TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWER LAKE [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Shebandowan Lakes
1, fiche 1, Anglais, Shebandowan%20Lakes
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Shebandowan Lakes is the name for the combined entity of three lakes—Upper Shebandowan Lake at the west, Middle Shebandowan Lake at the centre, and Lower Shebandowan Lake at the east... 2, fiche 1, Anglais, - Shebandowan%20Lakes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 38’ 35" N, 90° 18’ 6" W. 3, fiche 1, Anglais, - Shebandowan%20Lakes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lacs Shebandowan
1, fiche 1, Français, lacs%20Shebandowan
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les lacs Shebandowan comprennent trois lacs. Le lac Upper Shebandowan, le lac Middle Shebandowan et le lac Lower Shebandowan. 2, fiche 1, Français, - lacs%20Shebandowan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 38' 35" N, 90° 18' 6" O. 3, fiche 1, Français, - lacs%20Shebandowan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lower Shebandowan Lake
1, fiche 2, Anglais, Lower%20Shebandowan%20Lake
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of the three Shebandowan Lakes located in Ontario. 2, fiche 2, Anglais, - Lower%20Shebandowan%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coordinates: 48° 36’ 45" N, 90° 10’ 30" W. 3, fiche 2, Anglais, - Lower%20Shebandowan%20Lake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lac Lower Shebandowan
1, fiche 2, Français, lac%20Lower%20Shebandowan
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un des trois lacs Shebandowan situés en Ontario. 2, fiche 2, Français, - lac%20Lower%20Shebandowan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 36' 45" N, 90° 10' 30" O. 3, fiche 2, Français, - lac%20Lower%20Shebandowan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Etchareottine
1, fiche 3, Anglais, Etchareottine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Slave Indians 1, fiche 3, Anglais, Slave%20Indians
correct
- Slaves 1, fiche 3, Anglais, Slaves
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An Athapascan tribe occupying the country w. of the Great Slave lake and upper Mackenzie r. to the Rocky mts., including the lower Liard valley, British America. Their range extends from Hay r. to Ft Good Hope, and they once lived on the shores of L. Athabasca and in the forests stretching northward to Great Slave lake. 1, fiche 3, Anglais, - Etchareottine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Etchareottine
1, fiche 3, Français, Etchareottine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Esclaves 1, fiche 3, Français, Esclaves
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tribu Athapascane, qui occupait la région ouest du Grand Lac des Esclaves et le haut de la rivière Mackenzie, jusqu'aux montagnes Rocheuses, comprenant la basse vallée du Liard, Mackenzie, T. du N.-O. Leur région s'étend depuis la rivière Hay jusqu'au Fort Bonne Espérance; ils vécurent autrefois sur les rives du lac Athabasca et dans les forêts qui recouvraient la partie nord, près du Grand Lac des Esclaves. 1, fiche 3, Français, - Etchareottine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans sa monographie sur les Dénés-Dindjiés, Petitot restreint le terme Etchareottine aux Etcheridiegottines, qu'il distingue des Esclaves proprement dits faisant de ces derniers une tribu séparée (...) 1, fiche 3, Français, - Etchareottine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Resources Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Big Rideau Lake Association
1, fiche 4, Anglais, Big%20Rideau%20Lake%20Association
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BRLA 2, fiche 4, Anglais, BRLA
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Located on the Big and Lower Rideau Lakes in Eastern Ontario, the BRLA is a non-profit organization with roots back to 1911. The Association supports programs in the areas of environment, recreation, government affairs and lake safety. 3, fiche 4, Anglais, - Big%20Rideau%20Lake%20Association
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Big Rideau Lake Association is dedicated to building a strong community in a safe and healthy environment on and around Big Rideau Lake. 4, fiche 4, Anglais, - Big%20Rideau%20Lake%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des ressources en eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Big Rideau Lake Association
1, fiche 4, Français, Big%20Rideau%20Lake%20Association
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BRLA 2, fiche 4, Français, BRLA
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metalimnion
1, fiche 5, Anglais, metalimnion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mesolimnion 2, fiche 5, Anglais, mesolimnion
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The transition layer between the upper water body(epilimnion) and the lower water body(hypolimnion) in a stratified lake is referred to as the "metalimnion, "whereas if a single depth is to be reported to represent the division between layers, the section of highest temperature gradient with depth within the metalimnion is often employed, and may be referred to as the "thermocline. " 3, fiche 5, Anglais, - metalimnion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- métalimnion
1, fiche 5, Français, m%C3%A9talimnion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mésolimnion 2, fiche 5, Français, m%C3%A9solimnion
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couche thermique de transition dans l'eau stratifiée d'un lac située entre l'épilimnion et l'hypolimnion comprenant la thermocline [...] 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9talimnion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Windermere Lake
1, fiche 6, Anglais, Windermere%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Lower Columbia Lake 2, fiche 6, Anglais, Lower%20Columbia%20Lake
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the end of the Columbia River, in British Columbia. 3, fiche 6, Anglais, - Windermere%20Lake
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 27’ 0" N, 115° 59’ 20" W. 4, fiche 6, Anglais, - Windermere%20Lake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lac Windermere
1, fiche 6, Français, lac%20Windermere
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau à la fin du fleuve Columbia, en Colombie-Britannique. 2, fiche 6, Français, - lac%20Windermere
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 27' 0" N, 115° 59' 20" O. 3, fiche 6, Français, - lac%20Windermere
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bunch grass zone
1, fiche 7, Anglais, bunch%20grass%20zone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bunchgrass zone 2, fiche 7, Anglais, bunchgrass%20zone
correct
- BG zone 3, fiche 7, Anglais, BG%20zone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The BG zone occurs at low elevations in the very dry valley bottoms in the southern interior(Chilcotin, Fraser, lower Thompson, Nicola, Similkameen, lower Kettle, Okanagan Lake). It occurs below the PP [ponderosa pine] zone or in some areas below the IDF [interior Douglas-fir] zone. It is one of the smallest zones in BC covering only 0. 3% of the province. 3, fiche 7, Anglais, - bunch%20grass%20zone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de la graminée cespiteuse
1, fiche 7, Français, zone%20de%20la%20gramin%C3%A9e%20cespiteuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Colombie-Britannique se divise en 14 zones biogéoclimatiques, dont la zone de la graminée cespiteuse. 2, fiche 7, Français, - zone%20de%20la%20gramin%C3%A9e%20cespiteuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lower Little Slocan Lake
1, fiche 8, Anglais, Lower%20Little%20Slocan%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A body of water which is the expansion of Little Slocan River, west of the village of Slocan, and northwest of the city of Nelson, in British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Lower%20Little%20Slocan%20Lake
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 38’ 49" N, 117° 40’ 58" W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Lower%20Little%20Slocan%20Lake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lac Little Slocan inférieur
1, fiche 8, Français, lac%20Little%20Slocan%20inf%C3%A9rieur
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui est l'élargissement de la rivière Little Slocan, à l'ouest du village de Slocan, et au nord-ouest de la ville de Nelson, en Colombie-Britannique. 1, fiche 8, Français, - lac%20Little%20Slocan%20inf%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 38' 49" N, 117° 40' 58" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 8, Français, - lac%20Little%20Slocan%20inf%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Lower Taseko Lake
1, fiche 9, Anglais, Lower%20Taseko%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A body of water which is the expansion of Taseko River, east of the south end of Chilko Lake, in British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Lower%20Taseko%20Lake
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 17’ 49" N, 123° 35’ 49" W (British Columbia). 3, fiche 9, Anglais, - Lower%20Taseko%20Lake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lac Taseko inférieur
1, fiche 9, Français, lac%20Taseko%20inf%C3%A9rieur
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui est l'élargissement de la rivière Taseko, à l'est de l'extrémité sud du lac Chilko, en Colombie-Britannique. 1, fiche 9, Français, - lac%20Taseko%20inf%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 17' 49" N, 123° 35' 49" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 9, Français, - lac%20Taseko%20inf%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Taseko Mountain
1, fiche 10, Anglais, Taseko%20Mountain
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain east of Lower Taseko Lake, and northwest of the community of Gold Bridge, in British Columbia. 2, fiche 10, Anglais, - Taseko%20Mountain
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 14’ 1" N, 123° 28’ 23" W (British Columbia). 3, fiche 10, Anglais, - Taseko%20Mountain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- montagne Taseko
1, fiche 10, Français, montagne%20Taseko
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain à l'est du lac Taseko inférieur, et au nord-ouest de la communauté de Gold Bridge, en Colombie-Britannique. 1, fiche 10, Français, - montagne%20Taseko
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 14' 1" N, 123° 28' 23" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 10, Français, - montagne%20Taseko
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Lower Arrow lake
1, fiche 11, Anglais, Lower%20Arrow%20lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An expansion of the Columbia River, between Burton and Castlegar, in British Columbia. 2, fiche 11, Anglais, - Lower%20Arrow%20lake
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 49° 40’ 25" N, 118° 8’ 45" W (British Columbia). 3, fiche 11, Anglais, - Lower%20Arrow%20lake
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lac Arrow inférieur
1, fiche 11, Français, lac%20Arrow%20inf%C3%A9rieur
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Élargissement du fleuve Columbia, entre Burton et Castlegar, en Colombie-Britannique. 1, fiche 11, Français, - lac%20Arrow%20inf%C3%A9rieur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 40' 25" N, 118° 8' 45" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 11, Français, - lac%20Arrow%20inf%C3%A9rieur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Burton
1, fiche 12, Anglais, Burton
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A community east of the Columbia River and north of Lower Arrow Lake, in British Columbia. 2, fiche 12, Anglais, - Burton
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 59’ 25" N, 117° 52’ 40" W (British Columbia). 3, fiche 12, Anglais, - Burton
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Burton
1, fiche 12, Français, Burton
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Communauté à l'est du fleuve Columbia et au nord du lac Arrow inférieur, en Colombie-Britannique. 2, fiche 12, Français, - Burton
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 59' 25" N, 117° 52' 40" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 12, Français, - Burton
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Vits’ataagyit
1, fiche 13, Anglais, Vits%26rsquo%3Bataagyit
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Lower Overflow Lake 1, fiche 13, Anglais, Lower%20Overflow%20Lake
ancienne désignation, correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in the Northwest Territories. 2, fiche 13, Anglais, - Vits%26rsquo%3Bataagyit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 46’ 06" N, 132° 29’ 51" W (Northwest Territories). 1, fiche 13, Anglais, - Vits%26rsquo%3Bataagyit
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 13, Anglais, - Vits%26rsquo%3Bataagyit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Vits’ataagyit
1, fiche 13, Français, Vits%26rsquo%3Bataagyit
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lac Lower Overflow 2, fiche 13, Français, lac%20Lower%20Overflow
ancienne désignation, proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 13, Français, - Vits%26rsquo%3Bataagyit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 46' 06" N, 132° 29' 51" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 13, Français, - Vits%26rsquo%3Bataagyit
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
lac Lower Overflow : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 13, Français, - Vits%26rsquo%3Bataagyit
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 13, Français, - Vits%26rsquo%3Bataagyit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Michigan
1, fiche 14, Anglais, Michigan
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- Mich. 2, fiche 14, Anglais, Mich%2E
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Wolverine State 3, fiche 14, Anglais, Wolverine%20State
voir observation, États-Unis
- Lake State 3, fiche 14, Anglais, Lake%20State
voir observation, États-Unis
- MI 4, fiche 14, Anglais, MI
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U. S. A. ;the upper peninsula is bounded on north by Lake Superior, on east by Whitefish Bay and St. Marys River, on south by Lake Huron and Lake Michigan, and on southwest and east by Wisconsin; the lower peninsula is bounded on north by Lake Michigan and Lake Huron, on east by Lake Huron, Canadian province of Ontario, Lake St. Clair, and Lake Erie, on south by Ohio and Indiana, and on west by Lake Michigan. 3, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The State of Michigan became the 26th state of the United States of America in 1837. 5, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Wolverine State; Lake State. 3, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Nickname on car plates: Great Lakes State. 5, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Capital: Lansing. Chief city: Detroit. Other cities: Ann Arbor, East Lansing. 6, fiche 14, Anglais, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
MI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 14, Anglais, - Michigan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Michigan
1, fiche 14, Français, Michigan
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- Mich. 2, fiche 14, Français, Mich%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- MI 3, fiche 14, Français, MI
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Michigan : De mots indiens, michi [grand], gami [eau]. État du Centre-Nord des États-Unis, formé par deux péninsules. 4, fiche 14, Français, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Colonisée par les Français après 1618, la région, devenue britannique puis occupée par les États-Unis (1787-1813). [...] devient État de l'Union en 1837. 4, fiche 14, Français, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'État du Michigan est devenu le 26e État des États-Unis d'Amérique en 1837. 5, fiche 14, Français, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Lansing. 4, fiche 14, Français, - Michigan
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
MI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 14, Français, - Michigan
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Míchigan
1, fiche 14, Espagnol, M%C3%ADchigan
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 14, Espagnol, - M%C3%ADchigan
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Míchigan: Puesto que el nombre de este estado de los Estados Unidos de América [...] no plantea problemas de adecuación al sistema gráfico del español, puede incorporarse plenamente a nuestro idioma colocándole la tilde que le corresponde como palabra esdrújula. 1, fiche 14, Espagnol, - M%C3%ADchigan
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mesotrophic lake
1, fiche 15, Anglais, mesotrophic%20lake
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A lake that is] intermediate in most characteristics between the oligotrophic and eutrophic lakes. 1, fiche 15, Anglais, - mesotrophic%20lake
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The water is moderately clear with phosphorus and chlorophyll concentrations between those characteristic of oligotrophic and eutrophic lakes. Mesotrophic lakes usually have some scattered weed beds, and within these beds the weeds are usually sparse. Production of plankton is intermediate, with some organic sediment accumulating and as a result some loss of oxygen in the lower waters. Depending on the depth of the lake, the oxygen may not be entirely depleted except near the bottom. 1, fiche 15, Anglais, - mesotrophic%20lake
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lac mésotrophe
1, fiche 15, Français, lac%20m%C3%A9sotrophe
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les lacs intermédiaires entre la condition oligotrophe et la condition eutrophe sont qualifiés de mésotrophes. 1, fiche 15, Français, - lac%20m%C3%A9sotrophe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lago mesotrófico
1, fiche 15, Espagnol, lago%20mesotr%C3%B3fico
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lago que contiene una cantidad moderada de nutrientes vegetales. 1, fiche 15, Espagnol, - lago%20mesotr%C3%B3fico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Lower Rock Lake
1, fiche 16, Anglais, Lower%20Rock%20Lake
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A lake located in the province of Ontario. 2, fiche 16, Anglais, - Lower%20Rock%20Lake
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 44º 30’ 54’’ N, 76º 22’ 23’’ W (Ontario). 3, fiche 16, Anglais, - Lower%20Rock%20Lake
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lac Lower Rock
1, fiche 16, Français, lac%20Lower%20Rock
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lac situé dans la province de l'Ontario. 2, fiche 16, Français, - lac%20Lower%20Rock
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 44º 30' 54'' N, 76º 22' 23'' O (Ontario). 3, fiche 16, Français, - lac%20Lower%20Rock
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- morainal lake
1, fiche 17, Anglais, morainal%20lake
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- moraine lake 2, fiche 17, Anglais, moraine%20lake
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A glacial lake filling a depression resulting from irregular deposition of drift in a terminal or ground moraine of a continental glacier. 3, fiche 17, Anglais, - morainal%20lake
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The glacial origin of [Wallowa Lake] is evidenced by the spectacular morainal deposits which enclose it; and by the glaciated valleys that lie above it in the Wallowa Mountains. It is one of the finest examples of a morainal lake anywhere in the United States. Formation of the lake was due to the combined result of the damming of the Wallowa River by the two high lateral moraines, one on each side, and a lower terminal moraine at the north end. 4, fiche 17, Anglais, - morainal%20lake
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lac morainique
1, fiche 17, Français, lac%20morainique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lac glaciaire occupant une dépression qui résulte du dépôt irrégulier des sédiments glaciaires d'une moraine. 2, fiche 17, Français, - lac%20morainique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un lac glaciaire est un lac qui occupe un creux résultant de l'érosion par un glacier. Il faut distinguer le lac glaciaire du lac proglaciaire qui est issu de la fonte d'un glacier et du lac morainique qui se forme derrière une moraine. 3, fiche 17, Français, - lac%20morainique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Lower Waterton Lake
1, fiche 18, Anglais, Lower%20Waterton%20Lake
correct, voir observation, Alberta
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
One of the three lakes called the "Waterton Lakes" located in the "Waterton Lakes National Park (Alb.)", a national park managed by Parks Canada. 2, fiche 18, Anglais, - Lower%20Waterton%20Lake
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The "Waterton Lakes" are : the "Upper Waterton Lake"-Coordinates : 49°02’ 113°54’(Alberta) ;the "Middle Waterton Lake"-Coordinates : 49°03’ 113°53’(Alberta) ;and the "Lower Waterton Lake"-Coordinates : 49°06’ 113°51’(Alberta). 2, fiche 18, Anglais, - Lower%20Waterton%20Lake
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lac Waterton Inférieur
1, fiche 18, Français, lac%20Waterton%20Inf%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- lac Waterton d'en Bas 2, fiche 18, Français, lac%20Waterton%20d%27en%20Bas
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le «lac Waterton Inférieur» est l'un des trois lacs dénommés les «lacs Waterton» que l'on retrouve dans le «parc national des Lacs-Waterton (Alb.)», un parc national géré par Parcs Canada. 2, fiche 18, Français, - lac%20Waterton%20Inf%C3%A9rieur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les «lacs Waterton» sont : le «lac Waterton Supérieur» - coordonnées : 49°02' 113°54' (Alberta); le «lac Waterton du Milieu» - coordonnées : 49°03' 113°53' (Alberta); et le «lac Waterton Inférieur» - coordonnées : 49°06' 113°51' (Alberta). 2, fiche 18, Français, - lac%20Waterton%20Inf%C3%A9rieur
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 18, Français, - lac%20Waterton%20Inf%C3%A9rieur
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Lower Waterton Lake
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Middle Waterton Lake
1, fiche 19, Anglais, Middle%20Waterton%20Lake
correct, voir observation, Alberta
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
One of the three lakes called the "Waterton Lakes" located in the "Waterton Lakes National Park (Alb.)", a national park managed by Parks Canada. 2, fiche 19, Anglais, - Middle%20Waterton%20Lake
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The "Waterton Lakes" are : the "Upper Waterton Lake"-Coordinates : 49°02’ 113°54’(Alberta) ;the "Middle Waterton Lake"-Coordinates : 49°03’ 113°53’(Alberta) ;and the "Lower Waterton Lake"-Coordinates : 49°06’ 113°51’(Alberta). 2, fiche 19, Anglais, - Middle%20Waterton%20Lake
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lac Waterton du Milieu
1, fiche 19, Français, lac%20Waterton%20du%20Milieu
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le «lac Waterton du Milieu» est l'un des trois lacs dénommés les «lacs Waterton» que l'on retrouve dans le «parc national des Lacs-Waterton (Alb.)», un parc national géré par Parcs Canada. 2, fiche 19, Français, - lac%20Waterton%20du%20Milieu
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les «lacs Waterton» sont : le «lac Waterton Supérieur» - coordonnées : 49°02' 113°54' (Alberta); le «lac Waterton du Milieu» - coordonnées : 49°03' 113°53' (Alberta); et le «lac Waterton Inférieur» - coordonnées : 49°06' 113°51' (Alberta). 2, fiche 19, Français, - lac%20Waterton%20du%20Milieu
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 19, Français, - lac%20Waterton%20du%20Milieu
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Middle Waterton Lake
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- be overridden by
1, fiche 20, Anglais, be%20overridden%20by
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- be overthrust by 2, fiche 20, Anglais, be%20overthrust%20by
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This lithotectonic block(Kaipokok domain) was reworked at high metamorphic grade, overthrust by supracrustal sequences(Lower Aillik and Moran Lake groups), and intruded by granitoid plutons during the Paleoproterozoic. 2, fiche 20, Anglais, - be%20overridden%20by
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The thin-skinned tectonic wedge is overridden locally by thick-skinned thrusts, which are generally emergent but are locally blind, forming a thick-skinned tectonic wedge. 3, fiche 20, Anglais, - be%20overridden%20by
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
be overridden by: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 20, Anglais, - be%20overridden%20by
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- être chevauché par
1, fiche 20, Français, %C3%AAtre%20chevauch%C3%A9%20par
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- être surmonté par 2, fiche 20, Français, %C3%AAtre%20surmont%C3%A9%20par
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le bloc lithotectonique (domaine de Kaipokok) a subi un métamorphisme de degré élevé, il fut chevauché par des séquences supracrustales (groupes d'Aillik inférieur et de Moran Lake), et pénétré par les plutons granitoïdes durant le Paléoprotérozoïque. 3, fiche 20, Français, - %C3%AAtre%20chevauch%C3%A9%20par
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le prisme tectonique d'épaississement épidermique mince est surmonté localement par des chevauchements épidermiques épais, généralement émergents, parfois non émergents, édifiant ainsi un prisme tectonique épidermique épais. 2, fiche 20, Français, - %C3%AAtre%20chevauch%C3%A9%20par
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
être chevauché par : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 20, Français, - %C3%AAtre%20chevauch%C3%A9%20par
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Upper Waterton Lake
1, fiche 21, Anglais, Upper%20Waterton%20Lake
correct, voir observation, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
One of the three lakes called the "Waterton Lakes" located in the "Waterton Lakes National Park (Alb.)", a national park managed by Parks Canada. 2, fiche 21, Anglais, - Upper%20Waterton%20Lake
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The "Waterton Lakes" are : the "Upper Waterton Lake"-Coordinates : 49°02’ 113°54’(Alberta) ;the "Middle Waterton Lake"-Coordinates : 49°03’ 113°53’(Alberta) ;and the "Lower Waterton Lake"-Coordinates : 49°06’ 113°51’(Alberta). 2, fiche 21, Anglais, - Upper%20Waterton%20Lake
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lac Waterton Supérieur
1, fiche 21, Français, lac%20Waterton%20Sup%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- lac Waterton d'en Haut 2, fiche 21, Français, lac%20Waterton%20d%27en%20Haut
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le «lac Waterton Supérieur» est l'un des trois lacs dénommés les «lacs Waterton» que l'on retrouve dans le «parc national des Lacs-Waterton (Alb.)», un parc national géré par Parcs Canada. 2, fiche 21, Français, - lac%20Waterton%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Les «lacs Waterton» sont : le «lac Waterton Supérieur» - coordonnées : 49°02' 113°54' (Alberta); le «lac Waterton du Milieu» - coordonnées : 49°03' 113°53' (Alberta); et le «lac Waterton Inférieur» - coordonnées : 49°06' 113°51' (Alberta). 2, fiche 21, Français, - lac%20Waterton%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 21, Français, - lac%20Waterton%20Sup%C3%A9rieur
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Upper Waterton Lake
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Lower Lake Louise area
1, fiche 22, Anglais, Lower%20Lake%20Louise%20area
correct, Alberta
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The unofficial designation of the area between Lake Louise and the municipality of Lake Louise, and the city of Banff, Alberta. In this area which is part of the Banff National Park of Canada, the streams are tributaries of the Bow River. 2, fiche 22, Anglais, - Lower%20Lake%20Louise%20area
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- région en aval du lac Louise
1, fiche 22, Français, r%C3%A9gion%20en%20aval%20du%20lac%20Louise
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Désignation non officielle du territoire compris entre le lac Louise et la municipalité de Lake Louise, et la ville de Banff (Alberta). Dans cette région qui est partie du parc national du Canada Banff, les cours d'eau sont tributaires de la rivière Bow. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9gion%20en%20aval%20du%20lac%20Louise
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Toponymy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lower Lake Louise 1, fiche 23, Anglais, lower%20Lake%20Louise
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lower Lake Louise 1, fiche 23, Français, lower%20Lake%20Louise
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Buchanan Lake
1, fiche 24, Anglais, Buchanan%20Lake
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 24, Anglais, - Buchanan%20Lake
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
At Buchanan Lake, eastern Axel Heiberg Island, the black, silty Upper Savik shales with Oxfordian Cardioceras rest directly on Lower Bajocian light grey clay shales of the Lower Savik. 3, fiche 24, Anglais, - Buchanan%20Lake
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic. 4, fiche 24, Anglais, - Buchanan%20Lake
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lac Buchanan
1, fiche 24, Français, lac%20Buchanan
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 24, Français, - lac%20Buchanan
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 24, Français, - lac%20Buchanan
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Au lac Buchanan, dans la partie orientale de l'île Axel Heiberg, des schistes noirs et silteux de la partie supérieure de la formation de Savik, contenant Cardioceras de l'Oxfordien, reposent directement sur les schistes argileux gris pâle de la partie inférieure de la formation de Savik du début du Bajocien. 3, fiche 24, Français, - lac%20Buchanan
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Buttle Lake
1, fiche 25, Anglais, Buttle%20Lake
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 25, Anglais, - Buttle%20Lake
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
On Vancouver Island, near Buttle Lake, the Sicker Group consists of altered basalt flows and pyroclastics underlying Lower Permian limestone(Yole, 1963). 3, fiche 25, Anglais, - Buttle%20Lake
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lac Buttle
1, fiche 25, Français, lac%20Buttle
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 25, Français, - lac%20Buttle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 25, Français, - lac%20Buttle
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Sur l'île Vancouver, à proximité du lac Buttle, le groupe de Sicker, formé de roches pyroclastiques et de coulées de basalte altéré, est recouvert par du calcaire du Permien inférieur (Yole, 1963). 3, fiche 25, Français, - lac%20Buttle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Love Cove Group
1, fiche 26, Anglais, Love%20Cove%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 26, Anglais, - Love%20Cove%20Group
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The rocks, which developed from lower Gander Lake Group, Love Cove Group, and equivalents, consist of interlayered schist, gneiss, quartzofeldspathic rocks of granitic composition, and augen schist and gneiss. 3, fiche 26, Anglais, - Love%20Cove%20Group
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, fiche 26, Anglais, - Love%20Cove%20Group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- groupe de Love Cove
1, fiche 26, Français, groupe%20de%20Love%20Cove
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 26, Français, - groupe%20de%20Love%20Cove
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 26, Français, - groupe%20de%20Love%20Cove
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Les roches, formées à partir des roches du groupe de Gander Lake, du groupe de Love Cove et des roches correspondantes à ces groupes, sont des schistes interstratifiés avec des gneiss, des roches quartzo-feldspathiques de composition granitique et des schistes et gneiss oeillés. 3, fiche 26, Français, - groupe%20de%20Love%20Cove
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Tathlina formation
1, fiche 27, Anglais, Tathlina%20formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 27, Anglais, - Tathlina%20formation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In the western Alberta Ireton basin and north of the Peace River Arch the upper Woodbend, lower Winterburn unit tickens as it grades to silty dolomites, calcareous siltstones, and shales, as much as 450 feet thick, known as the Tathlina Formation west of Great Slave Lake and northeastern Alberta. 3, fiche 27, Anglais, - Tathlina%20formation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formation de Tathlina
1, fiche 27, Français, formation%20de%20Tathlina
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 27, Français, - formation%20de%20Tathlina
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 27, Français, - formation%20de%20Tathlina
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Dans le bassin d'Ireton dans l'ouest de l'Alberta et au nord de l'arche de Peace River, l'unité au sommet du groupe de Woodbend à la partie inférieure du groupe de Winterburn s'épaissit à mesure qu'elle passe graduellement en des dolomies silteuses, des siltstones calcaires et des schistes argileux, épais jusqu'à 450 pieds; cette unité est connue sous le nom de formation de Tathlina, à l'ouest du Grand lac des Esclaves et dans les nord-est de l'Alberta. 3, fiche 27, Français, - formation%20de%20Tathlina
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Mystic Formation
1, fiche 28, Anglais, Mystic%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 28, Anglais, - Mystic%20Formation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Along the northwest side, near Lake Champlain(Cady, 1960), the Mystic Formation consists of 75 feet of limestone-conglomerate that rests unconformably on Lower Ordovician dark grey shale and limestone. 3, fiche 28, Anglais, - Mystic%20Formation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- formation de Mystic
1, fiche 28, Français, formation%20de%20Mystic
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 28, Français, - formation%20de%20Mystic
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 28, Français, - formation%20de%20Mystic
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Le long du côté nord-ouest de la dépression, près du lac Champlain (Cady, 1960), la formation de Mystic est formée de 75 pieds de conglomérat calcaire qui repose en discordance sur du schiste argileux gris foncé et du calcaire de l'Ordovicien inférieur et renferme des blocs de calcaire de plusieurs pieds de côté. 3, fiche 28, Français, - formation%20de%20Mystic
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Grand Lake Meadows
1, fiche 29, Anglais, Grand%20Lake%20Meadows
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... site covers 40, 339ha. The terrain is largely flat with elevations ranging from just above sea level next to the Saint John River to a height of 160m in the upland areas. This site captures a broad area extending along the Saint John River from Lower Jemseg along the Grand Lake Meadows to upper Maugerville. 1, fiche 29, Anglais, - Grand%20Lake%20Meadows
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prés du Grand Lac
1, fiche 29, Français, pr%C3%A9s%20du%20Grand%20Lac
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] couvrent une superficie de 40 339ha. Le terrain est généralement plat et l'altitude varie du niveau de la mer près du fleuve Saint-Jean à 160 les régions en altitude. C'est une grande région qui s'étend le long du fleuve Saint-Jean de Lower Jemseg le long des prés du Grand Lac jusqu'à Upper Maugerville. 1, fiche 29, Français, - pr%C3%A9s%20du%20Grand%20Lac
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Lower Albanel Formation
1, fiche 30, Anglais, Lower%20Albanel%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 30, Anglais, - Lower%20Albanel%20Formation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The Mistassini Group occurs around Lake Mistassini. It has been divided into five formations(Bergeron, 1957a)... Grey dolomites with shale and ferruginous dolomite interbeds of the Lower Albanel Formation are followed by a thick sequence of sandy dolomites with stromatolitic zones, dolomite, and quartzite of the Upper Albanel Formation. 3, fiche 30, Anglais, - Lower%20Albanel%20Formation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- formation de Lower Albanel
1, fiche 30, Français, formation%20de%20Lower%20Albanel
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 30, Français, - formation%20de%20Lower%20Albanel
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 30, Français, - formation%20de%20Lower%20Albanel
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Mistassini s'étend autour du lac Mistassini et a été divisé en cinq formations (Bergeron, 1957a) ... Des dolomies grises interstratifiées de couches de schiste argileux et de dolomie ferrugineuse de la formation de Lower Albanel sont recouvertes d'une épaisse succession de dolomie sableuse contenant des zones de stromatolites, de dolomie et de quartzite de la formation d'Upper Albanel. 3, fiche 30, Français, - formation%20de%20Lower%20Albanel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Chedabucto Lake Formation
1, fiche 31, Anglais, Chedabucto%20Lake%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 31, Anglais, - Chedabucto%20Lake%20Formation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
... the corals... and the brachiopods... are present in the lower part of the Sandpile Group of northern British Columbia; in the Chedabucto Lake and lower Mount Kindle Formations of the District of Mackenzie... 3, fiche 31, Anglais, - Chedabucto%20Lake%20Formation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formation de Chedabucto Lake
1, fiche 31, Français, formation%20de%20Chedabucto%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 31, Français, - formation%20de%20Chedabucto%20Lake
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 31, Français, - formation%20de%20Chedabucto%20Lake
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Les coraux [...] et les brachiopodes [...] dans la partie inférieure du groupe de Sandpile du nord de la Colombie-Britannique, dans la formation de Chedabucto Lake du district de Mackenzie [...] 3, fiche 31, Français, - formation%20de%20Chedabucto%20Lake
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Lake Erie 1993, western, west central and eastern basins : change in trophic status, and assessment of the abundance, biomass and production of the lower trophic levels
1, fiche 32, Anglais, Lake%20Erie%201993%2C%20western%2C%20west%20central%20and%20eastern%20basins%20%3A%20change%20in%20trophic%20status%2C%20and%20assessment%20of%20the%20abundance%2C%20biomass%20and%20production%20of%20the%20lower%20trophic%20levels
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 32, Anglais, - Lake%20Erie%201993%2C%20western%2C%20west%20central%20and%20eastern%20basins%20%3A%20change%20in%20trophic%20status%2C%20and%20assessment%20of%20the%20abundance%2C%20biomass%20and%20production%20of%20the%20lower%20trophic%20levels
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Lake Erie 1993, western, west central and eastern basins: change in trophic status, and assessment of the abundance, biomass and production of the lower trophic levels
1, fiche 32, Français, Lake%20Erie%201993%2C%20western%2C%20west%20central%20and%20eastern%20basins%3A%20change%20in%20trophic%20status%2C%20and%20assessment%20of%20the%20abundance%2C%20biomass%20and%20production%20of%20the%20lower%20trophic%20levels
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Assessment of abundance, biomass and production of the lower trophic levels in the eastern basin of Lake Erie, 1994
1, fiche 33, Anglais, Assessment%20of%20abundance%2C%20biomass%20and%20production%20of%20the%20lower%20trophic%20levels%20in%20the%20eastern%20basin%20of%20Lake%20Erie%2C%201994
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 33, Anglais, - Assessment%20of%20abundance%2C%20biomass%20and%20production%20of%20the%20lower%20trophic%20levels%20in%20the%20eastern%20basin%20of%20Lake%20Erie%2C%201994
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Assessment of abundance, biomass and production of the lower trophic levels in the eastern basin of Lake Erie, 1994
1, fiche 33, Français, Assessment%20of%20abundance%2C%20biomass%20and%20production%20of%20the%20lower%20trophic%20levels%20in%20the%20eastern%20basin%20of%20Lake%20Erie%2C%201994
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Chinyanja
1, fiche 34, Anglais, Chinyanja
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A Bantu language spoken by the Nyanja, a people of Malawi, a republic in south east Africa(formerly Nyasaland) who live chiefly around Lake Nyasa, the lower shores of the Shire River and Lake Shirwa. 1, fiche 34, Anglais, - Chinyanja
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tchiNyandja
1, fiche 34, Français, tchiNyandja
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Langue bantoue parlée par les Nyanja, groupe ethnique concentré près du lac Nyasa, de la rivière Shire et du lac Shirwa en Malawi, une république située au sud est de l'Afrique. (anciennement Nyasaland). 1, fiche 34, Français, - tchiNyandja
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-01-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- lower lakes
1, fiche 35, Anglais, lower%20lakes
pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- lower lake
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lacs de la région inférieure
1, fiche 35, Français, lacs%20de%20la%20r%C3%A9gion%20inf%C3%A9rieure
nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Grands lacs. 1, fiche 35, Français, - lacs%20de%20la%20r%C3%A9gion%20inf%C3%A9rieure
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source : Accord entre le Canada et les É.-U. relatif à la qualité de l'eau dans les Grands lacs. 1, fiche 35, Français, - lacs%20de%20la%20r%C3%A9gion%20inf%C3%A9rieure
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- lac de la région inférieure
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-04-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Englishmans Group
1, fiche 36, Anglais, Englishmans%20Group
Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
East of Teslin Lake the Englishmans Group contains a lower unit of limestone(...) 1, fiche 36, Anglais, - Englishmans%20Group
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Englishmans
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- groupe d'Englishmans
1, fiche 36, Français, groupe%20d%27Englishmans
nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


