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compartiment hydraulique
1, fiche 7, Français, compartiment%20hydraulique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compartiment hydraulique : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 7, Français, - compartiment%20hydraulique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flexible shaft
1, fiche 8, Anglais, flexible%20shaft
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- flex-shaft 2, fiche 8, Anglais, flex%2Dshaft
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The manual drive assembly... consists of a handcrank coupled to a flex-shaft through a geared speed increaser. The handcrank turns a 64-tooth bevel gear driving a 16-tooth bevel gear, which transfers power to the elevation lower drive assembly through a flexible shaft. 2, fiche 8, Anglais, - flexible%20shaft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arbre flexible
1, fiche 8, Français, arbre%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- elevation lower drive assembly
1, fiche 9, Anglais, elevation%20lower%20drive%20assembly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The elevation lower drive assembly is similar to the traverse lower drive assembly,... with the exception of the electric clutch which utilizes a worm gear instead of the spur gear used on the traverse drive. 1, fiche 9, Anglais, - elevation%20lower%20drive%20assembly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bloc mécanique inférieur d'élévation
1, fiche 9, Français, bloc%20m%C3%A9canique%20inf%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oleo strut
1, fiche 10, Anglais, oleo%20strut
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- oleo 2, fiche 10, Anglais, oleo
correct, normalisé
- oleo leg 3, fiche 10, Anglais, oleo%20leg
correct, normalisé
- oleopneumatic shock strut 4, fiche 10, Anglais, oleopneumatic%20shock%20strut
correct
- oleo pneumatic shock strut 5, fiche 10, Anglais, oleo%20pneumatic%20shock%20strut
correct
- oleo shock strut 6, fiche 10, Anglais, oleo%20shock%20strut
correct
- air-oleo shock strut 7, fiche 10, Anglais, air%2Doleo%20shock%20strut
- air-oil shock strut 8, fiche 10, Anglais, air%2Doil%20shock%20strut
- air-oleo strut 7, fiche 10, Anglais, air%2Doleo%20strut
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A telescoping landing-gear strut consisting essentially of a hollow piston that travels in an oil-filled cylinder, the oil, upon compression of the strut, being forced through a small orifice in the bottom of the piston to provide a shock-absorbing effect. 9, fiche 10, Anglais, - oleo%20strut
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the air-oleo strut in the landing gear... consists of an outer cylinder, an inner cylinder(lower strut), a metering piston with an orifice, and a metering pin. The operation is such that when the airplane lands, the oil in the lower portion of the strut if forced upward through the orifice in the metering piston. 10, fiche 10, Anglais, - oleo%20strut
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
oleo strut; oleo leg; oleo: Terms standardized by BSI. 10, fiche 10, Anglais, - oleo%20strut
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jambe à amortisseur oléopneumatique
1, fiche 10, Français, jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- amortisseur oléopneumatique 2, fiche 10, Français, amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
nom masculin
- amortisseur de choc à huile 3, fiche 10, Français, amortisseur%20de%20choc%20%C3%A0%20huile
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la réaction [de l'amortisseur oléopneumatique] résulte de l'extrusion de l'huile à travers les ouvertures adéquates. Au moment du contact de la roue avec le sol, il se produit une déformation ou un déplacement des masses non amorties du train d'atterrissage [...] L'avion continuant à avoir une composante de vitesse vers le bas, le piston de l'amortisseur contraint l'huile à passer à travers les ouvertures d'extrusion en produisant la force qui modifie la trajectoire de l'avion. 4, fiche 10, Français, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de l'amortisseur qui est souvent intérieur à la jambe de train, se décompose en trois fonctions : - créer des forces élastiques qui équilibrent le poids de l'avion afin d'assurer la suspension élastique de l'avion au sol; - absorber au maximum l'énergie cinétique qui est due à la vitesse verticale de l'avion au moment de l'atterrissage, ceci est voulu pour limiter les efforts transmis à la structure à une valeur aussi basse que possible; - amortir les oscillations verticales pendant le roulage. [...] Les premiers amortisseurs furent mécaniques puis en les améliorant, ce furent les amortisseurs oléo-mécaniques, actuellement les plus employés sont les amortisseurs oléo-pneumatiques, les amortisseurs hydrauliques purs n'étant réservés qu'aux avions de très gros tonnage. 5, fiche 10, Français, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «jambe à amortisseur oléopneumatique» a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 10, Français, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- jambe à amortisseur oléo-pneumatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fade
1, fiche 11, Anglais, fade
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Drive slowly in hilly areas if your brakes are prone to fade : shift to a lower gear on downhill runs so that engine drag can help the brakes. 1, fiche 11, Anglais, - fade
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surchauffer
1, fiche 11, Français, surchauffer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans les régions accidentées, conduisez doucement si vos freins ont tendance à surchauffer. 1, fiche 11, Français, - surchauffer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- landing gear visual indicator
1, fiche 12, Anglais, landing%20gear%20visual%20indicator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Landing gear visual indicators provide the flight crew with definite reference markings that can be physically checked to ascertain the position of the landing gear overcenter links while the airplane is airborne.... The main gear downlock visual indicators... are two red anodize stripes applied to each main gear downlock hinge.... The nosegear downlock visual indicators... consists of red anodize stripe applied to the upper and lower lock link assemblies at the breakover hinge point. When the nosegear is down and locked, a straight red anodize stripe is visible on the top side of the overcenter link when viewed through the peephole in flight compartment floor. When the nosegear is up and locked, a straight line of scotchlite tape is visible on the right side of the overcenter linkage extending across both upper and lower links, when viewed through the peephole in the flight compartment floor. 2, fiche 12, Anglais, - landing%20gear%20visual%20indicator
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- downlock stripe
- visual indicator stripe
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage
1, fiche 12, Français, rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 12, Français, - rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- up-bumper
1, fiche 13, Anglais, up%2Dbumper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rubber up-bumpers are provided on the lower surface of the wing to absorb excessive [main landing gear] inertial loads(...) 1, fiche 13, Anglais, - up%2Dbumper
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tampon de rentrée 1, fiche 13, Français, tampon%20de%20rentr%C3%A9e
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clamshell-type door
1, fiche 14, Anglais, clamshell%2Dtype%20door
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
the [main landing gear] has two sets of clamshell-type doors(...) hinged on the lower surface of the inboard nacelle. 1, fiche 14, Anglais, - clamshell%2Dtype%20door
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trappe coquille 1, fiche 14, Français, trappe%20coquille
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
par analogie. Inverseur de poussée à coquille. 2, fiche 14, Français, - trappe%20coquille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1979-08-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lower frame 1, fiche 15, Anglais, lower%20frame
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Structure on which lower machinery and ring gear are situated. 1, fiche 15, Anglais, - lower%20frame
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- châssis inférieur 1, fiche 15, Français, ch%C3%A2ssis%20inf%C3%A9rieur
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Structure sur laquelle sont situés l'équipement inférieur et la couronne d'orientation. 1, fiche 15, Français, - ch%C3%A2ssis%20inf%C3%A9rieur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lower the gear
1, fiche 16, Anglais, lower%20the%20gear
verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sortir le train 1, fiche 16, Français, sortir%20le%20train
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shift to a lower gear
1, fiche 17, Anglais, shift%20to%20a%20lower%20gear
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- passer en vitesse inférieure 1, fiche 17, Français, passer%20en%20vitesse%20inf%C3%A9rieure
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


