TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOWER INTAKE MANIFOLD [3 fiches]

Fiche 1 2009-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
DEF

A nitrogen oxydes control system that recycles a small part of the inert exhaust gas back through the intake manifold to lower the combustion temperature.

Terme(s)-clé(s)
  • exhaust gas recirculation system
  • exhaust-gas recirculating system

Français

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
DEF

[...] dispositif [servant à] réduire la teneur des gaz d'échappement en oxyde d'azote.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

[Gasoline] is injected directly above the piston instead of in the intake manifold. The advantage is a better combustion, lower consumption and gas emission.

OBS

Mitsubishi, Toyota and Nissan all market four-stroke GDI engines in Japan.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Comme son nom le laisse entendre, un moteur à injection directe d'essence (IDE) est caractérisé par l'injection directe du carburant dans la chambre de combustion. Cette technologie a l'avantage principal de permettre le fonctionnement du moteur avec plus d'air et moins de carburant. Il en résulte une réduction de la consommation de carburant pouvant atteindre 15 % par rapport à celle des moteurs traditionnels.

OBS

Les constructeurs Mitsubishi, Toyota et Nissan offrent tous des moteurs à quatre temps à injection directe d'essence sur le marché japonais.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

[The engine] also uses redesigned upper and lower intake manifolds.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :