TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER H OREBODY [1 fiche]

Fiche 1 2005-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Horne mine was a pipe-like copper-gold deposit (Upper H and Lower H orebodies) capped by a large, lower-grade pyritic massive sulphide lens (No. 5 zone). Most of the ore produced from the mine consisted of massive pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite and associated stringer mineralization from the Upper H and Lower H orebodies.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

À la mine Horne, la minéralisation de cuivre-or (les amas minéralisés H supérieur et H inférieur) était contenue à l'intérieur d'une zone adoptant la forme d'une cheminée qui était surmontée d'une vaste lentille de sulfures massifs à prédominance de pyrite renfermant une minéralisation à faible teneur (zone n° 5). La majeure partie du minerai extrait de la mine se composait d'une minéralisation massive de pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite et de la minéralisation filonienne associée des amas H supérieur et H inférieur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :